1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:01:22,875 --> 00:01:25,820
.شيون مرگ آسمان را لمس ميکند
3
00:01:25,900 --> 00:01:28,980
.نيروهاي پليد ديگر متقاعد نميشوند
4
00:01:33,300 --> 00:01:36,100
.شاه ويکرام آديتينان شکنجه ميشد
5
00:01:37,860 --> 00:01:40,300
.يک ساحر بيگانه پديدار شد
6
00:01:42,060 --> 00:01:44,502
.دليل تمام اينها شيطان فرومايه بود
7
00:01:44,582 --> 00:01:47,022
براي از بين بردن شيطان
فقط يک راه مانده است
8
00:01:48,023 --> 00:01:59,023
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکنند
Www.Bollycine.Info
9
00:03:05,936 --> 00:03:08,416
داستان رو بگم؟
10
00:03:25,140 --> 00:03:27,140
هي کاتاي، اين قسمتشه.. درسته؟
11
00:03:27,220 --> 00:03:27,900
..قربان
12
00:03:27,980 --> 00:03:29,685
سرخ نشو، بگو آره يا نه؟
13
00:03:29,765 --> 00:03:32,165
قربان قسم ميخورم، داخلن
14
00:03:32,337 --> 00:03:34,457
ميدوني دنبال اين آدما رفتن
!چقدر خطرناکه؟
15
00:03:34,803 --> 00:03:36,700
من بخاطر شما ريسک کردم
حالا مراقبم باشيد، قربان
16
00:03:36,780 --> 00:03:37,560
دو روزي آفتابي نشو
17
00:03:37,640 --> 00:03:38,480
چشم، ممنون قربان
18
00:03:38,621 --> 00:03:40,107
يادت باشه، اگر اونا داخل نباشن
19
00:03:40,187 --> 00:03:41,334
هستن قربان، بريد
20
00:03:41,414 --> 00:03:43,454
قربان، نميدونم چند نفر داخلن
21
00:03:43,549 --> 00:03:45,534
.بريم، ميتونيم همشون رو گير بندازيم
22
00:03:45,614 --> 00:03:47,974
قربان ورود ما به تنهايي کافي نيست
..اگر نيروي ويژه بياد
23
00:03:48,123 --> 00:03:50,900
مگه گلوله به تنهايي جواب ميده؟
نبايد اسلحه هم باشه؟
24
00:03:50,980 --> 00:03:52,051
..دير اومدي و مهمتر اين که
25
00:03:52,131 --> 00:03:53,364
اين شخص مشخص کيه؟
اسمش چيه؟
26
00:03:53,444 --> 00:03:55,324
،آقاي آنتسي؟ اون تازه اومده
تازه به ما ملحق شده
27
00:03:55,660 --> 00:03:56,980
هاها
بله قربان
28
00:03:57,115 --> 00:03:58,580
اسم من سانتانام هست، قربان
29
00:03:58,660 --> 00:03:59,959
جناب سانتانام، متاهلي؟
30
00:04:00,039 --> 00:04:00,719
نه قربان
31
00:04:00,852 --> 00:04:01,920
دوست دختر؟
نه قربان -
32
00:04:02,000 --> 00:04:04,360
نه؟ پراباکار.. ببين نيروي جديد ما
!دوست دختر نداره
33
00:04:04,488 --> 00:04:06,008
چرا يکي از دوست دختراي خودتون
رو بهش پاسکاري نميکنيد؟
34
00:04:06,140 --> 00:04:07,254
جواب نميده، بگو چرا؟
35
00:04:07,334 --> 00:04:09,134
چون خيلي سنشون براي اين زياده
36
00:04:09,475 --> 00:04:11,136
!ببين داري گنده مياي
37
00:04:11,216 --> 00:04:14,016
جناب سانتانام، حداقل بايد
با يکي قرار بذاري، نه؟
38
00:04:14,115 --> 00:04:15,847
خدا حرام اعلام کرده، نميشه
چرا؟ -
39
00:04:15,927 --> 00:04:17,488
پس خفه شو و بزن به چاک
چشم قربان -
40
00:04:17,568 --> 00:04:18,768
چي گفتم؟
خفه شو و برو
41
00:04:19,015 --> 00:04:19,975
!برو ديگه
42
00:04:20,838 --> 00:04:22,754
جناب ولراج، کي اومدين؟
43
00:04:22,834 --> 00:04:24,154
بله قربان، چه خبر شده؟
44
00:04:24,241 --> 00:04:25,321
همه داخلن؟
45
00:04:25,940 --> 00:04:28,700
فکر کنم بدجور داغون شدن
مشخصه -
46
00:04:28,780 --> 00:04:30,820
..انصاري، فکر شکمت باش
47
00:04:30,900 --> 00:04:34,020
چطور با اين شکم ميخواي بدويي؟
!آبش کن بره
48
00:04:34,100 --> 00:04:35,940
بريم؟
بچهها، حاضرين؟
49
00:04:36,703 --> 00:04:40,863
هي شاسکولِ تازه وارد
کي بهت پيشنهاد اين کار رو داده؟
50
00:04:41,355 --> 00:04:44,155
به پليس محلي خبر دادين؟
ديروز قربان -
51
00:04:45,005 --> 00:04:46,725
ببينم
52
00:04:47,682 --> 00:04:49,922
ولراج، اين طرف.. درسته؟
بله قربان -
53
00:04:50,010 --> 00:04:52,530
رفقا، حواستون باشه تير نخوريد
54
00:04:54,839 --> 00:04:56,839
بزنيدشون، بکشيدشون
55
00:04:57,394 --> 00:04:58,354
کيه؟
56
00:04:59,355 --> 00:05:13,355
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و هستي
57
00:06:11,534 --> 00:06:13,014
!ميزد ميکُشتت که
58
00:06:37,734 --> 00:06:38,774
.قربان، من تسليم ميشم
59
00:06:38,978 --> 00:06:41,187
ميتونستي تفنگت رو بندازي
و خودت رو تسيلم کني، نه؟
60
00:06:41,267 --> 00:06:42,798
بعد از اينکه اين همه دنبالت بودم
ديگه تسليم شدنت چه کوفتيه؟
61
00:06:42,878 --> 00:06:45,038
ترسيده بودم قربان
به من شليک نکنيد
62
00:06:45,309 --> 00:06:46,629
خب.. ودها کجاست؟
63
00:06:46,795 --> 00:06:48,235
نميدونم قربان
64
00:06:48,620 --> 00:06:49,677
ودها کدوم گوريه؟
65
00:06:49,757 --> 00:06:51,405
قسم ميخورم قربان
که نميدونم
66
00:06:51,485 --> 00:06:55,325
قربان.. من زن و بچه دارم
لطفا من رو نکشيد
67
00:06:56,020 --> 00:06:58,420
هرچي بخواين بهتون ميدم
68
00:06:58,500 --> 00:07:00,540
همه چي؟
مثلا چي؟
69
00:07:00,620 --> 00:07:02,256
قربان.. پول! هرچقدر که بخواين
70
00:07:02,336 --> 00:07:03,536
هاها.. پول؟
71
00:07:05,989 --> 00:07:07,253
يه جوک برام بگو
72
00:07:07,333 --> 00:07:08,453
جوک؟
73
00:07:09,259 --> 00:07:12,419
قربان، خفه کردن يه مگس
چه فايدهاي داره؟
74
00:07:13,190 --> 00:07:16,340
هاها.. نميدوني؟
75
00:07:16,471 --> 00:07:19,471
اگر خفهش کني ميشه موتانت
76
00:07:19,565 --> 00:07:21,510
اين جوک بود؟
!ريدي به حالم
77
00:07:21,590 --> 00:07:23,070
يه جوک ديگه بگو
78
00:07:27,420 --> 00:07:29,700
..قربان، يه روز
79
00:07:33,780 --> 00:07:35,278
سايمون، چرا دستات ميلرزيد؟
80
00:07:35,358 --> 00:07:37,062
هيچي، اونجا چه خبر بود؟
81
00:07:37,142 --> 00:07:38,942
بيندي بزن به پيشونيش
اونوقت عين يه زن متاهل ميميره
82
00:07:39,022 --> 00:07:40,262
!پسرا
83
00:07:40,700 --> 00:07:43,580
آقاي سانتانام به روي شواهد مهر نکوب
84
00:07:43,660 --> 00:07:45,901
آخرين شليک من به موني بود، نه؟
85
00:07:45,981 --> 00:07:48,089
بله قربان، اون بهترين تيرانداز گروه ودها بود
86
00:07:48,169 --> 00:07:50,675
متهم به 5 قتل و 8 شريک جرمي در قتل بود
87
00:07:50,835 --> 00:07:52,915
خيلي با تفنگ حرفهاي کار ميکنه
88
00:07:53,026 --> 00:07:55,706
مثل امروز؟
89
00:07:56,540 --> 00:07:57,751
بعدي، بابوي خپله
90
00:07:57,831 --> 00:08:00,271
اون کلا 6 ماه در گروه ودها بود
91
00:08:00,380 --> 00:08:03,460
دوتا اقدام به قتل و دو اخاذي
تو پرونش بود
92
00:08:04,822 --> 00:08:05,540
اين کيه؟
93
00:08:05,620 --> 00:08:07,439
اون يه طلاست که افتاده تو فاضلاب
94
00:08:07,525 --> 00:08:09,525
نگاش کن، يه متهم ديگه
95
00:08:11,447 --> 00:08:12,830
قربان، اسلحه نداره
96
00:08:12,910 --> 00:08:14,990
تفنگ نداره؟ درست ببين
بله -
97
00:08:15,076 --> 00:08:17,996
اوه! اگر ژنرال بفهمه
!داستان غم انگيز ميشه
98
00:08:19,915 --> 00:08:22,786
مگه در عمليات پوليانتهوپ
اسلحههاشون رو مصادره نکرده بوديم؟
99
00:08:22,866 --> 00:08:24,181
کجان؟
تو ماشين -
100
00:08:24,261 --> 00:08:25,261
برو بيار
101
00:08:25,411 --> 00:08:27,491
بياين بچهها، جسد رو تکون بديد
102
00:08:27,916 --> 00:08:31,260
ببينيم، همونجوري بذارينش
حواست به در باشه
103
00:08:31,486 --> 00:08:32,666
بله قربان
104
00:08:32,746 --> 00:08:34,426
بهم گلوله بده
105
00:08:36,072 --> 00:08:38,245
اگر اينطوري بدي اثر انگشتت روش ميمونه
و ميري پشت ميلههاي زندان
106
00:08:38,325 --> 00:08:40,565
پراباکار، دوتا گلوله بردار
107
00:08:54,301 --> 00:08:56,621
آخرين بار کي گلوله برداشته؟
108
00:08:56,708 --> 00:08:58,908
من بودم
اوه تو بودي؟ -
109
00:08:59,003 --> 00:09:02,645
بايد پراباکار رو سوراخ سوراح کنيم؟
110
00:09:02,725 --> 00:09:05,005
..اسکل محله پراباکار رو زد
111
00:09:05,143 --> 00:09:06,604
اگر گلوله يکم بالاتر ميخورد
بهتر نميشد؟
112
00:09:06,684 --> 00:09:07,404
خفه شو
113
00:09:08,020 --> 00:09:10,195
قربان، بازوي من؟
بيا اينجا، حله بيا-
114
00:09:10,275 --> 00:09:12,315
برو و بگيرش
115
00:09:14,133 --> 00:09:16,100
آقاي عاشق
از دور تر بگيرش مرد
116
00:09:16,766 --> 00:09:18,020
پراباکار حاضري؟
بله قربان -
117
00:09:18,108 --> 00:09:19,184
تا سه ميشمارم، حله؟
باشه -
118
00:09:19,264 --> 00:09:20,624
1...
119
00:09:23,060 --> 00:09:25,778
من دارم تير ميخورم
تو چرا داد ميزني؟
120
00:09:25,858 --> 00:09:28,098
دستم رو ول کن
121
00:09:30,020 --> 00:09:32,980
چپ دسته يا چي؟
نميدونم قربان -
122
00:09:33,152 --> 00:09:34,820
مطمئن نيستم
نميدوني؟ -
123
00:09:34,900 --> 00:09:36,700
چه دستي ساعتش رو بسته؟
124
00:09:36,823 --> 00:09:37,878
راست.. نه نه
چپش بسته
125
00:09:37,958 --> 00:09:40,173
يعني چي؟
راست دسته -
126
00:09:40,774 --> 00:09:51,074
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
127
00:09:51,756 --> 00:09:53,196
خب، خوب گوش کنيد
128
00:09:53,790 --> 00:09:55,830
از اون طرف اومديم داخل
و دنبال ارازل ميکرديم
129
00:09:55,980 --> 00:09:57,221
اين يارو اول به ما شليک کرده
130
00:09:57,301 --> 00:09:59,144
سايمون جاخالي داد
و تير به ديوار خورد
131
00:09:59,565 --> 00:10:01,485
بعدي خورد به بازوي پراباکار
132
00:10:01,580 --> 00:10:02,620
ما هم شليک کرديم
133
00:10:02,808 --> 00:10:05,518
اونا سعي کردن تيراندازي کنند
و بزنن به چاک
134
00:10:05,598 --> 00:10:08,918
دنبالشون کرديم و بابوي خپل رو کشتيم
135
00:10:09,203 --> 00:10:11,658
موني فرار کرد، افتادم دنبالش
خواست بهم شليک کنه
136
00:10:11,738 --> 00:10:12,938
منم با دفاع از خود
اون رو کشتمش
137
00:10:13,148 --> 00:10:15,132
حله؟ شکي چيزي نيست؟
نه قربان -
138
00:10:15,212 --> 00:10:17,445
انصافري، پراباکار رو ببريد درمانگاه
چشم قربان -
139
00:10:18,874 --> 00:10:22,234
سانتانام، بعدي تويي
140
00:10:30,172 --> 00:10:32,046
راستش اينبار يکمي سخته
141
00:10:32,126 --> 00:10:35,206
اولين دادگاه 11 سپتامبر بود
142
00:10:35,340 --> 00:10:37,312
قربان، اين دليل اخطارش بود
143
00:10:37,392 --> 00:10:39,423
ها.. اسم اون بالارامانه
144
00:10:39,503 --> 00:10:41,023
دوست پسر جديدته؟
145
00:10:43,266 --> 00:10:46,586
قربان، اون روز دختر و زنش اومدن اينجا
146
00:10:48,580 --> 00:10:50,620
نزديکاي والاساراواکام
147
00:10:50,800 --> 00:10:52,960
نه قربان
کاملا امنه
148
00:10:54,660 --> 00:10:57,195
کي؟
هي -
149
00:10:57,275 --> 00:10:58,881
..از اونجا که پليسا مهمن ه
150
00:10:58,961 --> 00:11:00,001
برو حموم
151
00:11:03,836 --> 00:11:05,036
پريا، چي شد؟
152
00:11:05,383 --> 00:11:08,042
همين الان قربان
صبر کن -
153
00:11:08,122 --> 00:11:10,842
بله قربان، من همين عصر زنگ زدم
154
00:11:13,906 --> 00:11:16,146
گفتم ساعت 8 صبح دادگاه باشن
155
00:11:16,580 --> 00:11:17,740
به سلامتي
156
00:11:20,980 --> 00:11:22,220
بله قربان، دارمش
157
00:11:25,140 --> 00:11:28,380
قربان.. عکس بگيرم و بفرستم براتون؟
158
00:11:56,434 --> 00:11:58,235
هاها.. داري آمارم رو ميگيري؟
159
00:11:58,315 --> 00:12:00,651
هممم. پشت سرت هم چشم داري؟
160
00:12:00,731 --> 00:12:03,371
براي همين از پليس جماعت متنفرم
161
00:12:04,898 --> 00:12:06,298
من هم از وکلا متنفرم
162
00:12:08,097 --> 00:12:11,234
اونجا رو ببين، سه ماه شده
که اومديم چنايي
163
00:12:11,939 --> 00:12:13,699
!هنوز وسايلت رو در نياوردي
164
00:12:20,460 --> 00:12:21,460
..باشه
165
00:12:24,306 --> 00:12:25,546
هي صبر کن
166
00:12:32,776 --> 00:12:35,216
"اولين قرار"
167
00:12:45,581 --> 00:12:53,181
يانجي..يانجي، چرا همش"
"توي دلم تکرار ميشي؟
168
00:12:53,407 --> 00:12:57,340
وکيله؟ پس راه نداره
169
00:13:00,517 --> 00:13:02,027
منم از پليسا متنفرم
170
00:13:02,182 --> 00:13:06,542
سعي کردم سُر بخورم و تاب بخورم"
"اما تو با يه نگاه گيرم انداختي
171
00:13:07,324 --> 00:13:08,300
يه ليوان بزرگ ويسکي با يخ
172
00:13:09,765 --> 00:13:11,380
"توي روياهام رشد کردي"
173
00:13:11,460 --> 00:13:13,100
يه ليوان بزرگ ويسکي با يخ
174
00:13:13,180 --> 00:13:16,060
"مثل ماه.. وقتي که پلکم رو ميبندم"
175
00:13:16,569 --> 00:13:23,638
وقتي به ياد تو ميفتم"
"عين علامت سوال ميشم
176
00:13:23,718 --> 00:13:27,631
از اعماق وجودم ميگم"
"که تو زندگي مني
177
00:13:27,999 --> 00:13:31,231
"فقط تويي که برام مهمي"
178
00:13:31,311 --> 00:13:33,911
"تو بخش بزرگي از مني"
179
00:13:34,140 --> 00:13:37,512
"مثل من که بخش بزرگي از تو هستم"
180
00:13:37,592 --> 00:13:41,391
از اعماق وجودم ميگم"
"که تو زندگي مني
181
00:13:42,021 --> 00:13:44,954
"فقط تويي که برام مهمي"
182
00:13:45,034 --> 00:13:49,154
"تو بخش بزرگي از مني"
183
00:13:49,631 --> 00:13:51,872
"مثل من که بخش بزرگي از تو هستم"
184
00:13:51,952 --> 00:13:54,512
"اولين دعوا"
185
00:13:54,886 --> 00:13:59,006
"يانجي..يااااااان"
186
00:14:07,648 --> 00:14:11,060
هر کاري ميخواي ميکني
و بعدش هديه ميدي؟
187
00:14:19,596 --> 00:14:21,252
"زندگي من عين يه تقويم عادي بود"
188
00:14:21,573 --> 00:14:22,993
"بيهدف ميگذشت"
189
00:14:23,073 --> 00:14:24,814
"تو مثل يه طوفان شديد اومدي"
190
00:14:25,049 --> 00:14:26,392
"و به روزهام ارزش دادي، اين جادوست"
191
00:14:26,472 --> 00:14:29,507
"کارايي ميکني که حست ميکنم"
192
00:14:29,587 --> 00:14:32,667
"که شادي زندگيم بيپايان ميشه"
193
00:14:33,295 --> 00:14:36,162
"شب عروسي"
194
00:14:36,865 --> 00:14:38,587
"عين آهنربا بهم چسبيدي و گيرم انداختي"
195
00:14:38,667 --> 00:14:40,404
"غضبي که با عشق نجيبت همراهه.. جادوييه"
196
00:14:40,646 --> 00:14:43,334
"با زنانگي الهيت چيکارا ميکني؟"
197
00:14:43,438 --> 00:14:47,017
هزاران رويا دارم"
"که راه رفتن با تو
198
00:14:47,110 --> 00:14:50,030
"به تنهايي همشون رو برآورده ميکنه"
199
00:14:50,335 --> 00:14:51,695
"من و تو همديگه رو کامل ميکنيم"
200
00:14:51,837 --> 00:14:53,637
بريم رو تخت؟
201
00:14:55,100 --> 00:14:56,125
جاي اينکه شراب بزنيم؟
202
00:14:56,205 --> 00:14:59,125
"براي همين نجواي قلب تو گوش طنين انداز ميشه"
203
00:15:02,677 --> 00:15:04,677
"يانجي"
204
00:15:06,739 --> 00:15:10,162
از اعماق وجودم ميگم"
"که تو زندگي مني
205
00:15:10,242 --> 00:15:13,288
"فقط تويي که برام مهمي"
206
00:15:13,444 --> 00:15:16,218
"تو بخش بزرگي از مني"
207
00:15:16,298 --> 00:15:19,858
"مثل من که بخش بزرگي از تو هستم"
208
00:15:20,620 --> 00:15:24,029
از اعماق وجودم ميگم"
"که تو زندگي مني
209
00:15:24,109 --> 00:15:27,029
"فقط تويي که برام مهمي"
210
00:15:27,164 --> 00:15:32,524
تو بخش بزرگي از مني"
"مثل من که بخش بزرگي از تو هستم
211
00:15:34,167 --> 00:15:35,940
الکس، نفس بکش
212
00:15:36,926 --> 00:15:39,286
نه، اين عاديه
213
00:15:39,625 --> 00:15:40,825
خوب ميشه
214
00:15:52,740 --> 00:15:55,327
قربان، شوخي ميکنيد؟
عمرا -
215
00:15:55,407 --> 00:15:58,229
قربان، دانش آموزي که درسش خوب باشه
تو هر مدرسهاي خوب خواهد بود
216
00:15:58,309 --> 00:16:00,724
يک و نيم لاک دستمزد؟
تو مدرسه چي يادتون دادن؟
217
00:16:00,804 --> 00:16:05,125
کي به آکادمي اهميت ميده؟
بچههاي کله گندهها ميرفتن
218
00:16:05,205 --> 00:16:08,334
يه چيزي رو ميدونستي؟ دختر ژنرال خودمون
همکلاسي پسر منه
219
00:16:08,414 --> 00:16:09,819
اينجوري که تو حرف ميزني
بنظر مياد دستت
220
00:16:09,899 --> 00:16:11,632
پسرت عاشقش ميشه
221
00:16:11,712 --> 00:16:14,023
و ميشه عضو خانواده ژنرال
222
00:16:14,389 --> 00:16:15,936
دقيقا اين نقشه منه
اوهو -
223
00:16:16,118 --> 00:16:19,398
قربان، روزگاري شده
که بچه مدرسهايها کار ما رو راه بندازن
224
00:16:19,620 --> 00:16:21,660
!قربان
اين رو ببينيد
225
00:16:21,820 --> 00:16:23,765
پس هنوز کاري نکردي؟
226
00:16:23,845 --> 00:16:24,834
نه
227
00:16:24,949 --> 00:16:26,688
قربان، شما که هستين، نه؟
228
00:16:26,768 --> 00:16:29,229
چند بار ببرش خونه
229
00:16:29,309 --> 00:16:31,094
بعدش ميبيني که مرد ميشه
230
00:16:31,174 --> 00:16:32,827
چي ميگي؟ ميخواي باهام باشي؟
نه قربان -
231
00:16:32,973 --> 00:16:35,573
!اون؟ با يه اشاره ميپاچه
232
00:16:36,380 --> 00:16:38,483
اگر ودها رو ببينه
233
00:16:38,583 --> 00:16:40,983
!از ترس ميرينه به خودش
234
00:16:42,660 --> 00:16:44,740
هي، تو ودها رو ديدي؟
235
00:16:44,820 --> 00:16:45,606
نه هنوز نديدمش
236
00:16:45,686 --> 00:16:47,046
در موردش شنيدي؟
237
