1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:01:22,875 --> 00:01:25,820 .شيون مرگ آسمان را لمس مي‌کند 3 00:01:25,900 --> 00:01:28,980 .نيروهاي پليد ديگر متقاعد نمي‌شوند 4 00:01:33,300 --> 00:01:36,100 .شاه ويکرام آديتينان شکنجه مي‌شد 5 00:01:37,860 --> 00:01:40,300 .يک ساحر بي‌گانه پديدار شد 6 00:01:42,060 --> 00:01:44,502 .دليل تمام اين‌ها شيطان فرومايه بود 7 00:01:44,582 --> 00:01:47,022 براي از بين بردن شيطان فقط يک راه مانده است 8 00:01:48,023 --> 00:01:59,023 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کنند Www.Bollycine.Info 9 00:03:05,936 --> 00:03:08,416 داستان رو بگم؟ 10 00:03:25,140 --> 00:03:27,140 هي کاتاي، اين قسمتشه.. درسته؟ 11 00:03:27,220 --> 00:03:27,900 ..قربان 12 00:03:27,980 --> 00:03:29,685 سرخ نشو، بگو آره يا نه؟ 13 00:03:29,765 --> 00:03:32,165 قربان قسم ميخورم، داخلن 14 00:03:32,337 --> 00:03:34,457 ميدوني دنبال اين آدما رفتن !چقدر خطرناکه؟ 15 00:03:34,803 --> 00:03:36,700 من بخاطر شما ريسک کردم حالا مراقبم باشيد، قربان 16 00:03:36,780 --> 00:03:37,560 دو روزي آفتابي نشو 17 00:03:37,640 --> 00:03:38,480 چشم، ممنون قربان 18 00:03:38,621 --> 00:03:40,107 يادت باشه، اگر اونا داخل نباشن 19 00:03:40,187 --> 00:03:41,334 هستن قربان، بريد 20 00:03:41,414 --> 00:03:43,454 قربان، نميدونم چند نفر داخلن 21 00:03:43,549 --> 00:03:45,534 .بريم، ميتونيم همشون رو گير بندازيم 22 00:03:45,614 --> 00:03:47,974 قربان ورود ما به تنهايي کافي نيست ..اگر نيروي ويژه بياد 23 00:03:48,123 --> 00:03:50,900 مگه گلوله به تنهايي جواب ميده؟ نبايد اسلحه هم باشه؟ 24 00:03:50,980 --> 00:03:52,051 ..دير اومدي و مهمتر اين که 25 00:03:52,131 --> 00:03:53,364 اين شخص مشخص کيه؟ اسمش چيه؟ 26 00:03:53,444 --> 00:03:55,324 ،آقاي آنتسي؟ اون تازه اومده تازه به ما ملحق شده 27 00:03:55,660 --> 00:03:56,980 هاها بله قربان 28 00:03:57,115 --> 00:03:58,580 اسم من سانتانام هست، قربان 29 00:03:58,660 --> 00:03:59,959 جناب سانتانام، متاهلي؟ 30 00:04:00,039 --> 00:04:00,719 نه قربان 31 00:04:00,852 --> 00:04:01,920 دوست دختر؟ نه قربان - 32 00:04:02,000 --> 00:04:04,360 نه؟ پراباکار.. ببين نيروي جديد ما !دوست دختر نداره 33 00:04:04,488 --> 00:04:06,008 چرا يکي از دوست دختراي خودتون رو بهش پاس‌کاري نمي‌کنيد؟ 34 00:04:06,140 --> 00:04:07,254 جواب نميده، بگو چرا؟ 35 00:04:07,334 --> 00:04:09,134 چون خيلي سنشون براي اين زياده 36 00:04:09,475 --> 00:04:11,136 !ببين داري گنده مياي 37 00:04:11,216 --> 00:04:14,016 جناب سانتانام، حداقل بايد با يکي قرار بذاري، نه؟ 38 00:04:14,115 --> 00:04:15,847 خدا حرام اعلام کرده، نميشه چرا؟ - 39 00:04:15,927 --> 00:04:17,488 پس خفه شو و بزن به چاک چشم قربان - 40 00:04:17,568 --> 00:04:18,768 چي گفتم؟ خفه شو و برو 41 00:04:19,015 --> 00:04:19,975 !برو ديگه 42 00:04:20,838 --> 00:04:22,754 جناب ولراج، کي اومدين؟ 43 00:04:22,834 --> 00:04:24,154 بله قربان، چه خبر شده؟ 44 00:04:24,241 --> 00:04:25,321 همه داخلن؟ 45 00:04:25,940 --> 00:04:28,700 فکر کنم بدجور داغون شدن مشخصه - 46 00:04:28,780 --> 00:04:30,820 ..انصاري، فکر شکمت باش 47 00:04:30,900 --> 00:04:34,020 چطور با اين شکم مي‌خواي بدويي؟ !آبش کن بره 48 00:04:34,100 --> 00:04:35,940 بريم؟ بچه‌ها، حاضرين؟ 49 00:04:36,703 --> 00:04:40,863 هي شاسکولِ تازه وارد کي بهت پيشنهاد اين کار رو داده؟ 50 00:04:41,355 --> 00:04:44,155 به پليس محلي خبر دادين؟ ديروز قربان - 51 00:04:45,005 --> 00:04:46,725 ببينم 52 00:04:47,682 --> 00:04:49,922 ولراج، اين طرف.. درسته؟ بله قربان - 53 00:04:50,010 --> 00:04:52,530 رفقا، حواستون باشه تير نخوريد 54 00:04:54,839 --> 00:04:56,839 بزنيدشون، بکشيدشون 55 00:04:57,394 --> 00:04:58,354 کيه؟ 56 00:04:59,355 --> 00:05:13,355 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و هستي 57 00:06:11,534 --> 00:06:13,014 !ميزد مي‌کُشتت که 58 00:06:37,734 --> 00:06:38,774 .قربان، من تسليم ميشم 59 00:06:38,978 --> 00:06:41,187 ميتونستي تفنگت رو بندازي و خودت رو تسيلم کني، نه؟ 60 00:06:41,267 --> 00:06:42,798 بعد از اينکه اين همه دنبالت بودم ديگه تسليم شدنت چه کوفتيه؟ 61 00:06:42,878 --> 00:06:45,038 ترسيده بودم قربان به من شليک نکنيد 62 00:06:45,309 --> 00:06:46,629 خب.. ودها کجاست؟ 63 00:06:46,795 --> 00:06:48,235 نميدونم قربان 64 00:06:48,620 --> 00:06:49,677 ودها کدوم گوريه؟ 65 00:06:49,757 --> 00:06:51,405 قسم ميخورم قربان که نميدونم 66 00:06:51,485 --> 00:06:55,325 قربان.. من زن و بچه دارم لطفا من رو نکشيد 67 00:06:56,020 --> 00:06:58,420 هرچي بخواين بهتون ميدم 68 00:06:58,500 --> 00:07:00,540 همه چي؟ مثلا چي؟ 69 00:07:00,620 --> 00:07:02,256 قربان.. پول! هرچقدر که بخواين 70 00:07:02,336 --> 00:07:03,536 هاها.. پول؟ 71 00:07:05,989 --> 00:07:07,253 يه جوک برام بگو 72 00:07:07,333 --> 00:07:08,453 جوک؟ 73 00:07:09,259 --> 00:07:12,419 قربان، خفه کردن يه مگس چه فايده‌اي داره؟ 74 00:07:13,190 --> 00:07:16,340 هاها.. نميدوني؟ 75 00:07:16,471 --> 00:07:19,471 اگر خفه‌ش کني ميشه موتانت 76 00:07:19,565 --> 00:07:21,510 اين جوک بود؟ !ريدي به حالم 77 00:07:21,590 --> 00:07:23,070 يه جوک ديگه بگو 78 00:07:27,420 --> 00:07:29,700 ..قربان، يه روز 79 00:07:33,780 --> 00:07:35,278 سايمون، چرا دستات مي‌لرزيد؟ 80 00:07:35,358 --> 00:07:37,062 هيچي، اونجا چه خبر بود؟ 81 00:07:37,142 --> 00:07:38,942 بيندي بزن به پيشونيش اونوقت عين يه زن متاهل ميميره 82 00:07:39,022 --> 00:07:40,262 !پسرا 83 00:07:40,700 --> 00:07:43,580 آقاي سانتانام به روي شواهد مهر نکوب 84 00:07:43,660 --> 00:07:45,901 آخرين شليک من به موني بود، نه؟ 85 00:07:45,981 --> 00:07:48,089 بله قربان، اون بهترين تيرانداز گروه ودها بود 86 00:07:48,169 --> 00:07:50,675 متهم به 5 قتل و 8 شريک جرمي در قتل بود 87 00:07:50,835 --> 00:07:52,915 خيلي با تفنگ حرفه‌اي کار مي‌کنه 88 00:07:53,026 --> 00:07:55,706 مثل امروز؟ 89 00:07:56,540 --> 00:07:57,751 بعدي، بابوي خپله 90 00:07:57,831 --> 00:08:00,271 اون کلا 6 ماه در گروه ودها بود 91 00:08:00,380 --> 00:08:03,460 دوتا اقدام به قتل و دو اخاذي تو پرونش بود 92 00:08:04,822 --> 00:08:05,540 اين کيه؟ 93 00:08:05,620 --> 00:08:07,439 اون يه طلاست که افتاده تو فاضلاب 94 00:08:07,525 --> 00:08:09,525 نگاش کن، يه متهم ديگه 95 00:08:11,447 --> 00:08:12,830 قربان، اسلحه نداره 96 00:08:12,910 --> 00:08:14,990 تفنگ نداره؟ درست ببين بله - 97 00:08:15,076 --> 00:08:17,996 اوه! اگر ژنرال بفهمه !داستان غم انگيز ميشه 98 00:08:19,915 --> 00:08:22,786 مگه در عمليات پوليانتهوپ اسلحه‌هاشون رو مصادره نکرده بوديم؟ 99 00:08:22,866 --> 00:08:24,181 کجان؟ تو ماشين - 100 00:08:24,261 --> 00:08:25,261 برو بيار 101 00:08:25,411 --> 00:08:27,491 بياين بچه‌ها، جسد رو تکون بديد 102 00:08:27,916 --> 00:08:31,260 ببينيم، همونجوري بذارينش حواست به در باشه 103 00:08:31,486 --> 00:08:32,666 بله قربان 104 00:08:32,746 --> 00:08:34,426 بهم گلوله بده 105 00:08:36,072 --> 00:08:38,245 اگر اينطوري بدي اثر انگشتت روش ميمونه و ميري پشت ميله‌هاي زندان 106 00:08:38,325 --> 00:08:40,565 پراباکار، دوتا گلوله بردار 107 00:08:54,301 --> 00:08:56,621 آخرين بار کي گلوله برداشته؟ 108 00:08:56,708 --> 00:08:58,908 من بودم اوه تو بودي؟ - 109 00:08:59,003 --> 00:09:02,645 بايد پراباکار رو سوراخ سوراح کنيم؟ 110 00:09:02,725 --> 00:09:05,005 ..اسکل محله پراباکار رو زد 111 00:09:05,143 --> 00:09:06,604 اگر گلوله يکم بالاتر مي‌خورد بهتر نمي‌شد؟ 112 00:09:06,684 --> 00:09:07,404 خفه شو 113 00:09:08,020 --> 00:09:10,195 قربان، بازوي من؟ بيا اينجا، حله بيا- 114 00:09:10,275 --> 00:09:12,315 برو و بگيرش 115 00:09:14,133 --> 00:09:16,100 آقاي عاشق از دور تر بگيرش مرد 116 00:09:16,766 --> 00:09:18,020 پراباکار حاضري؟ بله قربان - 117 00:09:18,108 --> 00:09:19,184 تا سه ميشمارم، حله؟ باشه - 118 00:09:19,264 --> 00:09:20,624 1... 119 00:09:23,060 --> 00:09:25,778 من دارم تير ميخورم تو چرا داد ميزني؟ 120 00:09:25,858 --> 00:09:28,098 دستم رو ول کن 121 00:09:30,020 --> 00:09:32,980 چپ دسته يا چي؟ نميدونم قربان - 122 00:09:33,152 --> 00:09:34,820 مطمئن نيستم نميدوني؟ - 123 00:09:34,900 --> 00:09:36,700 چه دستي ساعتش رو بسته؟ 124 00:09:36,823 --> 00:09:37,878 راست.. نه نه چپش بسته 125 00:09:37,958 --> 00:09:40,173 يعني چي؟ راست دسته - 126 00:09:40,774 --> 00:09:51,074 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 127 00:09:51,756 --> 00:09:53,196 خب، خوب گوش کنيد 128 00:09:53,790 --> 00:09:55,830 از اون طرف اومديم داخل و دنبال ارازل مي‌کرديم 129 00:09:55,980 --> 00:09:57,221 اين يارو اول به ما شليک کرده 130 00:09:57,301 --> 00:09:59,144 سايمون جاخالي داد و تير به ديوار خورد 131 00:09:59,565 --> 00:10:01,485 بعدي خورد به بازوي پراباکار 132 00:10:01,580 --> 00:10:02,620 ما هم شليک کرديم 133 00:10:02,808 --> 00:10:05,518 اونا سعي کردن تيراندازي کنند و بزنن به چاک 134 00:10:05,598 --> 00:10:08,918 دنبالشون کرديم و بابوي خپل رو کشتيم 135 00:10:09,203 --> 00:10:11,658 موني فرار کرد، افتادم دنبالش خواست بهم شليک کنه 136 00:10:11,738 --> 00:10:12,938 منم با دفاع از خود اون رو کشتمش 137 00:10:13,148 --> 00:10:15,132 حله؟ شکي چيزي نيست؟ نه قربان - 138 00:10:15,212 --> 00:10:17,445 انصافري، پراباکار رو ببريد درمانگاه چشم قربان - 139 00:10:18,874 --> 00:10:22,234 سانتانام، بعدي تويي 140 00:10:30,172 --> 00:10:32,046 راستش اينبار يکمي سخته 141 00:10:32,126 --> 00:10:35,206 اولين دادگاه 11 سپتامبر بود 142 00:10:35,340 --> 00:10:37,312 قربان، اين دليل اخطارش بود 143 00:10:37,392 --> 00:10:39,423 ها.. اسم اون بالارامانه 144 00:10:39,503 --> 00:10:41,023 دوست پسر جديدته؟ 145 00:10:43,266 --> 00:10:46,586 قربان، اون روز دختر و زنش اومدن اينجا 146 00:10:48,580 --> 00:10:50,620 نزديکاي والاساراواکام 147 00:10:50,800 --> 00:10:52,960 نه قربان کاملا امنه 148 00:10:54,660 --> 00:10:57,195 کي؟ هي - 149 00:10:57,275 --> 00:10:58,881 ..از اونجا که پليسا مهمن ه 150 00:10:58,961 --> 00:11:00,001 برو حموم 151 00:11:03,836 --> 00:11:05,036 پريا، چي شد؟ 152 00:11:05,383 --> 00:11:08,042 همين الان قربان صبر کن - 153 00:11:08,122 --> 00:11:10,842 بله قربان، من همين عصر زنگ زدم 154 00:11:13,906 --> 00:11:16,146 گفتم ساعت 8 صبح دادگاه باشن 155 00:11:16,580 --> 00:11:17,740 به سلامتي 156 00:11:20,980 --> 00:11:22,220 بله قربان، دارمش 157 00:11:25,140 --> 00:11:28,380 قربان.. عکس بگيرم و بفرستم براتون؟ 158 00:11:56,434 --> 00:11:58,235 هاها.. داري آمارم رو مي‌گيري؟ 159 00:11:58,315 --> 00:12:00,651 هممم. پشت سرت هم چشم داري؟ 160 00:12:00,731 --> 00:12:03,371 براي همين از پليس جماعت متنفرم 161 00:12:04,898 --> 00:12:06,298 من هم از وکلا متنفرم 162 00:12:08,097 --> 00:12:11,234 اونجا رو ببين، سه ماه شده که اومديم چنايي 163 00:12:11,939 --> 00:12:13,699 !هنوز وسايلت رو در نياوردي 164 00:12:20,460 --> 00:12:21,460 ..باشه 165 00:12:24,306 --> 00:12:25,546 هي صبر کن 166 00:12:32,776 --> 00:12:35,216 "اولين قرار" 167 00:12:45,581 --> 00:12:53,181 يانجي..يانجي، چرا همش" "توي دلم تکرار ميشي؟ 168 00:12:53,407 --> 00:12:57,340 وکيله؟ پس راه نداره 169 00:13:00,517 --> 00:13:02,027 منم از پليسا متنفرم 170 00:13:02,182 --> 00:13:06,542 سعي کردم سُر بخورم و تاب بخورم" "اما تو با يه نگاه گيرم انداختي 171 00:13:07,324 --> 00:13:08,300 يه ليوان بزرگ ويسکي با يخ 172 00:13:09,765 --> 00:13:11,380 "توي روياهام رشد کردي" 173 00:13:11,460 --> 00:13:13,100 يه ليوان بزرگ ويسکي با يخ 174 00:13:13,180 --> 00:13:16,060 "مثل ماه.. وقتي که پلکم رو ميبندم" 175 00:13:16,569 --> 00:13:23,638 وقتي به ياد تو ميفتم" "عين علامت سوال ميشم 176 00:13:23,718 --> 00:13:27,631 از اعماق وجودم ميگم" "که تو زندگي مني 177 00:13:27,999 --> 00:13:31,231 "فقط تويي که برام مهمي" 178 00:13:31,311 --> 00:13:33,911 "تو بخش بزرگي از مني" 179 00:13:34,140 --> 00:13:37,512 "مثل من که بخش بزرگي از تو هستم" 180 00:13:37,592 --> 00:13:41,391 از اعماق وجودم ميگم" "که تو زندگي مني 181 00:13:42,021 --> 00:13:44,954 "فقط تويي که برام مهمي" 182 00:13:45,034 --> 00:13:49,154 "تو بخش بزرگي از مني" 183 00:13:49,631 --> 00:13:51,872 "مثل من که بخش بزرگي از تو هستم" 184 00:13:51,952 --> 00:13:54,512 "اولين دعوا" 185 00:13:54,886 --> 00:13:59,006 "يانجي..يااااااان" 186 00:14:07,648 --> 00:14:11,060 هر کاري مي‌خواي مي‌کني و بعدش هديه ميدي؟ 