1
00:00:00,078 --> 00:00:01,506
Previously on "Workin' Moms"...
2
00:00:01,531 --> 00:00:02,564
This is it?
3
00:00:02,598 --> 00:00:03,932
What about all the stuff you said about
4
00:00:03,966 --> 00:00:05,300
gettin' outta the house?
5
00:00:05,335 --> 00:00:07,703
Well, I did-I did you outta your house.
6
00:00:07,737 --> 00:00:09,504
Oh, hello, Dr. Carlson.
7
00:00:09,656 --> 00:00:12,481
You stay away from me,
and stay away from my family.
8
00:00:12,595 --> 00:00:13,827
You're leaving.
9
00:00:13,930 --> 00:00:15,531
Hi, Frank!
10
00:00:15,565 --> 00:00:17,315
Just pretend like I'm not here. But I am!
11
00:00:17,315 --> 00:00:18,721
From now, when you climax,
12
00:00:18,721 --> 00:00:21,723
I want you to think about
how hard other women cum,
13
00:00:21,758 --> 00:00:24,411
and how shallow your own experience is.
14
00:00:26,062 --> 00:00:28,764
Has anyone hit a toddler milestone
15
00:00:28,798 --> 00:00:31,033
that doesn't have to do
with human excrement?
16
00:00:32,741 --> 00:00:33,835
- I got one.
- Hmm.
17
00:00:33,870 --> 00:00:36,662
Jayme's hit a pretty crucial milestone...
18
00:00:36,795 --> 00:00:38,428
showing defiance.
19
00:00:38,983 --> 00:00:40,831
I'm not sure that really
belongs on the chart.
20
00:00:40,865 --> 00:00:42,389
She punched me right in the tit.
21
00:00:43,327 --> 00:00:44,427
That deserves a good star, Val.
22
00:00:44,461 --> 00:00:46,029
- Yes!
- Ooh. Val,
23
00:00:46,063 --> 00:00:47,664
what would qualify as a milestone?
24
00:00:47,698 --> 00:00:49,966
Like, does judgment count, or,
25
00:00:50,000 --> 00:00:52,101
'cause Mabel
has been eyeing me, constantly.
26
00:00:52,136 --> 00:00:54,771
She audibly scoffed when I tried on capris.
27
00:00:55,137 --> 00:00:56,571
I think she might be a bitch.
28
00:00:56,605 --> 00:00:57,939
- 100%.
- Definitely.
29
00:00:57,973 --> 00:00:59,040
Yeah.
30
00:00:59,074 --> 00:01:00,208
I'd take a bitch any day.
31
00:01:00,242 --> 00:01:02,610
Sometimes I catch my
boys plotting about what?
32
00:01:03,037 --> 00:01:04,247
I don't know yet,
33
00:01:04,831 --> 00:01:06,042
but it's gonna be bad.
34
00:01:07,456 --> 00:01:08,690
- _
- Tit punch.
35
00:01:13,816 --> 00:01:15,816
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
36
00:01:19,903 --> 00:01:21,229
_
37
00:01:21,270 --> 00:01:22,904
Hey, Anne,
38
00:01:22,938 --> 00:01:24,459
It's Carly again.
39
00:01:25,141 --> 00:01:26,608
I just thought you should know
40
00:01:26,642 --> 00:01:28,777
that thanks to Professor Brad,
41
00:01:28,811 --> 00:01:30,822
I'm learning self control.
42
00:01:31,739 --> 00:01:34,396
He has me in these hypnotherapy sessions.
43
00:01:35,184 --> 00:01:39,184
Anyways, I really hope one day
we can be friends.
44
00:01:41,054 --> 00:01:42,524
Okay, that's it.
45
00:01:42,558 --> 00:01:44,607
So sorry again. Bye.
46
00:01:48,745 --> 00:01:49,847
Lionel!
47
00:01:50,180 --> 00:01:51,547
Did she get any her mouth?
48
00:01:51,581 --> 00:01:52,778
Lionel!
49
00:01:53,183 --> 00:01:54,283
Oh my God.
50
00:01:54,317 --> 00:01:55,957
How long have you been standing there for?
51
00:01:55,985 --> 00:01:57,419
I've got to talk to you about something.
52
00:01:58,611 --> 00:02:00,289
Can it wait?