00:16:47,300 --> 00:16:48,340
بيا اينجا
238
00:16:49,205 --> 00:16:52,285
5سال پيش در وياساراپادي
در مغازه النگو فروشي
239
00:16:52,419 --> 00:16:56,148
يه دان خطرناک به نام شيکار بود
که آدماش کفن پوش بودن
240
00:16:56,228 --> 00:16:59,505
ودها اون رو کشت
ميدوني چطور؟
241
00:16:59,585 --> 00:17:03,625
از بالا صاف پريد وسطشون
و سرش رو با داس زد
242
00:17:03,803 --> 00:17:05,660
قربان، شک دارم
243
00:17:05,994 --> 00:17:07,549
حداقلش اگر از بغل بريده بود
ميشد يه بخيه زد
244
00:17:07,629 --> 00:17:09,629
اگر از وسط زده بشه
چه کارش ميشه کرد؟
245
00:17:09,740 --> 00:17:13,260
نپرس! اين درد بعد از مرگه
اما يه جوري حلش ميکنيم
246
00:17:14,980 --> 00:17:16,904
هي دنبالم بيا
247
00:17:16,998 --> 00:17:20,638
حداقل يه کار مفيد براي صبح بکن
دور اسم موني و بابو خط بکش
248
00:17:20,992 --> 00:17:22,961
قربان، اگر تو عمليات کشته بشن
!بايد دور اسمشون خط بکشيم
249
00:17:23,101 --> 00:17:24,661
کاري رو بکن که ميگم
250
00:17:30,660 --> 00:17:31,900
چي؟ 2لاک گُم شده؟
251
00:17:32,405 --> 00:17:33,885
رفتي يونيکورن شرط بندي؟
252
00:17:34,632 --> 00:17:36,632
هي بشين
253
00:17:36,772 --> 00:17:41,110
پانديان، دعا کردن براي ماشينهاي دزدي
که بزک شدن زياده روي نيست؟
254
00:17:41,190 --> 00:17:43,606
قربان اين موتور جديدمه
255
00:17:43,686 --> 00:17:46,206
گنجي چيزي پيدا کردي؟
256
00:17:46,300 --> 00:17:48,620
اين 149 سيسي با خنک کننده هست
257
00:17:48,740 --> 00:17:49,945
اين چيزاش رو نميدونم، قربان
258
00:17:50,025 --> 00:17:52,758
زنم ميخواست مطمئن بشه که
!رو زين جا ميشه يا نه
259
00:17:52,838 --> 00:17:55,518
اين موتور به نظر اندازه مياد
احمق، لايقش نيستي-
260
00:17:57,621 --> 00:18:00,646
صبح بخير
261
00:18:00,726 --> 00:18:02,016
خب.. چرا اين الاغ يونيفرم تنشه؟
262
00:18:02,096 --> 00:18:03,976
قربان، بنظر سانتانام از واحد ما
خوشش نمياد
263
00:18:04,086 --> 00:18:06,126
ميخواد به واحد ديگري منتقل بشه
264
00:18:06,444 --> 00:18:09,209
فکر کنم بسه.. هي بيا اينجا
265
00:18:09,489 --> 00:18:12,169
قربان.. بله قربان
چرا ميخواي؟ وقتي نميتوني؟ -
266
00:18:13,381 --> 00:18:14,900
...قربان
267
00:18:14,980 --> 00:18:16,688
چي؟ عروسي دوم؟
268
00:18:16,876 --> 00:18:17,980
قربان، عروسي خواهرمه
269
00:18:18,060 --> 00:18:19,438
بد نيست! بالاخره بايد
ميداديش بره
270
00:18:19,518 --> 00:18:21,313
مبارکه، داماد چيکارهست؟
271
00:18:21,393 --> 00:18:22,393
قربان.. مهندسه
272
00:18:22,797 --> 00:18:24,997
ناموس؟ چرا اينقدر افتخار ميکني؟
273
00:18:25,849 --> 00:18:27,609
شوخي ميکنم
ميام
274
00:18:28,155 --> 00:18:29,484
پاسبون؟ بازرس کجاست؟
275
00:18:29,564 --> 00:18:32,244
بيرونه قربان
برو تاقچه رو تميز کن -
276
00:18:33,333 --> 00:18:35,333
جناب ويکرام، مرد بزرگ
277
00:18:35,780 --> 00:18:39,220
گزارش شما و اتفاق با هم ميخوند
278
00:18:39,392 --> 00:18:41,352
خيلي خوب بود
ممنون قربان -
279
00:18:41,860 --> 00:18:44,780
سايمون کجاست؟
قربان، پسرش رو برده بيمارستان -
280
00:18:46,100 --> 00:18:47,900
چيز جدي نيست
برده چک آپ
281
00:18:48,460 --> 00:18:50,060
خبراييه قربان؟
282
00:18:51,020 --> 00:18:53,139
نه، شايعه شده بود
که ودها ديده شده
283
00:18:53,219 --> 00:18:55,619
ديدن رفته ناگار براي ديدن خانواده
موني که داغ دارن
284
00:18:57,702 --> 00:19:00,260
چطور ممکنه؟ اونم در حاليکه افراد ما
اينقدر دقيق اونجا رو زير نظر دارن
285
00:19:00,866 --> 00:19:01,925
نميدونم، ممکنه شايعه باشه
286
00:19:02,005 --> 00:19:04,190
بايد با سايمون يه آمار بگيرم
287
00:19:04,270 --> 00:19:06,310
بذاريد من برم و ته و توش رو درارم
288
00:19:06,420 --> 00:19:07,300
باشه
289
00:19:08,134 --> 00:19:11,254
قربان، تا اسم ودها مياد
ملت ساکت ميشن
290
00:19:12,217 --> 00:19:13,750
قربان، از اقوام خانواده مرحوم سوال کردم
291
00:19:13,830 --> 00:19:15,750
،بابوي خپل کسي نيست
موني يه پسر داره
292
00:19:15,830 --> 00:19:18,085
اسمش 15 و سنش ديليپ
ببخشيد، اسمش ديليپه و 15 سالشه
293
00:19:18,165 --> 00:19:20,485
کجاست؟
اونجا -
294
00:19:21,078 --> 00:19:23,860
!پليس!!! فرار کنيد
295
00:19:34,700 --> 00:19:36,660
تو پدر من رو کشتي، نه؟
296
00:19:40,365 --> 00:19:42,085
اومدي عذرخواهي کني؟
297
00:19:42,679 --> 00:19:43,959
نه، موني شايسته مرگ بود
298
00:19:44,198 --> 00:19:47,103
آره درسته.. اون در نگاه اول
يه عوضي بود
299
00:19:47,183 --> 00:19:49,303
هر روز مست ميکرد
و من رو ميزد
300
00:19:52,565 --> 00:19:55,045
فکر کردي فقط تو اين مشکل رو داري؟
301
00:19:56,291 --> 00:19:58,266
همه از يکي کتک ميخورن
302
00:19:58,346 --> 00:19:59,666
حتي کساني مثل تو؟
303
00:20:01,365 --> 00:20:06,005
شک نکن! اگر اشتباه کنم
.بابام دهنم رو صاف ميکنه
304
00:20:07,566 --> 00:20:10,751
،بابا پليس بود، ميدوني که
.من يه چيزي ازش ياد گرفتم
305
00:20:10,831 --> 00:20:12,871
!چي درسته و چي غلط
306
00:20:14,287 --> 00:20:16,047
هيچي بينش نيست
307
00:20:17,834 --> 00:20:20,394
اما من چيزي از بابام ياد نگرفتم
308
00:20:25,420 --> 00:20:28,181
بطري رو بنداز، هي بندازش
309
00:20:28,261 --> 00:20:30,781
همين حالا، بندازش
310
00:20:34,829 --> 00:20:36,212
نيازي نيست اين کار رو بکني
311
00:20:36,292 --> 00:20:38,157
اگر کسي که باباي من رو کشت
رو پيدا کنم
312
00:20:38,237 --> 00:20:42,557
و کاري باهاش نکنم
ميدوني مردم چي صدام ميزنن؟
313
00:20:43,860 --> 00:20:46,660
هي ولم کن
314
00:21:08,984 --> 00:21:10,448
حتما
315
00:21:10,533 --> 00:21:13,813
سانتيش پسر جيوا چطوره؟
316
00:21:15,007 --> 00:21:17,007
يکم تو دردسر افتاده
317
00:21:17,173 --> 00:21:19,674
ولي نگران نباش
زودي برميگرده
318
00:21:19,754 --> 00:21:21,794
مراقب باش
بريم
319
00:21:24,573 --> 00:21:27,533
قربان، چرا اسلحه کشيدن من اشتباه بود؟
320
00:21:28,973 --> 00:21:30,835
نه قربان، اون ميخواست شما رو بزنه
321
00:21:30,915 --> 00:21:32,955
اون فقط يه بچهست
نميتونست بهم صدمه بزنه
322
00:21:33,158 --> 00:21:36,678
اگر ميخواي تشخيص بدي کسي شروره يا نه
.به چشماش نگاه کن
323
00:21:36,900 --> 00:21:38,060
يه دقيقه
324
00:21:41,678 --> 00:21:43,518
هي سايمون، چه خبر؟
325
00:21:44,944 --> 00:21:47,279
دفتر هان؟
بهشون بگو ميام
326
00:21:47,359 --> 00:21:49,359
بهشون بگو تو راهم
منتظر باشن
327
00:21:52,360 --> 00:21:55,400
حالا به اين آدم کثيف نگاه کن
چشماش پر از فريبه
328
00:21:55,502 --> 00:21:57,822
مياد و ميگه زنجيري نيست
329
00:21:58,518 --> 00:22:02,142
همه چيز هست جز زنجير
330
00:22:03,760 --> 00:22:05,454
اين موتور مدل 78ـه
331
00:22:05,534 --> 00:22:07,385
بهترين گزينه اينه که
کلا عوضش کنيد
332
00:22:07,465 --> 00:22:09,185
دو هزار براتون آب ميخوره
333
00:22:09,998 --> 00:22:12,185
بايد همينجا بهش شليک کنيم؟
قربان، خواهش ميکنم -
334
00:22:12,265 --> 00:22:14,674
صداي موتور هم بده
صدا ميده.. دوپو، دوپو
335
00:22:14,789 --> 00:22:16,780
من همين صداي دوپو رو ميخوام
برو برام زنجير بيار
336
00:22:16,860 --> 00:22:17,900
چشم قربان
337
00:22:21,788 --> 00:22:24,628
چيزي که گفتم رو نفهميدي، نه؟
نه قربان -
338
00:22:25,238 --> 00:22:27,358
من بعد از هر عمليات با آرامش ميخوابم
339
00:22:27,928 --> 00:22:29,328
ميدوني چرا؟
نه قربان -
340
00:22:29,423 --> 00:22:32,223
چون ميدونم که هيچ بيگناهي رو نکشتم
341
00:22:34,222 --> 00:22:35,782
هرچي بگذره تو هم ياد ميگيري
342
00:22:38,965 --> 00:22:42,390
تو اصلا شبيه پليس هستي؟
!خودت رو ببين، ريش و پشم داري
343
00:22:42,470 --> 00:22:43,871
بايد واحد اونا رو ببنديم
344
00:22:43,970 --> 00:22:47,050
قربان خواهش ميکنم
نه که ندونيد
345
00:22:48,020 --> 00:22:52,968
اين واحد براي کنترل بيرحمي گروه ودها
.تشکيل شد
346
00:22:53,048 --> 00:22:56,567
فقط فکر کنيد، چندتا قتل
تو اين جنگهاي قبيلهاي رخ داده؟
347
00:22:56,647 --> 00:22:59,407
چندتا آدم رو ويکرام تو روز روشن
در ملاعام کشته؟
348
00:22:59,517 --> 00:23:01,918
نميشه به هرکي شک کرد
!زد و کشتش
349
00:23:01,998 --> 00:23:03,758
ميخواين چيکار کنم قربان؟
350
00:23:05,397 --> 00:23:09,117
اگر حکم بگيريم و دستگيرش کنيم
.نميتونيم با يه پرونده گيرش بندازيم
351
00:23:09,599 --> 00:23:12,599
بهترين راه اينه که به محض ديدن
با گلوله کارش رو خلاص کنيم
352
00:23:14,245 --> 00:23:15,725
پس ميخواي بزنيش؟
353
00:23:17,379 --> 00:23:20,419
خشونت عليه حقوق بشر
اداره پليس پاسخگو ميشه؟
354
00:23:21,492 --> 00:23:25,128
بيرحمي پليس، عملياتي که به وسيله
بازرس سايمون هدايت شد
355
00:23:25,208 --> 00:23:27,808
که چي؟
که چي؟ -
356
00:23:27,928 --> 00:23:29,633
يه چيزي هست که بهش ميگن
پروتوکل اداره پليس
357
00:23:29,713 --> 00:23:30,787
اصلا ازش خبر داري؟
358
00:23:30,867 --> 00:23:32,859
خيلي هم خوب خبر دارم قربان
اما وقتي دنبال اون بوديم
359
00:23:32,939 --> 00:23:34,739
با سه تا جنازه پليس به جاي
گانگسترها مواجه شديم
360
00:23:34,887 --> 00:23:35,709
اصلا براي شما مهمه؟
361
00:23:35,789 --> 00:23:38,876
اينطور که شما برخورد ميکنيد
به سختي ميشه تفاوتي بين شما و اونا پيدا کرد
362
00:23:38,956 --> 00:23:41,996
!هي ويکرام
قربان، من نقشه عمليات رو کشيدم
363
00:23:43,318 --> 00:23:47,278
اسم من رو روزنامه هست، نه؟
.اگر مشکلي بود عليه من اقدام کنيد
364
00:23:53,399 --> 00:23:57,199
هي، به اندازه کافي آب
توي نوشيدنيت هست
365
00:23:58,069 --> 00:24:00,099
يخ..يخ
فقط يخ؟ -
366
00:24:00,179 --> 00:24:05,219
سايمون! وقتي بهش نياز داريم
سر و کلهش پيدا ميشه
367
00:24:05,490 --> 00:24:07,506
نگاش کنيد
368
00:24:07,586 --> 00:24:10,123
بخاطرم هر کاري ميکنه
آقاي فداکار
369
00:24:10,203 --> 00:24:12,763
چند تکه؟
2-
370
00:24:13,299 --> 00:24:16,739
سايمون، من بودم که قاطي کردم
371
00:24:17,317 --> 00:24:18,992
بذار عليه من اقدام کنه
372
00:24:19,072 --> 00:24:21,552
اون آدم عوضي ميخواد چيکار کنه؟
373
00:24:22,340 --> 00:24:24,900
چيکار ميخواد بکنه؟
374
00:24:25,262 --> 00:24:27,222
هي، با من بيا
375
00:24:28,794 --> 00:24:29,860
باز چيه؟
فقط برو -
376
00:24:34,183 --> 00:24:39,823
،اين طرف نارگيل
اون طرف موز
377
00:24:41,110 --> 00:24:43,510
و بابا اونطرف.. من 2جريب خريدم
378
00:24:47,438 --> 00:24:49,678
زمين براي کاشت سيب زميني
!ها-
379
00:24:51,158 --> 00:24:54,518
بجز پليس بودن چي بلدي؟
380
00:24:57,829 --> 00:25:01,949
قربان بهم يکم وقت بديد
!حواسم پرت شده
381
00:25:02,860 --> 00:25:05,500
فقط ساکت شو و کارت رو بکن
382
00:25:06,863 --> 00:25:07,903
هر طور شما بگين، ارباب
383
00:25:09,349 --> 00:25:11,109
شب خوش
شب خوش -
384
00:25:12,158 --> 00:25:14,158
شب خوش سايمون
شب خوش قربان -
385
00:25:19,126 --> 00:25:23,006
اوقات خوبيه سايمون، نه؟
!ديگه برامون تکرار نميشه
386
00:25:23,092 --> 00:25:27,052
کاش عين قديما بود
لازم نبود درگير کاراي زشت بشيم
387
00:25:28,126 --> 00:25:30,846
هي، چي شده؟
388
00:25:32,029 --> 00:25:33,163
،نميدونم ويکي
..گاهي ميگم کاش
389
00:25:33,243 --> 00:25:35,227
کاش ميشد همه چيز رو ول کنم
و برم يه جاي جديد
390
00:25:36,821 --> 00:25:38,901
مشکلت چيه؟
391
00:25:40,966 --> 00:25:45,246
!چند روح؟ چقدر گناه
392
00:25:47,798 --> 00:25:52,558
ببين يه چيزي ميخوام بهت بگم
صد در صد تضميني
393
00:25:53,552 --> 00:25:58,723
!هم تو ميري بهشت هم من
ما آدماي خوبي هستيم
394
00:25:58,886 --> 00:26:01,206
عمليات پر سر و صدا که گناه نيست
395
00:26:03,952 --> 00:26:07,072
گناه اونه که پدري.. پسرش رو ببينه
396
00:26:07,581 --> 00:26:08,821
!چه منطق بدي
397
00:26:09,784 --> 00:26:12,744
چطور ميدوني؟
روز بعد کار عين بنز خوب بودي
398
00:26:14,607 --> 00:26:17,847
ميدوني چند وقته که من و آنيتا
اينطور ميخوابيم؟
399
00:26:17,981 --> 00:26:25,861
..و وقتي که به پسرم حمله دست ميده
تو نميفهمي داداش
400
00:26:40,952 --> 00:26:42,900
همش بخاطر تو و چيزاي احساسيته
401
00:26:42,980 --> 00:26:47,875
نوشيدني با يخ داره مخم رو ميشکافه
!اونوقت غُر هم ميزني
402
00:26:48,015 --> 00:26:50,020
يه سري خبر از بخش جاسوسي بهم رسيد
403
00:26:50,230 --> 00:26:52,980
ودها که مدتي مخفي بود
بالاخره ردي ازش پيدا شده
404
00:26:53,105 --> 00:26:55,650
شنيدم يه جايي در ناگار مخفي شده
405
00:26:55,730 --> 00:26:58,426
تا خبردار نشده بايد بگيريمش
406
00:27:00,212 --> 00:27:03,172
خبردار شديم که اين قسمت از
وياساراپادي هست
407
00:27:03,997 --> 00:27:05,863
ميخوايم تيم کنترل اغتشاشات رو
به کار بگيريم
408
00:27:05,989 --> 00:27:07,794
اينا سه نقطه هستن
ولراج، گيري و سانانام
409
00:27:07,874 --> 00:27:10,179
بايد مطمئن باشيم که مردم
از اين نقطه رد نميشن
410
00:27:10,259 --> 00:27:13,859
اين سه خروجي توسط انصاري
پراباکار و پانديان مراقبت ميشه
411
00:27:13,957 --> 00:27:16,944
بايد مطمئن بشين که پليس محلي
از اين نقطه رد نشه
412
00:27:17,180 --> 00:27:19,180
وگرنه ماموريت به خطر ميفته
413
00:27:19,540 --> 00:27:22,380
فقط من و سايمون وارد ساختمان ميشيم
سوالي هست؟
414
00:27:22,460 --> 00:27:24,700
ودها کلي رابط اونجا داره
415
00:27:24,780 --> 00:27:28,220
زمان عمليات کلي تنش بوجود مياد
حتي به سمت آشوب هم ميره
416
00:27:28,431 --> 00:27:31,431
بگوش باشيد، مفهومه؟
بله قربان -
417
00:29:30,768 --> 00:29:31,900
اين ودهاست
418
00:29:58,129 --> 00:29:59,269
يه شيکار نامي بود که دنبالش بودي
419
00:29:59,349 --> 00:30:00,869
تو بازار جلو همه کُشتيش
420
00:30:00,996 --> 00:30:02,516
چه مشکلي باهاش داشتي؟
421
00:30:03,060 --> 00:30:05,445
همه چيز رو بگو
داره ضبط ميشه
422
00:30:05,525 --> 00:30:07,633
اگر حرف نزني
!دندونت رو ميکِشم
423
00:30:07,740 --> 00:30:11,141
دهنت رو باز کن، از ته دل دارم داد ميزنم
!اونوقت تو خفه خون گرفتي
424
00:30:11,297 --> 00:30:13,537
..فکر کردي ازت ميترسيم، اونم چونکه
425
00:30:13,617 --> 00:30:14,852
دوتا قتل انجام دادي؟
426
00:30:14,932 --> 00:30:18,492
فکر کردي کي هستي؟
پليس برات عين دلقکه؟
427
00:30:18,743 --> 00:30:21,060
از کساني که داد ميزنن خوشت نمياد
اين رو ميدونم
428
00:30:21,188 --> 00:30:24,635
ببين.. من عين باقي پليسا نيستم
429
00:30:24,715 --> 00:30:26,755
حقيقت رو بگو من همه چيز
برات فراهم ميکنم
430
00:30:26,836 --> 00:30:29,940
!نميفهمي؟ ساکت بودن به نقعت نيست
431
00:30:30,075 --> 00:30:33,355
پول به فنا دادن مهم نيست
!اما جواني؟ ارزشش رو نداره واقعا
432
00:30:33,520 --> 00:30:36,320
اگر دهنت رو باز نکني
و جواب ندي
433
00:30:36,884 --> 00:30:39,741
همينجا ميزنمت و ميگم
خواستي فرار کني
434
00:30:39,977 --> 00:30:41,900
فکر کردي آقازادهاي؟
435
00:30:42,188 --> 00:30:44,140
مياي ساکت و آروم، شيک و مجلسي
تسليم ميشي و سکوت ميکني؟
436
00:30:44,220 --> 00:30:46,060
فکر کردي اومدي خونه مادرزنت؟
437
00:30:46,211 --> 00:30:47,979
فکر کردي پليس دلقکه؟
438
00:30:48,059 --> 00:30:51,659
چرا تهديد به شليک ميکنه؟
مکالمه ضبط ميشه
439
00:30:52,740 --> 00:30:55,740
چيکار ميتونيم بکنيم؟ راهي نيست
اينجوري اقرار ميکنه
440
00:30:56,027 --> 00:30:58,168
براي همين واسه عمليات دستور ميگيريم
441
00:30:58,248 --> 00:31:02,048
حله، حالا که تسليم شده
ميخواين براي مجرم شدنش در دادگاه چي بگين؟
442
00:31:04,499 --> 00:31:08,660
!همينجوريش کُلي فشار بوده
.هرطور شده وادارش کنيد اعتراف کنه
443
00:31:08,964 --> 00:31:10,404
!تاکيد ميکنم، بدون خشونت
444
00:31:11,898 --> 00:31:14,020
اين آدم بدون خشونت حرف نميزنه
445
00:31:14,101 --> 00:31:17,541
وقتي اينطور آروم نشسته
معلومه که نميگه، روباه مکار
446
00:31:17,621 --> 00:31:18,701
!احمق
447
00:31:19,001 --> 00:31:21,521
يه چيزي قطعيه
اون شيطاني با نبوغ بالاست
448
00:31:22,244 --> 00:31:26,180
نابغه عنه؟ به اين جانيهاي عوضي
برچسب شاخص نزن
449
00:31:26,540 --> 00:31:31,380
اون تسليم شد چون ميترسيد که
بيرون ببينيم و بزنيمش
450
00:31:31,460 --> 00:31:36,220
سوال اين نيست که چرا تسليم شده
!سوال اينه که چرا از مخفيگاه در اومده
451
00:31:36,300 --> 00:31:37,780
بيرون چيکار داشته؟
452
00:32:06,620 --> 00:32:08,220
ميشه يه داستاني رو براتون بگم؟
453
00:32:11,426 --> 00:32:13,186
اين سکوت خيلي طولاني بوده، نه؟
454