187 00:14:19,596 --> 00:14:21,252 "زندگي من عين يه تقويم عادي بود" 188 00:14:21,573 --> 00:14:22,993 "بي‌هدف ميگذشت" 189 00:14:23,073 --> 00:14:24,814 "تو مثل يه طوفان شديد اومدي" 190 00:14:25,049 --> 00:14:26,392 "و به روزهام ارزش دادي، اين جادوست" 191 00:14:26,472 --> 00:14:29,507 "کارايي مي‌کني که حست مي‌کنم" 192 00:14:29,587 --> 00:14:32,667 "که شادي زندگيم بي‌پايان ميشه" 193 00:14:33,295 --> 00:14:36,162 "شب عروسي" 194 00:14:36,865 --> 00:14:38,587 "عين آهنربا بهم چسبيدي و گيرم انداختي" 195 00:14:38,667 --> 00:14:40,404 "غضبي که با عشق نجيبت همراهه.. جادوييه" 196 00:14:40,646 --> 00:14:43,334 "با زنانگي الهيت چيکارا مي‌کني؟" 197 00:14:43,438 --> 00:14:47,017 هزاران رويا دارم" "که راه رفتن با تو 198 00:14:47,110 --> 00:14:50,030 "به تنهايي همشون رو برآورده مي‌کنه" 199 00:14:50,335 --> 00:14:51,695 "من و تو همديگه رو کامل مي‌کنيم" 200 00:14:51,837 --> 00:14:53,637 بريم رو تخت؟ 201 00:14:55,100 --> 00:14:56,125 جاي اينکه شراب بزنيم؟ 202 00:14:56,205 --> 00:14:59,125 "براي همين نجواي قلب تو گوش طنين انداز ميشه" 203 00:15:02,677 --> 00:15:04,677 "يانجي" 204 00:15:06,739 --> 00:15:10,162 از اعماق وجودم ميگم" "که تو زندگي مني 205 00:15:10,242 --> 00:15:13,288 "فقط تويي که برام مهمي" 206 00:15:13,444 --> 00:15:16,218 "تو بخش بزرگي از مني" 207 00:15:16,298 --> 00:15:19,858 "مثل من که بخش بزرگي از تو هستم" 208 00:15:20,620 --> 00:15:24,029 از اعماق وجودم ميگم" "که تو زندگي مني 209 00:15:24,109 --> 00:15:27,029 "فقط تويي که برام مهمي" 210 00:15:27,164 --> 00:15:32,524 تو بخش بزرگي از مني" "مثل من که بخش بزرگي از تو هستم 211 00:15:34,167 --> 00:15:35,940 الکس، نفس بکش 212 00:15:36,926 --> 00:15:39,286 نه، اين عاديه 213 00:15:39,625 --> 00:15:40,825 خوب ميشه 214 00:15:52,740 --> 00:15:55,327 قربان، شوخي مي‌کنيد؟ عمرا - 215 00:15:55,407 --> 00:15:58,229 قربان، دانش آموزي که درسش خوب باشه تو هر مدرسه‌اي خوب خواهد بود 216 00:15:58,309 --> 00:16:00,724 يک و نيم لاک دستمزد؟ تو مدرسه چي يادتون دادن؟ 217 00:16:00,804 --> 00:16:05,125 کي به آکادمي اهميت ميده؟ بچه‌هاي کله گنده‌ها ميرفتن 218 00:16:05,205 --> 00:16:08,334 يه چيزي رو ميدونستي؟ دختر ژنرال خودمون همکلاسي پسر منه 219 00:16:08,414 --> 00:16:09,819 اينجوري که تو حرف ميزني بنظر مياد دستت 220 00:16:09,899 --> 00:16:11,632 پسرت عاشقش ميشه 221 00:16:11,712 --> 00:16:14,023 و ميشه عضو خانواده ژنرال 222 00:16:14,389 --> 00:16:15,936 دقيقا اين نقشه منه اوهو - 223 00:16:16,118 --> 00:16:19,398 قربان، روزگاري شده که بچه مدرسه‌اي‌ها کار ما رو راه بندازن 224 00:16:19,620 --> 00:16:21,660 !قربان اين رو ببينيد 225 00:16:21,820 --> 00:16:23,765 پس هنوز کاري نکردي؟ 226 00:16:23,845 --> 00:16:24,834 نه 227 00:16:24,949 --> 00:16:26,688 قربان، شما که هستين، نه؟ 228 00:16:26,768 --> 00:16:29,229 چند بار ببرش خونه 229 00:16:29,309 --> 00:16:31,094 بعدش ميبيني که مرد ميشه 230 00:16:31,174 --> 00:16:32,827 چي ميگي؟ مي‌خواي باهام باشي؟ نه قربان - 231 00:16:32,973 --> 00:16:35,573 !اون؟ با يه اشاره مي‌پاچه 232 00:16:36,380 --> 00:16:38,483 اگر ودها رو ببينه 233 00:16:38,583 --> 00:16:40,983 !از ترس ميرينه به خودش 234 00:16:42,660 --> 00:16:44,740 هي، تو ودها رو ديدي؟ 235 00:16:44,820 --> 00:16:45,606 نه هنوز نديدمش 236 00:16:45,686 --> 00:16:47,046 در موردش شنيدي؟ 237 00:16:47,300 --> 00:16:48,340 بيا اينجا 238 00:16:49,205 --> 00:16:52,285 5سال پيش در وياساراپادي در مغازه النگو فروشي 239 00:16:52,419 --> 00:16:56,148 يه دان خطرناک به نام شيکار بود که آدماش کفن پوش بودن 240 00:16:56,228 --> 00:16:59,505 ودها اون رو کشت ميدوني چطور؟ 241 00:16:59,585 --> 00:17:03,625 از بالا صاف پريد وسطشون و سرش رو با داس زد 242 00:17:03,803 --> 00:17:05,660 قربان، شک دارم 243 00:17:05,994 --> 00:17:07,549 حداقلش اگر از بغل بريده بود ميشد يه بخيه زد 244 00:17:07,629 --> 00:17:09,629 اگر از وسط زده بشه چه کارش ميشه کرد؟ 245 00:17:09,740 --> 00:17:13,260 نپرس! اين درد بعد از مرگه اما يه جوري حلش مي‌کنيم 246 00:17:14,980 --> 00:17:16,904 هي دنبالم بيا 247 00:17:16,998 --> 00:17:20,638 حداقل يه کار مفيد براي صبح بکن دور اسم موني و بابو خط بکش 248 00:17:20,992 --> 00:17:22,961 قربان، اگر تو عمليات کشته بشن !بايد دور اسمشون خط بکشيم 249 00:17:23,101 --> 00:17:24,661 کاري رو بکن که ميگم 250 00:17:30,660 --> 00:17:31,900 چي؟ 2لاک گُم شده؟ 251 00:17:32,405 --> 00:17:33,885 رفتي يونيکورن شرط بندي؟ 252 00:17:34,632 --> 00:17:36,632 هي بشين 253 00:17:36,772 --> 00:17:41,110 پانديان، دعا کردن براي ماشين‌هاي دزدي که بزک شدن زياده روي نيست؟ 254 00:17:41,190 --> 00:17:43,606 قربان اين موتور جديدمه 255 00:17:43,686 --> 00:17:46,206 گنجي چيزي پيدا کردي؟ 256 00:17:46,300 --> 00:17:48,620 اين 149 سي‌سي با خنک کننده هست 257 00:17:48,740 --> 00:17:49,945 اين چيزاش رو نميدونم، قربان 258 00:17:50,025 --> 00:17:52,758 زنم مي‌خواست مطمئن بشه که !رو زين جا ميشه يا نه 259 00:17:52,838 --> 00:17:55,518 اين موتور به نظر اندازه مياد احمق، لايقش نيستي- 260 00:17:57,621 --> 00:18:00,646 صبح بخير 261 00:18:00,726 --> 00:18:02,016 خب.. چرا اين الاغ يونيفرم تنشه؟ 262 00:18:02,096 --> 00:18:03,976 قربان، بنظر سانتانام از واحد ما خوشش نمياد 263 00:18:04,086 --> 00:18:06,126 مي‌خواد به واحد ديگري منتقل بشه 264 00:18:06,444 --> 00:18:09,209 فکر کنم بسه.. هي بيا اينجا 265 00:18:09,489 --> 00:18:12,169 قربان.. بله قربان چرا مي‌خواي؟ وقتي نميتوني؟ - 266 00:18:13,381 --> 00:18:14,900 ...قربان 267 00:18:14,980 --> 00:18:16,688 چي؟ عروسي دوم؟ 268 00:18:16,876 --> 00:18:17,980 قربان، عروسي خواهرمه 269 00:18:18,060 --> 00:18:19,438 بد نيست! بالاخره بايد ميداديش بره 270 00:18:19,518 --> 00:18:21,313 مبارکه، داماد چيکاره‌ست؟ 271 00:18:21,393 --> 00:18:22,393 قربان.. مهندسه 272 00:18:22,797 --> 00:18:24,997 ناموس؟ چرا اينقدر افتخار مي‌کني؟ 273 00:18:25,849 --> 00:18:27,609 شوخي مي‌کنم ميام 274 00:18:28,155 --> 00:18:29,484 پاسبون؟ بازرس کجاست؟ 275 00:18:29,564 --> 00:18:32,244 بيرونه قربان برو تاقچه رو تميز کن - 276 00:18:33,333 --> 00:18:35,333 جناب ويکرام، مرد بزرگ 277 00:18:35,780 --> 00:18:39,220 گزارش شما و اتفاق با هم ميخوند 278 00:18:39,392 --> 00:18:41,352 خيلي خوب بود ممنون قربان - 279 00:18:41,860 --> 00:18:44,780 سايمون کجاست؟ قربان، پسرش رو برده بيمارستان - 280 00:18:46,100 --> 00:18:47,900 چيز جدي نيست برده چک آپ 281 00:18:48,460 --> 00:18:50,060 خبراييه قربان؟ 282 00:18:51,020 --> 00:18:53,139 نه، شايعه شده بود که ودها ديده شده 283 00:18:53,219 --> 00:18:55,619 ديدن رفته ناگار براي ديدن خانواده موني که داغ دارن 284 00:18:57,702 --> 00:19:00,260 چطور ممکنه؟ اونم در حاليکه افراد ما اينقدر دقيق اونجا رو زير نظر دارن 285 00:19:00,866 --> 00:19:01,925 نميدونم، ممکنه شايعه باشه 286 00:19:02,005 --> 00:19:04,190 بايد با سايمون يه آمار بگيرم 287 00:19:04,270 --> 00:19:06,310 بذاريد من برم و ته و توش رو درارم 288 00:19:06,420 --> 00:19:07,300 باشه 289 00:19:08,134 --> 00:19:11,254 قربان، تا اسم ودها مياد ملت ساکت ميشن 290 00:19:12,217 --> 00:19:13,750 قربان، از اقوام خانواده مرحوم سوال کردم 291 00:19:13,830 --> 00:19:15,750 ،بابوي خپل کسي نيست موني يه پسر داره 292 00:19:15,830 --> 00:19:18,085 اسمش 15 و سنش ديليپ ببخشيد، اسمش ديليپه و 15 سالشه 293 00:19:18,165 --> 00:19:20,485 کجاست؟ اونجا - 294 00:19:21,078 --> 00:19:23,860 !پليس!!! فرار کنيد 295 00:19:34,700 --> 00:19:36,660 تو پدر من رو کشتي، نه؟ 296 00:19:40,365 --> 00:19:42,085 اومدي عذرخواهي کني؟ 297 00:19:42,679 --> 00:19:43,959 نه، موني شايسته مرگ بود 298 00:19:44,198 --> 00:19:47,103 آره درسته.. اون در نگاه اول يه عوضي بود 299 00:19:47,183 --> 00:19:49,303 هر روز مست مي‌کرد و من رو ميزد 300 00:19:52,565 --> 00:19:55,045 فکر کردي فقط تو اين مشکل رو داري؟ 301 00:19:56,291 --> 00:19:58,266 همه از يکي کتک ميخورن 302 00:19:58,346 --> 00:19:59,666 حتي کساني مثل تو؟ 303 00:20:01,365 --> 00:20:06,005 شک نکن! اگر اشتباه کنم .بابام دهنم رو صاف مي‌کنه 304 00:20:07,566 --> 00:20:10,751 ،بابا پليس بود، ميدوني که .من يه چيزي ازش ياد گرفتم 305 00:20:10,831 --> 00:20:12,871 !چي درسته و چي غلط 306 00:20:14,287 --> 00:20:16,047 هيچي بينش نيست 307 00:20:17,834 --> 00:20:20,394 اما من چيزي از بابام ياد نگرفتم 308 00:20:25,420 --> 00:20:28,181 بطري رو بنداز، هي بندازش 309 00:20:28,261 --> 00:20:30,781 همين حالا، بندازش 310 00:20:34,829 --> 00:20:36,212 نيازي نيست اين کار رو بکني 311 00:20:36,292 --> 00:20:38,157 اگر کسي که باباي من رو کشت رو پيدا کنم 312 00:20:38,237 --> 00:20:42,557 و کاري باهاش نکنم ميدوني مردم چي صدام ميزنن؟ 313 00:20:43,860 --> 00:20:46,660 هي ولم کن 314 00:21:08,984 --> 00:21:10,448 حتما 315 00:21:10,533 --> 00:21:13,813 سانتيش پسر جيوا چطوره؟ 316 00:21:15,007 --> 00:21:17,007 يکم تو دردسر افتاده 317 00:21:17,173 --> 00:21:19,674 ولي نگران نباش زودي برميگرده 318 00:21:19,754 --> 00:21:21,794 مراقب باش بريم 319 00:21:24,573 --> 00:21:27,533 قربان، چرا اسلحه کشيدن من اشتباه بود؟ 320 00:21:28,973 --> 00:21:30,835 نه قربان، اون ميخواست شما رو بزنه 321 00:21:30,915 --> 00:21:32,955 اون فقط يه بچه‌ست نميتونست بهم صدمه بزنه 322 00:21:33,158 --> 00:21:36,678 اگر مي‌خواي تشخيص بدي کسي شروره يا نه .به چشماش نگاه کن 323 00:21:36,900 --> 00:21:38,060 يه دقيقه 324 00:21:41,678 --> 00:21:43,518 هي سايمون، چه خبر؟ 325 00:21:44,944 --> 00:21:47,279 دفتر هان؟ بهشون بگو ميام 326 00:21:47,359 --> 00:21:49,359 بهشون بگو تو راهم منتظر باشن 327 00:21:52,360 --> 00:21:55,400 حالا به اين آدم کثيف نگاه کن چشماش پر از فريبه 328 00:21:55,502 --> 00:21:57,822 مياد و ميگه زنجيري نيست 329 00:21:58,518 --> 00:22:02,142 همه چيز هست جز زنجير 330 00:22:03,760 --> 00:22:05,454 اين موتور مدل 78ـه 331 00:22:05,534 --> 00:22:07,385 بهترين گزينه اينه که کلا عوضش کنيد 332 00:22:07,465 --> 00:22:09,185 دو هزار براتون آب ميخوره 333 00:22:09,998 --> 00:22:12,185 بايد همينجا بهش شليک کنيم؟ قربان، خواهش مي‌کنم - 334 00:22:12,265 --> 00:22:14,674 صداي موتور هم بده صدا ميده.. دوپو، دوپو 335 00:22:14,789 --> 00:22:16,780 من همين صداي دوپو رو مي‌خوام برو برام زنجير بيار 336 00:22:16,860 --> 00:22:17,900 چشم قربان 337 00:22:21,788 --> 00:22:24,628 چيزي که گفتم رو نفهميدي، نه؟ نه قربان - 338 00:22:25,238 --> 00:22:27,358 من بعد از هر عمليات با آرامش مي‌خوابم 339 00:22:27,928 --> 00:22:29,328 ميدوني چرا؟ نه قربان - 340 00:22:29,423 --> 00:22:32,223 چون ميدونم که هيچ بي‌گناهي رو نکشتم 341 00:22:34,222 --> 00:22:35,782 هرچي بگذره تو هم ياد ميگيري 342 00:22:38,965 --> 00:22:42,390 تو اصلا شبيه پليس هستي؟ !خودت رو ببين، ريش و پشم داري 343 00:22:42,470 --> 00:22:43,871 بايد واحد اونا رو ببنديم 344 00:22:43,970 --> 00:22:47,050 قربان خواهش مي‌کنم نه که ندونيد 345 00:22:48,020 --> 00:22:52,968 اين واحد براي کنترل بي‌رحمي گروه ودها .تشکيل شد 346 00:22:53,048 --> 00:22:56,567 فقط فکر کنيد، چندتا قتل تو اين جنگ‌هاي قبيله‌اي رخ داده؟ 347 00:22:56,647 --> 00:22:59,407 چندتا آدم رو ويکرام تو روز روشن در ملاعام کشته؟ 348 00:22:59,517 --> 00:23:01,918 نميشه به هرکي شک کرد !زد و کشتش 349 00:23:01,998 --> 00:23:03,758 مي‌خواين چيکار کنم قربان؟ 350 00:23:05,397 --> 00:23:09,117 اگر حکم بگيريم و دستگيرش کنيم .نميتونيم با يه پرونده گيرش بندازيم 351 00:23:09,599 --> 00:23:12,599 بهترين راه اينه که به محض ديدن با گلوله کارش رو خلاص کنيم 352 00:23:14,245 --> 00:23:15,725 پس مي‌خواي بزنيش؟ 353 00:23:17,379 --> 00:23:20,419 خشونت عليه حقوق بشر اداره پليس پاسخگو ميشه؟ 354 00:23:21,492 --> 00:23:25,128 بيرحمي پليس، عملياتي که به وسيله بازرس سايمون هدايت شد 355 00:23:25,208 --> 00:23:27,808 که چي؟ که چي؟ - 356 00:23:27,928 --> 00:23:29,633 يه چيزي هست که بهش ميگن پروتوکل اداره پليس 357 00:23:29,713 --> 00:23:30,787 اصلا ازش خبر داري؟ 358 00:23:30,867 --> 00:23:32,859 خيلي هم خوب خبر دارم قربان اما وقتي دنبال اون بوديم 359 00:23:32,939 --> 00:23:34,739 با سه تا جنازه پليس به جاي گانگسترها مواجه شديم 360 00:23:34,887 --> 00:23:35,709 اصلا براي شما مهمه؟ 361 00:23:35,789 --> 00:23:38,876 اينطور که شما برخورد مي‌کنيد به سختي ميشه تفاوتي بين شما و اونا پيدا کرد 362 00:23:38,956 --> 00:23:41,996 !هي ويکرام قربان، من نقشه عمليات رو کشيدم 363 00:23:43,318 --> 00:23:47,278 اسم من رو روزنامه هست، نه؟ .اگر مشکلي بود عليه من اقدام کنيد 364 00:23:53,399 --> 00:23:57,199 هي، به اندازه کافي آب توي نوشيدنيت هست 365 00:23:58,069 --> 00:24:00,099 يخ..يخ فقط يخ؟ - 366 00:24:00,179 --> 00:24:05,219 سايمون! وقتي بهش نياز داريم سر و کله‌ش پيدا ميشه 367 00:24:05,490 --> 00:24:07,506 نگاش کنيد 368 00:24:07,586 --> 00:24:10,123 بخاطرم هر کاري مي‌کنه آقاي فداکار 369 00:24:10,203 --> 00:24:12,763 چند تکه؟ 2- 370 00:24:13,299 --> 00:24:16,739 سايمون، من بودم که قاطي کردم 371 00:24:17,317 --> 00:24:18,992 بذار عليه من اقدام کنه 372 00:24:19,072 --> 00:24:21,552 اون آدم عوضي مي‌خواد چيکار کنه؟ 373 00:24:22,340 --> 00:24:24,900 چيکار مي‌خواد بکنه؟ 374 00:24:25,262 --> 00:24:27,222 هي، با من بيا 375 00:24:28,794 --> 00:24:29,860 باز چيه؟ فقط برو - 376 00:24:34,183 --> 00:24:39,823 ،اين طرف نارگيل اون طرف موز 377 00:24:41,110 --> 00:24:43,510 و بابا اونطرف.. من 2جريب خريدم 378 00:24:47,438 --> 00:24:49,678 زمين براي کاشت سيب زميني !ها- 379 00:24:51,158 --> 00:24:54,518 بجز پليس بودن چي بلدي؟ 380 00:24:57,829 --> 00:25:01,949 قربان بهم يکم وقت بديد !حواسم پرت شده 381 00:25:02,860 --> 00:25:05,500 فقط ساکت شو و کارت رو بکن 382 00:25:06,863 --> 00:25:07,903 هر طور شما بگين، ارباب 383 00:25:09,349 --> 00:25:11,109 شب خوش شب خوش - 384 00:25:12,158 --> 00:25:14,158 شب خوش سايمون شب خوش قربان - 385 00:25:19,126 --> 00:25:23,006 اوقات خوبيه سايمون، نه؟ !ديگه برامون تکرار نميشه 386 00:25:23,092 --> 00:25:27,052 کاش عين قديما بود لازم نبود درگير کاراي زشت بشيم 387 00:25:28,126 --> 00:25:30,846 هي، چي شده؟ 388 00:25:32,029 --> 00:25:33,163 ،نميدونم ويکي ..گاهي ميگم کاش 389 00:25:33,243 --> 00:25:35,227 کاش ميشد همه چيز رو ول کنم و برم يه جاي جديد 390 00:25:36,821 --> 00:25:38,901 مشکلت چيه؟ 391 00:25:40,966 --> 00:25:45,246 !چند روح؟ چقدر گناه 392 00:25:47,798 --> 00:25:52,558 ببين يه چيزي مي‌خوام بهت بگم صد در صد تضميني 393 00:25:53,552 --> 00:25:58,723 !هم تو ميري بهشت هم من ما آدماي خوبي هستيم 394 00:25:58,886 --> 00:26:01,206 عمليات پر سر و صدا که گناه نيست 395 00:26:03,952 --> 00:26:07,072 گناه اونه که پدري.. پسرش رو ببينه 396 00:26:07,581 --> 00:26:08,821 !چه منطق بدي 397 00:26:09,784 --> 00:26:12,744 چطور ميدوني؟ روز بعد کار عين بنز خوب بودي 398 00:26:14,607 --> 00:26:17,847 ميدوني چند وقته که من و آنيتا اينطور مي‌خوابيم؟ 399 00:26:17,981 --> 00:26:25,861 ..و وقتي که به پسرم حمله دست ميده تو نميفهمي داداش 400 00:26:40,952 --> 00:26:42,900 همش بخاطر تو و چيزاي احساسيته 401 00:26:42,980 --> 00:26:47,875 نوشيدني با يخ داره مخم رو ميشکافه !اونوقت غُر هم ميزني 402 00:26:48,015 --> 00:26:50,020 يه سري خبر از بخش جاسوسي بهم رسيد 403 00:26:50,230 --> 00:26:52,980 ودها که مدتي مخفي بود بالاخره ردي ازش پيدا شده 404 00:26:53,105 --> 00:26:55,650 شنيدم يه جايي در ناگار مخفي شده 405 00:26:55,730 --> 00:26:58,426 تا خبردار نشده بايد بگيريمش 406 00:27:00,212 --> 00:27:03,172 خبردار شديم که اين قسمت از وياساراپادي هست 407 00:27:03,997 --> 00:27:05,863 مي‌خوايم تيم کنترل اغتشاشات رو به کار بگيريم 408 00:27:05,989 --> 00:27:07,794 اينا سه نقطه هستن ولراج، گيري و سانانام 409 00:27:07,874 --> 00:27:10,179 بايد مطمئن باشيم که مردم از اين نقطه رد نميشن 410 00:27:10,259 --> 00:27:13,859 اين سه خروجي توسط انصاري پراباکار و پانديان مراقبت ميشه 411 00:27:13,957 --> 00:27:16,944 بايد مطمئن بشين که پليس محلي از اين نقطه رد نشه 412 00:27:17,180 --> 00:27:19,180 وگرنه ماموريت به خطر ميفته 413 00:27:19,540 --> 00:27:22,380 فقط من و سايمون وارد ساختمان ميشيم سوالي هست؟ 414 00:27:22,460 --> 00:27:24,700 ودها کلي رابط اونجا داره 415 00:27:24,780 --> 00:27:28,220 زمان عمليات کلي تنش بوجود مياد حتي به سمت آشوب هم ميره 416 00:27:28,431 --> 00:27:31,431 بگوش باشيد، مفهومه؟ بله قربان - 417 00:29:30,768 --> 00:29:31,900 اين ودهاست 418 00:29:58,129 --> 00:29:59,269 يه شيکار نامي بود که دنبالش بودي 419 00:29:59,349 --> 00:30:00,869 تو بازار جلو همه کُشتيش 420 00:30:00,996 --> 00:30:02,516 چه مشکلي باهاش داشتي؟ 421 00:30:03,060 --> 00:30:05,445 همه چيز رو بگو داره ضبط ميشه 422 00:30:05,525 --> 00:30:07,633 اگر حرف نزني !دندونت رو مي‌کِشم 423 00:30:07,740 --> 00:30:11,141 دهنت رو باز کن، از ته دل دارم داد ميزنم !اونوقت تو خفه خون گرفتي 424 00:30:11,297 --> 00:30:13,537 ..فکر کردي ازت ميترسيم، اونم چونکه 425 00:30:13,617 --> 00:30:14,852 دوتا قتل انجام دادي؟ 426 00:30:14,932 --> 00:30:18,492 فکر کردي کي هستي؟ پليس برات عين دلقکه؟ 427 00:30:18,743 --> 00:30:21,060 از کساني که داد ميزنن خوشت نمياد اين رو ميدونم 428 00:30:21,188 --> 00:30:24,635 ببين.. من عين باقي پليسا نيستم 429 00:30:24,715 --> 00:30:26,755 حقيقت رو بگو من همه چيز برات فراهم مي‌کنم 430 00:30:26,836 --> 00:30:29,940 !نميفهمي؟ ساکت بودن به نقعت نيست 431 00:30:30,075 --> 00:30:33,355 پول به فنا دادن مهم نيست !اما جواني؟ ارزشش رو نداره واقعا 432 00:30:33,520 --> 00:30:36,320 اگر دهنت رو باز نکني و جواب ندي 433 00:30:36,884 --> 00:30:39,741 همينجا ميزنمت و ميگم خواستي فرار کني 434 00:30:39,977 --> 00:30:41,900 فکر کردي آقازاده‌اي؟ 435 00:30:42,188 --> 00:30:44,140 مياي ساکت و آروم، شيک و مجلسي تسليم ميشي و سکوت مي‌کني؟ 436 00:30:44,220 --> 00:30:46,060 فکر کردي اومدي خونه مادرزنت؟ 437 00:30:46,211 --> 00:30:47,979 فکر کردي پليس دلقکه؟ 438 00:30:48,059 --> 00:30:51,659 چرا تهديد به شليک ميکنه؟ مکالمه ضبط ميشه 439 00:30:52,740 --> 00:30:55,740 چيکار ميتونيم بکنيم؟ راهي نيست اينجوري اقرار مي‌کنه 440 00:30:56,027 --> 00:30:58,168 براي همين واسه عمليات دستور ميگيريم 441 00:30:58,248 --> 00:31:02,048 حله، حالا که تسليم شده مي‌خواين براي مجرم شدنش در دادگاه چي بگين؟ 442 00:31:04,499 --> 00:31:08,660 !همينجوريش کُلي فشار بوده .هرطور شده وادارش کنيد اعتراف کنه 443 00:31:08,964 --> 00:31:10,404 !تاکيد مي‌کنم، بدون خشونت 444 00:31:11,898 --> 00:31:14,020 اين آدم بدون خشونت حرف نميزنه 445 00:31:14,101 --> 00:31:17,541 وقتي اينطور آروم نشسته معلومه که نميگه، روباه مکار 446 00:31:17,621 --> 00:31:18,701 !احمق 447 00:31:19,001 --> 00:31:21,521 يه چيزي قطعيه اون شيطاني با نبوغ بالاست 448 00:31:22,244 --> 00:31:26,180 نابغه عنه؟ به اين جاني‌هاي عوضي برچسب شاخص نزن 449 00:31:26,540 --> 00:31:31,380 اون تسليم شد چون ميترسيد که بيرون ببينيم و بزنيمش 450 00:31:31,460 --> 00:31:36,220 سوال اين نيست که چرا تسليم شده !سوال اينه که چرا از مخفي‌گاه در اومده 451 00:31:36,300 --> 00:31:37,780 بيرون چيکار داشته؟ 452 00:32:06,620 --> 00:32:08,220 ميشه يه داستاني رو براتون بگم؟ 453 00:32:11,426 --> 00:32:13,186 اين سکوت خيلي طولاني بوده، نه؟ 454 00:32:13,773 --> 00:32:15,700 وقتي ميخندين خيلي باهوش به نظر مياين 455 00:32:16,023 --> 00:32:18,660 ولي اگر دندون جلو نداشته باشي خنده‌ت خيلي رقت انگيز ميشه 456 00:32:18,742 --> 00:32:20,740 نخند، دوربين خاموش شده !ميزنم داغونت مي‌کنم 457 00:32:20,922 --> 00:32:22,740 يکم دستم ورم مي‌کنه همين 458 00:32:22,852 --> 00:32:25,860 قربان، اينطور با مهمونتون برخورد مي‌کنيد؟ 459 00:32:25,940 --> 00:32:27,860 !ميگن بدون خشونت 460 00:32:30,682 --> 00:32:32,042 چرا تسليم شدي؟ 461 00:32:33,321 --> 00:32:35,020 مي‌خواستم يه داستاني رو براتون تعريف کنم، قربان 462 00:32:36,209 --> 00:32:37,209 !داستان خودم رو 463 00:32:38,454 --> 00:32:40,922 آدمايي مثل تو فقط يه داستان دارن، نه؟ 464 00:32:41,086 --> 00:32:42,836 افتاده بودم يه گوشه از خيابون 465 00:32:42,916 --> 00:32:44,701 اين کار رو کردم، اون کار رو کردم تا بالاخره آدم بزرگي شدم 466 00:32:44,781 --> 00:32:45,861 داستانه، نه؟ 467 00:32:46,500 --> 00:32:49,562 واو! چطور اين کار رو کردين؟ زندگيم رو از تو چشمام ديدين؟ 468 00:32:49,913 --> 00:32:51,220 ميتونم يه چيزي در مورد خودت بهت بگم؟ 469 00:32:51,300 --> 00:32:53,660 اگر امروز بهت 10 کرور بدم تا از کارت بکشي بيرون 470 00:32:53,773 --> 00:32:55,525 رد مي‌کني و ميري رد کارت؟ 471 00:32:55,605 --> 00:32:59,805 فقط تو فکرشي بري خونه و نقشه گرفتن پول رو از من بکشي، نه؟ 472 00:33:00,000 --> 00:33:04,260 اگر کارت رو راحت کنم و 10 کرور بدم ميذاري برم؟ 473 00:33:04,375 --> 00:33:08,100 ولم مي‌کني برم و بعد عليه من عمليات ترتيب ميدي، نه؟ 474 00:33:08,516 --> 00:33:09,716 !ها! خوبه 475 00:33:10,096 --> 00:33:13,060 هرجور نگاه کني ما شبيه هم هستيم 476 00:33:13,877 --> 00:33:17,540 داشتن دم چطور يه موش و گربه رو يکي مي‌کنه؟ 477 00:33:18,154 --> 00:33:21,474 قربان، گربه وقتي ارزش داره که تو خونه موش باشه 478 00:33:21,912 --> 00:33:24,163 همين موش از ترس گربه خودش رو تسليم کرد، نه؟ 479 00:33:24,243 --> 00:33:26,723 مگه تمام موش‌ها از روي اراده ميان تو تله؟ 480 00:33:27,084 --> 00:33:29,740 درسته، ما اينجا از موش حرف نميزنيم 481 00:33:29,894 --> 00:33:31,835 بلکه از بندي‌کوتي حرف ميزنيم که شانزده نفر رو کشته (موشي بسيار گنده) 482 00:33:31,915 --> 00:33:33,875 شما از اون گربه‌هاي عادي نيستي 483 00:33:34,011 --> 00:33:36,060 گربه‌اي که 15 عمليات داشته 484 00:33:42,260 --> 00:33:44,620 آخرين عمليات چند نفر رو کشتين؟ 485 00:33:49,060 --> 00:33:51,180 باشه قربان، شما جلويي 486 00:33:51,873 --> 00:33:54,553 نزديک 18 يا 16 نفر کشتي، حله؟ 487 00:33:54,980 --> 00:33:59,820 !نه! جاني.. پليس 488 00:33:59,968 --> 00:34:02,728 من سمت درست خط ايستادم تو اشتباه ايستادي 489 00:34:03,580 --> 00:34:06,171 باشه قربان، قبول مي‌کنم من آدم بدي هستم شما خوبي 490 00:34:06,251 --> 00:34:08,531 ولي براي اينکه خودت رو آدم خوبي جا بزني !نياز به يه آدم بد مثل من داري 491 00:34:08,748 --> 00:34:11,060 حالا به داستان آدم بده گوش کن 492 00:34:11,240 --> 00:34:13,580 داستاني جالب، جذاب با دو پيچ و تاب گوش کن 493 00:34:13,705 --> 00:34:18,025 !گنگستر !سيزده سال پيش 494 00:34:19,310 --> 00:34:22,020 سلام قربان، چطورين؟ 495 00:34:22,247 --> 00:34:24,367 نميدونم قربان يه موضوع کوچيکي هست 496 00:34:25,166 --> 00:34:27,606 ماشين من به ايست بازرسي اينور نميرسه 497 00:34:28,595 --> 00:34:31,675 بله قربان، مشکل داره 498 00:34:31,846 --> 00:34:34,635 اگر بتونيد کاري کنيد 499 00:34:34,815 --> 00:34:37,340 بله قربان، يه سري وسيله تو ماشين هست 500 00:34:37,465 --> 00:34:38,625 اگر بتوني کمک کني 501 00:34:39,540 --> 00:34:43,660 ممکن نيست؟ باشه قربان خودم حلش مي‌کنم 502 00:34:45,635 --> 00:34:48,195 ديلي، آقازاده قبول نکرد 503 00:34:48,366 --> 00:34:49,699 ديگه وظيفه خودته، حله؟ 504 00:34:49,779 --> 00:34:52,659 اين شغل رو بخاطر داداش سانگو بهت دادم 505 00:34:53,858 --> 00:34:56,100 محموله‌ام رو نياز دارم 506 00:34:56,194 --> 00:35:00,274 من مسئولم؟ من؟ 507 00:35:09,737 --> 00:35:10,537 چيتا 508 00:35:13,240 --> 00:35:16,120 تلفن اگر مشکل داشته باشه ميزني خردش مي‌کني؟ 509 00:35:17,136 --> 00:35:18,976 چندتا رو مي‌خواي بشکني؟ 510 00:35:19,241 --> 00:35:21,580 ردشون کنم؟ اين کيه؟ - 511 00:35:21,660 --> 00:35:23,900 چي مي‌خواي؟ بزن به چاک 512 00:35:24,151 --> 00:35:26,271 برو، يالا 513 00:35:27,595 --> 00:35:30,955 ودها، ديلي کُلي آشنا داره نميتوني همينطوري پرتش کني بيرون 514 00:35:31,113 --> 00:35:33,633 بيا، آدماي ما مي‌خوان برن دنبال بار 515 00:35:34,929 --> 00:35:39,609 از ديد اونا ما يه الاغيم که !بايد بار حمل کنيم، اين سرنوشت ماست 516 00:35:41,760 --> 00:35:44,379 هرچي ميشه هي سرنوشت رو سرزنش مي‌کني 517 00:35:44,459 --> 00:35:48,299 زندگي صدات نمي‌کنه بگه بيا اينم فرصت 518 00:35:49,003 --> 00:35:52,020 اگر چيزي مي‌خواي فقط جرمه نه تلاش 519 00:35:54,563 --> 00:35:55,763 کدوم ايست بازرسي؟ 520 00:36:03,380 --> 00:36:05,209 برو کنار مرد 521 00:36:05,289 --> 00:36:07,069 چيکار مي‌کنيد؟ 522 00:36:07,149 --> 00:36:10,229 !خفه شو ميدوني با کي طرفي؟ 523 00:36:10,445 --> 00:36:13,045 دستت به من نخوره اين براي بار نيست 524 00:36:14,061 --> 00:36:15,860 ودها هيچي نميشي 525 00:36:16,101 --> 00:36:18,593 اگر چيتا بفهمه زن و بچه‌ت رو مي‌کشه 526 00:36:18,673 --> 00:36:22,753 وقتي زن و بچه داشتم بهش ميگم اونوقت ميتونه گلوشون رو ببره 527 00:36:23,220 --> 00:36:25,500 !گوش کن... تمومش کن 528 00:36:30,466 --> 00:36:32,106 خوبي؟ آره - 529 00:36:35,265 --> 00:36:38,825 چرا من رو ميزني؟ پليس بايد غمخوارت باشه نه؟- 530 00:36:42,457 --> 00:36:44,980 فردا بيا کلانتري و برگه‌هاي تصادف رو بگير 531 00:36:45,074 --> 00:36:47,634 کم مونده بود جونتون رو از دست بديد ممنون قربان - 532 00:36:49,831 --> 00:36:53,220 جنس تو ماشينه، پليسا مي‌خوان بگردنش اگر پيداش کنن کارمون تمومه 533 00:36:54,355 --> 00:36:55,380 نقشه چيه؟ 534 00:36:55,521 --> 00:36:58,121 وانستا، برو 535 00:37:02,402 --> 00:37:04,322 هي، هر چهارنفر رو بگرديد 536 00:37:08,179 --> 00:37:11,779 ماشين امداد جاده‌ست برو- 537 00:37:56,178 --> 00:37:57,218 چيتا 538 00:38:02,774 --> 00:38:04,743 حتي بعد از کلي وقت تو تجارت 539 00:38:04,823 --> 00:38:07,463 نميتونم بفهمم که يه آدم ميتونه به وظيفه خودش عمل کنه يا نه؟ 