53
00:02:00,323 --> 00:02:02,091
Mean Nanny needs me to clean the car seat
54
00:02:02,125 --> 00:02:03,892
so she can take Jayme on a playdate.
55
00:02:03,927 --> 00:02:05,427
Can't she just do this herself?
56
00:02:05,462 --> 00:02:08,171
She says that car accessories
aren't in her pay grade.
57
00:02:11,101 --> 00:02:12,777
So um, I uh,
58
00:02:13,503 --> 00:02:16,205
I, I wasn't totally honest with you
59
00:02:16,239 --> 00:02:18,874
about stuff with Brad Heshinton.
60
00:02:22,979 --> 00:02:24,480
- What?
- He did something to me,
61
00:02:24,514 --> 00:02:27,336
and I-I think that he might be
doing it to other women, too.
62
00:02:29,119 --> 00:02:30,219
Okay?
63
00:02:30,253 --> 00:02:31,887
I'm just gonna jump in. I'm just gonna...
64
00:02:32,505 --> 00:02:35,923
Okay, so uh, when I found out
that he was my work neighbour,
65
00:02:36,226 --> 00:02:39,328
I also found out that he's now a hypnotist.
66
00:02:40,430 --> 00:02:41,931
And um,
67
00:02:41,965 --> 00:02:44,633
after talking to him for a while,
68
00:02:44,668 --> 00:02:47,252
I let me hypnotize me.
69
00:02:48,941 --> 00:02:50,890
Hypnotize you?
70
00:02:51,339 --> 00:02:52,784
Hypnotize you!
71
00:02:53,143 --> 00:02:56,033
Oh! Okay. Uh, okay. Okay!
72
00:02:56,159 --> 00:02:58,385
I thought you were gonna
say that you guys had sex...
73
00:02:58,419 --> 00:02:59,861
or something, so...
74
00:03:00,049 --> 00:03:01,849
You know, this is gonna be a lot easier
75
00:03:01,884 --> 00:03:03,651
if I just let you listen to the recording.
76
00:03:03,792 --> 00:03:05,236
Uh, sorry, recording?
77
00:03:06,162 --> 00:03:10,087
In 2, 3, and out, 2, 3.
78
00:03:10,593 --> 00:03:13,037
What do you like to do prepare for sleep?
79
00:03:21,544 --> 00:03:23,112
Ugh!
80
00:03:25,378 --> 00:03:26,362
Ugh!
81
00:03:26,387 --> 00:03:29,022
Hey, Kate, you up? I made momlettes.
82
00:03:31,137 --> 00:03:33,972
Momlettes,
'cause they're omelettes for moms?
83
00:03:34,303 --> 00:03:35,408
Indeed!
84
00:03:35,442 --> 00:03:37,443
Frankie, you know things like
that make me want you to leave.
85
00:03:37,477 --> 00:03:39,611
Yeah, fair enough.
86
00:03:39,646 --> 00:03:40,782
What are your plans for the day?
87
00:03:40,782 --> 00:03:42,713
Uh yeah, I'm actually headed to the doctor.
88
00:03:42,918 --> 00:03:44,886
I've been having these like, night sweats,
89
00:03:44,920 --> 00:03:47,388
just waking up in the middle of the night,
drenched.
90
00:03:48,053 --> 00:03:49,312
Always exhausted.
91
00:03:49,337 --> 00:03:51,872
It's probably just some
delayed postpartum bullshit,
92
00:03:51,907 --> 00:03:53,164
but I thought I'd get it checked out.
93
00:03:53,164 --> 00:03:54,698
Yeah well, aside from how amazing it is,
94
00:03:54,731 --> 00:03:56,466
being a woman is garbage.
95
00:03:56,500 --> 00:03:58,901
But I'm so pumped for this interview today.
96
00:03:58,936 --> 00:04:01,137
I'm just really excited
about getting back to work,
97
00:04:01,171 --> 00:04:02,905
and then I'm gonna find my own place.
98
00:04:02,940 --> 00:04:04,874
Well look, if you wanna raid
my closet for some new looks,
99
00:04:04,908 --> 00:04:05,954
have at it.
100
00:04:07,544 --> 00:04:09,479
You know, like if you wanna show Wendy
101
00:04:09,513 --> 00:04:11,314
that some changes have been made?
102
00:04:11,348 --> 00:04:13,783
Oh! Right, yeah, like I used to be nuts,
103
00:04:13,817 --> 00:04:15,318
but now I'm in a blazer?