00:32:13,773 --> 00:32:15,700
وقتي ميخندين خيلي باهوش به نظر مياين
455
00:32:16,023 --> 00:32:18,660
ولي اگر دندون جلو نداشته باشي
خندهت خيلي رقت انگيز ميشه
456
00:32:18,742 --> 00:32:20,740
نخند، دوربين خاموش شده
!ميزنم داغونت ميکنم
457
00:32:20,922 --> 00:32:22,740
يکم دستم ورم ميکنه
همين
458
00:32:22,852 --> 00:32:25,860
قربان، اينطور با مهمونتون برخورد ميکنيد؟
459
00:32:25,940 --> 00:32:27,860
!ميگن بدون خشونت
460
00:32:30,682 --> 00:32:32,042
چرا تسليم شدي؟
461
00:32:33,321 --> 00:32:35,020
ميخواستم يه داستاني رو
براتون تعريف کنم، قربان
462
00:32:36,209 --> 00:32:37,209
!داستان خودم رو
463
00:32:38,454 --> 00:32:40,922
آدمايي مثل تو فقط يه داستان دارن، نه؟
464
00:32:41,086 --> 00:32:42,836
افتاده بودم يه گوشه از خيابون
465
00:32:42,916 --> 00:32:44,701
اين کار رو کردم، اون کار رو کردم
تا بالاخره آدم بزرگي شدم
466
00:32:44,781 --> 00:32:45,861
داستانه، نه؟
467
00:32:46,500 --> 00:32:49,562
واو! چطور اين کار رو کردين؟
زندگيم رو از تو چشمام ديدين؟
468
00:32:49,913 --> 00:32:51,220
ميتونم يه چيزي در مورد خودت بهت بگم؟
469
00:32:51,300 --> 00:32:53,660
اگر امروز بهت 10 کرور بدم تا
از کارت بکشي بيرون
470
00:32:53,773 --> 00:32:55,525
رد ميکني و ميري رد کارت؟
471
00:32:55,605 --> 00:32:59,805
فقط تو فکرشي بري خونه
و نقشه گرفتن پول رو از من بکشي، نه؟
472
00:33:00,000 --> 00:33:04,260
اگر کارت رو راحت کنم و 10 کرور بدم
ميذاري برم؟
473
00:33:04,375 --> 00:33:08,100
ولم ميکني برم و بعد عليه من
عمليات ترتيب ميدي، نه؟
474
00:33:08,516 --> 00:33:09,716
!ها! خوبه
475
00:33:10,096 --> 00:33:13,060
هرجور نگاه کني ما شبيه هم هستيم
476
00:33:13,877 --> 00:33:17,540
داشتن دم چطور يه موش
و گربه رو يکي ميکنه؟
477
00:33:18,154 --> 00:33:21,474
قربان، گربه وقتي ارزش داره که
تو خونه موش باشه
478
00:33:21,912 --> 00:33:24,163
همين موش از ترس گربه
خودش رو تسليم کرد، نه؟
479
00:33:24,243 --> 00:33:26,723
مگه تمام موشها از روي اراده
ميان تو تله؟
480
00:33:27,084 --> 00:33:29,740
درسته، ما اينجا از موش حرف نميزنيم
481
00:33:29,894 --> 00:33:31,835
بلکه از بنديکوتي حرف ميزنيم
که شانزده نفر رو کشته
(موشي بسيار گنده)
482
00:33:31,915 --> 00:33:33,875
شما از اون گربههاي عادي نيستي
483
00:33:34,011 --> 00:33:36,060
گربهاي که 15 عمليات داشته
484
00:33:42,260 --> 00:33:44,620
آخرين عمليات چند نفر رو کشتين؟
485
00:33:49,060 --> 00:33:51,180
باشه قربان، شما جلويي
486
00:33:51,873 --> 00:33:54,553
نزديک 18 يا 16 نفر کشتي، حله؟
487
00:33:54,980 --> 00:33:59,820
!نه! جاني.. پليس
488
00:33:59,968 --> 00:34:02,728
من سمت درست خط ايستادم
تو اشتباه ايستادي
489
00:34:03,580 --> 00:34:06,171
باشه قربان، قبول ميکنم
من آدم بدي هستم شما خوبي
490
00:34:06,251 --> 00:34:08,531
ولي براي اينکه خودت رو آدم خوبي جا بزني
!نياز به يه آدم بد مثل من داري
491
00:34:08,748 --> 00:34:11,060
حالا به داستان آدم بده گوش کن
492
00:34:11,240 --> 00:34:13,580
داستاني جالب، جذاب با دو پيچ و تاب
گوش کن
493
00:34:13,705 --> 00:34:18,025
!گنگستر
!سيزده سال پيش
494
00:34:19,310 --> 00:34:22,020
سلام قربان، چطورين؟
495
00:34:22,247 --> 00:34:24,367
نميدونم قربان
يه موضوع کوچيکي هست
496
00:34:25,166 --> 00:34:27,606
ماشين من به ايست بازرسي اينور نميرسه
497
00:34:28,595 --> 00:34:31,675
بله قربان، مشکل داره
498
00:34:31,846 --> 00:34:34,635
اگر بتونيد کاري کنيد
499
00:34:34,815 --> 00:34:37,340
بله قربان، يه سري وسيله تو ماشين هست
500
00:34:37,465 --> 00:34:38,625
اگر بتوني کمک کني
501
00:34:39,540 --> 00:34:43,660
ممکن نيست؟ باشه قربان
خودم حلش ميکنم
502
00:34:45,635 --> 00:34:48,195
ديلي، آقازاده قبول نکرد
503
00:34:48,366 --> 00:34:49,699
ديگه وظيفه خودته، حله؟
504
00:34:49,779 --> 00:34:52,659
اين شغل رو بخاطر داداش سانگو بهت دادم
505
00:34:53,858 --> 00:34:56,100
محمولهام رو نياز دارم
506
00:34:56,194 --> 00:35:00,274
من مسئولم؟ من؟
507
00:35:09,737 --> 00:35:10,537
چيتا
508
00:35:13,240 --> 00:35:16,120
تلفن اگر مشکل داشته باشه
ميزني خردش ميکني؟
509
00:35:17,136 --> 00:35:18,976
چندتا رو ميخواي بشکني؟
510
00:35:19,241 --> 00:35:21,580
ردشون کنم؟
اين کيه؟ -
511
00:35:21,660 --> 00:35:23,900
چي ميخواي؟
بزن به چاک
512
00:35:24,151 --> 00:35:26,271
برو، يالا
513
00:35:27,595 --> 00:35:30,955
ودها، ديلي کُلي آشنا داره
نميتوني همينطوري پرتش کني بيرون
514
00:35:31,113 --> 00:35:33,633
بيا، آدماي ما ميخوان برن دنبال بار
515
00:35:34,929 --> 00:35:39,609
از ديد اونا ما يه الاغيم که
!بايد بار حمل کنيم، اين سرنوشت ماست
516
00:35:41,760 --> 00:35:44,379
هرچي ميشه هي سرنوشت رو سرزنش ميکني
517
00:35:44,459 --> 00:35:48,299
زندگي صدات نميکنه
بگه بيا اينم فرصت
518
00:35:49,003 --> 00:35:52,020
اگر چيزي ميخواي
فقط جرمه نه تلاش
519
00:35:54,563 --> 00:35:55,763
کدوم ايست بازرسي؟
520
00:36:03,380 --> 00:36:05,209
برو کنار مرد
521
00:36:05,289 --> 00:36:07,069
چيکار ميکنيد؟
522
00:36:07,149 --> 00:36:10,229
!خفه شو
ميدوني با کي طرفي؟
523
00:36:10,445 --> 00:36:13,045
دستت به من نخوره
اين براي بار نيست
524
00:36:14,061 --> 00:36:15,860
ودها هيچي نميشي
525
00:36:16,101 --> 00:36:18,593
اگر چيتا بفهمه زن و بچهت رو ميکشه
526
00:36:18,673 --> 00:36:22,753
وقتي زن و بچه داشتم بهش ميگم
اونوقت ميتونه گلوشون رو ببره
527
00:36:23,220 --> 00:36:25,500
!گوش کن... تمومش کن
528
00:36:30,466 --> 00:36:32,106
خوبي؟
آره -
529
00:36:35,265 --> 00:36:38,825
چرا من رو ميزني؟
پليس بايد غمخوارت باشه نه؟-
530
00:36:42,457 --> 00:36:44,980
فردا بيا کلانتري و برگههاي تصادف
رو بگير
531
00:36:45,074 --> 00:36:47,634
کم مونده بود جونتون رو از دست بديد
ممنون قربان -
532
00:36:49,831 --> 00:36:53,220
جنس تو ماشينه، پليسا ميخوان بگردنش
اگر پيداش کنن کارمون تمومه
533
00:36:54,355 --> 00:36:55,380
نقشه چيه؟
534
00:36:55,521 --> 00:36:58,121
وانستا، برو
535
00:37:02,402 --> 00:37:04,322
هي، هر چهارنفر رو بگرديد
536
00:37:08,179 --> 00:37:11,779
ماشين امداد جادهست
برو-
537
00:37:56,178 --> 00:37:57,218
چيتا
538
00:38:02,774 --> 00:38:04,743
حتي بعد از کلي وقت تو تجارت
539
00:38:04,823 --> 00:38:07,463
نميتونم بفهمم که يه آدم
ميتونه به وظيفه خودش عمل کنه يا نه؟
540
00:38:07,595 --> 00:38:10,140
من دست کم گرفتمت
اسمت چيه پسرم؟
541
00:38:10,220 --> 00:38:11,300
ودها
542
00:38:14,328 --> 00:38:16,140
اين اولين بارمونه، پس اين رو
!هديه در نظر بگيريد
543
00:38:16,305 --> 00:38:20,180
هر اتفاقي در چنايي بيفته
من هستم
544
00:38:22,805 --> 00:38:24,260
گاجا، ببين اگر اندازهته بده
545
00:38:24,340 --> 00:38:26,710
يه چيزي اوردم بهت مياد
546
00:38:26,790 --> 00:38:28,726
رفيق، چيزي آوردي؟
البته-
547
00:38:28,806 --> 00:38:31,766
دوتا ساعت و چيز ميزه
بين خودتون تقسيم کنيد
548
00:38:31,967 --> 00:38:34,007
هيچي براي خودت نذاشتي؟
مال خودم خاصه-
549
00:38:34,180 --> 00:38:37,060
!ببينش! چه باحاله
550
00:38:37,260 --> 00:38:41,260
سرد کن با 1500 روپيه مايه آوردي؟
جريان چيه؟
551
00:38:41,464 --> 00:38:42,464
نشونت ميدم
552
00:39:03,871 --> 00:39:07,660
ودها، اينطوري که به نظر مياد
!انگار ميخواي يه کار بزرگي کني
553
00:39:07,740 --> 00:39:10,528
اينطور فکر ميکني؟
ميدوني چي تو سرمه؟ -
554
00:39:10,608 --> 00:39:13,740
اگر کسي اين اطراف باشه
بايد دستشويي کني؟
555
00:39:13,882 --> 00:39:16,180
اينطور فکر ميکردي؟ ناموسا؟
آره -
556
00:39:16,303 --> 00:39:18,405
چيزي که من بهش فکر ميکنم رو
اوني که جلوم نشسته نبايد بفهمه
557
00:39:18,485 --> 00:39:21,485
اينا اثرات عينکه
عزيزم -
558
00:39:25,469 --> 00:39:28,220
يه سري آدم ميان و ميدنش بهش؟
559
00:39:28,353 --> 00:39:31,753
هر کاري ميخواي بکن، يالا
560
00:39:35,146 --> 00:39:38,266
داش سانگو، من هميشه اينقدر آروم نيستم
561
00:39:39,660 --> 00:39:42,740
ودها چطور جرات کرده
دست تو کار من ببره؟
562
00:39:45,232 --> 00:39:48,192
همين ديشب سر از تخم در آورده
563
00:39:48,921 --> 00:39:50,841
همين روزا براي هميشه
خفهش ميکنم
564
00:39:51,529 --> 00:39:55,689
اون چيتا رو داره
دشمني باهاش چه سودي داره؟
565
00:39:56,089 --> 00:39:58,889
گاهي جدا بمون
566
00:40:03,611 --> 00:40:07,180
سادهست، اونجوري که
هميشه بازي ميکنيد.. باشيد
567
00:40:07,436 --> 00:40:09,900
ولي هميشه چشماتون باز باشه
!و حواستون جمع
568
00:40:09,980 --> 00:40:14,300
اگر بوي پليس به مشامتون رسيد
به من يا داداش بگين
569
00:40:14,561 --> 00:40:15,967
وقتي پليس نزديک ميشه
از کجا ميفهمين؟
570
00:40:16,047 --> 00:40:17,367
صداي جيپشون
آره.. صداي ماشينشون-
571
00:40:17,447 --> 00:40:19,152
پوتين پاشون ميکنن
پوتينهاي بزرگ-
572
00:40:19,232 --> 00:40:21,491
باتون دستشون ميگيرن؟
573
00:40:21,571 --> 00:40:24,694
يونيفرم خاکي رنگ
درسته، يونيفرم ميپوشن -
574
00:40:24,774 --> 00:40:26,180
هميشه هم که تنشون نيست
575
00:40:26,321 --> 00:40:28,260
اگر با لباس ديگهاي بيان
از کجا ميفهمين؟
576
00:40:28,404 --> 00:40:29,860
از مُدل موهاشون
577
00:40:30,060 --> 00:40:31,730
مدل موهاي رسمي که دارن
578
00:40:31,810 --> 00:40:33,140
آره، موهاشون کوتاهه
579
00:40:33,220 --> 00:40:34,460
با ريش و سبيل کج
580
00:40:34,756 --> 00:40:36,660
برق ميزنن
581
00:40:37,020 --> 00:40:38,020
فهميديد بچهها؟
582
00:40:38,100 --> 00:40:39,860
اسمت چيه؟
پولي -
583
00:40:39,959 --> 00:40:42,940
اگر با جنس گير بيفتي
چي ميگي؟
584
00:40:43,412 --> 00:40:45,580
اينجا چيکار ميکني؟
داش راوي صدام زد -
585
00:40:45,732 --> 00:40:47,900
حتي اگر صدات هم کرده باشه
مگه عقل نداري؟
586
00:40:48,037 --> 00:40:50,260
يالا بريم.. چاندا تو هم بيا
هي صبر کن -
587
00:40:50,340 --> 00:40:51,708
چرا ميبريشون؟
588
00:40:51,813 --> 00:40:53,533
اون بچهست، داداشمه
589
00:40:53,755 --> 00:40:56,260
داداشته؟
پس جاي درستيه
590
00:40:56,474 --> 00:40:58,620
اگر از اين سن شروع کنه
ميتونه راهت رو ادامه بده
591
00:40:58,700 --> 00:41:01,060
يه سيلي بهت بزنم اونوقت
گوشات باز ميشه
592
00:41:01,140 --> 00:41:03,380
حرف نباشه، براش کارت دعوت که نفرستادم
خودش اومده
593
00:41:03,469 --> 00:41:04,758
اون بود که اين دختر رو آورد
ازش بپرس
594
00:41:04,838 --> 00:41:06,703
کسي رو ميخواين؟
چرا من نباشم؟
595
00:41:06,783 --> 00:41:09,380
حقوقش چنده؟
سهم ميخواي؟ -
596
00:41:09,460 --> 00:41:12,900
مزاحم کار ما نشو، اگر مشکلي بود
به برادر سانگو بگو
597
00:41:13,277 --> 00:41:15,540
اون بود که پيشنهاد استفاده
از بچهها رو داد
598
00:41:15,645 --> 00:41:16,700
چرا داستان ميکني؟
599
00:41:16,780 --> 00:41:20,043
تو بودي که گفتي اگر بچهها رو بگيرن
باهاشون کاري ندارن، نه؟
600
00:41:20,123 --> 00:41:21,748
هي فاک فِيس، خيلي داري گوه ميخوري
601
00:41:21,828 --> 00:41:22,668
حرف ميزنم، مشکليه؟
602
00:41:23,098 --> 00:41:25,620
هي داش، بکش بيرون
اگر بزنت چي؟
603
00:41:26,126 --> 00:41:29,020
فکر کردي چون واسه چيتا کار ميکني
ديگه گُنده محل شدي؟
604
00:41:29,179 --> 00:41:33,143
اين منم که بعد از چيتا شاخم
!آتيشت ميزنمها
605
00:41:33,383 --> 00:41:35,540
!يا پشم! رنگم پريد
606
00:41:35,946 --> 00:41:38,066
اصلا ريدم خودم، ميبيني؟
!دلقک
607
00:41:40,561 --> 00:41:42,900
هي سگ صورت، يه روز بالاخره
روي صورتت يه داغ ميمونه
608
00:41:43,033 --> 00:41:43,953
گمشو
609
00:41:48,545 --> 00:41:50,625
اگر يه بار ديگه با راوي ببينمت
610
00:41:51,026 --> 00:41:59,626
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
611
00:42:00,139 --> 00:42:03,259
گريه نکن، ميگم گريه نکن
612
00:42:09,420 --> 00:42:10,980
بيا بگيرش
613
00:42:11,930 --> 00:42:13,610
با تو هستم، بگيرش
614
00:42:14,340 --> 00:42:17,700
خيلي راحته، بزن
يالا
615
00:42:27,169 --> 00:42:29,289
نجاتم نميدي؟
616
00:42:32,830 --> 00:42:35,615
بيا اينجا
617
00:42:49,186 --> 00:42:52,266
فقط يه روز
فردا از پونديچري برميگردم
618
00:42:52,460 --> 00:42:55,300
پيش چاندرا بمون
بهش خبر ميدم
619
00:42:55,394 --> 00:42:58,154
فقط برو مدرسه و برگرد
فهميدي؟
620
00:43:07,300 --> 00:43:13,300
پولي.. آقاي پولي؟
جناب پولي؟
621
00:43:18,510 --> 00:43:22,580
وقتي تو خيابوني، کسي بهت ميگه
داداش ودها هستي؟ - نه -
622
00:43:22,689 --> 00:43:24,809
بهت ميگن ويگنش؟
نه -
623
00:43:24,980 --> 00:43:26,380
چي ميگن؟
پولي -
624
00:43:26,740 --> 00:43:29,460
چرا اينطور صدات ميکنند؟
از وقتي رتبه رياضي آوردم -
625
00:43:30,315 --> 00:43:32,372
اين يعني شناسه تو پوليه؟
بله-
626
00:43:32,452 --> 00:43:34,172
پس بايد چيکار کني؟
درس بخونم -
627
00:43:36,900 --> 00:43:37,940
خيلي خوب بخوني
آره -
628
00:43:38,780 --> 00:43:41,100
از تفنگ حبابي که داداشت برات آورد خوشت مياد؟
بله -
629
00:43:41,740 --> 00:43:43,740
از داداشت خوشت مياد؟
يه کمي -
630
00:43:44,100 --> 00:43:47,060
بهم بوس ميدي؟ - آره -
بده ديگه -
631
00:43:47,740 --> 00:43:48,678
حاضري؟
632
00:43:48,758 --> 00:43:49,838
مراقب باش
633
00:43:51,660 --> 00:43:53,943
هي چاندرا، تو از اون بزرگتري؟
بله -
634
00:43:54,023 --> 00:43:56,783
پس مراقب دوستت باش
حتما -
635
00:44:05,113 --> 00:44:06,913
..هي پليس
636
00:44:14,482 --> 00:44:15,653
بگيريدش
637
00:44:15,733 --> 00:44:17,294
اگر گير پليس افتادين
چي ميگين؟
638
00:44:17,374 --> 00:44:19,039
ميگيم اين جنسا رو توي خيابون
!پيدا کرديم
639
00:44:19,119 --> 00:44:20,719
چيز ديگه نميگيد، حله؟
640
00:44:20,992 --> 00:44:22,072
بگيرش.. بدو
641
00:44:23,677 --> 00:44:25,677
بدو... بدو
642
00:44:31,993 --> 00:44:34,818
داش سانگو، فقط يه بسته موند
راوي، گير نيفتي ها
643
00:44:34,898 --> 00:44:38,658
اين رو ببر برج
بهت 50 تا ميدم
644
00:44:38,900 --> 00:44:41,748
فقط يه کيفه
عمرا، داداش ودها گفته ازت دور بمونم-
645
00:44:41,900 --> 00:44:44,740
!چيزي نيست، يه کيفه همش
بجاش بهت 100 تا ميدم
646
00:44:45,820 --> 00:44:48,722
هزارتا؟
چاندرا نکن.. ولم کن-
647
00:44:48,860 --> 00:44:51,260
بدو
داداش ودها از دستت عصباني ميشه -
648
00:44:59,860 --> 00:45:03,156
هيچکس مردي که اصلا شده
!رو تحسين نميکنه! بازرسي کنيد ديگه
649
00:45:03,236 --> 00:45:05,236
بگردش
بله خانم -
650
00:45:16,439 --> 00:45:19,980
نگفتم که چيزي ندارم؟
!اما خب باور نميکنيد که
651
00:45:20,060 --> 00:45:22,340
خانم، تو کيف اين دختر جنس هست
652
00:45:22,548 --> 00:45:24,938
در موردش چيزي نميدونم
اوني که جنس داره رو بگير
653
00:45:25,018 --> 00:45:28,858
کي داده بهت؟
هيچکس! تو خيابون افتاده بود -
654
00:45:29,813 --> 00:45:31,466
راستش رو بگو
چرا ميزنيدش؟ -
655
00:45:31,546 --> 00:45:32,942
راوي بهمون داد و گفت فرار کنيم
656
00:45:33,022 --> 00:45:35,062
!نميدونيم حتي چي توشه
657
00:45:35,460 --> 00:45:37,420
عوضي! دستگيرش کنيد
658
00:45:39,474 --> 00:45:43,020
پليس بهم شليک کرد
بدجور داغون شدم
659
00:45:43,106 --> 00:45:48,146
جنسهاي با ارزش 50هزار تا رو از دست دادم
و بايد يه مدت هم بيرون از کار باشيم
660
00:45:49,634 --> 00:45:51,114
بايد صبر کنيم اوضاع درست بشه
661
00:45:52,420 --> 00:45:55,060
اسم پسره چي بود؟
پولي-
662
00:45:55,451 --> 00:45:59,691
اگر بقيه هم ازش ياد بگيرن
کارمون تمومه
663
00:46:00,059 --> 00:46:03,299
فقط تا زماني ميتونيم تو کار باشيم
که بچهها از ما بترسن
664
00:46:04,546 --> 00:46:06,386
گذاشتي بچه سالم بره؟
665
00:46:06,570 --> 00:46:10,370
داداش ودهاست
که چي؟ ميخواد چيکار کنه؟-
666
00:46:10,643 --> 00:46:12,723
يه داغ روش بذار
667
00:46:15,755 --> 00:46:19,315
هي! چه خبره؟ چرا ميبرينش؟
ولش کنيد لطفا
668
00:46:19,636 --> 00:46:21,756
ولم کنيد
669
00:46:23,473 --> 00:46:27,180
نکنيد
خواهش ميکنم
670
00:46:29,594 --> 00:46:32,994
نکنيد، خواهش ميکنم
671
00:46:38,730 --> 00:46:43,290
داغون شدم، خيلي درد داره
پولي خوب ميشه، نه؟-
672
00:46:44,190 --> 00:46:46,838
داداش، تنهام نذار
زود برميگردم عزيزم -
673
00:46:46,918 --> 00:46:49,570
تنهام نذار
ببين، به حرفم گوش کن -
674
00:46:50,004 --> 00:46:56,004
نرو
چيزي نيست، استراحت کن -
675
00:46:57,900 --> 00:46:58,980