540 00:38:07,595 --> 00:38:10,140 من دست کم گرفتمت اسمت چيه پسرم؟ 541 00:38:10,220 --> 00:38:11,300 ودها 542 00:38:14,328 --> 00:38:16,140 اين اولين بارمونه، پس اين رو !هديه در نظر بگيريد 543 00:38:16,305 --> 00:38:20,180 هر اتفاقي در چنايي بيفته من هستم 544 00:38:22,805 --> 00:38:24,260 گاجا، ببين اگر اندازه‌ته بده 545 00:38:24,340 --> 00:38:26,710 يه چيزي اوردم بهت مياد 546 00:38:26,790 --> 00:38:28,726 رفيق، چيزي آوردي؟ البته- 547 00:38:28,806 --> 00:38:31,766 دوتا ساعت و چيز ميزه بين خودتون تقسيم کنيد 548 00:38:31,967 --> 00:38:34,007 هيچي براي خودت نذاشتي؟ مال خودم خاصه- 549 00:38:34,180 --> 00:38:37,060 !ببينش! چه باحاله 550 00:38:37,260 --> 00:38:41,260 سرد کن با 1500 روپيه مايه آوردي؟ جريان چيه؟ 551 00:38:41,464 --> 00:38:42,464 نشونت ميدم 552 00:39:03,871 --> 00:39:07,660 ودها، اينطوري که به نظر مياد !انگار مي‌خواي يه کار بزرگي کني 553 00:39:07,740 --> 00:39:10,528 اينطور فکر مي‌کني؟ ميدوني چي تو سرمه؟ - 554 00:39:10,608 --> 00:39:13,740 اگر کسي اين اطراف باشه بايد دستشويي کني؟ 555 00:39:13,882 --> 00:39:16,180 اينطور فکر مي‌کردي؟ ناموسا؟ آره - 556 00:39:16,303 --> 00:39:18,405 چيزي که من بهش فکر مي‌کنم رو اوني که جلوم نشسته نبايد بفهمه 557 00:39:18,485 --> 00:39:21,485 اينا اثرات عينکه عزيزم - 558 00:39:25,469 --> 00:39:28,220 يه سري آدم ميان و ميدنش بهش؟ 559 00:39:28,353 --> 00:39:31,753 هر کاري مي‌خواي بکن، يالا 560 00:39:35,146 --> 00:39:38,266 داش سانگو، من هميشه اينقدر آروم نيستم 561 00:39:39,660 --> 00:39:42,740 ودها چطور جرات کرده دست تو کار من ببره؟ 562 00:39:45,232 --> 00:39:48,192 همين ديشب سر از تخم در آورده 563 00:39:48,921 --> 00:39:50,841 همين روزا براي هميشه خفه‌‍ش مي‌کنم 564 00:39:51,529 --> 00:39:55,689 اون چيتا رو داره دشمني باهاش چه سودي داره؟ 565 00:39:56,089 --> 00:39:58,889 گاهي جدا بمون 566 00:40:03,611 --> 00:40:07,180 ساده‌ست، اونجوري که هميشه بازي مي‌کنيد.. باشيد 567 00:40:07,436 --> 00:40:09,900 ولي هميشه چشماتون باز باشه !و حواستون جمع 568 00:40:09,980 --> 00:40:14,300 اگر بوي پليس به مشامتون رسيد به من يا داداش بگين 569 00:40:14,561 --> 00:40:15,967 وقتي پليس نزديک ميشه از کجا ميفهمين؟ 570 00:40:16,047 --> 00:40:17,367 صداي جيپشون آره.. صداي ماشينشون- 571 00:40:17,447 --> 00:40:19,152 پوتين پاشون مي‌کنن پوتين‌هاي بزرگ- 572 00:40:19,232 --> 00:40:21,491 باتون دستشون ميگيرن؟ 573 00:40:21,571 --> 00:40:24,694 يونيفرم خاکي رنگ درسته، يونيفرم ميپوشن - 574 00:40:24,774 --> 00:40:26,180 هميشه هم که تنشون نيست 575 00:40:26,321 --> 00:40:28,260 اگر با لباس ديگه‌اي بيان از کجا ميفهمين؟ 576 00:40:28,404 --> 00:40:29,860 از مُدل موهاشون 577 00:40:30,060 --> 00:40:31,730 مدل موهاي رسمي که دارن 578 00:40:31,810 --> 00:40:33,140 آره، موهاشون کوتاهه 579 00:40:33,220 --> 00:40:34,460 با ريش و سبيل کج 580 00:40:34,756 --> 00:40:36,660 برق ميزنن 581 00:40:37,020 --> 00:40:38,020 فهميديد بچه‌ها؟ 582 00:40:38,100 --> 00:40:39,860 اسمت چيه؟ پولي - 583 00:40:39,959 --> 00:40:42,940 اگر با جنس گير بيفتي چي ميگي؟ 584 00:40:43,412 --> 00:40:45,580 اينجا چيکار مي‌کني؟ داش راوي صدام زد - 585 00:40:45,732 --> 00:40:47,900 حتي اگر صدات هم کرده باشه مگه عقل نداري؟ 586 00:40:48,037 --> 00:40:50,260 يالا بريم.. چاندا تو هم بيا هي صبر کن - 587 00:40:50,340 --> 00:40:51,708 چرا ميبريشون؟ 588 00:40:51,813 --> 00:40:53,533 اون بچه‌ست، داداشمه 589 00:40:53,755 --> 00:40:56,260 داداشته؟ پس جاي درستيه 590 00:40:56,474 --> 00:40:58,620 اگر از اين سن شروع کنه ميتونه راهت رو ادامه بده 591 00:40:58,700 --> 00:41:01,060 يه سيلي بهت بزنم اونوقت گوشات باز ميشه 592 00:41:01,140 --> 00:41:03,380 حرف نباشه، براش کارت دعوت که نفرستادم خودش اومده 593 00:41:03,469 --> 00:41:04,758 اون بود که اين دختر رو آورد ازش بپرس 594 00:41:04,838 --> 00:41:06,703 کسي رو مي‌خواين؟ چرا من نباشم؟ 595 00:41:06,783 --> 00:41:09,380 حقوقش چنده؟ سهم مي‌خواي؟ - 596 00:41:09,460 --> 00:41:12,900 مزاحم کار ما نشو، اگر مشکلي بود به برادر سانگو بگو 597 00:41:13,277 --> 00:41:15,540 اون بود که پيشنهاد استفاده از بچه‌ها رو داد 598 00:41:15,645 --> 00:41:16,700 چرا داستان مي‌کني؟ 599 00:41:16,780 --> 00:41:20,043 تو بودي که گفتي اگر بچه‌ها رو بگيرن باهاشون کاري ندارن، نه؟ 600 00:41:20,123 --> 00:41:21,748 هي فاک فِيس، خيلي داري گوه ميخوري 601 00:41:21,828 --> 00:41:22,668 حرف ميزنم، مشکليه؟ 602 00:41:23,098 --> 00:41:25,620 هي داش، بکش بيرون اگر بزنت چي؟ 603 00:41:26,126 --> 00:41:29,020 فکر کردي چون واسه چيتا کار مي‌کني ديگه گُنده محل شدي؟ 604 00:41:29,179 --> 00:41:33,143 اين منم که بعد از چيتا شاخم !آتيشت ميزنم‌ها 605 00:41:33,383 --> 00:41:35,540 !يا پشم! رنگم پريد 606 00:41:35,946 --> 00:41:38,066 اصلا ريدم خودم، ميبيني؟ !دلقک 607 00:41:40,561 --> 00:41:42,900 هي سگ صورت، يه روز بالاخره روي صورتت يه داغ ميمونه 608 00:41:43,033 --> 00:41:43,953 گمشو 609 00:41:48,545 --> 00:41:50,625 اگر يه بار ديگه با راوي ببينمت 610 00:41:51,026 --> 00:41:59,626 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 611 00:42:00,139 --> 00:42:03,259 گريه نکن، ميگم گريه نکن 612 00:42:09,420 --> 00:42:10,980 بيا بگيرش 613 00:42:11,930 --> 00:42:13,610 با تو هستم، بگيرش 614 00:42:14,340 --> 00:42:17,700 خيلي راحته، بزن يالا 615 00:42:27,169 --> 00:42:29,289 نجاتم نميدي؟ 616 00:42:32,830 --> 00:42:35,615 بيا اينجا 617 00:42:49,186 --> 00:42:52,266 فقط يه روز فردا از پوندي‌چري برمي‌گردم 618 00:42:52,460 --> 00:42:55,300 پيش چاندرا بمون بهش خبر ميدم 619 00:42:55,394 --> 00:42:58,154 فقط برو مدرسه و برگرد فهميدي؟ 620 00:43:07,300 --> 00:43:13,300 پولي.. آقاي پولي؟ جناب پولي؟ 621 00:43:18,510 --> 00:43:22,580 وقتي تو خيابوني، کسي بهت ميگه داداش ودها هستي؟ - نه - 622 00:43:22,689 --> 00:43:24,809 بهت ميگن ويگنش؟ نه - 623 00:43:24,980 --> 00:43:26,380 چي ميگن؟ پولي - 624 00:43:26,740 --> 00:43:29,460 چرا اينطور صدات مي‌کنند؟ از وقتي رتبه رياضي آوردم - 625 00:43:30,315 --> 00:43:32,372 اين يعني شناسه تو پوليه؟ بله- 626 00:43:32,452 --> 00:43:34,172 پس بايد چيکار کني؟ درس بخونم - 627 00:43:36,900 --> 00:43:37,940 خيلي خوب بخوني آره - 628 00:43:38,780 --> 00:43:41,100 از تفنگ حبابي که داداشت برات آورد خوشت مياد؟ بله - 629 00:43:41,740 --> 00:43:43,740 از داداشت خوشت مياد؟ يه کمي - 630 00:43:44,100 --> 00:43:47,060 بهم بوس ميدي؟ - آره - بده ديگه - 631 00:43:47,740 --> 00:43:48,678 حاضري؟ 632 00:43:48,758 --> 00:43:49,838 مراقب باش 633 00:43:51,660 --> 00:43:53,943 هي چاندرا، تو از اون بزرگتري؟ بله - 634 00:43:54,023 --> 00:43:56,783 پس مراقب دوستت باش حتما - 635 00:44:05,113 --> 00:44:06,913 ..هي پليس 636 00:44:14,482 --> 00:44:15,653 بگيريدش 637 00:44:15,733 --> 00:44:17,294 اگر گير پليس افتادين چي مي‌گين؟ 638 00:44:17,374 --> 00:44:19,039 ميگيم اين جنسا رو توي خيابون !پيدا کرديم 639 00:44:19,119 --> 00:44:20,719 چيز ديگه نميگيد، حله؟ 640 00:44:20,992 --> 00:44:22,072 بگيرش.. بدو 641 00:44:23,677 --> 00:44:25,677 بدو... بدو 642 00:44:31,993 --> 00:44:34,818 داش سانگو، فقط يه بسته موند راوي، گير نيفتي ها 643 00:44:34,898 --> 00:44:38,658 اين رو ببر برج بهت 50 تا ميدم 644 00:44:38,900 --> 00:44:41,748 فقط يه کيفه عمرا، داداش ودها گفته ازت دور بمونم- 645 00:44:41,900 --> 00:44:44,740 !چيزي نيست، يه کيفه همش بجاش بهت 100 تا ميدم 646 00:44:45,820 --> 00:44:48,722 هزارتا؟ چاندرا نکن.. ولم کن- 647 00:44:48,860 --> 00:44:51,260 بدو داداش ودها از دستت عصباني ميشه - 648 00:44:59,860 --> 00:45:03,156 هيچکس مردي که اصلا شده !رو تحسين نميکنه! بازرسي کنيد ديگه 649 00:45:03,236 --> 00:45:05,236 بگردش بله خانم - 650 00:45:16,439 --> 00:45:19,980 نگفتم که چيزي ندارم؟ !اما خب باور نمي‌کنيد که 651 00:45:20,060 --> 00:45:22,340 خانم، تو کيف اين دختر جنس هست 652 00:45:22,548 --> 00:45:24,938 در موردش چيزي نميدونم اوني که جنس داره رو بگير 653 00:45:25,018 --> 00:45:28,858 کي داده بهت؟ هيچکس! تو خيابون افتاده بود - 654 00:45:29,813 --> 00:45:31,466 راستش رو بگو چرا مي‌زنيدش؟ - 655 00:45:31,546 --> 00:45:32,942 راوي بهمون داد و گفت فرار کنيم 656 00:45:33,022 --> 00:45:35,062 !نميدونيم حتي چي توشه 657 00:45:35,460 --> 00:45:37,420 عوضي! دستگيرش کنيد 658 00:45:39,474 --> 00:45:43,020 پليس بهم شليک کرد بدجور داغون شدم 659 00:45:43,106 --> 00:45:48,146 جنس‌هاي با ارزش 50هزار تا رو از دست دادم و بايد يه مدت هم بيرون از کار باشيم 660 00:45:49,634 --> 00:45:51,114 بايد صبر کنيم اوضاع درست بشه 661 00:45:52,420 --> 00:45:55,060 اسم پسره چي بود؟ پولي- 662 00:45:55,451 --> 00:45:59,691 اگر بقيه هم ازش ياد بگيرن کارمون تمومه 663 00:46:00,059 --> 00:46:03,299 فقط تا زماني ميتونيم تو کار باشيم که بچه‌ها از ما بترسن 664 00:46:04,546 --> 00:46:06,386 گذاشتي بچه سالم بره؟ 665 00:46:06,570 --> 00:46:10,370 داداش ودهاست که چي؟ مي‌خواد چيکار کنه؟- 666 00:46:10,643 --> 00:46:12,723 يه داغ روش بذار 667 00:46:15,755 --> 00:46:19,315 هي! چه خبره؟ چرا ميبرينش؟ ولش کنيد لطفا 668 00:46:19,636 --> 00:46:21,756 ولم کنيد 669 00:46:23,473 --> 00:46:27,180 نکنيد خواهش مي‌کنم 670 00:46:29,594 --> 00:46:32,994 نکنيد، خواهش مي‌کنم 671 00:46:38,730 --> 00:46:43,290 داغون شدم، خيلي درد داره پولي خوب ميشه، نه؟- 672 00:46:44,190 --> 00:46:46,838 داداش، تنهام نذار زود برميگردم عزيزم - 673 00:46:46,918 --> 00:46:49,570 تنهام نذار ببين، به حرفم گوش کن - 674 00:46:50,004 --> 00:46:56,004 نرو چيزي نيست، استراحت کن - 675 00:46:57,900 --> 00:46:58,980 مراقبش باش 676 00:47:01,826 --> 00:47:03,586 ودها، بذار بيام 677 00:47:19,420 --> 00:47:22,980 بگو قربان ودها بايد کي رو مجازات مي‌کرد؟ 678 00:47:23,585 --> 00:47:28,865 راوي، کسي که دست پولي رو داغون کرد يا کسي که از راوي خواست اين کار رو بکنه؟ 679 00:47:32,716 --> 00:47:39,036 خوبه، يه ماشين رو بزن، با کاميون قاچاق کن .خود به خود دان ميشي 680 00:47:39,940 --> 00:47:42,860 پليسا چيکار مي‌کردن؟ موهاي زائدشون رو ميزدن؟ 681 00:47:42,949 --> 00:47:46,789 جناب ويکرام، سوال در مورد اون نيست قضيه اخلاقيه 682 00:47:48,663 --> 00:47:53,461 !اخلاقي؟ شک دارم وقتي کارتون رو مي‌کرديد ميدونستيد اشتباهه؟ 683 00:47:53,541 --> 00:47:56,021 يا اين کار رو مي‌کني که وانمود کني يه قهرماني؟ 684 00:47:58,160 --> 00:48:00,100 شماها روزي که يونيفرم‌تون رو ميپوشيد تبديل به قهرمان مي‌شين 685 00:48:00,468 --> 00:48:03,308 ولي براي کساني مثل من ما بايد کارايي بکنيم که قهرمان بشيم 686 00:48:03,700 --> 00:48:05,060 ولش کن قربان 687 00:48:05,270 --> 00:48:09,500 تو داستان اگر انتخاب بين آدم خوبه و بده باشه اونوقت انتخاب راحته 688 00:48:09,580 --> 00:48:14,217 اما تو اين داستان هردو نفر بد هستن خب، کي رو مجازات مي‌کني؟ 689 00:48:14,297 --> 00:48:16,337 چرا کم کاري؟ جفتشون رو مجازات کن 690 00:48:16,500 --> 00:48:20,140 حتي اگر جرم هم باشه نميتوني با جفتشون اين کار رو بکني، مجازات هم اصولي داره 691 00:48:20,220 --> 00:48:22,100 اوني که مرتکب جرم شده و اوني که تحريکش کرده؟ 692 00:48:22,180 --> 00:48:25,940 اگر راوي رو مجازات کني، سانگو فرار مي‌کنه اگر سانگو رو مجازات کني، راوي فرار مي‌کنه 693 00:48:26,092 --> 00:48:27,532 راوي يا سانگو؟ 694 00:48:27,637 --> 00:48:30,365 عامل يا تشويق کننده؟ کي رو مجازات مي‌کنيد؟ 695 00:48:34,340 --> 00:48:39,500 سانگو گفته، راوي عمل کرده پس راوي فقط يه سلاح بوده 696 00:48:39,913 --> 00:48:43,393 از اونجا که سانگو آدم قدرتمنديه من بودم ميرفتم دنبال اون 697 00:48:55,100 --> 00:49:01,060 کاري که کردي به خاطر داداشت بوده يا منفعتت از منطقه؟ 698 00:49:05,340 --> 00:49:07,380 چه خبره؟ اونا دارن ميان - 699 00:49:08,602 --> 00:49:11,442 پريا؟ پرونده دست توء؟ - 700 00:49:15,765 --> 00:49:19,180 آقاي ودها مشتري شرکت ماست و ايشون موکل ارشد من هستن 701 00:49:22,169 --> 00:49:24,049 در انتظار وثيقه 702 00:49:28,323 --> 00:49:30,057 چرا اصلا تسليم شدي؟ که با يه وثيقه بري؟ 703 00:49:30,137 --> 00:49:31,937 اوراق وثيقه در مراحل اداريه 704 00:49:32,125 --> 00:49:34,085 ..تسليم شدي قربان با وکيلم صحبت کنيد - 705 00:49:40,555 --> 00:49:45,235 چي بايد بگه ودها؟ راوي، جناب پليس و من ديگه دوست شديم - 706 00:49:45,338 --> 00:49:46,378 بعدا مي‌بينمتون قربان 707 00:49:48,940 --> 00:49:50,820 چه بازي‌اي داري مي‌کني؟ 708 00:49:51,900 --> 00:49:55,020 بايد خودت بفهمي مگه کارت همين نيست؟ 