104
00:04:15,352 --> 00:04:16,986
- Yeah.
- Sa-weet!
105
00:04:17,326 --> 00:04:18,939
Maybe I should move in permanently.
106
00:04:18,939 --> 00:04:21,238
Mhm.
107
00:04:34,090 --> 00:04:36,318
Oh God, these things are so tight!
108
00:04:44,790 --> 00:04:45,913
When you climax,
109
00:04:45,921 --> 00:04:48,590
I want you to think about
how hard other women cum,
110
00:04:48,624 --> 00:04:50,925
and how shallow your own experience is.
111
00:04:50,960 --> 00:04:52,725
He's a fuckin' dead man.
112
00:04:53,148 --> 00:04:54,389
We're gonna bring you back now.
113
00:04:54,389 --> 00:04:56,324
Lionel, Lionel! Where are you going?
114
00:04:56,772 --> 00:04:58,973
The piece of shit thinks
he can manipulate you?
115
00:04:59,008 --> 00:05:00,878
Manipulate your orgasms?
116
00:05:00,878 --> 00:05:02,318
Well, I'm gonna manipulate his skull
117
00:05:02,347 --> 00:05:05,048
into something that no
longer resembles a skull!
118
00:05:05,083 --> 00:05:08,085
- No! Lionel! Ja!
- No! Get off me!
119
00:05:08,119 --> 00:05:09,419
- Stop it!
- No!
120
00:05:09,454 --> 00:05:11,021
- Ah! No!
- Stop it!
121
00:05:11,055 --> 00:05:12,856
- I need this!
- Stop! You don't need this!
122
00:05:12,890 --> 00:05:14,257
What are you gonna do?
123
00:05:14,292 --> 00:05:16,293
You gonna bash his brains with
a girl's baseball bat? Huh?
124
00:05:16,327 --> 00:05:17,461
End up in jail?
125
00:05:17,811 --> 00:05:19,445
How does that help me in any way?
126
00:05:19,479 --> 00:05:20,758
Anne, he can't get away with this!
127
00:05:20,759 --> 00:05:21,993
He sexually assaulted you!
128
00:05:21,993 --> 00:05:24,165
He-he, worse. He molested your mind.
129
00:05:24,189 --> 00:05:27,325
- Ugh!
- Okay, he molested your mind.
130
00:05:27,359 --> 00:05:28,526
No! It...
131
00:05:28,560 --> 00:05:31,195
I am, I am a strong and independent woman,
okay?
132
00:05:31,230 --> 00:05:34,031
Yeah, yeah,
who put her faith in a professional,
133
00:05:34,066 --> 00:05:35,933
that abused that trust,
134
00:05:35,968 --> 00:05:38,002
and then molested her mind.
135
00:05:38,036 --> 00:05:39,537
Please stop saying that.
136
00:05:39,571 --> 00:05:41,772
He can't get away with this.
137
00:05:41,807 --> 00:05:43,508
I know, and I'm not gonna let him.
138
00:05:43,542 --> 00:05:46,511
Trust me when I say that
I am going to handle this.
139
00:05:46,874 --> 00:05:47,912
Okay?
140
00:05:49,573 --> 00:05:50,515
Okay.
141
00:05:50,549 --> 00:05:52,853
I just, I'm not...
142
00:05:52,878 --> 00:05:55,988
I don't... know how, yet.
143
00:05:57,856 --> 00:06:00,791
Well, if only you were an empowered woman
144
00:06:00,826 --> 00:06:03,160
with a deep understanding
of the human psyche,
145
00:06:03,195 --> 00:06:05,696
and an enraged common-law
spouse who loves you
146
00:06:05,731 --> 00:06:07,833
and has your back.
147
00:06:15,974 --> 00:06:17,644
You go get the bastard!
148
00:06:41,733 --> 00:06:43,834
Rumour has it, I asked to see you?
149
00:06:43,869 --> 00:06:46,460
Frank, come in. Take a seat.
150
00:06:54,947 --> 00:06:56,647
Okay, you know what, Wend,
151
00:06:56,682 --> 00:06:59,617
I have a uh,
lot of important things to say,
152
00:06:59,651 --> 00:07:01,352
and I think it's-think it's just better
153
00:07:01,386 --> 00:07:02,853
if I say them standing up.
154
00:07:02,888 --> 00:07:04,355
Sure, Frank, you do you.