مراقبش باش
676
00:47:01,826 --> 00:47:03,586
ودها، بذار بيام
677
00:47:19,420 --> 00:47:22,980
بگو قربان
ودها بايد کي رو مجازات ميکرد؟
678
00:47:23,585 --> 00:47:28,865
راوي، کسي که دست پولي رو داغون کرد
يا کسي که از راوي خواست اين کار رو بکنه؟
679
00:47:32,716 --> 00:47:39,036
خوبه، يه ماشين رو بزن، با کاميون قاچاق کن
.خود به خود دان ميشي
680
00:47:39,940 --> 00:47:42,860
پليسا چيکار ميکردن؟
موهاي زائدشون رو ميزدن؟
681
00:47:42,949 --> 00:47:46,789
جناب ويکرام، سوال در مورد اون نيست
قضيه اخلاقيه
682
00:47:48,663 --> 00:47:53,461
!اخلاقي؟ شک دارم
وقتي کارتون رو ميکرديد ميدونستيد اشتباهه؟
683
00:47:53,541 --> 00:47:56,021
يا اين کار رو ميکني که
وانمود کني يه قهرماني؟
684
00:47:58,160 --> 00:48:00,100
شماها روزي که يونيفرمتون
رو ميپوشيد تبديل به قهرمان ميشين
685
00:48:00,468 --> 00:48:03,308
ولي براي کساني مثل من
ما بايد کارايي بکنيم که قهرمان بشيم
686
00:48:03,700 --> 00:48:05,060
ولش کن قربان
687
00:48:05,270 --> 00:48:09,500
تو داستان اگر انتخاب بين آدم خوبه و بده باشه
اونوقت انتخاب راحته
688
00:48:09,580 --> 00:48:14,217
اما تو اين داستان هردو نفر بد هستن
خب، کي رو مجازات ميکني؟
689
00:48:14,297 --> 00:48:16,337
چرا کم کاري؟
جفتشون رو مجازات کن
690
00:48:16,500 --> 00:48:20,140
حتي اگر جرم هم باشه نميتوني با جفتشون
اين کار رو بکني، مجازات هم اصولي داره
691
00:48:20,220 --> 00:48:22,100
اوني که مرتکب جرم شده
و اوني که تحريکش کرده؟
692
00:48:22,180 --> 00:48:25,940
اگر راوي رو مجازات کني، سانگو فرار ميکنه
اگر سانگو رو مجازات کني، راوي فرار ميکنه
693
00:48:26,092 --> 00:48:27,532
راوي يا سانگو؟
694
00:48:27,637 --> 00:48:30,365
عامل يا تشويق کننده؟
کي رو مجازات ميکنيد؟
695
00:48:34,340 --> 00:48:39,500
سانگو گفته، راوي عمل کرده
پس راوي فقط يه سلاح بوده
696
00:48:39,913 --> 00:48:43,393
از اونجا که سانگو آدم قدرتمنديه
من بودم ميرفتم دنبال اون
697
00:48:55,100 --> 00:49:01,060
کاري که کردي به خاطر داداشت بوده
يا منفعتت از منطقه؟
698
00:49:05,340 --> 00:49:07,380
چه خبره؟
اونا دارن ميان -
699
00:49:08,602 --> 00:49:11,442
پريا؟
پرونده دست توء؟ -
700
00:49:15,765 --> 00:49:19,180
آقاي ودها مشتري شرکت ماست
و ايشون موکل ارشد من هستن
701
00:49:22,169 --> 00:49:24,049
در انتظار وثيقه
702
00:49:28,323 --> 00:49:30,057
چرا اصلا تسليم شدي؟
که با يه وثيقه بري؟
703
00:49:30,137 --> 00:49:31,937
اوراق وثيقه در مراحل اداريه
704
00:49:32,125 --> 00:49:34,085
..تسليم شدي
قربان با وکيلم صحبت کنيد -
705
00:49:40,555 --> 00:49:45,235
چي بايد بگه ودها؟
راوي، جناب پليس و من ديگه دوست شديم -
706
00:49:45,338 --> 00:49:46,378
بعدا ميبينمتون قربان
707
00:49:48,940 --> 00:49:50,820
چه بازياي داري ميکني؟
708
00:49:51,900 --> 00:49:55,020
بايد خودت بفهمي
مگه کارت همين نيست؟
709
00:49:57,660 --> 00:49:58,620
براوي، بريم
710
00:50:06,860 --> 00:50:08,828
از کجا بايد ميدونستم که تو اين پرونده
دست داري يا نه؟
711
00:50:08,908 --> 00:50:12,668
..حالا که ميدوني، فکر کن
پريا، ودها داره ازت استفاده ميکنه تا به من برسه
712
00:50:12,995 --> 00:50:15,515
از ديد خودت به قضايا نگاه نکن
713
00:50:16,180 --> 00:50:19,100
آقاي ودها مهمترين مشتري ماست
714
00:50:19,180 --> 00:50:21,580
از وقتي اومديم اينجا
تازه يه پرونده برام پيدا شده
715
00:50:21,660 --> 00:50:24,380
و کار کردن تو همچين پروندهاي
براي يه آدم با اين رتبه زياده
716
00:50:24,940 --> 00:50:27,740
يه چيزي رو بگو، ودها بود
که خودش رو تسليم کرد، نه؟
717
00:50:28,260 --> 00:50:31,213
يه جوري رفتار ميکني که انگار
!خودت دستگيرش کردي
718
00:50:31,293 --> 00:50:32,293
بس کن
719
00:50:33,860 --> 00:50:36,860
احمق، نميخواي مراقب باشي؟
720
00:50:39,309 --> 00:50:40,509
چيزي مهمي نيست
721
00:50:41,300 --> 00:50:44,365
هرچند، تا دو هفته ديگه
يه شبيخون به ودها ميزنم
722
00:50:44,445 --> 00:50:46,205
!خواهيم ديد کُت تن کيه
723
00:50:49,374 --> 00:50:53,540
..اول، ببين کجاست
بعدش حمله کن
724
00:50:53,620 --> 00:50:54,500
واقعا؟
725
00:50:56,540 --> 00:50:58,260
پريا، در موردش فکر کن
726
00:50:58,354 --> 00:51:02,354
پريا، کار کردن زير يه سقف
روي اين پرونده زندگيمون رو جهنم ميکنه
727
00:51:02,595 --> 00:51:05,415
اگر قراره تماس داشته باشيم
بايد جدا شيم
728
00:51:05,495 --> 00:51:07,600
نميشه عين زن و شوهر رو اين پرونده کار کنيم
729
00:51:07,680 --> 00:51:10,040
نه دادگاه شما و نه بخش ما ميپذيره
730
00:51:10,180 --> 00:51:12,169
خواهش ميکنم، بکش کنار
731
00:51:12,249 --> 00:51:13,889
چرا تو از اين پرونده نميکشي کنار؟
732
00:51:14,420 --> 00:51:17,180
.اگر کارت برات مهمه، مال منم مهمه
733
00:51:17,260 --> 00:51:19,340
اون قاتله با 16 پرونده
734
00:51:19,420 --> 00:51:21,780
واسه همين زندگي ما اينطور شده
735
00:51:21,900 --> 00:51:24,100
فکر ميکني نجات دادنش
يه دستاورده؟
736
00:51:26,264 --> 00:51:27,973
شما وکلا از اخلاق و عدالت
چيزي نميدونيد؟
737
00:51:28,053 --> 00:51:30,213
!اوه.. که اينطور
738
00:51:32,540 --> 00:51:35,500
از ديدگاه قانوني کاري که ميکني
!غيرعادلانهست
739
00:51:45,595 --> 00:51:48,315
چرا گذاشتي با يه وکيل ازدواج کنم؟
نميشه دست از غُر زدن برداري؟ -
740
00:51:48,533 --> 00:51:50,300
يکم سرم شلوغه
ميشه بعدا زنگ بزني؟
741
00:51:50,448 --> 00:51:52,580
ببخشيد، اتفاق مهمي افتاده؟
کجا ميري؟
742
00:51:52,815 --> 00:51:57,300
ميريم براي کابل کشي کارخونه
يکي اطلاع داده چادرا داره ميره سر معامله مواد
743
00:51:57,488 --> 00:51:59,048
بيام؟
نه مراقب هستم -
744
00:52:01,587 --> 00:52:02,627
باشه مراقب خودت باش
745
00:52:17,059 --> 00:52:21,579
خواهش ميکنم نرو.. نرو
746
00:52:51,921 --> 00:52:53,121
چي شده؟
747
00:52:54,180 --> 00:52:57,100
کسي که در آخرين عمليات مرد
داداش ودها، پولي بود
748
00:53:03,454 --> 00:53:06,454
شماره مورد نظر در دسترس نميباشد
749
00:53:09,220 --> 00:53:12,460
شماره مورد نظر در دسترس نميباشد
750
00:53:12,661 --> 00:53:15,780
خبر رسيده که چاندرا
داره ميره براي معامله مواد
751
00:53:15,919 --> 00:53:20,060
هي چاندرا، تو بزرگترشي
مراقب باش، باشه؟
752
00:53:20,192 --> 00:53:23,540
عمليات توسط بازرس سايمون
هدايت ميشه
753
00:53:24,300 --> 00:53:25,860
ايشون نقشه رو ريخته
754
00:53:26,007 --> 00:53:27,835
اوني که اجرا ميکنه
يا اوني که پيشنهاد ميده؟
755
00:53:27,999 --> 00:53:30,540
قربان، داداش ودها بود که
در عمليات اخير کشته شد
756
00:53:30,694 --> 00:53:31,921
ودها دنبال انتقامه
757
00:53:32,001 --> 00:53:34,601
اون سايمون رو هدف گرفته
جون سايمون در خطره
758
00:53:37,817 --> 00:53:39,617
بريد کنار
759
00:53:50,337 --> 00:53:51,377
!سايمون
760
00:54:01,081 --> 00:54:02,081
!سايمون
761
00:54:15,489 --> 00:54:16,489
!سايمون
762
00:54:23,818 --> 00:54:24,938
!سايمون
763
00:55:04,909 --> 00:55:07,314
نذاريد تجمع بشه
مردم رو کنترل کنيد
764
00:55:07,394 --> 00:55:07,979
بله قربان
765
00:55:08,059 --> 00:55:09,859
ويکرام کجاست؟
داخله -
766
00:55:14,740 --> 00:55:17,420
به تيم فرانسيست بگو حلش کنه
767
00:55:26,537 --> 00:55:27,955
تقصير تو نيست
768
00:55:31,237 --> 00:55:36,340
ماموران زيادي بودن که در حال انجام وظيفه
جونشون رو از دست دادن
769
00:55:36,900 --> 00:55:39,460
کاري از دست من و تو بر نمياد
770
00:55:39,633 --> 00:55:41,980
کميسيونر و جانشين رئيس پليس رسيدن
771
00:55:42,060 --> 00:55:42,900
دنبال شما هستن
772
00:55:42,980 --> 00:55:44,540
بگين الان ميام
773
00:55:47,844 --> 00:55:51,820
به خانوادهش خبر دادين؟
من ميدم -
774
00:57:01,980 --> 00:57:04,300
ودها اون روز به يه عروسي
در ويلور رفته بود
775
00:57:05,013 --> 00:57:07,420
تو از کسي حمايت ميکني
که سايمون رو کشت؟
776
00:57:07,660 --> 00:57:10,700
..اگر آنيتا بفهمه
از کجا ميدوني ودها اون رو کشته؟ -
777
00:57:10,900 --> 00:57:13,645
ودها اونشب در شهر نبود
مهم نيست، من نميفهمم -
778
00:57:13,725 --> 00:57:17,420
بسه، براي همين زن و شوهر
!نبايد سر يه پرونده کار کنند
779
00:57:18,462 --> 00:57:22,380
خانم پريا، شما ميتونيد بريد
در دادگاه ميبينيمتون
780
00:57:26,594 --> 00:57:30,074
ويکرام، قرار نيست همينطوري
داد و بيداد کني
781
00:57:31,185 --> 00:57:34,051
قبول دارم، ويکرام شايد حرکتي زده باشه
782
00:57:34,131 --> 00:57:37,931
منطقي که انتقام مرگ برادرش که
در عمليات کشته شده بود رو بگيره
783
00:57:38,389 --> 00:57:40,380
اما عکسهايي که همسر شما نشون داد
784
00:57:40,576 --> 00:57:42,106
اون زمان در اون منطقه نبوده
785
00:57:42,186 --> 00:57:43,491
اما به گزارش کالبدشکافي نگاه کنيد
786
00:57:43,571 --> 00:57:45,051
گزارشات هم همين رو ميگه
787
00:57:46,977 --> 00:57:52,260
گلولهاي که از جسد سايمون در اومد
هموني بود که چاندرا داشت
788
00:57:52,422 --> 00:57:56,780
قربان، هرچي هم که بگين اما
پشت قتل سايمون، ودها هست
789
00:57:56,955 --> 00:57:59,540
ويکرام، هنوز به نتيجه نرسيدي
790
00:57:59,776 --> 00:58:03,216
بخش جنايي وارد کار شده، نه؟
پس خودشون حلش ميکنن
791
00:58:06,230 --> 00:58:08,420
اگر در مرگ سايمون دخالت کنيم
792
00:58:08,605 --> 00:58:11,380
اونوقت ما رو تعليق ميکنند
793
00:58:11,933 --> 00:58:14,260
چقدر وايسيم که بخش جنايي
پرونده رو ببنده؟
794
00:58:14,340 --> 00:58:15,660
بنظر که بايد صبر کنيم
795
00:58:16,378 --> 00:58:17,418
راه ديگري نمونده
796
00:58:25,839 --> 00:58:27,820
فکر کردي ما چلاقيم؟
797
00:58:29,032 --> 00:58:33,460
هرچي هم بشه ما انجامش ميديم
نميتونم بيخيال مرگ سايمون بشم
798
00:58:33,900 --> 00:58:37,085
..ودها، اون ودهاي عوضي
بايد بگيريمش
799
00:58:37,165 --> 00:58:39,820
کي ميدونه ودها کجا قايم شده؟
800
00:58:49,156 --> 00:58:50,396
!وکيلش ميدونه
801
00:58:53,340 --> 00:58:58,540
پريا، پليس دنبال يه پرونده جديده
تا ودها رو بندازه پشت ميلههاي زندان
802
00:58:58,698 --> 00:59:00,608
يه درخواست براي وثيقه بايد بدي
803
00:59:00,688 --> 00:59:03,928
براي حاضر کردن اسناد
و گرفتن امضاي ودها
804
00:59:04,421 --> 00:59:06,380
بهش زنگ بزن
805
00:59:06,609 --> 00:59:11,180
ودها خيلي باهوشه، ميدونه که
ممکنه خطش شنود بشه پس استفاده نميکنه
806
00:59:11,260 --> 00:59:13,245
پس چطور پيداش کنيم؟
807
00:59:13,325 --> 00:59:15,860
من رديفش ميکنم
باشه -
808
00:59:26,664 --> 00:59:27,984
هي.. خيلي نزديک نشو
809
00:59:28,180 --> 00:59:31,740
ما دنبال خانمتون هستيم
810
00:59:31,820 --> 00:59:35,100
اگر وکيلي چيزي بود هم
نبايد تامل ميکرديم؟
811
00:59:43,620 --> 00:59:47,180
هي، داره خط ميده
ردش رو از طريق پيامک بگير
812
00:59:51,780 --> 00:59:54,660
جاده کوت رو نشون ميده
به موتورسوارا بگو برن
813
01:00:16,860 --> 01:00:19,020
هي، ماشين رو يکم جلوتر نگه داشت
814
01:00:21,693 --> 01:00:23,678
به انصاري و پراباکار بگو
خودشون دنبالشون کنن
815
01:00:23,758 --> 01:00:28,078
خانم دارن ميرن سمت خونه
قربان، خانم دارن ميرن خونه
816
01:00:30,113 --> 01:00:34,100
اين شماره خاموشه
اما آخرين رد تماس اينجا بوده
817
01:00:40,820 --> 01:00:45,820
يه دقيقه وايسا، رو دست انداز
يه کواليس سبز نزديکش شد، نه؟
818
01:00:45,900 --> 01:00:48,780
رد و بدل کردن اسناد
بايد اونجا صورت گرفته باشه
819
01:00:48,860 --> 01:00:51,750
فقط اون کواليس سبز اين اطراف بود
دنبالش برين
820
01:00:51,830 --> 01:00:53,470
يالا، بريم
821
01:01:00,304 --> 01:01:04,380
ماشين کنار غذاخوري واستاد
دنبالش باشين-
822
01:01:04,460 --> 01:01:08,020
گمش نکن، يالا تند تر برو
دور بزن
823
01:01:14,171 --> 01:01:15,771
!برو
824
01:01:22,854 --> 01:01:24,393
قربان، خونه مولي ناگاره
825
01:01:24,473 --> 01:01:29,073
ديدمش، داره مدارکي که خانم داد
رو حمل ميکنه
826
01:01:42,633 --> 01:01:45,804
محلش که همينه ولي نميدونيم کدوم خونه
يا بلوک هستن
827
01:01:45,884 --> 01:01:47,484
ودها کلي مخبر اينجا داره
828
01:01:47,700 --> 01:01:50,008
قربان، اگر تمام خونهها رو چک کنيم
قطعا پيداش ميکنيم
829
01:01:50,088 --> 01:01:51,168
خفه شو
830
01:01:56,900 --> 01:02:00,180
اونا کي هستن؟
شبيه پليسا هستن -
831
01:02:05,596 --> 01:02:09,916
درسته، از بلوک(اي) شروع کنيد
دونه دونه بگرديد
832
01:02:18,947 --> 01:02:23,147
داش ودها، پليسا ريختن
دارن همه جا رو ميگردن
833
01:02:24,580 --> 01:02:25,660
هي، چي شده؟
834
01:02:25,740 --> 01:02:27,620
پليسا دارن بازرسي ميکنند
لطفا از اينجا بريد
835
01:02:43,193 --> 01:02:44,673
!داريم پير ميشيم ها
836
01:02:52,041 --> 01:02:53,961
هي برو کنار.. بدو
837
01:03:00,771 --> 01:03:02,251
کجا ميري؟
838
01:03:08,380 --> 01:03:10,340
کي تو خونه هست؟
هيچکس قربان -
839
01:03:15,834 --> 01:03:18,874
کي تو اين خونه زندگي ميکنه؟
بازرس داره مياد -
840
01:03:25,500 --> 01:03:27,620
دنبال کي هستين؟
841
01:03:35,401 --> 01:03:38,241
دنبال کي هستين؟
چرا مياين تو خونه ما؟
842
01:03:46,300 --> 01:03:48,980
چي ميخواين؟
843
01:04:21,827 --> 01:04:23,667
!من به اين ميگم پليس
844
01:04:25,035 --> 01:04:27,820
داش ويکرام، من زير پرچم خودت بودم
845
01:04:29,520 --> 01:04:33,440
شنيدم دوستت سايمون مُرد؟
!متاسفم
846
01:04:55,867 --> 01:04:57,860
قربان صبر کنيد
847
01:04:57,940 --> 01:05:02,260
قربان، وقتي عصباني ميشين
نه گوش ميدين و نه ميبينين.. گوش کنيد لطفا
848
01:05:06,843 --> 01:05:09,323
قربان، آروم باشيد
849
01:05:21,740 --> 01:05:24,100
قربان.. تمومش کنيد
چرا سايمون رو کشتي؟ -
850
01:05:25,140 --> 01:05:28,380
قربان صبر کنيد
چرا بايد ميکشتيش؟ -
851
01:05:30,240 --> 01:05:31,360
ولم کنيد قربان
852
01:05:37,606 --> 01:05:41,500
قربان.. داداش من هم مُرده
!تو کُشتيش
853
01:05:42,004 --> 01:05:43,115
چي گفتي؟
854
01:05:43,241 --> 01:05:47,321
پولي خلافکار بود و سايمون پليس
فرقي نداره؟ها؟
855
01:05:57,018 --> 01:05:59,260
حسش که يکيه... نه؟
856
01:05:59,340 --> 01:06:04,380
،اگه شما زخم و زيلي بشين
خون مياد، ولي واسه ما سس کچاپه؟
857
01:06:24,874 --> 01:06:26,754
بلند شو
858
01:06:38,394 --> 01:06:40,634
يه ماجراي ديگه واست تعريف کنم، قربان؟
859
01:06:56,740 --> 01:06:58,580
نه قربان، هنوز قطعي نشده
860
01:06:58,795 --> 01:07:00,725
تا نيم ساعت ديگه کارُ تموم ميکنم
و تماس ميگيرم
861
01:07:00,805 --> 01:07:02,620
بايد همونجا ميکشتيش
862
01:07:02,749 --> 01:07:05,140
آره قربان، ولي مردم جمع شده بودن
863
01:07:05,220 --> 01:07:09,351
نتونستم، ولي جاي نگراني نيست، مشکلي ندارم
کار و تموم ميکنم و زنگ ميزنم
864
01:07:09,733 --> 01:07:10,893
باشه
865
01:07:22,211 --> 01:07:25,611
يه پک هم به من بده جناب
866
01:07:28,252 --> 01:07:30,452
اگه سيگار بکشي زودتر ميميري
867
01:07:30,992 --> 01:07:32,272
بيا، يه پک بزن
868
01:07:32,955 --> 01:07:34,210
وقتي بميري ديگه چه اهميتي داره؟
869
01:07:34,290 --> 01:07:37,050
باحال نيست مرگت دست خودت باشه؟
870
01:07:38,089 --> 01:07:40,289
هيچ کس اينقدر خوش شانس نيست شازده
871
01:07:40,676 --> 01:07:44,100
...بعضيا وقتي گير ميافتن ميخوان فرار کنن
872
01:07:44,356 --> 01:07:46,060
ولي با يه گلوله کارشون تموم ميشه
873
01:07:46,140 --> 01:07:48,220
جسدشون هم ميمونه
تو بيابون واسه لاشخورها
874
01:07:49,030 --> 01:07:50,830
...واقعا دلم واسشون ميسوزه قربان
875
01:07:51,231 --> 01:08:01,831
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: هستي و بينگسا
876
01:08:02,235 --> 01:08:03,755
پدرت هم پليس بود قربان؟
877
01:08:04,108 --> 01:08:05,748
سرِ وظيفه مُرد؟
878
01:08:08,791 --> 01:08:12,300
حمله قلبي بود؟
چيزي نيست قربان، همه چي تحت کنترلته
879
01:08:12,596 --> 01:08:15,956
تو تعقيب و گريز يه آدمکش مثل تو بهش چاقو زد
880
01:08:16,231 --> 01:08:19,231
واسه همين وقتي خلافکارا رو ميکشي
خوشحالي قربان؟
881
01:08:20,400 --> 01:08:23,400
قربان، موتور پدرت هم مدل بالت 78 بود ؟
882
01:08:23,832 --> 01:08:27,100
حالا هم دنبال زنجير چرخشي؟
ميتوني پيدا کني قربان؟
883
01:08:27,234 --> 01:08:28,460
منو ميپايي؟
884
01:08:28,890 --> 01:08:30,340
به خاطر همين خواستي زنم وکيلت بشه؟
885
01:08:30,536 --> 01:08:32,376
...من فقط کمک خواستم ازش
886
01:08:33,247 --> 01:08:35,807