709 00:49:57,660 --> 00:49:58,620 براوي، بريم 710 00:50:06,860 --> 00:50:08,828 از کجا بايد ميدونستم که تو اين پرونده دست داري يا نه؟ 711 00:50:08,908 --> 00:50:12,668 ..حالا که ميدوني، فکر کن پريا، ودها داره ازت استفاده مي‌کنه تا به من برسه 712 00:50:12,995 --> 00:50:15,515 از ديد خودت به قضايا نگاه نکن 713 00:50:16,180 --> 00:50:19,100 آقاي ودها مهمترين مشتري ماست 714 00:50:19,180 --> 00:50:21,580 از وقتي اومديم اينجا تازه يه پرونده برام پيدا شده 715 00:50:21,660 --> 00:50:24,380 و کار کردن تو همچين پرونده‌اي براي يه آدم با اين رتبه زياده 716 00:50:24,940 --> 00:50:27,740 يه چيزي رو بگو، ودها بود که خودش رو تسليم کرد، نه؟ 717 00:50:28,260 --> 00:50:31,213 يه جوري رفتار مي‌کني که انگار !خودت دستگيرش کردي 718 00:50:31,293 --> 00:50:32,293 بس کن 719 00:50:33,860 --> 00:50:36,860 احمق، نمي‌خواي مراقب باشي؟ 720 00:50:39,309 --> 00:50:40,509 چيزي مهمي نيست 721 00:50:41,300 --> 00:50:44,365 هرچند، تا دو هفته ديگه يه شبيخون به ودها ميزنم 722 00:50:44,445 --> 00:50:46,205 !خواهيم ديد کُت تن کيه 723 00:50:49,374 --> 00:50:53,540 ..اول، ببين کجاست بعدش حمله کن 724 00:50:53,620 --> 00:50:54,500 واقعا؟ 725 00:50:56,540 --> 00:50:58,260 پريا، در موردش فکر کن 726 00:50:58,354 --> 00:51:02,354 پريا، کار کردن زير يه سقف روي اين پرونده زندگيمون رو جهنم مي‌کنه 727 00:51:02,595 --> 00:51:05,415 اگر قراره تماس داشته باشيم بايد جدا شيم 728 00:51:05,495 --> 00:51:07,600 نميشه عين زن و شوهر رو اين پرونده کار کنيم 729 00:51:07,680 --> 00:51:10,040 نه دادگاه شما و نه بخش ما ميپذيره 730 00:51:10,180 --> 00:51:12,169 خواهش مي‌کنم، بکش کنار 731 00:51:12,249 --> 00:51:13,889 چرا تو از اين پرونده نمي‌کشي کنار؟ 732 00:51:14,420 --> 00:51:17,180 .اگر کارت برات مهمه، مال منم مهمه 733 00:51:17,260 --> 00:51:19,340 اون قاتله با 16 پرونده 734 00:51:19,420 --> 00:51:21,780 واسه همين زندگي ما اينطور شده 735 00:51:21,900 --> 00:51:24,100 فکر مي‌کني نجات دادنش يه دستاورده؟ 736 00:51:26,264 --> 00:51:27,973 شما وکلا از اخلاق و عدالت چيزي نمي‌دونيد؟ 737 00:51:28,053 --> 00:51:30,213 !اوه.. که اينطور 738 00:51:32,540 --> 00:51:35,500 از ديدگاه قانوني کاري که مي‌کني !غيرعادلانه‌ست 739 00:51:45,595 --> 00:51:48,315 چرا گذاشتي با يه وکيل ازدواج کنم؟ نميشه دست از غُر زدن برداري؟ - 740 00:51:48,533 --> 00:51:50,300 يکم سرم شلوغه ميشه بعدا زنگ بزني؟ 741 00:51:50,448 --> 00:51:52,580 ببخشيد، اتفاق مهمي افتاده؟ کجا ميري؟ 742 00:51:52,815 --> 00:51:57,300 ميريم براي کابل کشي کارخونه يکي اطلاع داده چادرا داره ميره سر معامله مواد 743 00:51:57,488 --> 00:51:59,048 بيام؟ نه مراقب هستم - 744 00:52:01,587 --> 00:52:02,627 باشه مراقب خودت باش 745 00:52:17,059 --> 00:52:21,579 خواهش مي‌کنم نرو.. نرو 746 00:52:51,921 --> 00:52:53,121 چي شده؟ 747 00:52:54,180 --> 00:52:57,100 کسي که در آخرين عمليات مرد داداش ودها، پولي بود 748 00:53:03,454 --> 00:53:06,454 شماره مورد نظر در دسترس نمي‌باشد 749 00:53:09,220 --> 00:53:12,460 شماره مورد نظر در دسترس نمي‌باشد 750 00:53:12,661 --> 00:53:15,780 خبر رسيده که چاندرا داره ميره براي معامله مواد 751 00:53:15,919 --> 00:53:20,060 هي چاندرا، تو بزرگترشي مراقب باش، باشه؟ 752 00:53:20,192 --> 00:53:23,540 عمليات توسط بازرس سايمون هدايت ميشه 753 00:53:24,300 --> 00:53:25,860 ايشون نقشه رو ريخته 754 00:53:26,007 --> 00:53:27,835 اوني که اجرا مي‌کنه يا اوني که پيشنهاد ميده؟ 755 00:53:27,999 --> 00:53:30,540 قربان، داداش ودها بود که در عمليات اخير کشته شد 756 00:53:30,694 --> 00:53:31,921 ودها دنبال انتقامه 757 00:53:32,001 --> 00:53:34,601 اون سايمون رو هدف گرفته جون سايمون در خطره 758 00:53:37,817 --> 00:53:39,617 بريد کنار 759 00:53:50,337 --> 00:53:51,377 !سايمون 760 00:54:01,081 --> 00:54:02,081 !سايمون 761 00:54:15,489 --> 00:54:16,489 !سايمون 762 00:54:23,818 --> 00:54:24,938 !سايمون 763 00:55:04,909 --> 00:55:07,314 نذاريد تجمع بشه مردم رو کنترل کنيد 764 00:55:07,394 --> 00:55:07,979 بله قربان 765 00:55:08,059 --> 00:55:09,859 ويکرام کجاست؟ داخله - 766 00:55:14,740 --> 00:55:17,420 به تيم فرانسيست بگو حلش کنه 767 00:55:26,537 --> 00:55:27,955 تقصير تو نيست 768 00:55:31,237 --> 00:55:36,340 ماموران زيادي بودن که در حال انجام وظيفه جونشون رو از دست دادن 769 00:55:36,900 --> 00:55:39,460 کاري از دست من و تو بر نمياد 770 00:55:39,633 --> 00:55:41,980 کميسيونر و جانشين رئيس پليس رسيدن 771 00:55:42,060 --> 00:55:42,900 دنبال شما هستن 772 00:55:42,980 --> 00:55:44,540 بگين الان ميام 773 00:55:47,844 --> 00:55:51,820 به خانواده‌ش خبر دادين؟ من ميدم - 774 00:57:01,980 --> 00:57:04,300 ودها اون روز به يه عروسي در ويلور رفته بود 775 00:57:05,013 --> 00:57:07,420 تو از کسي حمايت مي‌کني که سايمون رو کشت؟ 776 00:57:07,660 --> 00:57:10,700 ..اگر آنيتا بفهمه از کجا ميدوني ودها اون رو کشته؟ - 777 00:57:10,900 --> 00:57:13,645 ودها اونشب در شهر نبود مهم نيست، من نميفهمم - 778 00:57:13,725 --> 00:57:17,420 بسه، براي همين زن و شوهر !نبايد سر يه پرونده کار کنند 779 00:57:18,462 --> 00:57:22,380 خانم پريا، شما ميتونيد بريد در دادگاه مي‌بينيمتون 780 00:57:26,594 --> 00:57:30,074 ويکرام، قرار نيست همينطوري داد و بيداد کني 781 00:57:31,185 --> 00:57:34,051 قبول دارم، ويکرام شايد حرکتي زده باشه 782 00:57:34,131 --> 00:57:37,931 منطقي که انتقام مرگ برادرش که در عمليات کشته شده بود رو بگيره 783 00:57:38,389 --> 00:57:40,380 اما عکس‌هايي که همسر شما نشون داد 784 00:57:40,576 --> 00:57:42,106 اون زمان در اون منطقه نبوده 785 00:57:42,186 --> 00:57:43,491 اما به گزارش کالبدشکافي نگاه کنيد 786 00:57:43,571 --> 00:57:45,051 گزارشات هم همين رو ميگه 787 00:57:46,977 --> 00:57:52,260 گلوله‌اي که از جسد سايمون در اومد هموني بود که چاندرا داشت 788 00:57:52,422 --> 00:57:56,780 قربان، هرچي هم که بگين اما پشت قتل سايمون، ودها هست 789 00:57:56,955 --> 00:57:59,540 ويکرام، هنوز به نتيجه نرسيدي 790 00:57:59,776 --> 00:58:03,216 بخش جنايي وارد کار شده، نه؟ پس خودشون حلش مي‌کنن 791 00:58:06,230 --> 00:58:08,420 اگر در مرگ سايمون دخالت کنيم 792 00:58:08,605 --> 00:58:11,380 اونوقت ما رو تعليق مي‌کنند 793 00:58:11,933 --> 00:58:14,260 چقدر وايسيم که بخش جنايي پرونده رو ببنده؟ 794 00:58:14,340 --> 00:58:15,660 بنظر که بايد صبر کنيم 795 00:58:16,378 --> 00:58:17,418 راه ديگري نمونده 796 00:58:25,839 --> 00:58:27,820 فکر کردي ما چلاقيم؟ 797 00:58:29,032 --> 00:58:33,460 هرچي هم بشه ما انجامش ميديم نميتونم بيخيال مرگ سايمون بشم 798 00:58:33,900 --> 00:58:37,085 ..ودها، اون ودهاي عوضي بايد بگيريمش 799 00:58:37,165 --> 00:58:39,820 کي ميدونه ودها کجا قايم شده؟ 800 00:58:49,156 --> 00:58:50,396 !وکيلش مي‌دونه 801 00:58:53,340 --> 00:58:58,540 پريا، پليس دنبال يه پرونده جديده تا ودها رو بندازه پشت ميله‌هاي زندان 802 00:58:58,698 --> 00:59:00,608 يه درخواست براي وثيقه بايد بدي 803 00:59:00,688 --> 00:59:03,928 براي حاضر کردن اسناد و گرفتن امضاي ودها 804 00:59:04,421 --> 00:59:06,380 بهش زنگ بزن 805 00:59:06,609 --> 00:59:11,180 ودها خيلي باهوشه، ميدونه که ممکنه خطش شنود بشه پس استفاده نمي‌کنه 806 00:59:11,260 --> 00:59:13,245 پس چطور پيداش کنيم؟ 807 00:59:13,325 --> 00:59:15,860 من رديفش مي‌کنم باشه - 808 00:59:26,664 --> 00:59:27,984 هي.. خيلي نزديک نشو 809 00:59:28,180 --> 00:59:31,740 ما دنبال خانمتون هستيم 810 00:59:31,820 --> 00:59:35,100 اگر وکيلي چيزي بود هم نبايد تامل مي‌کرديم؟ 811 00:59:43,620 --> 00:59:47,180 هي، داره خط ميده ردش رو از طريق پيامک بگير 812 00:59:51,780 --> 00:59:54,660 جاده کوت رو نشون ميده به موتورسوارا بگو برن 813 01:00:16,860 --> 01:00:19,020 هي، ماشين رو يکم جلوتر نگه داشت 814 01:00:21,693 --> 01:00:23,678 به انصاري و پراباکار بگو خودشون دنبالشون کنن 815 01:00:23,758 --> 01:00:28,078 خانم دارن ميرن سمت خونه قربان، خانم دارن ميرن خونه 816 01:00:30,113 --> 01:00:34,100 اين شماره خاموشه اما آخرين رد تماس اينجا بوده 817 01:00:40,820 --> 01:00:45,820 يه دقيقه وايسا، رو دست انداز يه کواليس سبز نزديکش شد، نه؟ 818 01:00:45,900 --> 01:00:48,780 رد و بدل کردن اسناد بايد اونجا صورت گرفته باشه 819 01:00:48,860 --> 01:00:51,750 فقط اون کواليس سبز اين اطراف بود دنبالش برين 820 01:00:51,830 --> 01:00:53,470 يالا، بريم 821 01:01:00,304 --> 01:01:04,380 ماشين کنار غذاخوري واستاد دنبالش باشين- 822 01:01:04,460 --> 01:01:08,020 گمش نکن، يالا تند تر برو دور بزن 823 01:01:14,171 --> 01:01:15,771 !برو 824 01:01:22,854 --> 01:01:24,393 قربان، خونه مولي ناگاره 825 01:01:24,473 --> 01:01:29,073 ديدمش، داره مدارکي که خانم داد رو حمل ميکنه 826 01:01:42,633 --> 01:01:45,804 محلش که همينه ولي نميدونيم کدوم خونه يا بلوک هستن 827 01:01:45,884 --> 01:01:47,484 ودها کلي مخبر اينجا داره 828 01:01:47,700 --> 01:01:50,008 قربان، اگر تمام خونه‌ها رو چک کنيم قطعا پيداش مي‌کنيم 829 01:01:50,088 --> 01:01:51,168 خفه شو 830 01:01:56,900 --> 01:02:00,180 اونا کي هستن؟ شبيه پليسا هستن - 831 01:02:05,596 --> 01:02:09,916 درسته، از بلوک(اي) شروع کنيد دونه دونه بگرديد 832 01:02:18,947 --> 01:02:23,147 داش ودها، پليسا ريختن دارن همه جا رو ميگردن 833 01:02:24,580 --> 01:02:25,660 هي، چي شده؟ 834 01:02:25,740 --> 01:02:27,620 پليسا دارن بازرسي مي‌کنند لطفا از اينجا بريد 835 01:02:43,193 --> 01:02:44,673 !داريم پير ميشيم ها 836 01:02:52,041 --> 01:02:53,961 هي برو کنار.. بدو 837 01:03:00,771 --> 01:03:02,251 کجا ميري؟ 838 01:03:08,380 --> 01:03:10,340 کي تو خونه هست؟ هيچکس قربان - 839 01:03:15,834 --> 01:03:18,874 کي تو اين خونه زندگي ميکنه؟ بازرس داره مياد - 840 01:03:25,500 --> 01:03:27,620 دنبال کي هستين؟ 841 01:03:35,401 --> 01:03:38,241 دنبال کي هستين؟ چرا مياين تو خونه ما؟ 842 01:03:46,300 --> 01:03:48,980 چي ميخواين؟ 843 01:04:21,827 --> 01:04:23,667 !من به اين ميگم پليس 844 01:04:25,035 --> 01:04:27,820 داش ويکرام، من زير پرچم خودت بودم 845 01:04:29,520 --> 01:04:33,440 شنيدم دوستت سايمون مُرد؟ !متاسفم 846 01:04:55,867 --> 01:04:57,860 قربان صبر کنيد 847 01:04:57,940 --> 01:05:02,260 قربان، وقتي عصباني مي‌شين نه گوش ميدين و نه مي‌بينين.. گوش کنيد لطفا 848 01:05:06,843 --> 01:05:09,323 قربان، آروم باشيد 849 01:05:21,740 --> 01:05:24,100 قربان.. تمومش کنيد چرا سايمون رو کشتي؟ - 850 01:05:25,140 --> 01:05:28,380 قربان صبر کنيد چرا بايد مي‌کشتيش؟ - 851 01:05:30,240 --> 01:05:31,360 ولم کنيد قربان 852 01:05:37,606 --> 01:05:41,500 قربان.. داداش من هم مُرده !تو کُشتيش 853 01:05:42,004 --> 01:05:43,115 چي گفتي؟ 854 01:05:43,241 --> 01:05:47,321 پولي خلافکار بود و سايمون پليس فرقي نداره؟‌ها؟ 855 01:05:57,018 --> 01:05:59,260 حسش که يکيه... نه؟ 856 01:05:59,340 --> 01:06:04,380 ،اگه شما زخم و زيلي بشين خون مياد، ولي واسه ما سس کچاپه؟ 857 01:06:24,874 --> 01:06:26,754 بلند شو 858 01:06:38,394 --> 01:06:40,634 يه ماجراي ديگه واست تعريف کنم، قربان؟ 859 01:06:56,740 --> 01:06:58,580 نه قربان، هنوز قطعي نشده 860 01:06:58,795 --> 01:07:00,725 تا نيم ساعت ديگه کارُ تموم مي‌کنم و تماس ميگيرم 861 01:07:00,805 --> 01:07:02,620 بايد همونجا مي‌کشتيش 862 01:07:02,749 --> 01:07:05,140 آره قربان، ولي مردم جمع شده بودن 863 01:07:05,220 --> 01:07:09,351 نتونستم، ولي جاي نگراني نيست، مشکلي ندارم کار و تموم مي‌کنم و زنگ ميزنم 864 01:07:09,733 --> 01:07:10,893 باشه 865 01:07:22,211 --> 01:07:25,611 يه پک هم به من بده جناب 866 01:07:28,252 --> 01:07:30,452 اگه سيگار بکشي زودتر مي‌ميري 867 01:07:30,992 --> 01:07:32,272 بيا، يه پک بزن 868 01:07:32,955 --> 01:07:34,210 وقتي بميري ديگه چه اهميتي داره؟ 869 01:07:34,290 --> 01:07:37,050 باحال نيست مرگت دست خودت باشه؟ 870 01:07:38,089 --> 01:07:40,289 هيچ کس اينقدر خوش شانس نيست شازده 871 01:07:40,676 --> 01:07:44,100 ...بعضيا وقتي گير مي‌افتن ميخوان فرار کنن 872 01:07:44,356 --> 01:07:46,060 ولي با يه گلوله کارشون تموم ميشه 873 01:07:46,140 --> 01:07:48,220 جسدشون هم ميمونه تو بيابون واسه لاشخورها 874 01:07:49,030 --> 01:07:50,830 ...واقعا دلم واسشون ميسوزه قربان 875 01:07:51,231 --> 01:08:01,831 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: هستي و بينگسا 876 01:08:02,235 --> 01:08:03,755 پدرت هم پليس بود قربان؟ 877 01:08:04,108 --> 01:08:05,748 سرِ وظيفه مُرد؟ 878 01:08:08,791 --> 01:08:12,300 حمله قلبي بود؟ چيزي نيست قربان، همه چي تحت کنترلته 879 01:08:12,596 --> 01:08:15,956 تو تعقيب و گريز يه آدمکش مثل تو بهش چاقو زد 880 01:08:16,231 --> 01:08:19,231 واسه همين وقتي خلافکارا رو مي‌کشي خوشحالي قربان؟ 