155
00:07:04,389 --> 00:07:06,691
First of all, I really,
I know how I left things here.
156
00:07:06,725 --> 00:07:08,159
I've had a lot of time to think...
157
00:07:08,193 --> 00:07:09,860
Yeah, okay honey, I want you back.
158
00:07:10,223 --> 00:07:11,696
- Oh.
- Chuck and Linda are useless.
159
00:07:11,730 --> 00:07:13,941
They have the personal skills
of a couple of hamsters.
160
00:07:13,981 --> 00:07:15,533
Well, hamsters can be very personable
161
00:07:15,567 --> 00:07:16,701
if you just give 'em a little...
162
00:07:16,735 --> 00:07:18,202
You have always had good numbers,
163
00:07:18,236 --> 00:07:19,837
and I could use that right now.
164
00:07:19,871 --> 00:07:22,173
I do, legally,
have to ask you one question.
165
00:07:23,152 --> 00:07:24,570
Are you a liability?
166
00:07:25,043 --> 00:07:26,978
Yup, yeah, that is a fair question, Wendy,
167
00:07:27,012 --> 00:07:28,879
and uh, I could answer it for hours,
168
00:07:28,914 --> 00:07:30,781
but uh, because I know you're in a rush,
169
00:07:30,808 --> 00:07:32,126
I'm gonna keep it super quick.
170
00:07:33,243 --> 00:07:35,086
Um, I've had counselling.
171
00:07:35,487 --> 00:07:37,321
I sleep 8 hours a night.
172
00:07:37,356 --> 00:07:38,589
I stay hydrated,
173
00:07:38,624 --> 00:07:40,491
and I do sun salutations every morning.
174
00:07:40,777 --> 00:07:43,027
- Oh, okay, yeah. Sold!
- Oh!
175
00:07:43,061 --> 00:07:45,196
- Welcome back, Frankie.
- Great!
176
00:07:45,277 --> 00:07:47,665
And I promise, next time,
177
00:07:47,699 --> 00:07:50,434
I will wear a skirt that I
can actually sit down in.
178
00:07:50,469 --> 00:07:52,470
Thought it was an odd ensemble.
179
00:07:52,504 --> 00:07:54,472
Can't feel either ass cheek.
180
00:07:58,510 --> 00:08:00,069
Doc, hi!
181
00:08:01,338 --> 00:08:03,306
You by chance in need
of some marketing or PR?
182
00:08:03,340 --> 00:08:04,640
I couldn't help but notice some
183
00:08:04,675 --> 00:08:06,362
pretty lack-lustre pamphlets out there.
184
00:08:06,362 --> 00:08:07,706
- No.
- Hmm.
185
00:08:08,030 --> 00:08:09,409
What brings you in?
186
00:08:09,799 --> 00:08:12,033
Oh um, it's probably nothing,
187
00:08:12,068 --> 00:08:14,226
but I've been having these like,
night sweats.
188
00:08:14,856 --> 00:08:16,538
What kind of night sweats?
189
00:08:17,032 --> 00:08:18,734
Uh, well I um,
190
00:08:18,734 --> 00:08:21,672
I've been like sweating... at night?
191
00:08:22,472 --> 00:08:23,504
Well, how much sweat?
192
00:08:23,539 --> 00:08:25,706
Can you wring out your pyjamas?
Are you soaked?
193
00:08:25,741 --> 00:08:28,709
Not soaked, but like,
you know, pretty damp.
194
00:08:28,744 --> 00:08:30,545
We don't consider them night sweats
195
00:08:30,579 --> 00:08:32,146
if you can't wring out your pyjamas.
196
00:08:32,181 --> 00:08:34,582
Oh, well I'm still pretty wet, like...
197
00:08:34,616 --> 00:08:35,807
Can you wring them out?
198
00:08:37,048 --> 00:08:38,743
No. No, I cannot.
199
00:08:39,228 --> 00:08:40,788
Guess I'm fine.
200
00:08:41,175 --> 00:08:42,957
Any other symptoms?
201
00:08:42,991 --> 00:08:45,591
I am like, perpetually tired for no reason.
202
00:08:47,939 --> 00:08:50,148
Any added stress in your life lately?
203
00:08:50,532 --> 00:08:51,508
No.