ميدونم خيلي آدم احساسي هستي
887
01:08:36,085 --> 01:08:39,060
وگرنه يه موتور قراضه رو درست ميکردي سوارش بشي؟
اين علاقهاس ديگه، نه ؟
888
01:08:39,201 --> 01:08:43,060
همچين چيزي نيست، موتوره خيلي وقته بيکار افتاده بود
واسه همين درستش کردم استفاده کنم
889
01:08:43,295 --> 01:08:45,631
شنيدم به پسر موني هم ميرسي
اين چه حسيه؟
890
01:08:45,711 --> 01:08:48,940
کدوم احساس؟ نميخوام مرگ يه خلافکار
باعث تولد يه خلافکار ديگه بشه
891
01:08:49,020 --> 01:08:50,045
!به همين سادگي
892
01:08:50,125 --> 01:08:53,660
پس، پسر يه پليس ميشه پليس
پسر خلافکار هم حتما ميشه خلافکار؟
893
01:08:53,779 --> 01:08:55,940
!منطقت اينه؟ چه سوزناک
894
01:08:56,178 --> 01:08:57,365
مگه پدر گاندي هم گاندي بود؟
...يا اون پسره که
895
01:08:57,448 --> 01:08:59,552
اون که بهش شليک کردي... گدسي
پسرش هم مثل خودش ميشه؟؟؟
896
01:08:59,632 --> 01:09:01,352
بسه ديگه وقتت تموم شد
زانو بزن
897
01:09:04,523 --> 01:09:08,300
قربان، بذار قبل مرگم يه داستان واست بگم
آخرين خواستمه
898
01:09:08,523 --> 01:09:11,660
...يه قصه سوزناکيه
بذار بگم، خواهش ميکنم قربان
899
01:09:12,340 --> 01:09:15,380
"خلافکار و معشوقهاش، دو سال پيش"
900
01:09:40,700 --> 01:09:41,980
گمشو
901
01:09:48,777 --> 01:09:50,897
حرومزاده
902
01:10:00,354 --> 01:10:01,594
پولي
903
01:10:14,767 --> 01:10:17,247
هي هي.. شما ديگه کي هستين؟
904
01:10:18,686 --> 01:10:20,860
...هي، بسه بيا ديگه
905
01:10:22,067 --> 01:10:23,100
صبر کنيد منم بيام
906
01:10:23,351 --> 01:10:25,631
کي گفته بياي اينجا؟ -
...داداش.. خب -
907
01:10:29,966 --> 01:10:32,260
چيزي نيست بابا، اصلا نميدونم کي زخمي شدم
908
01:10:32,409 --> 01:10:34,980
چرا سرم داد ميکشي؟
واسه اينکه اومدم اونجا؟
909
01:10:35,135 --> 01:10:37,620
هي پولي، واسه چي ميخواي
خودتو تو دردسر بندازي؟
910
01:10:37,885 --> 01:10:39,447
ميترسي واسم اتفاقي بيفته؟
911
01:10:39,527 --> 01:10:41,967
مگه نه؟
خودت فکرشو بکن
912
01:10:42,100 --> 01:10:46,460
تو چرا خودتو تو همچين کار خطرناکي انداختي؟
...هيچ وقت به حرف من گوش نميدي
913
01:10:48,214 --> 01:10:52,860
پولي خان، شايد تو رياضي مخت کار کنه
ولي منم تو کار خودم حرفهاي ام
914
01:10:53,058 --> 01:10:56,420
هرکي يه علاقهاي داره
آدم بايد فقط کاري که بهش علاقه داره انجام بده
915
01:10:56,500 --> 01:10:58,500
...وارد اين کار شدم چون دوستش دارم، ولي
916
01:10:58,630 --> 01:11:00,260
حالا کارم منو بيشتر دوست داره
که چي؟
917
01:11:00,340 --> 01:11:02,580
آدمهايي که به من مربوط ميشن
بخندن به چرت و پرتام؟
918
01:11:02,716 --> 01:11:04,540
تو زندگي به اين ميگن شجاعت
919
01:11:04,669 --> 01:11:06,420
هــي چاندرا، بسه ديگه
920
01:11:06,591 --> 01:11:08,420
تخته گاز که ميري همچين ميشه
آروم بگير
921
01:11:08,500 --> 01:11:09,940
چته تو؟
922
01:11:10,098 --> 01:11:11,258
چيه؟؟؟
923
01:11:11,923 --> 01:11:13,683
دارو بزن ديگه
924
01:11:14,779 --> 01:11:15,620
داداش
925
01:11:15,849 --> 01:11:21,100
قديما، جون ميکنديم کنار جاده
تا فقط هفتهاي يه بار بريوني بخوريم
926
01:11:21,316 --> 01:11:23,027
حالا اگه بخوايم سه وعده هم
ميتونيم بريوني بخوريم
927
01:11:23,107 --> 01:11:24,627
هرروز تو يه رستوران درست حسابي، مگه نه؟
928
01:11:24,959 --> 01:11:26,279
خب که چي؟
929
01:11:27,936 --> 01:11:30,296
اگه اينطوري نميشد هنوزم
بايد فقط بريوني رو بو ميکشيديم
930
01:11:32,272 --> 01:11:35,380
...داداش اگه مشکلت پول درآوردنه
.. کلي راه هست واسش
931
01:11:35,576 --> 01:11:37,060
پنج لاک بهم دادي خرج کنم
932
01:11:37,319 --> 01:11:39,460
...يه مقدار سرمايه گذاري کردم، بقيه هم قسط
933
01:11:39,556 --> 01:11:42,660
تو سه ماه، يه لاک سود داره
اينطوري پولشويي ميشه
934
01:11:42,869 --> 01:11:46,620
بيا، شب بزن به پات، خوب ميشي
935
01:11:47,353 --> 01:11:53,260
داداش، داداش...گوش کن به من -
صبر کن، صبر کن ببينم -
936
01:11:55,988 --> 01:11:59,540
چيزي نيست، خوبم، ولم کن
937
01:11:59,730 --> 01:12:02,260
مراقب باش داداش -
خوبم بابا، بريم -
938
01:12:04,919 --> 01:12:08,460
داداش... داداش -
ديگه چيه؟ بگو -
939
01:12:10,778 --> 01:12:12,860
تا حالا من رو حرفت حرف زدم؟
940
01:12:13,204 --> 01:12:14,780
نميگم يهو کارتُ ول کني
941
01:12:14,923 --> 01:12:17,420
ولي کم کم ميتوني يه کار آبرومند جور کني
942
01:12:17,649 --> 01:12:19,620
يه کار خوب،ها؟
...آدمات هم مياري
943
01:12:19,774 --> 01:12:21,740
به چرت و پرتات بخندن
944
01:12:21,907 --> 01:12:22,940
باشه بابا
945
01:12:23,087 --> 01:12:25,420
تو يه سهم بيار، يا نصفشو، يا اصلا کلشو
946
01:12:25,602 --> 01:12:27,620
منم به يه کار و کاسبي ميزنم
سهام بازار و اين چيزا
947
01:12:27,768 --> 01:12:30,248
ولي دست از سرم بردار ديگه -
ممنونم ازت -
948
01:12:31,072 --> 01:12:34,512
چي بايد بگم؟ -
هيچي -
949
01:12:39,905 --> 01:12:43,465
هيچي... خيلي بزرگ شديا
950
01:12:44,872 --> 01:12:46,500
سلام -
سلام -
951
01:12:46,855 --> 01:12:50,755
فقط چون تو رئيسي نميتونم به چرت و پرتات بخندم
952
01:12:50,842 --> 01:12:51,922
باشه بابا
953
01:12:52,024 --> 01:12:54,824
فقط هروقت خيلي بامزه بود ميخندم -
لازم نکرده، گمشو -
954
01:12:57,230 --> 01:13:01,460
ديدي چيکار کردم؟
داداشم قول داد کم کم کارش رو بذاره کنار
955
01:13:01,900 --> 01:13:04,940
آره آره...ديدم شيرين زبونياتو
فيلم ترکيهاي بود
956
01:13:06,432 --> 01:13:11,940
چرا لب و لوچهتُ آويزون ميکني؟ -
انگار فقط خودتي و داداشت -
957
01:13:12,063 --> 01:13:14,407
فقط به داداشت برس، برو پيشش زندگي کن
958
01:13:14,487 --> 01:13:15,141
حالا که اون خرج خورد و خوراکت و ميده
برو پيش خودش هم بخواب
959
01:13:15,221 --> 01:13:16,781
مثل يه بچه بدبخت -
بس کن زن -
960
01:13:28,137 --> 01:13:31,260
من از بچگيم با تو بودم
ولي انگار اصلا واست مهم نيست، نه؟
961
01:13:31,340 --> 01:13:34,123
واسه اينکه همش به فکرتم
منو گذاشتي واسه هروقت لازمته
962
01:13:34,631 --> 01:13:36,835
ميدونم چي تو فکرته
..واسه چي ازدواج کني
963
01:13:36,922 --> 01:13:39,962
اونم با کسي که ازت بزرگتره،ها؟
964
01:13:40,779 --> 01:13:44,940
ديگه واسه خودت مرد شدي
ولي هنوز آويزون داداشتي، احمق
965
01:13:45,020 --> 01:13:48,780
نميخواي يه موقعيتي داشته باشي؟
يه کار خوب، پول حسابي..هيچي؟ ديوونه
966
01:13:48,914 --> 01:13:51,234
امروز تولدمه ... اينو حداقل يادته؟
967
01:13:53,791 --> 01:13:57,940
معلوم هست چيکار ميکني؟
دارم سرت داد ميزنم، تو لخت ميشي؟
968
01:14:00,834 --> 01:14:04,394
هي چيه؟ جيغ و دادت تموم شد؟
969
01:14:05,586 --> 01:14:11,506
هرچقدر هم عصباني باشي
نميتوني سر يه مرد لخت داد بکشي، ميدونستي؟
970
01:14:15,465 --> 01:14:18,180
هي ديوونه، تو زندگي مني
971
01:14:21,584 --> 01:14:23,513
ديروز خيلي کيف کردم
972
01:14:23,593 --> 01:14:25,803
يه نفر پشت سرم بود با يه چاقوي بزرگ
973
01:14:26,223 --> 01:14:30,622
نديدين؟ الان من بايد مرده باشم
بعدش چي شد؟
974
01:14:31,121 --> 01:14:35,860
چي شد؟ گرفت و پرتش کرد اونور
975
01:14:36,007 --> 01:14:37,660
کثافت با دماغ خورد زمين
976
01:14:37,740 --> 01:14:40,220
کي همچين کاري کرد؟ -
بچهي خودمون، پولي -
977
01:14:40,382 --> 01:14:45,460
پولي خودمون رو ميگي؟ -
آره بايد ميديديد چه نترسه -
978
01:14:45,793 --> 01:14:48,100
يه ذره بچه بود
با کيف مدرسهاش ميدوئيد اينور اونور
979
01:14:48,387 --> 01:14:50,035
حالا اين آدمکشها رو ميزنه
980
01:14:50,129 --> 01:14:54,140
هي به گوشش نرسونيد اينا رو، هنوز بچهاس -
نميگيم بابا -
981
01:14:54,762 --> 01:14:55,940
...خوبه اينا،ولي
982
01:14:56,020 --> 01:14:57,860
ولي چرا خلافکاراي کرالا اينقدر سربسر ما ميذارن؟
983
01:14:57,940 --> 01:15:01,434
آره مگه بين دزدها نبايد احترامي باشه؟
دزد مگه از دزد ميزنه؟
984
01:15:01,514 --> 01:15:05,034
کدوم دزد؟
ما خلافکاراي باحال اين شهريم، خلافکار داداش
985
01:15:05,116 --> 01:15:06,223
نگاهش کنااا
986
01:15:06,529 --> 01:15:08,649
هي بيا اينجا ببينم
987
01:15:10,379 --> 01:15:12,260
خلافکار کيه؟ دزد کي؟
988
01:15:12,504 --> 01:15:13,910
...دزدها ميرن يه جا پول يکي رو بدون اجازه برميدارن و
989
01:15:13,990 --> 01:15:14,991
بين خودشون تقسيم ميکنن
990
01:15:15,071 --> 01:15:17,791
...خلافکارا گروهي ميرن و پول يکي و برميدارن
..و بين خودشون تقسيم ميکنن
991
01:15:19,776 --> 01:15:21,536
هرجور نگاه کني، يجوره نه؟
992
01:15:22,665 --> 01:15:23,820
بيا برو
993
01:15:23,903 --> 01:15:26,060
ودها، اينا اگه از محل خودمون بودن
کارشون ده دقيقهاي تموم بود
994
01:15:26,207 --> 01:15:27,643
فقط با چاقو خط خطيشون ميکرديم
995
01:15:27,723 --> 01:15:30,780
اينا خلافکاراي کرالا هستن
نميدونيم مخفيگاهشون کجاست
996
01:15:30,860 --> 01:15:33,980
مثل اينه که پشتت درد داشته باشي
نميبينيش ولي خيلي اذيت ميکنه
997
01:15:34,060 --> 01:15:36,755
اگه مشکلي هست، نبايد فقط نگاهش کرد
998
01:15:36,950 --> 01:15:38,940
بايد دليل مشکل رو پيدا کرد
999
01:15:39,020 --> 01:15:44,140
کي برنامههاي ما رو بهشون خبر ميده
جاسوس رو پيدا کن
1000
01:15:44,620 --> 01:15:45,340
باشه؟
1001
01:15:49,860 --> 01:15:54,060
سلام چيتا -
سلام ودها، بچه شير من -
1002
01:15:54,417 --> 01:15:57,417
چيتا اين کل درآمد اين ماه -
...بچهها -
1003
01:15:58,963 --> 01:15:59,708
...شماره حساب
1004
01:15:59,788 --> 01:16:03,100
بس کن، مگه من شماره حسابات رو نميدونم؟
1005
01:16:03,460 --> 01:16:06,380
چيزي شده قربان؟ -
بشين ودها -
1006
01:16:06,606 --> 01:16:12,700
ما همه تو يه کاريم...نبايد دوست باشيم؟
دعوا رو تموم کنين و آدم باشين
1007
01:16:12,780 --> 01:16:17,420
فقط اينطوري ميشه پيشرفت کرد -
اين حرفا رو بيخيال...هي پيشخدمت -
1008
01:16:17,708 --> 01:16:21,060
تاحالا خوراک برههاي اينجا رو نخوردي، نه؟
بهترين خوراک بره شهر رو داره
1009
01:16:21,247 --> 01:16:22,300
تو عمرت همچين چيزي نخوردي
1010
01:16:22,380 --> 01:16:24,980
دو تا پراتا و خوراک بره بيار واسه چيتا
1011
01:16:25,778 --> 01:16:26,838
خب، بگو چيتا
1012
01:16:26,918 --> 01:16:31,700
ودها، شنيدم پولشويي ميکني..چطوره؟
1013
01:16:31,957 --> 01:16:35,605
وااو، بيخود که نشدي رئيس رئيسها
1014
01:16:35,685 --> 01:16:40,045
من کاري نميکنم، کار برادرمه، پولي
اون درس خوندهاس، عقلش ميرسه
1015
01:16:40,515 --> 01:16:43,940
ميتونيم سودمون رو سه برابر کنيم، قانونيه
1016
01:16:44,046 --> 01:16:45,900
مثل يه تاجر -
آره -
1017
01:16:46,002 --> 01:16:48,322
به دولت ماليات بديم؟ -
البته -
1018
01:16:49,008 --> 01:16:54,220
ولي خودمون از مالياتي که جمع شده استفاده ميکنيم -
هرچي بخواي ميتوني بدست بياري -
1019
01:16:54,781 --> 01:16:56,140
بيا بابا، بذار اينجا
1020
01:16:58,791 --> 01:16:59,991
بفرما
1021
01:17:00,528 --> 01:17:04,460
نه چيتا، اينطوري نه
پراتا خوردن قوانين خودشو داره
1022
01:17:04,630 --> 01:17:10,980
اول يه تيکه گوشت بردار. بعد بذار تو پراتا
بعد سه بار بزن تو ظرف
1023
01:17:13,443 --> 01:17:20,300
حالا بذار تو دهنت، چشمات و ببند و بگو چطوره؟
1024
01:17:21,627 --> 01:17:25,187
حرف نداره، عالــي -
حرف نداره، عالــي -
1025
01:17:25,648 --> 01:17:29,940
ودها، من 50 لاک ميذارم
ديلي، نظرت چيه؟
1026
01:17:30,139 --> 01:17:32,420
اينا حقه بازن، نبايد بهشون اعتماد کرد
1027
01:17:32,553 --> 01:17:35,515
منظورت چي بود؟؟؟ -
ودها، ديلي، ساکت شين -
1028
01:17:35,634 --> 01:17:37,794
هي، 50 لاک بده به ودها
1029
01:17:38,592 --> 01:17:43,940
ودها بيا اين کار و با هم انجام بديم، من بهت اعتماد دارم -
باشه چيتا، شما بخورين، من برميگردم -
1030
01:17:48,507 --> 01:17:51,220
سلام -
سلام، 50 لاک نقد تو اين کيفه -
1031
01:17:51,335 --> 01:17:54,140
باشه؟ -
باشه - عينکتُ بردار -
1032
01:17:54,676 --> 01:17:58,820
پول توشه، حواست باشه -
چرا؟ نميشه ما هم مثل خلافکاراي باحال باشيم؟ -
1033
01:17:58,996 --> 01:18:04,700
نخير، نميشه، برو با لبخند برو
مراقب باش
1034
01:18:04,841 --> 01:18:06,401
باشه
1035
01:18:07,770 --> 01:18:09,940
چيتا، همه رو تموم کردي؟
1036
01:18:10,058 --> 01:18:12,498
مهموني واست تدارک ديدم
چجوري حالا ميخواي مشروب بخوري؟
1037
01:18:13,520 --> 01:18:16,700
ميشه لم داد و ورق کشيد يا ورق کشيد و لم داد
1038
01:18:16,796 --> 01:18:19,476
واااو، پاشو چيتا
1039
01:18:20,477 --> 01:18:30,477
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1040
01:18:32,044 --> 01:18:36,820
" تختهاي خليج بنگال، محله واناراپتي"
1041
01:18:36,900 --> 01:18:41,260
"خيابون هفتم محله ما، ماها کاوي باراتي ناگر "
1042
01:18:42,075 --> 01:18:45,595
"جايي که بيشتر از هزار خانواده زندگي ميکنه"
1043
01:18:45,722 --> 01:18:48,180
"تو همچين قلعهاي، فرشته نگهبانشون هم زندگي ميکنه"
1044
01:18:48,260 --> 01:18:50,860
"ودها، شير قلبهاي ما"
1045
01:18:55,789 --> 01:18:57,780
"همه محلههاي مهم ما بايد تو اين آهنگ باشه"
1046
01:18:57,874 --> 01:18:59,660
"کي ميتونه؟ هزارتا شرط ميبندم"
1047
01:18:59,740 --> 01:19:02,700
"هزارتا رو بده من و گوش کن"
1048
01:19:11,580 --> 01:19:15,565
هرچي که بزرگتر ميشي"
"انگار يه اسب درونت ميتازه
1049
01:19:15,645 --> 01:19:19,965
"عظمت و شکوه ما تو داستانهايي که ميگيم زياده"
1050
01:19:37,586 --> 01:19:42,260
تو خيابونها و هرگوشه جمع ميشيم "
"و واسه حقمون اعتراض ميکنيم
1051
01:19:42,340 --> 01:19:46,340
"از هرکجا که اومده باشيم با افتخار ميگيم اهل اين شهريم"
1052
01:19:46,420 --> 01:19:48,460
"اگه بهمون محبت نشون بديد هميشه دوست ميمونيم"
1053
01:19:48,540 --> 01:19:50,323
"مثل تخم چشمامون ازتون مراقبت ميکنيم"
1054
01:19:50,403 --> 01:19:54,837
"ولي اگه باهامون دربيفتي دست و پاتُ از دست ميدي"
1055
01:19:54,917 --> 01:19:59,077
"سوراخ موش نيست، لونه شيره، بيا تا خودت ببيني"
1056
01:19:59,220 --> 01:20:01,340
اگه پاي مبارزه وسط باشه"
" جاي هيچ سوالي نيست ديگه
1057
01:20:01,420 --> 01:20:03,500
"سياست، همه چي رو به آتيش ميکشه"
1058
01:20:03,580 --> 01:20:07,740
"جايي واسه دشمني وجود نداره، تاتا تاتا"
1059
01:20:16,180 --> 01:20:20,780
هرچي که بزرگتر ميشي"
"انگار يه اسب درونت ميتازه
1060
01:20:20,860 --> 01:20:25,420
"عظمت و شکوه ما تو داستانهايي که ميگيم زياده"
1061
01:20:27,398 --> 01:20:30,278
هي گاجا، نوشيدني رو درياب
1062
01:20:31,900 --> 01:20:34,380
ويلاي، بالا نياري
1063
01:20:36,180 --> 01:20:39,860
هي پيشخدمت اينجا کيه؟
به چيتا برس
1064
01:20:45,632 --> 01:20:47,632
بيا بيا
1065
01:20:56,508 --> 01:21:00,540
"هيچ پوستري از قهرمانهاي ما توذهنمون نيست"
1066
01:21:00,620 --> 01:21:04,860
"ولي اگه يه فيلم از ما بسازي جايزه اسکار ميگيري"
1067
01:21:04,940 --> 01:21:08,131
"ما از لقبهامون مثل اموال اجدادمون نگهداري ميکنيم"
1068
01:21:08,232 --> 01:21:09,451
"هي بچه"
1069
01:21:09,531 --> 01:21:11,251
"اگه دروغ بگي و به ما خيانت کني"
1070
01:21:11,340 --> 01:21:13,500
"گلوتُ جر ميديم"
1071
01:21:13,580 --> 01:21:17,780
"از نسلهاي مختلف با هم زندگي ميکنيم"
1072
01:21:17,881 --> 01:21:19,940
"...رابطهمون خيلي عميقه، اينقدر که"
1073
01:21:20,020 --> 01:21:22,100
"اگه لازم باشه زندگيمون رو واسه هم فدا ميکنيم"
1074
01:21:22,187 --> 01:21:26,427
"جايي واسه دشمني وجود نداره، تاتا تاتا"
1075
01:21:34,140 --> 01:21:39,392
هرچي که بزرگتر ميشي"
"انگار يه اسب درونت ميتازه
1076
01:21:39,500 --> 01:21:43,700
"عظمت ما پاياني نداره، ابديه"
1077
01:22:13,900 --> 01:22:16,180
پولي، يه پک بزن
1078
01:22:22,995 --> 01:22:26,435
اين چه کوفتيه ديگه؟ -
سرگيجه گرفتي؟ -
1079
01:22:26,590 --> 01:22:30,435
شبيه سيگار معموليه، ولي توش مواده
1080
01:22:30,546 --> 01:22:32,186
از بوش معلومه
1081
01:22:32,754 --> 01:22:36,100
اين روزا ديگه کي حوصله داره کاغذ بگيره
و لول کنه و بهم بچسبونه؟
1082
01:22:36,474 --> 01:22:39,380
...حتي غذا رو هم اينترنتي سفارش ميدن
1083
01:22:39,545 --> 01:22:42,025
پس کارمونو بايد به نسبت زمونه توسعه بديم
1084
01:22:42,341 --> 01:22:44,875
هي مرتيکه، چطور جرات کردي اينو بهش بدي؟
بده من
1085
01:22:45,248 --> 01:22:47,260
چيه؟ -
هيچي -
1086
01:22:53,573 --> 01:22:56,420
حواست بهش باشه
1087
01:22:56,815 --> 01:23:01,100