881 01:08:20,400 --> 01:08:23,400 قربان، موتور پدرت هم مدل بالت 78 بود ؟ 882 01:08:23,832 --> 01:08:27,100 حالا هم دنبال زنجير چرخشي؟ ميتوني پيدا کني قربان؟ 883 01:08:27,234 --> 01:08:28,460 منو ميپايي؟ 884 01:08:28,890 --> 01:08:30,340 به خاطر همين خواستي زنم وکيلت بشه؟ 885 01:08:30,536 --> 01:08:32,376 ...من فقط کمک خواستم ازش 886 01:08:33,247 --> 01:08:35,807 ميدونم خيلي آدم احساسي هستي 887 01:08:36,085 --> 01:08:39,060 وگرنه يه موتور قراضه رو درست مي‌کردي سوارش بشي؟ اين علاقه‌اس ديگه، نه ؟ 888 01:08:39,201 --> 01:08:43,060 همچين چيزي نيست، موتوره خيلي وقته بيکار افتاده بود واسه همين درستش کردم استفاده کنم 889 01:08:43,295 --> 01:08:45,631 شنيدم به پسر موني هم ميرسي اين چه حسيه؟ 890 01:08:45,711 --> 01:08:48,940 کدوم احساس؟ نميخوام مرگ يه خلافکار باعث تولد يه خلافکار ديگه بشه 891 01:08:49,020 --> 01:08:50,045 !به همين سادگي 892 01:08:50,125 --> 01:08:53,660 پس، پسر يه پليس ميشه پليس پسر خلافکار هم حتما ميشه خلافکار؟ 893 01:08:53,779 --> 01:08:55,940 !منطقت اينه؟ چه سوزناک 894 01:08:56,178 --> 01:08:57,365 مگه پدر گاندي هم گاندي بود؟ ...يا اون پسره که 895 01:08:57,448 --> 01:08:59,552 اون که بهش شليک کردي... گدسي پسرش هم مثل خودش ميشه؟؟؟ 896 01:08:59,632 --> 01:09:01,352 بسه ديگه وقتت تموم شد زانو بزن 897 01:09:04,523 --> 01:09:08,300 قربان، بذار قبل مرگم يه داستان واست بگم آخرين خواستمه 898 01:09:08,523 --> 01:09:11,660 ...يه قصه سوزناکيه بذار بگم، خواهش مي‌کنم قربان 899 01:09:12,340 --> 01:09:15,380 "خلافکار و معشوقه‌اش، دو سال پيش" 900 01:09:40,700 --> 01:09:41,980 گمشو 901 01:09:48,777 --> 01:09:50,897 حرومزاده 902 01:10:00,354 --> 01:10:01,594 پولي 903 01:10:14,767 --> 01:10:17,247 هي هي.. شما ديگه کي هستين؟ 904 01:10:18,686 --> 01:10:20,860 ...هي، بسه بيا ديگه 905 01:10:22,067 --> 01:10:23,100 صبر کنيد منم بيام 906 01:10:23,351 --> 01:10:25,631 کي گفته بياي اينجا؟ - ...داداش.. خب - 907 01:10:29,966 --> 01:10:32,260 چيزي نيست بابا، اصلا نميدونم کي زخمي شدم 908 01:10:32,409 --> 01:10:34,980 چرا سرم داد مي‌کشي؟ واسه اينکه اومدم اونجا؟ 909 01:10:35,135 --> 01:10:37,620 هي پولي، واسه چي ميخواي خودتو تو دردسر بندازي؟ 910 01:10:37,885 --> 01:10:39,447 ميترسي واسم اتفاقي بيفته؟ 911 01:10:39,527 --> 01:10:41,967 مگه نه؟ خودت فکرشو بکن 912 01:10:42,100 --> 01:10:46,460 تو چرا خودتو تو همچين کار خطرناکي انداختي؟ ...هيچ وقت به حرف من گوش نميدي 913 01:10:48,214 --> 01:10:52,860 پولي خان، شايد تو رياضي مخت کار کنه ولي منم تو کار خودم حرفه‌اي ام 914 01:10:53,058 --> 01:10:56,420 هرکي يه علاقه‌اي داره آدم بايد فقط کاري که بهش علاقه داره انجام بده 915 01:10:56,500 --> 01:10:58,500 ...وارد اين کار شدم چون دوستش دارم، ولي 916 01:10:58,630 --> 01:11:00,260 حالا کارم منو بيشتر دوست داره که چي؟ 917 01:11:00,340 --> 01:11:02,580 آدم‌هايي که به من مربوط ميشن بخندن به چرت و پرتام؟ 918 01:11:02,716 --> 01:11:04,540 تو زندگي به اين ميگن شجاعت 919 01:11:04,669 --> 01:11:06,420 هــي چاندرا، بسه ديگه 920 01:11:06,591 --> 01:11:08,420 تخته گاز که ميري همچين ميشه آروم بگير 921 01:11:08,500 --> 01:11:09,940 چته تو؟ 922 01:11:10,098 --> 01:11:11,258 چيه؟؟؟ 923 01:11:11,923 --> 01:11:13,683 دارو بزن ديگه 924 01:11:14,779 --> 01:11:15,620 داداش 925 01:11:15,849 --> 01:11:21,100 قديما، جون مي‌کنديم کنار جاده تا فقط هفته‌اي يه بار بريوني بخوريم 926 01:11:21,316 --> 01:11:23,027 حالا اگه بخوايم سه وعده هم ميتونيم بريوني بخوريم 927 01:11:23,107 --> 01:11:24,627 هرروز تو يه رستوران درست حسابي، مگه نه؟ 928 01:11:24,959 --> 01:11:26,279 خب که چي؟ 929 01:11:27,936 --> 01:11:30,296 اگه اينطوري نميشد هنوزم بايد فقط بريوني رو بو مي‌کشيديم 930 01:11:32,272 --> 01:11:35,380 ...داداش اگه مشکلت پول درآوردنه .. کلي راه هست واسش 931 01:11:35,576 --> 01:11:37,060 پنج لاک بهم دادي خرج کنم 932 01:11:37,319 --> 01:11:39,460 ...يه مقدار سرمايه گذاري کردم، بقيه هم قسط 933 01:11:39,556 --> 01:11:42,660 تو سه ماه، يه لاک سود داره اينطوري پولشويي ميشه 934 01:11:42,869 --> 01:11:46,620 بيا، شب بزن به پات، خوب ميشي 935 01:11:47,353 --> 01:11:53,260 داداش، داداش...گوش کن به من - صبر کن، صبر کن ببينم - 936 01:11:55,988 --> 01:11:59,540 چيزي نيست، خوبم، ولم کن 937 01:11:59,730 --> 01:12:02,260 مراقب باش داداش - خوبم بابا، بريم - 938 01:12:04,919 --> 01:12:08,460 داداش... داداش - ديگه چيه؟ بگو - 939 01:12:10,778 --> 01:12:12,860 تا حالا من رو حرفت حرف زدم؟ 940 01:12:13,204 --> 01:12:14,780 نميگم يهو کارتُ ول کني 941 01:12:14,923 --> 01:12:17,420 ولي کم کم ميتوني يه کار آبرومند جور کني 942 01:12:17,649 --> 01:12:19,620 يه کار خوب،‌ها؟ ...آدمات هم مياري 943 01:12:19,774 --> 01:12:21,740 به چرت و پرتات بخندن 944 01:12:21,907 --> 01:12:22,940 باشه بابا 945 01:12:23,087 --> 01:12:25,420 تو يه سهم بيار، يا نصفشو، يا اصلا کلشو 946 01:12:25,602 --> 01:12:27,620 منم به يه کار و کاسبي ميزنم سهام بازار و اين چيزا 947 01:12:27,768 --> 01:12:30,248 ولي دست از سرم بردار ديگه - ممنونم ازت - 948 01:12:31,072 --> 01:12:34,512 چي بايد بگم؟ - هيچي - 949 01:12:39,905 --> 01:12:43,465 هيچي... خيلي بزرگ شديا 950 01:12:44,872 --> 01:12:46,500 سلام - سلام - 951 01:12:46,855 --> 01:12:50,755 فقط چون تو رئيسي نميتونم به چرت و پرتات بخندم 952 01:12:50,842 --> 01:12:51,922 باشه بابا 953 01:12:52,024 --> 01:12:54,824 فقط هروقت خيلي بامزه بود ميخندم - لازم نکرده، گمشو - 954 01:12:57,230 --> 01:13:01,460 ديدي چيکار کردم؟ داداشم قول داد کم کم کارش رو بذاره کنار 955 01:13:01,900 --> 01:13:04,940 آره آره...ديدم شيرين زبونياتو فيلم ترکيه‌اي بود 956 01:13:06,432 --> 01:13:11,940 چرا لب و لوچه‌تُ آويزون مي‌کني؟ - انگار فقط خودتي و داداشت - 957 01:13:12,063 --> 01:13:14,407 فقط به داداشت برس، برو پيشش زندگي کن 958 01:13:14,487 --> 01:13:15,141 حالا که اون خرج خورد و خوراکت و ميده برو پيش خودش هم بخواب 959 01:13:15,221 --> 01:13:16,781 مثل يه بچه بدبخت - بس کن زن - 960 01:13:28,137 --> 01:13:31,260 من از بچگيم با تو بودم ولي انگار اصلا واست مهم نيست، نه؟ 961 01:13:31,340 --> 01:13:34,123 واسه اينکه همش به فکرتم منو گذاشتي واسه هروقت لازمته 962 01:13:34,631 --> 01:13:36,835 ميدونم چي تو فکرته ..واسه چي ازدواج کني 963 01:13:36,922 --> 01:13:39,962 اونم با کسي که ازت بزرگتره،‌ها؟ 964 01:13:40,779 --> 01:13:44,940 ديگه واسه خودت مرد شدي ولي هنوز آويزون داداشتي، احمق 965 01:13:45,020 --> 01:13:48,780 نميخواي يه موقعيتي داشته باشي؟ يه کار خوب، پول حسابي..هيچي؟ ديوونه 966 01:13:48,914 --> 01:13:51,234 امروز تولدمه ... اينو حداقل يادته؟ 967 01:13:53,791 --> 01:13:57,940 معلوم هست چيکار مي‌کني؟ دارم سرت داد ميزنم، تو لخت ميشي؟ 968 01:14:00,834 --> 01:14:04,394 هي چيه؟ جيغ و دادت تموم شد؟ 969 01:14:05,586 --> 01:14:11,506 هرچقدر هم عصباني باشي نميتوني سر يه مرد لخت داد بکشي، ميدونستي؟ 970 01:14:15,465 --> 01:14:18,180 هي ديوونه، تو زندگي مني 971 01:14:21,584 --> 01:14:23,513 ديروز خيلي کيف کردم 972 01:14:23,593 --> 01:14:25,803 يه نفر پشت سرم بود با يه چاقوي بزرگ 973 01:14:26,223 --> 01:14:30,622 نديدين؟ الان من بايد مرده باشم بعدش چي شد؟ 974 01:14:31,121 --> 01:14:35,860 چي شد؟ گرفت و پرتش کرد اونور 975 01:14:36,007 --> 01:14:37,660 کثافت با دماغ خورد زمين 976 01:14:37,740 --> 01:14:40,220 کي همچين کاري کرد؟ - بچه‌ي خودمون، پولي - 977 01:14:40,382 --> 01:14:45,460 پولي خودمون رو ميگي؟ - آره بايد مي‌ديديد چه نترسه - 978 01:14:45,793 --> 01:14:48,100 يه ذره بچه بود با کيف مدرسه‌اش ميدوئيد اينور اونور 979 01:14:48,387 --> 01:14:50,035 حالا اين آدمکش‌ها رو ميزنه 980 01:14:50,129 --> 01:14:54,140 هي به گوشش نرسونيد اينا رو، هنوز بچه‌اس - نميگيم بابا - 981 01:14:54,762 --> 01:14:55,940 ...خوبه اينا،ولي 982 01:14:56,020 --> 01:14:57,860 ولي چرا خلافکاراي کرالا اينقدر سربسر ما ميذارن؟ 983 01:14:57,940 --> 01:15:01,434 آره مگه بين دزدها نبايد احترامي باشه؟ دزد مگه از دزد ميزنه؟ 984 01:15:01,514 --> 01:15:05,034 کدوم دزد؟ ما خلافکاراي باحال اين شهريم، خلافکار داداش 985 01:15:05,116 --> 01:15:06,223 نگاهش کنااا 986 01:15:06,529 --> 01:15:08,649 هي بيا اينجا ببينم 987 01:15:10,379 --> 01:15:12,260 خلافکار کيه؟ دزد کي؟ 988 01:15:12,504 --> 01:15:13,910 ...دزدها ميرن يه جا پول يکي رو بدون اجازه برميدارن و 989 01:15:13,990 --> 01:15:14,991 بين خودشون تقسيم مي‌کنن 990 01:15:15,071 --> 01:15:17,791 ...خلافکارا گروهي ميرن و پول يکي و برميدارن ..و بين خودشون تقسيم مي‌کنن 991 01:15:19,776 --> 01:15:21,536 هرجور نگاه کني، يجوره نه؟ 992 01:15:22,665 --> 01:15:23,820 بيا برو 993 01:15:23,903 --> 01:15:26,060 ودها، اينا اگه از محل خودمون بودن کارشون ده دقيقه‌اي تموم بود 994 01:15:26,207 --> 01:15:27,643 فقط با چاقو خط خطيشون مي‌کرديم 995 01:15:27,723 --> 01:15:30,780 اينا خلافکاراي کرالا هستن نميدونيم مخفيگاهشون کجاست 996 01:15:30,860 --> 01:15:33,980 مثل اينه که پشتت درد داشته باشي نميبينيش ولي خيلي اذيت مي‌کنه 997 01:15:34,060 --> 01:15:36,755 اگه مشکلي هست، نبايد فقط نگاهش کرد 998 01:15:36,950 --> 01:15:38,940 بايد دليل مشکل رو پيدا کرد 999 01:15:39,020 --> 01:15:44,140 کي برنامه‌هاي ما رو بهشون خبر ميده جاسوس رو پيدا کن 1000 01:15:44,620 --> 01:15:45,340 باشه؟ 1001 01:15:49,860 --> 01:15:54,060 سلام چيتا - سلام ودها، بچه شير من - 1002 01:15:54,417 --> 01:15:57,417 چيتا اين کل درآمد اين ماه - ...بچه‌ها - 1003 01:15:58,963 --> 01:15:59,708 ...شماره حساب 1004 01:15:59,788 --> 01:16:03,100 بس کن، مگه من شماره حسابات رو نميدونم؟ 1005 01:16:03,460 --> 01:16:06,380 چيزي شده قربان؟ - بشين ودها - 1006 01:16:06,606 --> 01:16:12,700 ما همه تو يه کاريم...نبايد دوست باشيم؟ دعوا رو تموم کنين و آدم باشين 1007 01:16:12,780 --> 01:16:17,420 فقط اينطوري ميشه پيشرفت کرد - اين حرفا رو بيخيال...هي پيشخدمت - 1008 01:16:17,708 --> 01:16:21,060 تاحالا خوراک بره‌هاي اينجا رو نخوردي، نه؟ بهترين خوراک بره شهر رو داره 1009 01:16:21,247 --> 01:16:22,300 تو عمرت همچين چيزي نخوردي 1010 01:16:22,380 --> 01:16:24,980 دو تا پراتا و خوراک بره بيار واسه چيتا 1011 01:16:25,778 --> 01:16:26,838 خب، بگو چيتا 1012 01:16:26,918 --> 01:16:31,700 ودها، شنيدم پولشويي مي‌کني..چطوره؟ 1013 01:16:31,957 --> 01:16:35,605 وااو، بيخود که نشدي رئيس رئيس‌ها 1014 01:16:35,685 --> 01:16:40,045 من کاري نمي‌کنم، کار برادرمه، پولي اون درس خونده‌اس، عقلش ميرسه 1015 01:16:40,515 --> 01:16:43,940 ميتونيم سودمون رو سه برابر کنيم، قانونيه 1016 01:16:44,046 --> 01:16:45,900 مثل يه تاجر - آره - 1017 01:16:46,002 --> 01:16:48,322 به دولت ماليات بديم؟ - البته - 1018 01:16:49,008 --> 01:16:54,220 ولي خودمون از مالياتي که جمع شده استفاده مي‌کنيم - هرچي بخواي ميتوني بدست بياري - 1019 01:16:54,781 --> 01:16:56,140 بيا بابا، بذار اينجا 1020 01:16:58,791 --> 01:16:59,991 بفرما 1021 01:17:00,528 --> 01:17:04,460 نه چيتا، اينطوري نه پراتا خوردن قوانين خودشو داره 1022 01:17:04,630 --> 01:17:10,980 اول يه تيکه گوشت بردار. بعد بذار تو پراتا بعد سه بار بزن تو ظرف 1023 01:17:13,443 --> 01:17:20,300 حالا بذار تو دهنت، چشمات و ببند و بگو چطوره؟ 1024 01:17:21,627 --> 01:17:25,187 حرف نداره، عالــي - حرف نداره، عالــي - 1025 01:17:25,648 --> 01:17:29,940 ودها، من 50 لاک ميذارم ديلي، نظرت چيه؟ 1026 01:17:30,139 --> 01:17:32,420 اينا حقه بازن، نبايد بهشون اعتماد کرد 1027 01:17:32,553 --> 01:17:35,515 منظورت چي بود؟؟؟ - ودها، ديلي، ساکت شين - 1028 01:17:35,634 --> 01:17:37,794 هي، 50 لاک بده به ودها 1029 01:17:38,592 --> 01:17:43,940 ودها بيا اين کار و با هم انجام بديم، من بهت اعتماد دارم - باشه چيتا، شما بخورين، من برميگردم - 1030 01:17:48,507 --> 01:17:51,220 سلام - سلام، 50 لاک نقد تو اين کيفه - 1031 01:17:51,335 --> 01:17:54,140 باشه؟ - باشه - عينکتُ بردار - 1032 01:17:54,676 --> 01:17:58,820 پول توشه، حواست باشه - چرا؟ نميشه ما هم مثل خلافکاراي باحال باشيم؟ - 1033 01:17:58,996 --> 01:18:04,700 نخير، نميشه، برو با لبخند برو مراقب باش 1034 01:18:04,841 --> 01:18:06,401 باشه 1035 01:18:07,770 --> 01:18:09,940 چيتا، همه رو تموم کردي؟ 1036 01:18:10,058 --> 01:18:12,498 مهموني واست تدارک ديدم چجوري حالا ميخواي مشروب بخوري؟ 