204
00:08:52,201 --> 00:08:54,135
Oh, well, I'm starting a new business
205
00:08:54,169 --> 00:08:56,391
because I was fired from... two jobs.
206
00:08:56,922 --> 00:08:59,497
So... there's that.
207
00:08:59,676 --> 00:09:00,805
Well...
208
00:09:00,830 --> 00:09:02,257
And Nathan's away this week.
209
00:09:02,258 --> 00:09:04,392
And, my dad's dead.
210
00:09:05,528 --> 00:09:07,396
Uh, suddenly actually.
211
00:09:08,666 --> 00:09:09,673
Oh.
212
00:09:10,875 --> 00:09:14,113
So, you know it hurts,
you know.
213
00:09:16,213 --> 00:09:17,472
A lot, but...
214
00:09:19,483 --> 00:09:21,718
So that's probably, you know,
like that's it, probably.
215
00:09:25,589 --> 00:09:27,417
- Go ahead and lie down.
- Yeah. No, yeah.
216
00:09:45,721 --> 00:09:47,489
Just when your dad dies, it's like,
217
00:09:47,523 --> 00:09:49,170
yowch, you know.
218
00:09:53,655 --> 00:09:55,163
What's that? What's goin' on in my pit?
219
00:09:55,197 --> 00:09:57,340
You find some treasure or something?
220
00:09:59,134 --> 00:10:00,572
You can sit up now.
221
00:10:08,667 --> 00:10:11,302
You have a small lump in your armpit,
222
00:10:11,336 --> 00:10:13,137
nothing necessarily to worry about,
223
00:10:13,171 --> 00:10:14,939
but it's also not normal.
224
00:10:14,973 --> 00:10:16,707
I'm ordering an ultrasound and blood-work
225
00:10:16,741 --> 00:10:18,642
for processing immediately.
226
00:10:18,677 --> 00:10:20,531
S... uh, sorry, not normal?
227
00:10:20,712 --> 00:10:23,547
Um, what-what do you think it is?
228
00:10:26,718 --> 00:10:28,643
I use a lot of cheap deodorant, so it...
229
00:10:30,689 --> 00:10:32,281
What's the worst-case scenario?
230
00:10:35,527 --> 00:10:37,428
Sorry,
your silence is like deafening right now.
231
00:10:37,780 --> 00:10:39,663
What's goin' on? Do I have cancer?
232
00:10:41,032 --> 00:10:43,858
Why don't we do the ultrasound,
and go from there.
233
00:10:44,769 --> 00:10:47,582
Give this requisition
to the lab downstairs.
234
00:11:07,092 --> 00:11:08,583
Okay. Brad...
235
00:11:08,702 --> 00:11:12,245
Heshinton, let's see who is else out here.
236
00:11:12,731 --> 00:11:14,309
Have you seen...
237
00:11:15,200 --> 00:11:18,512
this piece of shit in your...
238
00:11:19,348 --> 00:11:20,364
neighbourhood?
239
00:11:20,405 --> 00:11:21,839
I can't. That's...
240
00:11:28,446 --> 00:11:31,356
Look out for this face.
241
00:11:32,817 --> 00:11:34,488
He's a hypnotist.
242
00:11:35,513 --> 00:11:37,914
And a fucking...
243
00:11:44,995 --> 00:11:46,479
Come on!
244
00:11:49,366 --> 00:11:50,900
Come on, Anne, let's go!
245
00:11:50,934 --> 00:11:52,301
Fuck!
246
00:11:54,626 --> 00:11:55,860
You've reached Dr. Anne Carlson,
247
00:11:55,894 --> 00:11:57,502
please leave a message.
248
00:12:07,095 --> 00:12:09,095
_
249
00:12:14,686 --> 00:12:16,686
_
250
00:12:24,555 --> 00:12:26,844
- How do I look?
- Oh, great. So great.
251
00:12:27,010 --> 00:12:28,410
Ha. Awesome.
252
00:12:29,134 --> 00:12:30,715
- Bye!
- Bye!
253
00:12:32,192 --> 00:12:35,161
Kate? You're gonna be late for you meeting!
254
00:12:39,989 --> 00:12:42,323
Hello? Hello?
255
00:12:42,444 --> 00:12:45,312
Mister Neb is waiting for you
at the end of the hall, ma'am.
256
00:12:45,542 --> 00:12:46,968
Uh, thank-thank you.
257
00:12:58,802 --> 00:13:01,137
It's okay,
it's okay, it's okay.