تاجر بزرگيه، حتي بزرگتر از امباني -
چي ميگي بابا -
1088
01:23:01,432 --> 01:23:05,620
بعد مردن سانگو همينطور پوله که واست ميباره، نه؟ -
چه پولي ميباره -
1089
01:23:05,721 --> 01:23:08,635
کسي که دوزار نميارزيد
حالا شده سلطان مواد شهر
1090
01:23:08,740 --> 01:23:13,220
چه سلطاني؟ هرچي درميارم 20 درصدش ميرسه به تو
1091
01:23:15,113 --> 01:23:18,420
راستش ميخواستم باهات حرف بزنم ودها
بيست درصد خيلي زياده
1092
01:23:18,538 --> 01:23:22,418
راوي، يه چيزي ازت بپرسم؟ -
آره بگو -
1093
01:23:22,662 --> 01:23:24,995
يه مار هست دور گردن الهه شيوان
"خداي مهرباني"
1094
01:23:25,075 --> 01:23:26,875
...اون ماره واسه امنيت شيوانه يا
1095
01:23:27,032 --> 01:23:29,312
يا واسه امنيت خودش اونجا جا خوش کرده؟
1096
01:23:30,365 --> 01:23:32,180
يکيش و بگو ديگه -
نميدونم -
1097
01:23:32,305 --> 01:23:36,265
اگه شيوان ماره رو از خودش دور کنه اتفاقي واسش ميفته؟ -
نه -
1098
01:23:36,543 --> 01:23:39,260
اگه ماره از شيوان دور بشه چه اتفاقي
واسش ميفته؟ چي ميشه؟
1099
01:23:39,340 --> 01:23:42,300
يکي ميگيره ميکشتش و تموم
1100
01:23:42,418 --> 01:23:45,300
تو اون ماري...منم شيوان
...به خاطر امنيت ماره
1101
01:23:45,566 --> 01:23:49,046
بايد به شيوان ماليات بدي...فهميدي؟
1102
01:23:50,022 --> 01:23:54,340
داداش ستو، پولها رو کجا نگه داشتي؟ -
يه جاي امن، خونه چاندرا -
1103
01:23:54,480 --> 01:23:56,905
چرا اونجا گذاشتي؟ قاطي ميکنه واسه من
1104
01:23:56,985 --> 01:23:58,505
برم آرومش کنم بيام
1105
01:23:59,380 --> 01:24:02,900
هنوز ازدواج نکرده چرا اينقدر ميترسه از زنش؟
1106
01:24:03,372 --> 01:24:06,140
ننه بزرگ، تنباکو ميجويي؟
1107
01:24:07,070 --> 01:24:13,990
چاندرا، چاندرا عزيزم
باز کن درو
1108
01:24:18,799 --> 01:24:21,439
چاندرا
1109
01:24:40,928 --> 01:24:43,100
...داداش، چاندرا
1110
01:24:43,233 --> 01:24:45,006
چاندرا رو گرفتن و پولها رو هم بردن
1111
01:24:45,086 --> 01:24:46,248
بايد کار اون آدمکشها کرالا باشه
1112
01:24:46,328 --> 01:24:48,928
چرا اون؟ چرا چاندرا؟
1113
01:24:50,749 --> 01:24:52,709
کي بهشون خبر ميده؟
1114
01:25:01,046 --> 01:25:04,926
هي ولم کن
دستتُ بکش
1115
01:25:05,860 --> 01:25:08,660
اگه مشکلي با من داري با خودم حلش کن
1116
01:25:11,334 --> 01:25:12,580
چيتا اين ديگه زياديه
1117
01:25:12,810 --> 01:25:15,220
اينقدر بهش روو دادي که اينجوري ميکنه
1118
01:25:15,584 --> 01:25:18,860
همه پولها رو برده، حالا گمشون کرده
مياد يقه منو ميگيره
1119
01:25:19,045 --> 01:25:22,180
من با پولها کاري نکردم چيتا
...چيتا، چيتا
1120
01:25:23,274 --> 01:25:29,540
ودها بس کن ديلي گفت ربطي
به اين قضيه نداره، منم باور ميکنم
1121
01:25:32,385 --> 01:25:38,065
ودها من پولُ به تو دادم، خودتم بايد برگردوني
مسئوليتش با خودته
1122
01:25:39,527 --> 01:25:43,220
چيتا -
پولها رو بايد برگردوني -
1123
01:25:48,911 --> 01:25:54,500
ودها، تا وقتي پولها رو برگردوني
ديلي مسئول عملياته
1124
01:25:55,309 --> 01:25:59,980
ودها اوضاع بندر خوب نيست
کسي اجناس ما رو نميخواد
1125
01:26:00,152 --> 01:26:03,300
کنترل بازار رو از دست داديم ودها
1126
01:26:03,848 --> 01:26:09,220
وسط اين بدبختي، چاندراي منو يادت رفته؟
1127
01:26:11,003 --> 01:26:12,034
بگو داداش
1128
01:26:12,114 --> 01:26:14,074
پول و چاندرا گم شدن
1129
01:26:15,331 --> 01:26:16,620
فکر ميکني هنوز زندهس؟
1130
01:26:16,832 --> 01:26:20,912
نه،بس کن داداش، پيداش کن فقط -
درست ميشه، درست ميشه -
1131
01:26:23,009 --> 01:26:27,900
"تنهام بذار"
1132
01:26:28,526 --> 01:26:35,606
"عزيزم...بذار قلبم در تنهايي بزنه"
1133
01:26:38,903 --> 01:26:43,503
چاندار؟؟...چاندرا کجايي؟ -
پولي -
1134
01:26:44,311 --> 01:26:49,020
چاندرا، يه چيزي بگو -
پولي، معذرت ميخوام -
1135
01:26:58,945 --> 01:27:04,580
اولين بار که ديدمت، شيفتهت شدم"
"شدم آدمي که الان هستم
1136
01:27:04,855 --> 01:27:07,335
"...درست عين خودت"
1137
01:27:07,560 --> 01:27:09,860
"خيلي چيزها تو اين دنيا ميخواستم"
1138
01:27:09,985 --> 01:27:15,385
اولين بار که ديدمت، شيفتهت شدم"
"شدم آدمي که الان هستم
1139
01:27:15,496 --> 01:27:18,180
"...درست عين خودت"
1140
01:27:18,371 --> 01:27:21,100
"خيلي چيزها تو اين دنيا ميخواستم"
1141
01:27:21,180 --> 01:27:26,700
"ميخواي تا ابد من رو منتظر بذاري"
1142
01:27:26,809 --> 01:27:32,100
"کمي عشق بهم دادي و مثل سراب ناپديد شدي"
1143
01:27:33,052 --> 01:27:36,700
چون از بچگي باهم بوديم، به نظر زياد جدي نميومدي
1144
01:27:36,780 --> 01:27:39,780
...ولي وقتي با پولها فرار کردم فهميدم که
1145
01:27:40,095 --> 01:27:42,735
بدون تو هيچي ديگه مهم نيست
1146
01:27:44,329 --> 01:27:47,820
فقط ميخوام با تو باشم پولي
...فقط تو مهمي
1147
01:27:50,072 --> 01:27:53,232
پولي يه چيزي بگو، خواهش ميکنم
1148
01:28:42,156 --> 01:28:45,463
نقشه اصليت اين بود ها؟ دزد خانوادگي؟
1149
01:28:45,620 --> 01:28:49,780
چيتا که قبول نکرد اومدي يقه منو گرفتيها؟
1150
01:28:49,961 --> 01:28:54,921
ديلي، پولها برگشته ديگه، نه؟
ودها منو ببين
1151
01:28:56,802 --> 01:28:58,842
...بعد از اين همه سال تجارت
1152
01:28:59,402 --> 01:29:03,500
اگه اين زنيکه دزد رو بيخيال بشم
مردم چي ميگن پشت سرم؟
1153
01:29:04,503 --> 01:29:07,183
ما هم بالاخره يه قاعدهاي تو کارمون داريم نه؟
1154
01:29:08,348 --> 01:29:10,283
..گلوشُ ببر و بکشش
1155
01:29:17,127 --> 01:29:18,647
حالا ودها بايد چيکار کنه؟
1156
01:29:19,118 --> 01:29:19,915
...اگه به حرف چيتا و اصولش گوش بده
1157
01:29:19,995 --> 01:29:22,075
چاندرا ميميره و پولي نابود ميشه
1158
01:29:22,399 --> 01:29:23,398
...اگر هم طرف داداشش باشه
1159
01:29:23,478 --> 01:29:25,340
! چيتا ميشه دشمن بزرگش
1160
01:29:25,516 --> 01:29:26,827
کار يا احساس؟
1161
01:29:27,725 --> 01:29:30,660
...بذار به يه زبوني بگم که حاليت بشه، اين درخت يه خطه
1162
01:29:30,959 --> 01:29:33,820
اونور خط اونه که آدم خوبيه
و اين طرفش آدم بدهست
1163
01:29:34,054 --> 01:29:36,014
تو داستان قبلي هر دو بد بودن
1164
01:29:36,568 --> 01:29:38,285
تو اين قصه، وضعيت هر دو متفاوته
1165
01:29:38,365 --> 01:29:44,005
با کي بايد بمونم؟ پولي يا چيتا؟
کار يا احساس؟ تو بگو جناب
1166
01:29:49,789 --> 01:29:52,749
چيتيا آدم بزرگيه، خيلي قدرت داره
ولي پولي اينطور نيست
1167
01:29:53,072 --> 01:29:54,780
اگه عليه چيتا باشي يعني جلو دنيا واستادي
1168
01:29:54,994 --> 01:29:58,890
ولي براي پولي، تو و چاندرا دنياش هستين
1169
01:30:00,361 --> 01:30:03,060
اگه من بودم کنار پولي ميموندم
اون گناهي نداره
1170
01:30:07,997 --> 01:30:11,277
حق با توئه
پولي بيگناهه
1171
01:30:23,472 --> 01:30:26,820
منم همين کار و کردم
...پاي احساسم موندم
1172
01:30:26,962 --> 01:30:30,362
پولي و چاندرا رو فرستادم يه شهر ديگه
...بهايي هم که به خاطرش دادم
1173
01:30:31,161 --> 01:30:33,500
پريدن وسط ميدون جنگ بود
يه جنگ پر از آدمکش و جاني
1174
01:30:54,013 --> 01:30:58,300
اگه ميخواي بفهمي چرا سايمون مُرده
اول دليل مرگ پولي رو پيدا کن
1175
01:30:58,435 --> 01:31:02,140
قبل از تحقيق نتيجه گيري نکن
اول تحقيق کن بعد نتيجه بگير
1176
01:31:02,648 --> 01:31:03,768
برو
1177
01:31:22,799 --> 01:31:24,242
...آدم با نگاه کردن تو چشمهاي يه مرد
1178
01:31:24,352 --> 01:31:26,312
!ميتونه بفهمه گناهکاره يا بيگناه
1179
01:31:29,244 --> 01:31:32,180
حتي بعد از همچين درگيرياي
ميتونم برم خونه و راحت بخوابم، ميدوني چرا؟
1180
01:31:32,394 --> 01:31:35,514
!چون ميدونم که هيچ وقت يه بيگناه رو نکشتم
1181
01:31:48,808 --> 01:31:50,728
ويکرام حالت خوبه؟؟
1182
01:31:54,786 --> 01:31:56,140
زخمي شدي؟
1183
01:32:16,513 --> 01:32:17,993
به من دست نزن
1184
01:32:25,532 --> 01:32:29,892
پريا، اون موقع فکر ميکردم حق دارم دنبالت بيام
تا بتونم ودها رو تعقيب کنم
1185
01:32:30,620 --> 01:32:35,500
چه حقي؟
از زنت استفاده ميکني تا کارتُ انجام بدي؟
1186
01:32:39,260 --> 01:32:40,420
بشين
1187
01:32:43,250 --> 01:32:47,130
صدمه ديدي.. اينجوري
!که ميبينمت قلبم درد ميگيره
1188
01:32:49,651 --> 01:32:53,091
ولي وقتي فکر ميکنم چيکار کردي
آتيش ميگيرم
1189
01:32:54,483 --> 01:32:56,803
ببين پريا -
هيچي نگو -
1190
01:33:05,953 --> 01:33:09,073
اگه خيلي درد داشتي، بگو بريم بيمارستان
1191
01:33:13,096 --> 01:33:16,456
بهت گفتم که نميدونم.. هي بازم ميپرسي؟
1192
01:33:17,393 --> 01:33:19,073
بعدا ميبينمت، خداحافظ
1193
01:33:21,904 --> 01:33:24,660
ودها، ميدوني کجاها دنبالت گشتم؟
1194
01:33:24,850 --> 01:33:26,740
!پليس حکم تيرت رو داره
1195
01:33:26,820 --> 01:33:28,860
خيالي نيست
يه جا دارم تو مينجور
1196
01:33:28,970 --> 01:33:30,549
همونجا بمون تا اوضاع آروم بشه
1197
01:33:30,639 --> 01:33:33,519
پليس پولم رو توقيف کرده، پول داري؟ -
پول؟ -
1198
01:33:34,830 --> 01:33:36,060
ده دقيقه فرصت بدي ميگم بچهها بيشتر بيارن
1199
01:33:36,140 --> 01:33:37,580
لازم نيست، فقط سوئيچ ماشينُ بده
1200
01:33:37,660 --> 01:33:40,900
شنيدي؟ -
باشه، باشه... بيا -
1201
01:33:42,073 --> 01:33:46,273
صبر کن ودها، من خيلي وقته ميشناسمت
1202
01:33:46,380 --> 01:33:48,860
.تو کسي نيستي که گير پليس بيفتي
1203
01:33:49,074 --> 01:33:52,820
ولي اون ويکرام هم آدم سادهاي نيست
مراقب باش اگه باهاش درافتادي
1204
01:33:54,057 --> 01:33:57,057
بهت گفتم زنِ اون رو وکيل خودت نکن
1205
01:33:57,499 --> 01:33:59,620
حالا ديدي تو چه دردسري انداختت؟
1206
01:34:00,058 --> 01:34:01,778
...همش تقصير اونه که
1207
01:34:02,179 --> 01:34:04,100
...اگه بخواي يه کار رو تموم کني
1208
01:34:04,558 --> 01:34:07,580
...نبايد اهميت بدي که کي چطور و از کجا اومده
1209
01:34:07,847 --> 01:34:10,180
فقط تمرکز کن رو کارت تا تمومش کني
1210
01:34:10,482 --> 01:34:12,802
اينطوري نيست ودها -
دهنت و ميبندي يا نه؟ -
1211
01:34:13,347 --> 01:34:14,620
حالا ميخواي چيکار کني ودها؟
1212
01:34:14,700 --> 01:34:17,300
همينطوري نرو
ودها گوش بده به حرف من
1213
01:34:17,980 --> 01:34:21,900
ببخشيد خانم
شوهرتون رو زدم.. شرمنده
1214
01:34:22,330 --> 01:34:23,650
!بس کن اين مزخرفات رو
1215
01:34:24,740 --> 01:34:26,100
بريم سر اصل مطلب
1216
01:34:26,202 --> 01:34:27,322
حق با شماست
1217
01:34:28,072 --> 01:34:29,580
...شوهرتو زدم و
1218
01:34:29,660 --> 01:34:31,340
به خاطر همين عصباني هستي؟
1219
01:34:31,842 --> 01:34:34,522
تعجب کردي چرا رو دوش شوهرت سوار شدم؟
1220
01:34:35,517 --> 01:34:38,851
من فقط ميتونم از کسي سوال کنم
که جواب داشته باشه
1221
01:34:38,931 --> 01:34:41,211
ودها دوباره اين بحث رو تکرار نکن
1222
01:34:41,633 --> 01:34:43,713
اول به حرفهام گوش بده
بعد اگه خواستي عصباني شو
1223
01:34:45,262 --> 01:34:47,820
...به چشم همه، من خلافکارم، ياغيام
1224
01:34:47,900 --> 01:34:50,420
باشه من هرکار بخوام ميتونم بکنم
ودها اينه
1225
01:34:50,500 --> 01:34:56,420
همهش درست، ولي هيچ کدوم اينا ربطي
به برادرم پولي نداشت، اون پسر خوبي بود
1226
01:34:58,683 --> 01:34:59,740
جاي بچهم بود
1227
01:35:03,793 --> 01:35:06,380
يهو بهم خبر دادن
که تو درگيري کشته شده
1228
01:35:06,660 --> 01:35:10,260
!نميدونم چرا و چطور کشتنش
1229
01:35:19,258 --> 01:35:20,858
...اسمش پولي نبود
1230
01:35:22,960 --> 01:35:24,920
تو محله ما اينطور صداش ميکردن
1231
01:35:26,049 --> 01:35:30,929
...درس خوند، تو رياضي مقام آورد و اسمش شد
1232
01:35:32,940 --> 01:35:34,020
پولي
1233
01:35:38,358 --> 01:35:39,968
.اونا کشتنش
1234
01:35:43,609 --> 01:35:44,220
...ودها
1235
01:35:44,300 --> 01:35:47,180
!حتما نميدوني چرا آوردمت تو اين بازي
1236
01:35:53,758 --> 01:35:55,118
...واسه سوالهايي که دارم
1237
01:35:55,619 --> 01:35:58,179
ويکرام حتما پيدا کردن جوابها
رو شروع کرده
1238
01:35:59,700 --> 01:36:02,100
...حتما يه جا گير ميکنه
1239
01:36:03,910 --> 01:36:05,874
تو اين وضعيت به کمکت احتياج دارم
1240
01:36:29,714 --> 01:36:31,834
من پولي و چاندرا رو فرستاده بودم بيرون از شهر
1241
01:36:35,300 --> 01:36:37,660
ودها، پولي و چاندرا رو فرستاده بوده يه شهر ديگه
1242
01:36:38,300 --> 01:36:40,220
چرا بايد بيان اينجا و بميرن؟
1243
01:36:40,580 --> 01:36:43,900
اگه بخوايم پرونده سايمون رو حل کنيم
!اول بايد بفهميم چرا پولي کشته شده
1244
01:36:44,026 --> 01:36:46,666
ما رفته بوديم دنبال موني
پولي اون وسط گير افتاد
1245
01:36:47,309 --> 01:36:48,580
فقط يه اتفاق بوده
1246
01:36:48,660 --> 01:36:51,340
ببخشيد قربان ولي طبق تجربه من
هيچي بيخودي اتفاق نميفته
1247
01:36:51,429 --> 01:36:53,629
هميشه يه دليلي هست
1248
01:36:53,824 --> 01:36:56,707
...ودها قاتله، به حرف اون گوش بده و
1249
01:36:56,817 --> 01:37:00,060
برو يه راهي پيدا کن دستگيرش کني -
يه لحظه قربان -
1250
01:37:02,153 --> 01:37:06,060
اينو ببين -
متوجه نميشم قربان -
1251
01:37:06,378 --> 01:37:08,458
زخمهاي جديد و جاي جراحتهاي قبلي
1252
01:37:09,348 --> 01:37:11,460
يکي چاندرا رو شکنجه کرده
1253
01:37:12,410 --> 01:37:15,570
نميفهمم قربان، چرا بايد چاندرا رو شکنجه بدن؟
1254
01:37:18,171 --> 01:37:21,060
فايلها تماسهاي تلفني پولي رو بيار -
بله قربان -
1255
01:37:31,810 --> 01:37:36,820
ببينيد قربان، پولي يه روز قبل از درگيري
اومده بوده شهر
1256
01:37:37,787 --> 01:37:42,260
...اونا چاندرا رو شکنجه دادن تا بتونن پولي رو بکشونن اينجا
1257
01:37:44,743 --> 01:37:47,023
اين اصلا نميتونه اتفاقي باشه قربان
1258
01:37:49,717 --> 01:37:52,500
يکي داره از ما تو اين بازي استفاده ميکنه -
نظر خودت چيه؟ -
1259
01:37:54,586 --> 01:37:58,746
اونا ميدونستن پولي تو انباره
و به ما اطلاع دادن
1260
01:38:01,439 --> 01:38:03,780
کي بهمون خبر داد؟
1261
01:38:03,885 --> 01:38:05,705
!به سايمون خبر داده بود.. کاتاي
1262
01:38:05,785 --> 01:38:08,080
دنبال اينا رفتن خيلي خطرناکه قربان
1263
01:38:08,171 --> 01:38:09,491
کاتاي رو چطوري ميتونيم پيدا کنيم؟
1264
01:38:16,672 --> 01:38:19,912
برو سمت راست
!بعد بپيچ چپ، کاتاي اونجاست
1265
01:38:26,062 --> 01:38:29,902
قربان، مثل اينکه امروز شونزدهمين روز
مراسم موني و گاندو بابوئه
1266
01:38:34,615 --> 01:38:36,420
اينا مثل لاشخورن تو آشغالدوني
1267
01:38:36,577 --> 01:38:39,257
محله رو جمع کني ميفهمي ودها قدرتي نداره
1268
01:38:50,923 --> 01:38:53,883
يه چي اين وسط جور درنمياد
چيتا اينجا چيکار ميکنه؟
1269
01:38:56,451 --> 01:38:57,691
عجله کنيد
1270
01:39:10,420 --> 01:39:12,243
چي شده قربان؟ -
يکي کاتاي رو کشته -
1271
01:39:12,323 --> 01:39:15,323
قاتل نميتونه زياد دور شده باشه
زود باشيد دنبالش بگرديد
1272
01:39:21,986 --> 01:39:24,186
قربان دنبال کي بگرديم؟ -
نميدونم -
1273
01:39:24,299 --> 01:39:26,620
پرابکار، يه نفره که دو قدم جلو تر از ما فکر ميکنه
1274
01:39:26,713 --> 01:39:28,420
نبايد بذاريم فرار کنه
1275
01:39:28,553 --> 01:39:31,513
قربان پيداش ميکنيم
!حتما ميفهميم کيه
1276
01:39:33,962 --> 01:39:36,282
...هي مرد، من بهت اعتماد کردم واسه کار
1277
01:39:37,969 --> 01:39:39,900
قربان، هي ميگين قاتلُ پيدا کنيم
1278
01:39:40,031 --> 01:39:40,992
آخه قاتل کيه؟
1279
01:39:41,072 --> 01:39:43,712
اگه ميدونستم که به شماها نميگفتم
هرکاري ميگم بکنيد
1280
01:39:45,713 --> 01:39:59,713
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1281
01:40:23,900 --> 01:40:25,620
!هوي حرومزاده
1282
01:40:27,340 --> 01:40:29,140
!حرومزاده
1283
01:40:31,220 --> 01:40:34,420
خلافکاراي کرالا هستن
مخفيگاهشون رو بلد نيستيم
1284
01:40:35,172 --> 01:40:38,980
جلوتو نگاه کن-
خودت هم نگاه کن، مرتيکه -
1285
01:41:03,586 --> 01:41:07,346
تو کي هستي؟ آدم کي هستي؟
کي تو رو فرستاده؟ حرف بزن ببينم
1286
01:41:44,626 --> 01:41:47,580
قربان يهو عصبي شدم شليک کردم
ولي اون حتما زخميتون ميکرد
1287
01:41:47,713 --> 01:41:51,553
قربان خودتون گفتين با نگاه کردن به طرف
ميشه فهميد چيکارهس، منم همين کار رو کردم
1288
01:41:52,034 --> 01:41:55,034
آفرين، اگه نميزدي حتما منو ميکشت
1289
01:41:58,227 --> 01:41:59,620
اولين بارته آره؟
1290
01:42:00,740 --> 01:42:05,380
حکم نداريم، بگو بچهها بقيه کاراي اداريش
و انجام بدن و هويتش رو پيدا کنن
1291
01:42:05,460 --> 01:42:06,660
بله قربان
1292
01:42:25,051 --> 01:42:25,971
...پريا
1293
01:42:28,300 --> 01:42:31,420
پس ميخواي نه باهام حرف بزني
نه بهم نگاه کني؟
1294
01:42:32,952 --> 01:42:35,912
پس قبل از حکم دادن
اول دلايل من هم بشنو
1295
01:42:37,970 --> 01:42:40,410
چه دليلي ميخواي بياري ويکرام؟
1296
01:42:40,995 --> 01:42:42,420
...اهميت ندادن به اينکه من زنتم و
1297
01:42:42,500 --> 01:42:44,060
ببين مشکل همينه
1298
01:42:44,746 --> 01:42:47,411
اگه دنبال يه وکيل ديگه ميافتادم
تا مجرم رو دستگير کنم
1299
01:42:47,491 --> 01:42:49,011
تو ناراحت ميشدي؟
1300
01:42:50,298 --> 01:42:53,938
...ولي تو -
بدون در نظر گرفتن احساست فکر کن، منصفانه -
1301
01:42:55,665 --> 01:42:59,505
پريا ميشه يه قراري باهم بذاريم؟
1302
01:43:00,144 --> 01:43:03,780
...هرچي مربوط به کارمون ميشه رو بذاريم پشت در
1303
01:43:04,019 --> 01:43:08,500
تو خونه ما فقط زن و شوهريم، باشه؟
1304
01:43:10,335 --> 01:43:12,891
اين يعني بازم منو تعقيب ميکني؟
1305
01:43:12,971 --> 01:43:15,291
برو تو اتاق تا ببيني
1306
01:43:23,400 --> 01:43:26,480
نميتوني بخوابي؟
چي شده؟
1307
01:43:28,731 --> 01:43:29,740
هيچي
1308
01:43:33,803 --> 01:43:35,083
به کارت مربوط ميشه؟
1309
01:43:36,232 --> 01:43:38,340
واقعا؟ يه کم احمقانه نيست؟
1310
01:43:38,451 --> 01:43:40,940
اگه بيرون از خونه حرف بزنيم
ميتونيم سر قولمون بمونيم
1311
01:43:46,250 --> 01:43:50,250
پريا من بايد به ودها يه چيزايي رو بگم
1312
01:43:51,518 --> 01:43:53,740
پس به خاطر همين به اين زودي
با من قول و قرار گذاشتي؟
1313
01:43:53,820 --> 01:43:54,820
نه اصلا
1314
01:43:56,713 --> 01:43:59,073
من هيچ نشوني از ودها ندارم.. ببخشيد
1315
01:44:01,249 --> 01:44:04,289
پريا اين خيلي مهمه -
...ولي من که گفتم -
1316
01:44:04,750 --> 01:44:08,310
ويکرام حتما يه جا گير ميکنه
اون موقع به کمکت احتياج دارم
1317
01:44:09,241 --> 01:44:13,561
حالا فهميدم.. من بين شما دوتا
نقش قاصد رو دارم
1318
01:44:13,900 --> 01:44:18,060
دفعه قبل چطور پيداش کردي؟
با تعقيب کردن من؟
1319
01:44:18,140 --> 01:44:19,395
...اي بابا باز حرفش رو نزن
1320
01:44:19,475 --> 01:44:20,555
منظورم اين نيست
1321
01:44:20,944 --> 01:44:23,384
...ودها ازم خواست وقتي گير کردي
1322
01:44:23,540 --> 01:44:26,340
فقط دوتا کلمه رو بهت بگم
1323
01:44:26,586 --> 01:44:27,746
چي؟
1324
01:44:28,378 --> 01:44:29,778
خوراک بره
1325
01:44:30,379 --> 01:44:32,579
...نميدونم يعني چي
1326
01:44:41,497 --> 01:44:42,937
چي ميل دارين قربان؟
1327
01:44:43,324 --> 01:44:46,060
دوتا پراتا و خوراک گوشت بره
با ودها هم ميخوام حرف بزنم
1328
01:44:51,873 --> 01:44:52,953
بفرماييد
1329
01:44:54,089 --> 01:44:57,660
پراتا خوردن يه راه و رسمي داره
اول يه تيکه گوشت بردار
1330
01:44:58,089 --> 01:44:59,809
بذار رو پراتا
1331
01:45:01,153 --> 01:45:03,073
بعد سه بار بزن تو ظرف
1332
01:45:05,401 --> 01:45:07,241
حالا بذار تو دهنت
1333
01:45:11,665 --> 01:45:12,625
...قربان
1334
01:45:16,518 --> 01:45:21,820
الو جناب ويکرام؟
گوشت بره چطوره؟ عاليه نه؟
1335
01:45:22,092 --> 01:45:25,205
قربان يه هديه واست دارم
تو مغازه جاف، محله پودپت
1336
01:45:25,285 --> 01:45:27,525
يه کادوي احساسي
مثل هميشه گمش نکني
1337
01:45:28,081 --> 01:45:30,001
منم واست هديه دارم
1338
01:45:38,108 --> 01:45:41,340
نميدوني کي اطلاعاتت رو ميداد به کرالا، نه؟
1339
01:45:52,426 --> 01:45:56,500
ميخواي بدوني کي گزارش داداشت رو به ما داد؟
1340
01:46:07,573 --> 01:46:10,740
شبيه سيگار معموليه
ولي توش پر از مواده
1341
01:46:11,690 --> 01:46:12,850
جناب راوي
1342
01:46:31,530 --> 01:46:33,300
"زندگي يه مسابقهاس"
1343
01:46:33,395 --> 01:46:35,395
"ميچرخه و سرگردونه، ميشکنه و پاره ميکنه"
1344
01:46:35,475 --> 01:46:39,555
"آخرش هم ميرسي به جايي که اول بودي"
1345
01:46:39,635 --> 01:46:43,995
"آخر يا دفن ميشيم يا سوزانده ميشيم"
1346
01:46:44,075 --> 01:46:48,035
"هيچ نشونه اي نيست که کي ميره جهنم و کي بهشت"
1347
01:46:48,115 --> 01:46:52,030
"فقط تو لحظه زندگي کن"
1348
01:46:52,210 --> 01:46:56,300
"اگه خوب بود، برو جلو"
1349
01:46:56,507 --> 01:47:00,860
"اينجا هيچي خوب يا بد نيست، فقط زندگي کن، برو جلو"
1350
01:47:17,522 --> 01:47:20,842
"شجاع و بزدل هردو يکي هستن"
1351
01:47:21,620 --> 01:47:25,420
"بزدلهاي شجاع هم وجود دارن"
1352
01:47:25,970 --> 01:47:28,755
"درستکار و تبهکار هم يکي هستن"
1353
01:47:28,835 --> 01:47:30,035
"همه مثل هم"
1354
01:47:30,115 --> 01:47:34,283
"براي حمايت از عدالت، تبهکاري هم ميشه"
1355
01:47:34,363 --> 01:47:37,091
"به هيچ کس اعتماد نکن"
1356
01:47:37,171 --> 01:47:38,458
"هيچ کس اينجا و حالا"
1357
01:47:38,568 --> 01:47:41,048
"ولي اگه اعتماد داري پس شک نکن"
1358
01:47:41,229 --> 01:47:42,589
"تا آخرش"
1359
01:47:42,700 --> 01:47:46,780
"براي جنگ پا پيش نذار"
1360
01:47:46,954 --> 01:47:51,474
"ولي اگر رفتي تا آخر بجنگ"
1361
01:48:01,414 --> 01:48:04,958
بله ويکرام؟ -
قربان، کسي که سايمون رو کشت، راوي بود -
1362
01:48:05,169 --> 01:48:09,555
چي؟ -
راوي با ما بازي کرد که ودها رو نابود کنه -
1363
01:48:09,789 --> 01:48:11,700
حالا هردوشون تو کارخونه کابل سازي هستن
1364
01:48:11,780 --> 01:48:14,220
ويکرام گوش کن.. سايمون ديگه مُرده
1365
01:48:14,437 --> 01:48:16,700
با اعتماد به ودها تنهايي وارد محل نشو
صبر کن
1366
01:48:16,781 --> 01:48:18,900
فورا تيم رو آماده ميکنم و ميايم اونجا
1367
01:48:19,000 --> 01:48:20,060
بياييد قربان
1368
01:48:20,335 --> 01:48:22,455
ولي قبل از اينکه برسيد
من کارشون رو تموم ميکنم
1369
01:48:28,941 --> 01:48:31,261
قربان، بيا تو، بيا
1370
01:48:32,513 --> 01:48:34,753
...جناب ويکرام، نميدونم
1371
01:48:35,354 --> 01:48:37,795
...اين کارخونه رو واسه کار ساختن
1372
01:48:37,945 --> 01:48:40,905
يا واسه دعواي آدمهايي مثل ما؟
1373
01:48:43,569 --> 01:48:45,689
ممنون، بابت زنجير چرخ
1374
01:48:47,041 --> 01:48:48,361
حرفشو نزن
1375
01:48:48,898 --> 01:48:51,458
پس با نقشه اومدي،ها؟
1376
01:48:51,951 --> 01:48:54,700
قضيه راوي رو که شنيدم تازه فهميدم
چقدر همه چي خنده داره
1377
01:48:54,803 --> 01:48:56,883
قربان اين داستان رو گوش کن
!همه چيو ميفهمي
1378
01:48:57,489 --> 01:48:59,420
شما خلافکارا همتون عين همين؟
1379
01:48:59,506 --> 01:49:01,786
مثل دوست رفتار ميکنين
بعد از پشت خنجر ميزنين؟
1380
01:49:04,349 --> 01:49:09,300
چرا سايمون رو کشتي؟
حرف بزن چرا سايمون رو کشتـــي؟
1381
01:49:09,633 --> 01:49:11,940
نخند، حق نداري بخندي
...فقط به خاطر اينکه بفهمم
1382
01:49:12,020 --> 01:49:14,140
چرا سايمون رو کشتن، زندهت گذاشتم
1383
01:49:14,360 --> 01:49:18,300
جناب ويکرام، يکي تو محل من
يه چي گم کرده اينجا دنبالش ميگرده
1384
01:49:18,408 --> 01:49:20,300
...وقتي ميگم چرا اينجا گم کردي اونجا دنبالش ميگردي
1385
01:49:20,380 --> 01:49:22,380
ميگه راحت اينور اونور ميشه
1386
01:49:22,572 --> 01:49:24,299
منطقت اينجوريه جناب -
بســه -
1387
01:49:24,379 --> 01:49:27,219
اگه مزخرفاتت و ادامه بدي شليک ميکنم
1388
01:49:27,369 --> 01:49:29,331
درست رو شقيقهت
درست حرف بزن
1389
01:49:29,411 --> 01:49:32,571
شيک کن جناب.. شليک کن
1390
01:49:34,441 --> 01:49:37,765
قربان خودت خوب ميدوني
داستانهاي من يه بُعدي نيست
1391
01:49:37,845 --> 01:49:39,765
اين هم داستان ماست
1392
01:49:40,384 --> 01:49:43,424
...حالا که تو گوش دادي به حرفم و
1393
01:49:43,857 --> 01:49:46,297
منم واست گفتم، پس بازم گوش کن
1394
01:49:47,108 --> 01:49:49,500
"تبهکار و پليس - 3 ماه قبل"
1395
01:50:01,529 --> 01:50:02,849
"بمبئي"
1396
01:50:07,515 --> 01:50:10,475
بگير -
دوهزارتا؟ تبديل کردنش سخته بابا -
1397
01:50:10,555 --> 01:50:12,275
جوجه، بگير ببينم
1398
01:50:14,677 --> 01:50:16,998
هي دختر، تو هنوز با دست چپ غذا ميخوري؟
1399
01:50:17,078 --> 01:50:18,198
چيه مگه؟
1400
01:50:18,914 --> 01:50:19,994
چي شده؟
1401
01:50:21,022 --> 01:50:23,140
بچههاي ما با جون و دل ميجنگن
1402
01:50:24,050 --> 01:50:26,850
...ولي چيتا آدم بزرگيه، حمايت ديلي هم داره
1403
01:50:27,420 --> 01:50:30,965
اگه ما ده نفر بفرستيم، او صد نفر ميفرسته سراغمون
پيراهن ما آلوده به خونه
1404
01:50:31,045 --> 01:50:33,740
پس چرا همه چي رو ول نميکني؟
1405
01:50:34,232 --> 01:50:36,460
آره، ازدواج کن، زنت آرومت ميکنه
1406
01:50:36,568 --> 01:50:39,980
مخالفتي ندارم، ولي تا اين سن و سال
هيچ زني تو زندگيم نبوده
1407
01:50:40,482 --> 01:50:45,060
کل روز با مردها اينور اونور ميرم
بعضي وقتا فکر ميکنم تو توالت مردونه گير افتادم
1408
01:50:46,104 --> 01:50:48,435
منم يه داستان عشق و عاشقي دارم
ميخواين بشنوين؟
1409
01:50:48,515 --> 01:50:51,155
باور نميکنين؟
هنوز اون روي رمانتيک من رو نديدينها؟
1410
01:50:54,745 --> 01:50:59,140
چقدر سنگينه
پولي قاطي نکنيا، اسلحه اينجا عاديه
1411
01:50:59,333 --> 01:51:03,740
اينا واسه چيه داداش؟ -
...مگه نگفتم بهت؟ از نزديک که بزني -
1412
01:51:04,278 --> 01:51:06,020
پيرهنت خوني ميشه
1413
01:51:06,100 --> 01:51:08,209
با اسلحه ميشه از دور هم زد
1414
01:51:08,289 --> 01:51:10,300
چطوره؟ -
عالــي -
1415
01:51:10,551 --> 01:51:13,951
يه جين آماده کنيد -
نذار نزديک شقيقهت -
1416
01:51:16,260 --> 01:51:18,411
داداش متاسفم -
واسه چي؟ -
1417
01:51:18,491 --> 01:51:21,251
به خاطر من اين جنگ راه افتاده
1418
01:51:21,683 --> 01:51:24,299
اگه تخم مرغ بشکنه، نميندازن دور
1419
01:51:24,379 --> 01:51:26,900
باهاش يه املت درست ميکنن و ميخورن
1420
01:51:27,129 --> 01:51:30,700
مگه نه چاندرا؟ -
فقط مرغي که رو تخم ميخوابيده ناراحت ميشه -
1421
01:51:32,121 --> 01:51:35,580
مگه چقدر آدم ميتونه زير دست چيتا کار کنه؟
مگه نه چاندرا؟
1422
01:51:36,269 --> 01:51:38,736
پولي، تو زندگي مشکلات زياده
1423
01:51:38,816 --> 01:51:40,700
مشکل که بزرگتر باشه
ميتوني پيشرفت کني
1424
01:51:40,780 --> 01:51:42,740
پس ودها کيه؟ -
کيه؟ -
1425
01:51:44,642 --> 01:51:47,602
حالا ديگه اون قيافه رو نگير به خودت
من برم ديگه؟
1426
01:51:48,057 --> 01:51:51,580
نميدونستم اون آخرين باره
که اونا رو زنده ميبينم
1427
01:51:52,449 --> 01:51:53,649
ودها
1428
01:51:55,393 --> 01:51:56,393
مراقب باش
1429
01:51:56,944 --> 01:52:01,104
درگيريهاي جديدي ميان تبهکاران خطرناک
..در چناي جنوبي شکل گرفته
1430
01:52:01,449 --> 01:52:03,780
..منطقهاي که در آن از سلاح گرم استفاده ميشود
1431
01:52:51,229 --> 01:52:54,060
هيچ کس نميدونه کِي و کجا حمل ميشه
1432
01:52:54,140 --> 01:52:55,980
...ولي ودها، تا پاتُ ميذاري تو خيابون
1433
01:52:56,060 --> 01:52:58,860
موشها ميرن تو سوراخشون
و خودشونو قايم ميکنن
1434
01:52:58,940 --> 01:53:00,780
...حتي مادرها به بچههاي نق نقوشون ميگن
1435
01:53:00,860 --> 01:53:03,220
زنگ ميزنيم لولو ودها بياد بخورتت
1436
01:53:04,084 --> 01:53:07,724
تو منطقه ما حرفت سَنده ودها
بهت افتخار ميکنم
1437
01:53:07,910 --> 01:53:10,425
راوي، هيچ کس بهتر از تو نميتونه
اين چاپلوسيها رو بکنه
1438
01:53:10,505 --> 01:53:11,850
به من گفتي چاپلوس؟
1439
01:53:11,930 --> 01:53:13,690
ولش کن راوي
1440
01:53:14,056 --> 01:53:15,416
مشروب من کو پس؟
1441
01:53:15,780 --> 01:53:17,860
پير و چاق شدي
بهتره ورزش کني
1442
01:53:17,940 --> 01:53:19,740
...هي بچه، يه ليوان بيار
1443
01:53:19,917 --> 01:53:22,915
راوي، قوانين عوض شده
1444
01:53:23,042 --> 01:53:26,340
برنامه چي؟ -
...تو مثل هميشه حواست به کار و بار باشه -
1445
01:53:26,534 --> 01:53:28,460
ولي سهمت ديگه هشتاد/بيست نيست
پنجاه-پنجاه.. باشه؟
1446
01:53:28,540 --> 01:53:30,707
کدوم پنجاه پنجاه؟
يهو همهش رو بگيريد ديگه
1447
01:53:30,787 --> 01:53:33,747
منم يه کاسه ميگيرم دستم و گدايي ميکنم -
ديگه به خودت مربوطه -
1448
01:53:35,171 --> 01:53:37,276
تو يه کارگر بيچاره بيشتر نبودي
1449
01:53:37,356 --> 01:53:39,220
تقصير خودمه که گذاشتم
در حد و اندازه خودم باهام حرف بزني
1450
01:53:39,300 --> 01:53:41,380
هـي بس کن
1451
01:53:42,404 --> 01:53:43,152
بشين راوي
1452
01:53:43,232 --> 01:53:47,020
چطور جرات کرده همچين حرفي بزنه ودها؟ -
بشين آروم باش، من درستش ميکنم -
1453
01:53:47,100 --> 01:53:49,660
چته تو؟ نميدوني با کي چطوري حرف بزني؟
1454
01:53:49,857 --> 01:53:53,500
فکر کردي اين کيه؟
يه بدبخت زاغه نشين
1455
01:53:53,829 --> 01:53:57,140
خيلي سخت کار کرده و حالا شده
يه تاجر درست حسابي
1456
01:53:57,258 --> 01:53:58,460
آره، بگو بهش
1457
01:53:58,641 --> 01:54:02,761
تو کي هستي؟
حمال بودي، حالا با اين درميافتي؟
1458
01:54:04,016 --> 01:54:08,820
ولي تو همون پنجاه درصد که گفت رو بده
بده ديگه مفت خور
1459
01:54:08,906 --> 01:54:10,586
ودها -
چيه؟ -
1460
01:54:12,500 --> 01:54:15,820
راوي تو هنور بچهها رو به بيگاري ميگيري؟ -
نه -
1461
01:54:16,455 --> 01:54:20,095
...راوي جرات نداري همچين کاري -
گفتم نميکنم ديگه -
1462
01:54:22,486 --> 01:54:24,421
يه نوشيدني واسه من بريز-
يکي هم من -
1463
01:54:24,501 --> 01:54:27,700
بريز ديگه
1464
01:54:28,458 --> 01:54:31,178
!نگاهش کن، مثلا عصبانيه
1465
01:54:36,308 --> 01:54:41,100
بهت بيشتر ميدم
ولي ودها و آدماش همه بايد بميرن
1466
01:54:42,018 --> 01:54:43,323
...مشکل پول نيست
1467
01:54:43,403 --> 01:54:47,283
قضيه اسلحهس
اسلحه که داشته باشن نميشه حريفشون شد
1468
01:54:48,223 --> 01:54:50,220
بچههاي ما نميتونن نزديکشون بشن
1469
01:54:51,435 --> 01:54:54,020
هرچي بگن رو انجام ميدن
ودها خيلي قويه
1470
01:54:54,100 --> 01:54:57,820
چه قدرتي؟ چي ميدوني تو؟
1471
01:54:58,170 --> 01:55:01,500
يه رئيسي تو محل ما بود به اسم سانگو
باهاش کار ميکردم
1472
01:55:01,580 --> 01:55:03,380
ودها که وارد ماجرا شد همه چيو خراب کرد
1473
01:55:03,490 --> 01:55:07,290
چطور جرات کرده به من دستور بده؟
به اون چه که من از بچهها کار بکشم؟
1474
01:55:08,340 --> 01:55:11,940
ودها بايد بميره
همشون بايد بميرن، همين
1475
01:55:12,020 --> 01:55:17,260
نزاع ميان تبهکاران چناي جنوبي
تاثير بسيار بدي ميان افراد جامعه گذاشته
1476
01:55:17,340 --> 01:55:20,980
براي کنترل اوضاع نيروي ويژهاي آماده شده
1477
01:55:21,320 --> 01:55:22,617
اخبار و شنيدي داداش؟ تحت نظريم
1478
01:55:22,697 --> 01:55:24,377
واسه دستگير کردنمون نيروي ويژه گذاشتن
1479
01:55:24,820 --> 01:55:26,380
خيلي مهم شديم
1480
01:55:26,460 --> 01:55:28,460
ما سلطان منطقهايم
1481
01:55:29,161 --> 01:55:31,961
هــي، کيه؟ -
پليس -
1482
01:55:34,060 --> 01:55:35,460
پليس
1483
01:55:38,650 --> 01:55:43,250
هي...نه... نه
1484
01:56:35,058 --> 01:56:37,978
هي پسر، چي شده؟
1485
01:56:38,890 --> 01:56:42,810
چرا فقط بچههاي ما رو نشونه گرفتن
ويلاي واسه مردن خيلي جوون بود
1486
01:56:43,166 --> 01:56:44,366
به خاطر همين بهت گفتم ودها
1487
01:56:44,446 --> 01:56:46,398
بيا بريم يه جا مخفي بشيم
تا آبها از آسياب بيفته
1488
01:56:46,478 --> 01:56:47,940
خرفت شدي؟
1489
01:56:48,020 --> 01:56:50,540
اگه ودها خودشو قايم کنه
اعتبارش چي ميشه؟
1490
01:56:50,620 --> 01:56:54,020
حالا که آدمهاش کشته شدن
خودش بره قايم بشه؟
1491
01:56:54,100 --> 01:56:55,420
اونوقت ديگه کي ازش ميترسه؟
1492
01:56:55,622 --> 01:56:57,379
دوباره گيرشون مياري
...اين نميفهمه
1493
01:56:57,459 --> 01:57:02,619
هي نکبت، پليسهاي احمق به جاي تنه لشي
مثل تو، بچههاي خوبمون رو کشتن
1494
01:57:02,958 --> 01:57:05,700
بايد تو رو بکشن، حمال مواد
1495
01:57:05,780 --> 01:57:08,580
فکر کردي خودت خيلي به درد خوري؟
گم شو بابا
1496
01:57:15,849 --> 01:57:21,060
پليسها دنبالمونن، واسشون عادي شده
دنبال آدمهايي مثل ما بيافتن
1497
01:57:23,140 --> 01:57:25,093
فکر نميکنم پليس دنبال من باشه
1498
01:57:25,173 --> 01:57:26,173
پس کي؟
1499
01:57:26,340 --> 01:57:28,180
يکي پشت اين قضيهس
1500
01:57:29,785 --> 01:57:30,980
...اگه پيداش کنم
1501
01:57:31,060 --> 01:57:34,380
پيداش کني چيکار ميکني؟
ديگه کِي؟
1502
01:57:34,761 --> 01:57:37,740
بچهها دارن تو خون غلط ميزنن