258
00:13:01,171 --> 00:13:04,173
Come on, you fucking pussy,
get it-good afternoon.
259
00:13:05,369 --> 00:13:08,938
Now, I have taken the time
to look through your...
260
00:13:09,012 --> 00:13:11,927
materials here, and your partner, Mr. Mull.
261
00:13:11,952 --> 00:13:13,949
Hmm.
262
00:13:16,119 --> 00:13:17,911
Is everything okay?
263
00:13:18,164 --> 00:13:19,665
Yeah, I should-I should warn you, um,
264
00:13:19,700 --> 00:13:23,278
I'm having a bit of an off day. Today.
265
00:13:23,770 --> 00:13:24,903
Uh, oh.
266
00:13:24,939 --> 00:13:27,941
We just found out that my-my my partner,
Steve,
267
00:13:28,420 --> 00:13:31,172
uh, Steve is um...
268
00:13:32,527 --> 00:13:33,637
dying.
269
00:13:34,793 --> 00:13:36,005
Cancer.
270
00:13:36,005 --> 00:13:38,222
- Oh.
- Of the breast.
271
00:13:38,873 --> 00:13:41,605
It's not so common with men, it's um,
272
00:13:42,517 --> 00:13:44,369
it's pretty common with the woman.
273
00:13:44,369 --> 00:13:46,421
Huh. Yeah, yeah, yeah, yeah.
274
00:13:49,007 --> 00:13:52,743
Anyway, I'm sorry he can't be here at this,
this meeting,
275
00:13:52,777 --> 00:13:56,413
but as you can imagine,
he's taking some time to um,
276
00:13:56,448 --> 00:13:57,960
uh, get his affairs in order.
277
00:13:58,817 --> 00:14:00,317
To say his goodbyes.
278
00:14:00,352 --> 00:14:01,552
Here we go.
279
00:14:02,921 --> 00:14:04,588
Jesus H. Christ.
280
00:14:05,314 --> 00:14:06,657
I'm so sorry.
281
00:14:08,793 --> 00:14:09,894
Please, take all the time...
282
00:14:09,928 --> 00:14:11,562
No! No, it's okay.
283
00:14:13,632 --> 00:14:16,734
He's so young. He's a father.
284
00:14:18,837 --> 00:14:21,472
So we are loving the second and third floor
285
00:14:21,506 --> 00:14:23,073
- for you guys, right?
- Right.
286
00:14:23,108 --> 00:14:25,976
Now, this furnished main floor,
and basement,
287
00:14:26,011 --> 00:14:28,045
- could be a rental unit, right?
- Hmm.
288
00:14:28,079 --> 00:14:29,680
Make some income on the side?
289
00:14:29,714 --> 00:14:31,649
- I guess.
- It's not bad.
290
00:14:31,683 --> 00:14:34,552
Not bad?
All right, Vince, you don't sound pleased,
291
00:14:34,586 --> 00:14:37,285
even though I've been showing
you dynamite all day long.
292
00:14:37,309 --> 00:14:39,523
He is not the easiest guy to impress,
is he, Marky Mark?
293
00:14:39,558 --> 00:14:40,858
Uh uh.
294
00:14:40,892 --> 00:14:43,227
It's a great apartment for sure,
it's just...
295
00:14:43,261 --> 00:14:44,319
Just...?
296
00:14:44,696 --> 00:14:46,330
We've had some really bad experiences
297
00:14:46,364 --> 00:14:47,731
with renters in the past.
298
00:14:47,766 --> 00:14:50,249
We had one guy clean us out.
Even took the toilet.
299
00:14:50,512 --> 00:14:52,669
Yes, yes, renters can be a gamble.
300
00:14:52,704 --> 00:14:54,271
But, every once in a while,
301
00:14:54,306 --> 00:14:55,843
you find like, that perfect person.
302
00:14:56,298 --> 00:14:57,708
I guess you're right.
303
00:14:57,742 --> 00:15:00,475
I mean, look at this gem!
304
00:15:01,073 --> 00:15:02,888
Holy smokes!
305
00:15:03,048 --> 00:15:04,736
You even have a stew corner.
306
00:15:05,838 --> 00:15:07,004
For stew makin'.
307
00:15:07,152 --> 00:15:09,620
Don't get me started on the
soaker tub in the bathroom.