...اگه يه کم بزرگتر بوديم
1503
01:57:38,621 --> 01:57:40,340
هي چي داري ميگي؟
1504
01:57:40,614 --> 01:57:46,174
حق با پولي بود
جمع کن و برو بمبئي
1505
01:57:48,559 --> 01:57:53,267
هي بچه، ميخواي منو بفرستي برم؟
رانندگيت رو بکن
1506
01:57:53,347 --> 01:57:56,019
کجا برم داداش؟ تو اول برو
منم دنبالت راه ميفتم
1507
01:57:56,099 --> 01:57:59,186
رانندگيتُ بکن بچه
فداکار بابا
1508
01:57:59,266 --> 01:58:03,346
تو برو من دنبالت ميام
چيزي نيست، بپر
1509
01:58:03,700 --> 01:58:06,780
عمرا تنهات بذارم
هي بچه
1510
01:58:19,005 --> 01:58:23,340
باهوشه، برميگرده
1511
01:58:23,927 --> 01:58:26,780
هميشه فکر ميکردم
فقط برنده شدن افتخار داره
1512
01:58:28,266 --> 01:58:30,826
اون روز فهميدم
!همه اين چيزا بيمعنيه
1513
01:59:16,827 --> 01:59:18,187
ودها کجاست؟
1514
01:59:18,640 --> 01:59:20,680
گفتي تو همين ماشينه
1515
01:59:24,183 --> 01:59:28,303
تو همين ماشين بود
يه جوري در رفته
1516
01:59:30,185 --> 01:59:31,305
بگيرش جناب
1517
01:59:33,020 --> 01:59:35,964
همون مقدار که توافق کرده بوديم
بيست و پنج لاک
1518
01:59:39,277 --> 01:59:41,805
بچهها از مومباي اسلحه گرفتن که نمايش بدن؟
1519
01:59:41,885 --> 01:59:42,765
...من سلاح واقعي رو گرفتم يعني پليس
1520
01:59:42,860 --> 01:59:44,860
!تا کار شماها رو تموم کنم، تموم
1521
01:59:45,604 --> 01:59:51,740
جناب همه بچهها کشته شدن، فقط ودها مونده
يه جوري پيداش ميکنم
1522
01:59:52,340 --> 01:59:54,060
بهتون خبر ميدم
1523
01:59:54,487 --> 01:59:57,180
يه جوري شليک کن
همه هيکلش سوراخ سوراخ بشه
1524
01:59:58,224 --> 02:00:00,104
دوبرابر بهتون ميدم
1525
02:00:07,435 --> 02:00:11,355
جناب ويکرام، مگه هميشه تکليفت معلوم نبوده؟
1526
02:00:11,598 --> 02:00:13,862
اين سياهه، اون سفيد
اين خوبه، اون بد
1527
02:00:13,942 --> 02:00:15,540
...اين پليسه، اون مجرم و
1528
02:00:15,620 --> 02:00:18,060
حالا کجا واستادي؟
اينور خط يا اونور؟
1529
02:00:18,177 --> 02:00:20,569
يا خط کلا غيب شده
و ما تو يه دايرهايم؟
1530
02:00:20,649 --> 02:00:22,089
بگو ببينم جناب ويکرام
1531
02:00:22,659 --> 02:00:25,099
پس سايمون از راوي رشوه گرفته
و کشته شده؟
1532
02:00:25,820 --> 02:00:27,540
...تو داستانات رو تعريف کردي و
1533
02:00:27,620 --> 02:00:32,260
منم بايد راحت باور کنم؟
اينقدر احمقم که هرچي تو ميگي باور کنم؟
1534
02:00:34,173 --> 02:00:40,740
ويکرام،شدي مثل اسبي که چشم بند واسش زدن
فقط چيزايي که خودت ميدوني رو باور ميکني؟
1535
02:00:40,891 --> 02:00:42,340
هيچي ديگه نميخواي بفهمي؟
1536
02:00:42,445 --> 02:00:45,540
شنيدي که بچه سايمون خيلي مريضه
و خرج درمانش سنگينه؟
1537
02:00:45,687 --> 02:00:47,540
مگه يه حقوق معمولي کفاف اينو ميده؟
1538
02:00:47,633 --> 02:00:50,780
...نه، سايمون خودش اومد پيش من
اگه مشکلي داشت بهم ميگفت
1539
02:00:51,171 --> 02:00:55,011
چطوري بگه؟ رک بودنت ترسناکه
1540
02:00:57,785 --> 02:00:58,985
...نه
1541
02:01:10,223 --> 02:01:11,503
سايمون؟
1542
02:01:17,675 --> 02:01:21,740
قربان، تو مثل اسلحهاي هستي
که هرکي ماشهت رو بکشه شليک ميکني
1543
02:01:22,175 --> 02:01:23,820
به خاطر همين از دستت عصباني نيستم
1544
02:01:23,995 --> 02:01:27,460
آره ودها، من فقط يه اسلحهم
1545
02:01:28,713 --> 02:01:31,073
ولي ميدوني چرا داداشت، پولي کشته شد؟
1546
02:01:31,426 --> 02:01:33,700
اگه بهش شليک ميکردم
1547
02:01:33,786 --> 02:01:38,020
،تو از مخفيگاهت بيرون ميومدي
ولي اون به خاطر تو مُرد
1548
02:01:39,383 --> 02:01:44,063
..ودها تقصير تو نيست
1549
02:01:44,687 --> 02:01:48,260
از يه سني، آدم شوق و ذوق
يه چيزايي رو داره
1550
02:01:48,649 --> 02:01:51,129
واسش کار ميکنه
حتي لياقتش هم داره
1551
02:01:53,041 --> 02:01:55,681
...ولي تا مياي بدستش بياري
1552
02:01:56,283 --> 02:02:01,140
يه عوضي نه تنها مياد
همه چي رو ازت ميگيره
1553
02:02:02,226 --> 02:02:06,660
بلکه مجبورت ميکنه زير دستش کار کني
چقدر اين درد داره؟
1554
02:02:06,796 --> 02:02:09,780
اون موقع نقشه کشيدم
همتون رو بکشم
1555
02:02:11,793 --> 02:02:13,393
نقشهم شکست خورد
1556
02:02:14,649 --> 02:02:17,329
حالا چي؟ فقط من زودتر ميميرم
1557
02:02:22,242 --> 02:02:25,082
نه، نه، نه، نه، نــــــه
1558
02:02:28,238 --> 02:02:32,135
چرا اين کار رو کردي؟
حالا چطوري بفهمم سايمون چرا مُرده؟
1559
02:02:32,215 --> 02:02:34,500
راوي سايمون رو نکشته
1560
02:02:39,257 --> 02:02:43,897
پس کي سايمون رو کشته؟ کي؟ -
مهم نيست واسم -
1561
02:02:45,041 --> 02:02:46,441
اينو ديگه خودت بفهم
1562
02:03:01,617 --> 02:03:04,137
باز ودها واست قصه بافت و فرار کرد؟
1563
02:03:05,111 --> 02:03:07,260
هرچي بگه باور ميکني؟
1564
02:03:10,087 --> 02:03:11,660
يه چيزي رو نميفهمم
1565
02:03:11,755 --> 02:03:15,355
اگه راوي سايمون رو نکشته، پس کي کشته؟
1566
02:03:15,470 --> 02:03:17,940
معلومه، سايمون اومده اينجا
چاندرا رو بکشه
1567
02:03:18,498 --> 02:03:21,218
ولي تو تيراندازي، آخرش چاندرا
سايمون رو ميکشه
1568
02:03:22,287 --> 02:03:25,167
قربان، يعني ما از يه زاويه اشتباه
اين قضيه رو نگاه ميکنيم؟
1569
02:03:26,138 --> 02:03:27,879
...ولي تو گزارشات دادگاه اين موضوع روشن شده
1570
02:03:28,004 --> 02:03:30,684
قربان بياييد بحثهاي گذشته رو فراموش کنيم
و درمورد آدمها صحبت کنيم
1571
02:03:31,792 --> 02:03:33,352
...سايمون احساس گناه ميکرد
1572
02:03:34,184 --> 02:03:36,580
اعتقاد داشت که گناهش روي پسرش تاثير داره
1573
02:03:36,801 --> 02:03:39,481
گناه پدر گريبان بچهش رو ميگيره
1574
02:03:42,008 --> 02:03:45,048
به خاطر همين اون نميتونست
!به پولي شليک ميکرد، به يه بيگناه
1575
02:03:50,294 --> 02:03:53,900
سايمون براي تعقيب يا کشتن چاندرا
نيومده بود اينجا
1576
02:03:55,471 --> 02:03:58,031
سايمون اومده بود چاندرا رو نجات بده
1577
02:04:16,625 --> 02:04:19,980
باند کرالا برنامه ريزي کرده بودن
چاندرا رو بدزدن
1578
02:04:20,222 --> 02:04:22,742
چاندرا شکنجه شده بود
1579
02:04:34,821 --> 02:04:36,341
داد نزن
1580
02:04:38,425 --> 02:04:39,665
بيا
1581
02:04:46,181 --> 02:04:51,620
با شنيدن اين صدا
از اونجا شليک کردن
1582
02:05:14,219 --> 02:05:16,579
برو... بدو
1583
02:05:22,698 --> 02:05:24,418
!نـــــه
1584
02:05:30,419 --> 02:05:45,419
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1585
02:06:06,463 --> 02:06:09,746
...چاندرا به هيچ وجه نميدونسته
.. که سايمون مياد نجاتش بده
1586
02:06:09,826 --> 02:06:13,946
حتما از ترس يا به خاطر انتقام مرگ پولي کشتتش
1587
02:06:14,408 --> 02:06:16,648
همه اينا تو گزارشات دادگاه شفاف شده
1588
02:06:17,143 --> 02:06:21,100
گلولهاي که سايمون رو کشته
از اسلحه چاندرا شليک شده
1589
02:06:49,314 --> 02:06:54,340
ويکرام،شدي مثل اسبي که چشم بند واسش زدن
فقط چيزايي که خودت ميدوني رو باور ميکني؟
1590
02:06:57,145 --> 02:07:01,300
شنيدي که بچه سايمون خيلي مريضه
و خرج درمانش سنگينه؟
1591
02:07:01,419 --> 02:07:03,980
مگه يه حقوق معمولي کفاف اينو ميده؟
1592
02:07:10,006 --> 02:07:15,260
گيري، تو يه عروسي حسابي واسه
خواهرت تو "سالن اي جي ام" گرفتي
1593
02:07:23,955 --> 02:07:27,220
پانديان، موتور جديدت
رو با حقوقت گرفتي؟
1594
02:07:36,475 --> 02:07:42,595
انصاري، بچههات تو صومعه هستن
!هزينهش بايد خيلي زياد باشه
1595
02:07:44,250 --> 02:07:50,530
پرابکار، هر روز تو کلوپ
با خانمهاي کلاس بالا؟
1596
02:07:55,563 --> 02:08:00,740
افسر، دو لاک رو يه اسب
!تو مسابقات گيندي شرط بندي کردي
1597
02:08:01,640 --> 02:08:03,760
خيلي پول از دست دادي؟
1598
02:08:05,794 --> 02:08:08,074
قربان.. حق با شماست قربان
1599
02:08:08,460 --> 02:08:10,860
من جز پليس بودن چي بلدم؟
1600
02:08:10,970 --> 02:08:12,690
مثل اسبي که چشم بند زده
1601
02:08:14,287 --> 02:08:16,607
فقط چيزايي رو ديدم که ميخواستم باور کنم
1602
02:08:18,769 --> 02:08:20,820
چند بار من اسلحه گذاشتم تو دست يه جسد؟
1603
02:08:20,922 --> 02:08:22,562
شما هم همچين کاري کردين
1604
02:08:24,208 --> 02:08:28,488
ولي قربان، شيطان تو جزيياته
1605
02:08:29,876 --> 02:08:33,620
وقتي داشتين اسلحه رو ميذاشتين
!تو دست چاندرا، اشتباه گذاشتين
1606
02:08:34,329 --> 02:08:36,165
هنوز با دست چپ غذا ميخوري؟
1607
02:08:36,245 --> 02:08:38,645
شما اسلحه رو به جاي دست راست
!گذاشتي تو دست چپش
1608
02:08:42,399 --> 02:08:44,100
مي خواي چيکار کنم؟
1609
02:08:45,096 --> 02:08:48,896
هيچ کدوم از قاتلهايي که کشتيم بيگناه نبودن
ما فقط وظيفهمون رو انجام داديم
1610
02:08:49,720 --> 02:08:54,200
ما فقط يه کم پول گرفتيم که کارمون رو انجام بديم
خب که چي؟ چي شده حالا؟
1611
02:09:01,883 --> 02:09:07,700
پاي منو ببين، سرکارم از دستش دادم
اداره براي من چيکار کرد؟
1612
02:09:08,442 --> 02:09:12,202
چيه؟ تو و پدرت از صداقت
و درستي چي بدست آوردين؟
1613
02:09:12,529 --> 02:09:15,089
يه گلوله قديمي و يه خونه سازماني کوچيک
1614
02:09:16,216 --> 02:09:17,460
!نقشه سادهس
1615
02:09:18,637 --> 02:09:22,197
اسم دختره چي بود؟ چاندرا؟
1616
02:09:23,427 --> 02:09:27,347
اگه دختره رو شکنجه ميداديم
پولي ميومد دنبالش
1617
02:09:27,427 --> 02:09:31,100
اگر پولي کشته ميشد فکر کرديم
ودها از مخفيگاهش مياد بيرون
1618
02:09:31,330 --> 02:09:34,235
اگر اونو ميکشتيم
50لاک از راوي ميگرفتيم
1619
02:09:34,409 --> 02:09:36,119
...اين سايمون بيخودي با وجدان شد و
1620
02:09:36,199 --> 02:09:37,948
خواست آدم خوبه بشه
1621
02:09:38,055 --> 02:09:40,095
اگه همه نقشهمون رو بهم ميريخت، چي؟
1622
02:09:40,308 --> 02:09:42,628
حتما همه دستگير ميشديم
1623
02:09:45,738 --> 02:09:47,738
نميتونستيم دنبال راه ديگهاي باشيم
1624
02:09:58,546 --> 02:09:59,986
!ما سايمون رو کشتيم
1625
02:10:09,431 --> 02:10:14,020
هربار که مجرمي رو ميکشتم، باور داشتم
که کار درستي کردم
1626
02:10:15,873 --> 02:10:18,393
ولي همه اينا به خاطر اين بود
که شما پولش رو گرفتين؟
1627
02:10:21,331 --> 02:10:23,969
پس فرق ما و اونا چيه؟
1628
02:10:24,049 --> 02:10:25,860
کدوم خوبيم کدوم بد؟
1629
02:10:25,994 --> 02:10:29,474
پليس... مجرم... فرقش چيه؟
بگــو
1630
02:10:32,511 --> 02:10:36,300
همه چيز و خراب کردين
بريد عقب..عقب
1631
02:10:38,277 --> 02:10:42,237
اسلحههاتون رو بذاريد کنار
بذاريد زمين
1632
02:10:45,294 --> 02:10:47,500
.بندازيد اونور
1633
02:10:52,593 --> 02:10:54,793
ساتنام منو پوشش بده -
بله قربان -
1634
02:10:55,511 --> 02:10:58,300
چيکار ميکني ساتنام؟
تو درد سر ميافتي
1635
02:10:58,659 --> 02:11:00,879
هي گوش کن... اين کارو نکن
1636
02:11:13,660 --> 02:11:15,180
ممنون ودها
1637
02:11:15,486 --> 02:11:17,566
جونتُ نجات دادم، فقط ميگي ممنون؟
1638
02:11:19,114 --> 02:11:20,594
!هيـــس.. گوش کن
1639
02:11:22,740 --> 02:11:24,940
پاشو.. بدو، بدو، بدو
1640
02:11:42,454 --> 02:11:45,635
همچين شليک ميکنن
انگار تفنگ اسباب بازيه؟
1641
02:11:45,785 --> 02:11:47,665
هي پاشو.. بلند شو
1642
02:11:48,066 --> 02:11:50,226
عمرا قربان -
يه دستوره.. بلند شو -
1643
02:11:58,635 --> 02:12:00,955
پخش بشيد.. پخش بشيد
1644
02:12:01,050 --> 02:12:02,690
پشت سر من بيا
1645
02:12:04,176 --> 02:12:07,096
ويکرام اينا از دست من عصبانيان يا تو؟
1646
02:12:07,407 --> 02:12:09,607
پس خودت برو دعوا کن
1647
02:12:33,020 --> 02:12:34,460
!هوم.. خوبه
1648
02:12:41,611 --> 02:12:43,131
!هي... نکشيشون
1649
02:12:54,000 --> 02:12:56,140
جناب ويکرام، اسلحه
رو خوب دستم گرفتم، نه؟
1650
02:13:11,609 --> 02:13:15,049
هي پوشش بده -
پوشش چيه؟ پلاستيکي؟ -
1651
02:13:26,314 --> 02:13:28,154
هي قربان، بيا بيرون از پوششت
1652
02:13:29,282 --> 02:13:30,587
!به خاطر من؟ خدايا
1653
02:13:30,667 --> 02:13:31,787
!نزديک بود بميري
1654
02:13:37,726 --> 02:13:40,246
وايسا -
چيه؟ دستشويي؟ -
1655
02:13:42,928 --> 02:13:44,528
قربان شليک کردهااا
1656
02:13:45,146 --> 02:13:47,460
گلولههاش تموم شد، حالا بيا
1657
02:13:51,820 --> 02:13:54,380
تحت بند 420 قانون مجازات هند دستگيري
1658
02:13:58,260 --> 02:14:01,860
بزنم قربان؟
بذار بزنمش
1659
02:14:02,061 --> 02:14:10,861
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.info
1660
02:14:11,938 --> 02:14:13,437
قبل از اينکه يه پليس درست حسابي بشي
!!!جرمت سنگينه
1661
02:14:13,517 --> 02:14:14,637
!من بيگناهم
1662
02:14:15,638 --> 02:14:29,638
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
1663
02:15:10,674 --> 02:15:15,300
نمي توني بچههايي که
همکارت بودن رو بکشي، نه؟
1664
02:15:15,815 --> 02:15:20,060
فکر کردم اگر من قرار بود
مامورها رو تنبيه کنم
1665
02:15:21,329 --> 02:15:25,609
هنوز ميتونستن برگردن
!خداحافظ
1666
02:15:34,194 --> 02:15:36,554
چيه قربان؟ رئيس رو کشتي؟
1667
02:15:37,980 --> 02:15:39,460
پرونده جديه، نه؟
1668
02:15:40,122 --> 02:15:41,042
آره؟
1669
02:15:42,054 --> 02:15:44,294
زنت هم درگير اين پرونده ميشه؟
1670
02:15:45,457 --> 02:15:47,617
.فکر نکنم پرونده من رو قبول کنه
1671
02:15:49,775 --> 02:15:52,380
ميخواي بهش سفارشت رو بکنم؟
1672
02:15:53,887 --> 02:15:56,367
نگفته بودم بهت؟
لبخندت جذابه
1673
02:15:56,689 --> 02:15:58,049
ازدواج عاشقانه...ها؟
1674
02:15:59,526 --> 02:16:00,823
منم يه قصه عشق و عاشقي دارم
ميخواي واست تعريف کنم؟
1675
02:16:00,968 --> 02:16:02,888
نه.. ديگه داستان بي داستان
1676
02:16:04,434 --> 02:16:05,954
.بسه ديگه اينقدر داستان شنيدم
1677
02:16:06,425 --> 02:16:10,185
گوش نکني به ضررته
قصه خوبيه
1678
02:16:11,298 --> 02:16:14,340
جناب ويکرام، اينا رو نگاه کن
1679
02:16:15,265 --> 02:16:19,900
نه اعتمادي به آدمهاي اطرافشون دارن
.نه به کاري که انجام ميدن
1680
02:16:20,353 --> 02:16:22,913
هميشه ميخوان پشت پول و ثروت بدو ان؟
1681
02:16:25,571 --> 02:16:28,571
نميدونن آخرش يا نعششون ميمونه
يا خاکسترشون؟
1682
02:16:28,780 --> 02:16:30,500
مثل سوسک ميميرن؟
1683
02:16:31,660 --> 02:16:35,340
ما به چي رسيديم؟
!معلومه که هيچي
1684
02:16:35,420 --> 02:16:37,700
زندگي يه کمدي مسخرهس، نه؟
1685
02:16:38,900 --> 02:16:41,300
چيه قربان؟ پليس، ها؟
1686
02:16:44,540 --> 02:16:47,780
جناب ودها، حالا ويکرام بايد چيکار کنه؟
1687
02:16:48,995 --> 02:16:49,944
...به خاطر نجات زندگيم و
1688
02:16:50,024 --> 02:16:52,504
جنگيدن همراهم، بذارم بري؟
1689
02:16:53,786 --> 02:16:57,146
يا بزنمت چون قاتل 16 نفري؟
1690
02:16:59,211 --> 02:17:02,131
اخلاق چي ميگه، جناب ودها؟
1691
02:17:03,132 --> 02:17:15,132
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و هستي
1692
02:17:16,133 --> 02:17:31,133
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1693
02:17:48,220 --> 02:17:50,180
"زندگي يه مسابقهاس"
1694
02:17:50,260 --> 02:17:52,260
"ميچرخه و سرگردونه، ميشکنه و پاره ميکنه"
1695
02:17:52,340 --> 02:17:56,460
"آخرش هم ميرسي به جايي که اول بودي"
1696
02:17:56,540 --> 02:18:00,723
"آخر يا دفن ميشيم يا سوزانده ميشيم"
1697
02:18:00,803 --> 02:18:04,763
"هيچ نشونهاي نيست که کي ميره جهنم و کي بهشت"
1698
02:18:04,940 --> 02:18:08,860
"فقط تو لحظه زندگي کن"
1699
02:18:08,940 --> 02:18:13,180
"اگه خوب بود، برو جلو"
1700
02:18:13,300 --> 02:18:17,740
"اينجا هيچي خوب يا بد نيست، فقط زندگي کن، برو جلو"
1701
02:18:34,300 --> 02:18:37,620
"شجاع و بزدل هردو يکي هستن"
1702
02:18:38,563 --> 02:18:42,363
"بزدلهاي شجاع هم وجود دارن"
1703
02:18:42,700 --> 02:18:45,517
"درستکار و تبهکار هم يکي هستن"
1704
02:18:45,597 --> 02:18:46,782
"همه مثل همن"
1705
02:18:46,862 --> 02:18:51,062
"براي حمايت از عدالت، تبهکاري هم ميشه"
1706
02:18:51,180 --> 02:18:53,980
"به هيچ کس اعتماد نکن"
1707
02:18:54,060 --> 02:18:55,012
"هيچ کس اينجا و حالا"
1708
02:18:55,092 --> 02:18:57,492
"ولي اگه اعتماد داري پس شک نکن"
1709
02:18:57,860 --> 02:18:59,220
"تا آخرش"
1710
02:18:59,301 --> 02:19:03,435
"براي جنگ پا پيش نذار"
1711
02:19:03,537 --> 02:19:08,297
"ولي اگر رفتي تا آخر بجنگ"
1712
02:19:09,298 --> 02:19:15,298
First Edited - Farsi Version
06.10.2018 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org