308
00:15:09,654 --> 00:15:11,956
And that cute little
treehouse in the backyard.
309
00:15:14,199 --> 00:15:16,467
You know,
this apartment would be really great
310
00:15:16,501 --> 00:15:18,239
for young professionals.
311
00:15:19,111 --> 00:15:22,503
Or, a young-ish professional,
312
00:15:22,528 --> 00:15:24,529
and a mixed-race up-and-coming child?
313
00:15:24,563 --> 00:15:26,637
- It's kind of perfect.
- Sure.
314
00:15:27,457 --> 00:15:29,130
Extra income would be a perk.
315
00:15:29,131 --> 00:15:32,166
Well, I've always wanted a child...
as a neighbour.
316
00:15:37,387 --> 00:15:39,155
Could we just stop for a second?
317
00:15:39,706 --> 00:15:42,125
Yeah, okay. You know, for the record,
318
00:15:42,159 --> 00:15:44,193
I do support you busting this creep.
319
00:15:44,227 --> 00:15:45,728
But it doesn't change the fact
320
00:15:45,762 --> 00:15:47,763
that you hid something from me... again!
321
00:15:48,235 --> 00:15:51,067
Look, I feel awful about the Brad thing,
322
00:15:51,101 --> 00:15:52,212
you know that.
323
00:15:53,622 --> 00:15:56,305
But... part of my job, as your partner,
324
00:15:56,339 --> 00:15:58,040
is to not tell you about
the things that I know
325
00:15:58,075 --> 00:16:00,509
- are just gonna upset you.
- Anne, please.
326
00:16:00,544 --> 00:16:03,079
You didn't tell me about
going to an abortion clinic.
327
00:16:03,113 --> 00:16:04,609
- 'Member that?
- Lionel!
328
00:16:05,903 --> 00:16:07,999
Ugh! How far is it to the car?
329
00:16:08,033 --> 00:16:09,141
Too far!
330
00:16:13,439 --> 00:16:16,040
You wanna... you wanna know something
331
00:16:16,075 --> 00:16:18,195
that I've been keeping from you,
just so it's even?
332
00:16:18,684 --> 00:16:20,185
I know it's weird that Alice found out
333
00:16:20,220 --> 00:16:21,654
about us not being married,
334
00:16:21,688 --> 00:16:23,389
and she's really hung up on it,
for some reason,
335
00:16:23,423 --> 00:16:25,057
which I can't figure out,
336
00:16:25,092 --> 00:16:27,110
but did you ever think
337
00:16:27,135 --> 00:16:29,795
to ask how I feel about it?
338
00:16:33,458 --> 00:16:34,959
Like, I never got to dress up,
339
00:16:34,993 --> 00:16:36,961
or have a big party, like you did.
340
00:16:37,683 --> 00:16:39,079
Not that your wedding was fun.
341
00:16:39,079 --> 00:16:41,547
I know from experience that it wasn't,
but I mean,
342
00:16:41,581 --> 00:16:43,562
other people have fun weddings.
343
00:16:45,727 --> 00:16:47,527
I guess I just kinda feel like maybe
344
00:16:47,563 --> 00:16:48,863
I'm missing out on something.
345
00:16:48,897 --> 00:16:50,431
Can we just stop for a second?
346
00:16:50,772 --> 00:16:52,019
Just wait there.
347
00:16:57,873 --> 00:16:59,163
Can you take off that stupid hat
348
00:16:59,188 --> 00:17:00,441
and give me your hand?
349
00:17:00,997 --> 00:17:02,063
And while you're at it,
350
00:17:02,098 --> 00:17:03,295
can you get rid of that phoney ring?
351
00:17:10,851 --> 00:17:13,942
Lionel, I want you to have everything
352
00:17:14,411 --> 00:17:17,746
that you dream about... within reason.
353
00:17:19,852 --> 00:17:21,079
Will you marry me?
354
00:17:25,814 --> 00:17:27,915
- I respectfully decline.
- What?!
355
00:17:28,151 --> 00:17:31,153
Anne, this is all I've ever wanted, ever,
356
00:17:31,178 --> 00:17:32,912
but when you marry me, I want it to be
357
00:17:32,937 --> 00:17:35,071
because I'm the most
beautiful boy in the room,
358
00:17:35,096 --> 00:17:37,697
not because you're compensating
for some lie you told
359
00:17:37,722 --> 00:17:38,958
about your ex-husband.
360
00:17:39,468 --> 00:17:40,677
Are you serious?
361
00:17:41,170 --> 00:17:43,621
Ugh! Hurry up, neck flap!
362
00:17:58,866 --> 00:18:00,222
_
363
00:18:00,223 --> 00:18:01,388
What the fuck?
364
00:18:03,856 --> 00:18:06,124
Hey, it's me.
There's something in my armpit.
365
00:18:06,158 --> 00:18:08,428
I'm pretty sure the doctor's
implying cancer,
366
00:18:08,452 --> 00:18:10,653
and AIDS or.
367
00:18:10,687 --> 00:18:12,388
Call me terminal.
368
00:18:15,993 --> 00:18:17,960
Run!
369
00:18:28,998 --> 00:18:30,157
I'm just honna say it.
370
00:18:30,183 --> 00:18:32,218
I know it was last minute, but still.
371
00:18:32,253 --> 00:18:35,355
I think everyone coulda
stepped it up in attire.
372
00:18:35,712 --> 00:18:37,166
- Yeah.
- Yeah.
373
00:18:38,368 --> 00:18:39,458
Oh.
374
00:18:39,494 --> 00:18:41,028
Oh, Rhoda, you're a mess.
375
00:18:41,062 --> 00:18:42,729
- Use your-use your spoon, please.
- _
376
00:18:42,764 --> 00:18:44,865
That's right, Rhoda, use your spoon,
377
00:18:44,899 --> 00:18:47,100
for some tea, eh?
378
00:18:48,403 --> 00:18:50,037
Mix the tea with the...
379
00:18:50,071 --> 00:18:51,772
no, baby, mix the tea.
380
00:18:51,806 --> 00:18:53,206
Shut the hell up, Rosie.
381
00:18:53,241 --> 00:18:54,808
I'm about to find out if I have cancer.
382
00:18:54,842 --> 00:18:56,376
What? Oh my God, Kate!
383
00:18:59,514 --> 00:19:00,629
This is Kate.
384
00:19:02,239 --> 00:19:04,307
Peri-menopause?
385
00:19:05,620 --> 00:19:07,187
Unbelievable!
386
00:19:07,221 --> 00:19:09,756
Dude, the takeaway here is
that you don't have cancer.
387
00:19:09,791 --> 00:19:12,526
Yeah, the other takeaway is
that I'm in my sunset years,
388
00:19:12,560 --> 00:19:13,902
all of a sudden.
389
00:19:14,576 --> 00:19:15,796
Ugh, God.
390
00:19:15,830 --> 00:19:17,197
Like, I may as well have cancer.
391
00:19:17,231 --> 00:19:18,965
- Stop saying that!
- Whatever.
392
00:19:19,000 --> 00:19:20,967
I'm basically a Golden Girl.
393
00:19:25,973 --> 00:19:28,542
Ugh, and the worst part is
that Nathan's gonna find out,
394
00:19:28,576 --> 00:19:30,911
and he's just gonna wanna
fill my body with a baby.
395
00:19:30,945 --> 00:19:32,612
Yeah, you're probably not wrong, there.
396
00:19:32,647 --> 00:19:34,614
Maybe I want a second kid too, you know?
397
00:19:34,649 --> 00:19:37,317
- Just not right now.
- Uh uh.
398
00:19:37,747 --> 00:19:39,852
God, I wish I had more time. Fuck.
399
00:19:40,228 --> 00:19:41,647
Yeah well, you don't.
400
00:19:42,364 --> 00:19:44,558
Thanks, Frank.
401
00:19:44,592 --> 00:19:46,159
Hey, I got you.
402
00:19:46,444 --> 00:19:48,613
I am your goddamn godparent.
403
00:19:49,817 --> 00:19:51,865
- And I'm yours. Deal?
- Deal.
404
00:19:55,670 --> 00:19:58,505
Your shoes are always so nice and clean.
405
00:19:58,746 --> 00:20:00,347
Like nature-defying.
406
00:20:00,381 --> 00:20:02,718
Holy shit, Frankie. Yes!
407
00:20:05,653 --> 00:20:07,087
What! Frankie!
408
00:20:07,121 --> 00:20:09,489
What?
409
00:20:10,958 --> 00:20:13,052
- Hey, come on.
- I had too much!
410
00:21:05,106 --> 00:21:07,974
_