1037 01:18:13,520 --> 01:18:16,700 ميشه لم داد و ورق کشيد يا ورق کشيد و لم داد 1038 01:18:16,796 --> 01:18:19,476 واااو، پاشو چيتا 1039 01:18:20,477 --> 01:18:30,477 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1040 01:18:32,044 --> 01:18:36,820 " تخت‌هاي خليج بنگال، محله واناراپتي" 1041 01:18:36,900 --> 01:18:41,260 "خيابون هفتم محله ما، ماها کاوي باراتي ناگر " 1042 01:18:42,075 --> 01:18:45,595 "جايي که بيشتر از هزار خانواده زندگي مي‌کنه" 1043 01:18:45,722 --> 01:18:48,180 "تو همچين قلعه‌اي، فرشته نگهبانشون هم زندگي مي‌کنه" 1044 01:18:48,260 --> 01:18:50,860 "ودها، شير قلب‌هاي ما" 1045 01:18:55,789 --> 01:18:57,780 "همه محله‌هاي مهم ما بايد تو اين آهنگ باشه" 1046 01:18:57,874 --> 01:18:59,660 "کي ميتونه؟ هزارتا شرط ميبندم" 1047 01:18:59,740 --> 01:19:02,700 "هزارتا رو بده من و گوش کن" 1048 01:19:11,580 --> 01:19:15,565 هرچي که بزرگ‌تر ميشي" "انگار يه اسب درونت مي‌تازه 1049 01:19:15,645 --> 01:19:19,965 "عظمت و شکوه ما تو داستان‌هايي که ميگيم زياده" 1050 01:19:37,586 --> 01:19:42,260 تو خيابون‌ها و هرگوشه جمع ميشيم " "و واسه حقمون اعتراض مي‌کنيم 1051 01:19:42,340 --> 01:19:46,340 "از هرکجا که اومده باشيم با افتخار ميگيم اهل اين شهريم" 1052 01:19:46,420 --> 01:19:48,460 "اگه بهمون محبت نشون بديد هميشه دوست ميمونيم" 1053 01:19:48,540 --> 01:19:50,323 "مثل تخم چشمامون ازتون مراقبت مي‌کنيم" 1054 01:19:50,403 --> 01:19:54,837 "ولي اگه باهامون دربيفتي دست و پاتُ از دست ميدي" 1055 01:19:54,917 --> 01:19:59,077 "سوراخ موش نيست، لونه شيره، بيا تا خودت ببيني" 1056 01:19:59,220 --> 01:20:01,340 اگه پاي مبارزه وسط باشه" " جاي هيچ سوالي نيست ديگه 1057 01:20:01,420 --> 01:20:03,500 "سياست، همه چي رو به آتيش مي‌کشه" 1058 01:20:03,580 --> 01:20:07,740 "جايي واسه دشمني وجود نداره، تاتا تاتا" 1059 01:20:16,180 --> 01:20:20,780 هرچي که بزرگ‌تر ميشي" "انگار يه اسب درونت مي‌تازه 1060 01:20:20,860 --> 01:20:25,420 "عظمت و شکوه ما تو داستان‌هايي که ميگيم زياده" 1061 01:20:27,398 --> 01:20:30,278 هي گاجا، نوشيدني‌ رو درياب 1062 01:20:31,900 --> 01:20:34,380 ويلاي، بالا نياري 1063 01:20:36,180 --> 01:20:39,860 هي پيشخدمت اينجا کيه؟ به چيتا برس 1064 01:20:45,632 --> 01:20:47,632 بيا بيا 1065 01:20:56,508 --> 01:21:00,540 "هيچ پوستري از قهرمان‌هاي ما توذهنمون نيست" 1066 01:21:00,620 --> 01:21:04,860 "ولي اگه يه فيلم از ما بسازي جايزه اسکار ميگيري" 1067 01:21:04,940 --> 01:21:08,131 "ما از لقب‌هامون مثل اموال اجدادمون نگهداري مي‌کنيم" 1068 01:21:08,232 --> 01:21:09,451 "هي بچه" 1069 01:21:09,531 --> 01:21:11,251 "اگه دروغ بگي و به ما خيانت کني" 1070 01:21:11,340 --> 01:21:13,500 "گلوتُ جر ميديم" 1071 01:21:13,580 --> 01:21:17,780 "از نسل‌هاي مختلف با هم زندگي مي‌کنيم" 1072 01:21:17,881 --> 01:21:19,940 "...رابطه‌مون خيلي عميقه، اينقدر که" 1073 01:21:20,020 --> 01:21:22,100 "اگه لازم باشه زندگيمون رو واسه هم فدا مي‌کنيم" 1074 01:21:22,187 --> 01:21:26,427 "جايي واسه دشمني وجود نداره، تاتا تاتا" 1075 01:21:34,140 --> 01:21:39,392 هرچي که بزرگ‌تر ميشي" "انگار يه اسب درونت مي‌تازه 1076 01:21:39,500 --> 01:21:43,700 "عظمت ما پاياني نداره، ابديه" 1077 01:22:13,900 --> 01:22:16,180 پولي، يه پک بزن 1078 01:22:22,995 --> 01:22:26,435 اين چه کوفتيه ديگه؟ - سرگيجه گرفتي؟ - 1079 01:22:26,590 --> 01:22:30,435 شبيه سيگار معموليه، ولي توش مواده 1080 01:22:30,546 --> 01:22:32,186 از بوش معلومه 1081 01:22:32,754 --> 01:22:36,100 اين روزا ديگه کي حوصله داره کاغذ بگيره و لول کنه و بهم بچسبونه؟ 1082 01:22:36,474 --> 01:22:39,380 ...حتي غذا رو هم اينترنتي سفارش ميدن 1083 01:22:39,545 --> 01:22:42,025 پس کارمونو بايد به نسبت زمونه توسعه بديم 1084 01:22:42,341 --> 01:22:44,875 هي مرتيکه، چطور جرات کردي اينو بهش بدي؟ بده من 1085 01:22:45,248 --> 01:22:47,260 چيه؟ - هيچي - 1086 01:22:53,573 --> 01:22:56,420 حواست بهش باشه 1087 01:22:56,815 --> 01:23:01,100 تاجر بزرگيه، حتي بزرگتر از امباني - چي ميگي بابا - 1088 01:23:01,432 --> 01:23:05,620 بعد مردن سانگو همينطور پوله که واست ميباره، نه؟ - چه پولي ميباره - 1089 01:23:05,721 --> 01:23:08,635 کسي که دوزار نمي‌ارزيد حالا شده سلطان مواد شهر 1090 01:23:08,740 --> 01:23:13,220 چه سلطاني؟ هرچي درميارم 20 درصدش ميرسه به تو 1091 01:23:15,113 --> 01:23:18,420 راستش ميخواستم باهات حرف بزنم ودها بيست درصد خيلي زياده 1092 01:23:18,538 --> 01:23:22,418 راوي، يه چيزي ازت بپرسم؟ - آره بگو - 1093 01:23:22,662 --> 01:23:24,995 يه مار هست دور گردن الهه شيوان "خداي مهرباني" 1094 01:23:25,075 --> 01:23:26,875 ...اون ماره واسه امنيت شيوانه يا 1095 01:23:27,032 --> 01:23:29,312 يا واسه امنيت خودش اونجا جا خوش کرده؟ 1096 01:23:30,365 --> 01:23:32,180 يکيش و بگو ديگه - نميدونم - 1097 01:23:32,305 --> 01:23:36,265 اگه شيوان ماره رو از خودش دور کنه اتفاقي واسش ميفته؟ - نه - 1098 01:23:36,543 --> 01:23:39,260 اگه ماره از شيوان دور بشه چه اتفاقي واسش ميفته؟ چي ميشه؟ 1099 01:23:39,340 --> 01:23:42,300 يکي ميگيره مي‌کشتش و تموم 1100 01:23:42,418 --> 01:23:45,300 تو اون ماري...منم شيوان ...به خاطر امنيت ماره 1101 01:23:45,566 --> 01:23:49,046 بايد به شيوان ماليات بدي...فهميدي؟ 1102 01:23:50,022 --> 01:23:54,340 داداش ستو، پول‌ها رو کجا نگه داشتي؟ - يه جاي امن، خونه چاندرا - 1103 01:23:54,480 --> 01:23:56,905 چرا اونجا گذاشتي؟ قاطي مي‌کنه واسه من 1104 01:23:56,985 --> 01:23:58,505 برم آرومش کنم بيام 1105 01:23:59,380 --> 01:24:02,900 هنوز ازدواج نکرده چرا اينقدر ميترسه از زنش؟ 1106 01:24:03,372 --> 01:24:06,140 ننه بزرگ، تنباکو ميجويي؟ 1107 01:24:07,070 --> 01:24:13,990 چاندرا، چاندرا عزيزم باز کن درو 1108 01:24:18,799 --> 01:24:21,439 چاندرا 1109 01:24:40,928 --> 01:24:43,100 ...داداش، چاندرا 1110 01:24:43,233 --> 01:24:45,006 چاندرا رو گرفتن و پول‌ها رو هم بردن 1111 01:24:45,086 --> 01:24:46,248 بايد کار اون آدمکش‌ها کرالا باشه 1112 01:24:46,328 --> 01:24:48,928 چرا اون؟ چرا چاندرا؟ 1113 01:24:50,749 --> 01:24:52,709 کي بهشون خبر ميده؟ 1114 01:25:01,046 --> 01:25:04,926 هي ولم کن دستتُ بکش 1115 01:25:05,860 --> 01:25:08,660 اگه مشکلي با من داري با خودم حلش کن 1116 01:25:11,334 --> 01:25:12,580 چيتا اين ديگه زياديه 1117 01:25:12,810 --> 01:25:15,220 اينقدر بهش روو دادي که اينجوري مي‌کنه 1118 01:25:15,584 --> 01:25:18,860 همه پول‌ها رو برده، حالا گمشون کرده مياد يقه منو ميگيره 1119 01:25:19,045 --> 01:25:22,180 من با پول‌ها کاري نکردم چيتا ...چيتا، چيتا 1120 01:25:23,274 --> 01:25:29,540 ودها بس کن ديلي گفت ربطي به اين قضيه نداره، منم باور مي‌کنم 1121 01:25:32,385 --> 01:25:38,065 ودها من پولُ به تو دادم، خودتم بايد برگردوني مسئوليتش با خودته 1122 01:25:39,527 --> 01:25:43,220 چيتا - پول‌ها رو بايد برگردوني - 1123 01:25:48,911 --> 01:25:54,500 ودها، تا وقتي پول‌ها رو برگردوني ديلي مسئول عملياته 1124 01:25:55,309 --> 01:25:59,980 ودها اوضاع بندر خوب نيست کسي اجناس ما رو نميخواد 1125 01:26:00,152 --> 01:26:03,300 کنترل بازار رو از دست داديم ودها 1126 01:26:03,848 --> 01:26:09,220 وسط اين بدبختي، چاندراي منو يادت رفته؟ 1127 01:26:11,003 --> 01:26:12,034 بگو داداش 1128 01:26:12,114 --> 01:26:14,074 پول و چاندرا گم شدن 1129 01:26:15,331 --> 01:26:16,620 فکر مي‌کني هنوز زنده‌س؟ 1130 01:26:16,832 --> 01:26:20,912 نه،بس کن داداش، پيداش کن فقط - درست ميشه، درست ميشه - 1131 01:26:23,009 --> 01:26:27,900 "تنهام بذار" 1132 01:26:28,526 --> 01:26:35,606 "عزيزم...بذار قلبم در تنهايي بزنه" 1133 01:26:38,903 --> 01:26:43,503 چاندار؟؟...چاندرا کجايي؟ - پولي - 1134 01:26:44,311 --> 01:26:49,020 چاندرا، يه چيزي بگو - پولي، معذرت ميخوام - 1135 01:26:58,945 --> 01:27:04,580 اولين بار که ديدمت، شيفته‌ت شدم" "شدم آدمي که الان هستم 1136 01:27:04,855 --> 01:27:07,335 "...درست عين خودت" 1137 01:27:07,560 --> 01:27:09,860 "خيلي چيزها تو اين دنيا ميخواستم" 1138 01:27:09,985 --> 01:27:15,385 اولين بار که ديدمت، شيفته‌ت شدم" "شدم آدمي که الان هستم 1139 01:27:15,496 --> 01:27:18,180 "...درست عين خودت" 1140 01:27:18,371 --> 01:27:21,100 "خيلي چيزها تو اين دنيا ميخواستم" 1141 01:27:21,180 --> 01:27:26,700 "ميخواي تا ابد من رو منتظر بذاري" 1142 01:27:26,809 --> 01:27:32,100 "کمي عشق بهم دادي و مثل سراب ناپديد شدي" 1143 01:27:33,052 --> 01:27:36,700 چون از بچگي باهم بوديم، به نظر زياد جدي نميومدي 1144 01:27:36,780 --> 01:27:39,780 ...ولي وقتي با پول‌ها فرار کردم فهميدم که 1145 01:27:40,095 --> 01:27:42,735 بدون تو هيچي ديگه مهم نيست 1146 01:27:44,329 --> 01:27:47,820 فقط ميخوام با تو باشم پولي ...فقط تو مهمي 1147 01:27:50,072 --> 01:27:53,232 پولي يه چيزي بگو، خواهش مي‌کنم 1148 01:28:42,156 --> 01:28:45,463 نقشه اصليت اين بود ‌ها؟ دزد خانوادگي؟ 1149 01:28:45,620 --> 01:28:49,780 چيتا که قبول نکرد اومدي يقه منو گرفتي‌ها؟ 1150 01:28:49,961 --> 01:28:54,921 ديلي، پول‌ها برگشته ديگه، نه؟ ودها منو ببين 1151 01:28:56,802 --> 01:28:58,842 ...بعد از اين همه سال تجارت 1152 01:28:59,402 --> 01:29:03,500 اگه اين زنيکه دزد رو بيخيال بشم مردم چي ميگن پشت سرم؟ 1153 01:29:04,503 --> 01:29:07,183 ما هم بالاخره يه قاعده‌اي تو کارمون داريم نه؟ 1154 01:29:08,348 --> 01:29:10,283 ..گلوشُ ببر و بکشش 1155 01:29:17,127 --> 01:29:18,647 حالا ودها بايد چيکار کنه؟ 1156 01:29:19,118 --> 01:29:19,915 ...اگه به حرف چيتا و اصولش گوش بده 1157 01:29:19,995 --> 01:29:22,075 چاندرا مي‌ميره و پولي نابود ميشه 1158 01:29:22,399 --> 01:29:23,398 ...اگر هم طرف داداشش باشه 1159 01:29:23,478 --> 01:29:25,340 ! چيتا ميشه دشمن بزرگش 1160 01:29:25,516 --> 01:29:26,827 کار يا احساس؟ 1161 01:29:27,725 --> 01:29:30,660 ...بذار به يه زبوني بگم که حاليت بشه، اين درخت يه خطه 1162 01:29:30,959 --> 01:29:33,820 اونور خط اونه که آدم خوبيه و اين طرفش آدم بده‌ست 1163 01:29:34,054 --> 01:29:36,014 تو داستان قبلي هر دو بد بودن 1164 01:29:36,568 --> 01:29:38,285 تو اين قصه، وضعيت هر دو متفاوته 1165 01:29:38,365 --> 01:29:44,005 با کي بايد بمونم؟ پولي يا چيتا؟ کار يا احساس؟ تو بگو جناب 1166 01:29:49,789 --> 01:29:52,749 چيتيا آدم بزرگيه، خيلي قدرت داره ولي پولي اينطور نيست 1167 01:29:53,072 --> 01:29:54,780 اگه عليه چيتا باشي يعني جلو دنيا واستادي 1168 01:29:54,994 --> 01:29:58,890 ولي براي پولي، تو و چاندرا دنياش هستين 1169 01:30:00,361 --> 01:30:03,060 اگه من بودم کنار پولي مي‌موندم اون گناهي نداره 1170 01:30:07,997 --> 01:30:11,277 حق با توئه پولي بيگناهه 1171 01:30:23,472 --> 01:30:26,820 منم همين کار و کردم ...پاي احساسم موندم 1172 01:30:26,962 --> 01:30:30,362 پولي و چاندرا رو فرستادم يه شهر ديگه ...بهايي هم که به خاطرش دادم 1173 01:30:31,161 --> 01:30:33,500 پريدن وسط ميدون جنگ بود يه جنگ پر از آدمکش و جاني 1174 01:30:54,013 --> 01:30:58,300 اگه ميخواي بفهمي چرا سايمون مُرده اول دليل مرگ پولي رو پيدا کن 1175 01:30:58,435 --> 01:31:02,140 قبل از تحقيق نتيجه گيري نکن اول تحقيق کن بعد نتيجه بگير 1176 01:31:02,648 --> 01:31:03,768 برو 1177 01:31:22,799 --> 01:31:24,242 ...آدم با نگاه کردن تو چشم‌هاي يه مرد 1178 01:31:24,352 --> 01:31:26,312 !ميتونه بفهمه گناهکاره يا بيگناه 1179 01:31:29,244 --> 01:31:32,180 حتي بعد از همچين درگيري‌اي ميتونم برم خونه و راحت بخوابم، ميدوني چرا؟ 1180 01:31:32,394 --> 01:31:35,514 !چون ميدونم که هيچ وقت يه بي‌گناه رو نکشتم 1181 01:31:48,808 --> 01:31:50,728 ويکرام حالت خوبه؟؟ 1182 01:31:54,786 --> 01:31:56,140 زخمي شدي؟ 1183 01:32:16,513 --> 01:32:17,993 به من دست نزن 1184 01:32:25,532 --> 01:32:29,892 پريا، اون موقع فکر مي‌کردم حق دارم دنبالت بيام تا بتونم ودها رو تعقيب کنم 1185 01:32:30,620 --> 01:32:35,500 چه حقي؟ از زنت استفاده مي‌کني تا کارتُ انجام بدي؟ 1186 01:32:39,260 --> 01:32:40,420 بشين 1187 01:32:43,250 --> 01:32:47,130 صدمه ديدي.. اينجوري !که ميبينمت قلبم درد ميگيره 1188 01:32:49,651 --> 01:32:53,091 ولي وقتي فکر مي‌کنم چيکار کردي آتيش ميگيرم 1189 01:32:54,483 --> 01:32:56,803 ببين پريا - هيچي نگو - 1190 01:33:05,953 --> 01:33:09,073 اگه خيلي درد داشتي، بگو بريم بيمارستان 1191 01:33:13,096 --> 01:33:16,456 بهت گفتم که نميدونم.. هي بازم ميپرسي؟ 1192 01:33:17,393 --> 01:33:19,073 بعدا ميبينمت، خداحافظ 1193 01:33:21,904 --> 01:33:24,660 ودها، ميدوني کجاها دنبالت گشتم؟ 1194 01:33:24,850 --> 01:33:26,740 !پليس حکم تيرت رو داره 1195 01:33:26,820 --> 01:33:28,860 خيالي نيست يه جا دارم تو مينجور 1196 01:33:28,970 --> 01:33:30,549 همونجا بمون تا اوضاع آروم بشه 1197 01:33:30,639 --> 01:33:33,519 پليس‌ پولم رو توقيف کرده، پول داري؟ - پول؟ - 1198 01:33:34,830 --> 01:33:36,060 ده دقيقه فرصت بدي ميگم بچه‌ها بيشتر بيارن 1199 01:33:36,140 --> 01:33:37,580 لازم نيست، فقط سوئيچ ماشينُ بده 1200 01:33:37,660 --> 01:33:40,900 شنيدي؟ - باشه، باشه... بيا - 1201 01:33:42,073 --> 01:33:46,273 صبر کن ودها، من خيلي وقته ميشناسمت 1202 01:33:46,380 --> 01:33:48,860 .تو کسي نيستي که گير پليس بيفتي 1203 01:33:49,074 --> 01:33:52,820 ولي اون ويکرام هم آدم ساده‌اي نيست مراقب باش اگه باهاش درافتادي 1204 01:33:54,057 --> 01:33:57,057 بهت گفتم زنِ اون رو وکيل خودت نکن 1205 01:33:57,499 --> 01:33:59,620 حالا ديدي تو چه دردسري انداختت؟ 1206 01:34:00,058 --> 01:34:01,778 ...همش تقصير اونه که 1207 01:34:02,179 --> 01:34:04,100 ...اگه بخواي يه کار رو تموم کني 1208 01:34:04,558 --> 01:34:07,580 ...نبايد اهميت بدي که کي چطور و از کجا اومده 1209 01:34:07,847 --> 01:34:10,180 فقط تمرکز کن رو کارت تا تمومش کني 1210 01:34:10,482 --> 01:34:12,802 اينطوري نيست ودها - دهنت و ميبندي يا نه؟ - 1211 01:34:13,347 --> 01:34:14,620 حالا ميخواي چيکار کني ودها؟ 1212 01:34:14,700 --> 01:34:17,300 همينطوري نرو ودها گوش بده به حرف من 1213 01:34:17,980 --> 01:34:21,900 ببخشيد خانم شوهرتون رو زدم.. شرمنده 1214 01:34:22,330 --> 01:34:23,650 !بس کن اين مزخرفات رو 1215 01:34:24,740 --> 01:34:26,100 بريم سر اصل مطلب 1216 01:34:26,202 --> 01:34:27,322 حق با شماست 1217 01:34:28,072 --> 01:34:29,580 ...شوهرتو زدم و 1218 01:34:29,660 --> 01:34:31,340 به خاطر همين عصباني هستي؟ 1219 01:34:31,842 --> 01:34:34,522 تعجب کردي چرا رو دوش شوهرت سوار شدم؟ 1220 01:34:35,517 --> 01:34:38,851 من فقط ميتونم از کسي سوال کنم که جواب داشته باشه 1221 01:34:38,931 --> 01:34:41,211 ودها دوباره اين بحث رو تکرار نکن 1222 01:34:41,633 --> 01:34:43,713 اول به حرف‌هام گوش بده بعد اگه خواستي عصباني شو 1223 01:34:45,262 --> 01:34:47,820 ...به چشم همه، من خلافکارم، ياغي‌ام 1224 01:34:47,900 --> 01:34:50,420 باشه من هرکار بخوام ميتونم بکنم ودها اينه 1225 01:34:50,500 --> 01:34:56,420 همه‌ش درست، ولي هيچ کدوم اينا ربطي به برادرم پولي نداشت، اون پسر خوبي بود 1226 01:34:58,683 --> 01:34:59,740 جاي بچه‌م بود 1227 01:35:03,793 --> 01:35:06,380 يهو بهم خبر دادن که تو درگيري کشته شده 1228 01:35:06,660 --> 01:35:10,260 !نميدونم چرا و چطور کشتنش 1229 01:35:19,258 --> 01:35:20,858 ...اسمش پولي نبود 1230 01:35:22,960 --> 01:35:24,920 تو محله ما اينطور صداش مي‌کردن 1231 01:35:26,049 --> 01:35:30,929 ...درس خوند، تو رياضي مقام آورد و اسمش شد 1232 01:35:32,940 --> 01:35:34,020 پولي 1233 01:35:38,358 --> 01:35:39,968 .اونا کشتنش 1234 01:35:43,609 --> 01:35:44,220 ...ودها 1235 01:35:44,300 --> 01:35:47,180 !حتما نميدوني چرا آوردمت تو اين بازي 1236 01:35:53,758 --> 01:35:55,118 ...واسه سوال‌هايي که دارم 1237 01:35:55,619 --> 01:35:58,179 ويکرام حتما پيدا کردن جواب‌ها رو شروع کرده 1238 01:35:59,700 --> 01:36:02,100 ...حتما يه جا گير مي‌کنه 1239 01:36:03,910 --> 01:36:05,874 تو اين وضعيت به کمکت احتياج دارم 1240 01:36:29,714 --> 01:36:31,834 من پولي و چاندرا رو فرستاده بودم بيرون از شهر 1241 01:36:35,300 --> 01:36:37,660 ودها، پولي و چاندرا رو فرستاده بوده يه شهر ديگه 1242 01:36:38,300 --> 01:36:40,220 چرا بايد بيان اينجا و بميرن؟ 1243 01:36:40,580 --> 01:36:43,900 اگه بخوايم پرونده سايمون رو حل کنيم !اول بايد بفهميم چرا پولي کشته شده 1244 01:36:44,026 --> 01:36:46,666 ما رفته بوديم دنبال موني پولي اون وسط گير افتاد 1245 01:36:47,309 --> 01:36:48,580 فقط يه اتفاق بوده 1246 01:36:48,660 --> 01:36:51,340 ببخشيد قربان ولي طبق تجربه من هيچي بيخودي اتفاق نميفته 1247 01:36:51,429 --> 01:36:53,629 هميشه يه دليلي هست 1248 01:36:53,824 --> 01:36:56,707 ...ودها قاتله، به حرف اون گوش بده و 1249 01:36:56,817 --> 01:37:00,060 برو يه راهي پيدا کن دستگيرش کني - يه لحظه قربان - 1250 01:37:02,153 --> 01:37:06,060 اينو ببين - متوجه نميشم قربان - 1251 01:37:06,378 --> 01:37:08,458 زخم‌هاي جديد و جاي جراحت‌هاي قبلي 1252 01:37:09,348 --> 01:37:11,460 يکي چاندرا رو شکنجه کرده 1253 01:37:12,410 --> 01:37:15,570 نميفهمم قربان، چرا بايد چاندرا رو شکنجه بدن؟ 1254 01:37:18,171 --> 01:37:21,060 فايل‌ها تماس‌هاي تلفني پولي رو بيار - بله قربان - 1255 01:37:31,810 --> 01:37:36,820 ببينيد قربان، پولي يه روز قبل از درگيري اومده بوده شهر 1256 01:37:37,787 --> 01:37:42,260 ...اونا چاندرا رو شکنجه دادن تا بتونن پولي رو بکشونن اينجا 1257 01:37:44,743 --> 01:37:47,023 اين اصلا نمي‌تونه اتفاقي باشه قربان 1258 01:37:49,717 --> 01:37:52,500 يکي داره از ما تو اين بازي استفاده مي‌کنه - نظر خودت چيه؟ - 1259 01:37:54,586 --> 01:37:58,746 اونا ميدونستن پولي تو انباره و به ما اطلاع دادن 1260 01:38:01,439 --> 01:38:03,780 کي بهمون خبر داد؟ 1261 01:38:03,885 --> 01:38:05,705 !به سايمون خبر داده بود.. کاتاي 1262 01:38:05,785 --> 01:38:08,080 دنبال اينا رفتن خيلي خطرناکه قربان 1263 01:38:08,171 --> 01:38:09,491 کاتاي رو چطوري ميتونيم پيدا کنيم؟ 1264 01:38:16,672 --> 01:38:19,912 برو سمت راست !بعد بپيچ چپ، کاتاي اونجاست 1265 01:38:26,062 --> 01:38:29,902 قربان، مثل اينکه امروز شونزدهمين روز مراسم موني و گاندو بابوئه 1266 01:38:34,615 --> 01:38:36,420 اينا مثل لاشخورن تو آشغالدوني 1267 01:38:36,577 --> 01:38:39,257 محله رو جمع کني ميفهمي ودها قدرتي نداره 1268 01:38:50,923 --> 01:38:53,883 يه چي اين وسط جور درنمياد چيتا اينجا چيکار مي‌کنه؟ 1269 01:38:56,451 --> 01:38:57,691 عجله کنيد 1270 01:39:10,420 --> 01:39:12,243 چي شده قربان؟ - يکي کاتاي رو کشته - 1271 01:39:12,323 --> 01:39:15,323 قاتل نمي‌تونه زياد دور شده باشه زود باشيد دنبالش بگرديد 1272 01:39:21,986 --> 01:39:24,186 قربان دنبال کي بگرديم؟ - نميدونم - 1273 01:39:24,299 --> 01:39:26,620 پرابکار، يه نفره که دو قدم جلو تر از ما فکر مي‌کنه 1274 01:39:26,713 --> 01:39:28,420 نبايد بذاريم فرار کنه 1275 01:39:28,553 --> 01:39:31,513 قربان پيداش مي‌کنيم !حتما ميفهميم کيه 1276 01:39:33,962 --> 01:39:36,282 ...هي مرد، من بهت اعتماد کردم واسه کار 1277 01:39:37,969 --> 01:39:39,900 قربان، هي ميگين قاتلُ پيدا کنيم 1278 01:39:40,031 --> 01:39:40,992 آخه قاتل کيه؟ 1279 01:39:41,072 --> 01:39:43,712 اگه ميدونستم که به شماها نميگفتم هرکاري ميگم بکنيد 1280 01:39:45,713 --> 01:39:59,713 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1281 01:40:23,900 --> 01:40:25,620 !هوي حرومزاده 1282 01:40:27,340 --> 01:40:29,140 !حرومزاده 1283 01:40:31,220 --> 01:40:34,420 خلافکاراي کرالا هستن مخفي‌گاهشون رو بلد نيستيم 1284 01:40:35,172 --> 01:40:38,980 جلوتو نگاه کن- خودت هم نگاه کن، مرتيکه - 1285 01:41:03,586 --> 01:41:07,346 تو کي هستي؟ آدم کي هستي؟ کي تو رو فرستاده؟ حرف بزن ببينم 1286 01:41:44,626 --> 01:41:47,580 قربان يهو عصبي شدم شليک کردم ولي اون حتما زخميتون مي‌کرد 1287 01:41:47,713 --> 01:41:51,553 قربان خودتون گفتين با نگاه کردن به طرف ميشه فهميد چيکاره‌س، منم همين کار رو کردم 1288 01:41:52,034 --> 01:41:55,034 آفرين، اگه نميزدي حتما منو مي‌کشت 1289 01:41:58,227 --> 01:41:59,620 اولين بارته آره؟ 1290 01:42:00,740 --> 01:42:05,380 حکم نداريم، بگو بچه‌ها بقيه کاراي اداريش و انجام بدن و هويتش رو پيدا کنن 1291 01:42:05,460 --> 01:42:06,660 بله قربان 1292 01:42:25,051 --> 01:42:25,971 ...پريا 1293 01:42:28,300 --> 01:42:31,420 پس ميخواي نه باهام حرف بزني نه بهم نگاه کني؟ 1294 01:42:32,952 --> 01:42:35,912 پس قبل از حکم دادن اول دلايل من هم بشنو 1295 01:42:37,970 --> 01:42:40,410 چه دليلي ميخواي بياري ويکرام؟ 1296 01:42:40,995 --> 01:42:42,420 ...اهميت ندادن به اينکه من زنتم و 1297 01:42:42,500 --> 01:42:44,060 ببين مشکل همينه 1298 01:42:44,746 --> 01:42:47,411 اگه دنبال يه وکيل ديگه مي‌افتادم تا مجرم رو دستگير کنم 1299 01:42:47,491 --> 01:42:49,011 تو ناراحت ميشدي؟ 1300 01:42:50,298 --> 01:42:53,938 ...ولي تو - بدون در نظر گرفتن احساست فکر کن، منصفانه - 1301 01:42:55,665 --> 01:42:59,505 پريا ميشه يه قراري باهم بذاريم؟ 1302 01:43:00,144 --> 01:43:03,780 ...هرچي مربوط به کارمون ميشه رو بذاريم پشت در 1303 01:43:04,019 --> 01:43:08,500 تو خونه ما فقط زن و شوهريم، باشه؟ 1304 01:43:10,335 --> 01:43:12,891 اين يعني بازم منو تعقيب مي‌کني؟ 1305 01:43:12,971 --> 01:43:15,291 برو تو اتاق تا ببيني 1306 01:43:23,400 --> 01:43:26,480 نميتوني بخوابي؟ چي شده؟ 1307 01:43:28,731 --> 01:43:29,740 هيچي 1308 01:43:33,803 --> 01:43:35,083 به کارت مربوط ميشه؟ 1309 01:43:36,232 --> 01:43:38,340 واقعا؟ يه کم احمقانه نيست؟ 1310 01:43:38,451 --> 01:43:40,940 اگه بيرون از خونه حرف بزنيم ميتونيم سر قولمون بمونيم 1311 01:43:46,250 --> 01:43:50,250 پريا من بايد به ودها يه چيزايي رو بگم 1312 01:43:51,518 --> 01:43:53,740 پس به خاطر همين به اين زودي با من قول و قرار گذاشتي؟ 1313 01:43:53,820 --> 01:43:54,820 نه اصلا 1314 01:43:56,713 --> 01:43:59,073 من هيچ نشوني از ودها ندارم.. ببخشيد 1315 01:44:01,249 --> 01:44:04,289 پريا اين خيلي مهمه - ...ولي من که گفتم - 1316 01:44:04,750 --> 01:44:08,310 ويکرام حتما يه جا گير مي‌کنه اون موقع به کمکت احتياج دارم 1317 01:44:09,241 --> 01:44:13,561 حالا فهميدم.. من بين شما دوتا نقش قاصد رو دارم 1318 01:44:13,900 --> 01:44:18,060 دفعه قبل چطور پيداش کردي؟ با تعقيب کردن من؟ 1319 01:44:18,140 --> 01:44:19,395 ...اي بابا باز حرفش رو نزن 1320 01:44:19,475 --> 01:44:20,555 منظورم اين نيست 1321 01:44:20,944 --> 01:44:23,384 ...ودها ازم خواست وقتي گير کردي 1322 01:44:23,540 --> 01:44:26,340 فقط دوتا کلمه رو بهت بگم 1323 01:44:26,586 --> 01:44:27,746 چي؟ 1324 01:44:28,378 --> 01:44:29,778 خوراک بره 1325 01:44:30,379 --> 01:44:32,579 ...نميدونم يعني چي 1326 01:44:41,497 --> 01:44:42,937 چي ميل دارين قربان؟ 1327 01:44:43,324 --> 01:44:46,060 دوتا پراتا و خوراک گوشت بره با ودها هم ميخوام حرف بزنم 1328 01:44:51,873 --> 01:44:52,953 بفرماييد 1329 01:44:54,089 --> 01:44:57,660 پراتا خوردن يه راه و رسمي داره اول يه تيکه گوشت بردار 1330 01:44:58,089 --> 01:44:59,809 بذار رو پراتا 1331 01:45:01,153 --> 01:45:03,073 بعد سه بار بزن تو ظرف 1332 01:45:05,401 --> 01:45:07,241 حالا بذار تو دهنت 1333 01:45:11,665 --> 01:45:12,625 ...قربان 1334 01:45:16,518 --> 01:45:21,820 الو جناب ويکرام؟ گوشت بره چطوره؟ عاليه نه؟ 1335 01:45:22,092 --> 01:45:25,205 قربان يه هديه واست دارم تو مغازه جاف، محله پودپت 1336 01:45:25,285 --> 01:45:27,525 يه کادوي احساسي مثل هميشه گمش نکني 1337 01:45:28,081 --> 01:45:30,001 منم واست هديه دارم 1338 01:45:38,108 --> 01:45:41,340 نميدوني کي اطلاعاتت رو ميداد به کرالا، نه؟ 1339 01:45:52,426 --> 01:45:56,500 ميخواي بدوني کي گزارش داداشت رو به ما داد؟ 1340 01:46:07,573 --> 01:46:10,740 شبيه سيگار معموليه ولي توش پر از مواده 1341 01:46:11,690 --> 01:46:12,850 جناب راوي 1342 01:46:31,530 --> 01:46:33,300 "زندگي يه مسابقه‌اس" 1343 01:46:33,395 --> 01:46:35,395 "ميچرخه و سرگردونه، ميشکنه و پاره مي‌کنه" 1344 01:46:35,475 --> 01:46:39,555 "آخرش هم ميرسي به جايي که اول بودي" 1345 01:46:39,635 --> 01:46:43,995 "آخر يا دفن ميشيم يا سوزانده ميشيم" 1346 01:46:44,075 --> 01:46:48,035 "هيچ نشونه اي نيست که کي ميره جهنم و کي بهشت" 1347 01:46:48,115 --> 01:46:52,030 "فقط تو لحظه زندگي کن" 1348 01:46:52,210 --> 01:46:56,300 "اگه خوب بود، برو جلو" 1349 01:46:56,507 --> 01:47:00,860 "اينجا هيچي خوب يا بد نيست، فقط زندگي کن، برو جلو" 1350 01:47:17,522 --> 01:47:20,842 "شجاع و بزدل هردو يکي هستن" 1351 01:47:21,620 --> 01:47:25,420 "بزدل‌هاي شجاع هم وجود دارن" 1352 01:47:25,970 --> 01:47:28,755 "درستکار و تبهکار هم يکي هستن" 1353 01:47:28,835 --> 01:47:30,035 "همه مثل هم" 1354 01:47:30,115 --> 01:47:34,283 "براي حمايت از عدالت، تبهکاري هم ميشه" 1355 01:47:34,363 --> 01:47:37,091 "به هيچ کس اعتماد نکن" 1356 01:47:37,171 --> 01:47:38,458 "هيچ کس اينجا و حالا" 1357 01:47:38,568 --> 01:47:41,048 "ولي اگه اعتماد داري پس شک نکن" 1358 01:47:41,229 --> 01:47:42,589 "تا آخرش" 1359 01:47:42,700 --> 01:47:46,780 "براي جنگ پا پيش نذار" 1360 01:47:46,954 --> 01:47:51,474 "ولي اگر رفتي تا آخر بجنگ" 1361 01:48:01,414 --> 01:48:04,958 بله ويکرام؟ - قربان، کسي که سايمون رو کشت، راوي بود - 1362 01:48:05,169 --> 01:48:09,555 چي؟ - راوي با ما بازي کرد که ودها رو نابود کنه - 1363 01:48:09,789 --> 01:48:11,700 حالا هردوشون تو کارخونه کابل سازي هستن 1364 01:48:11,780 --> 01:48:14,220 ويکرام گوش کن.. سايمون ديگه مُرده 1365 01:48:14,437 --> 01:48:16,700 با اعتماد به ودها تنهايي وارد محل نشو صبر کن 1366 01:48:16,781 --> 01:48:18,900 فورا تيم رو آماده مي‌کنم و ميايم اونجا 1367 01:48:19,000 --> 01:48:20,060 بياييد قربان 1368 01:48:20,335 --> 01:48:22,455 ولي قبل از اينکه برسيد من کارشون رو تموم مي‌کنم 1369 01:48:28,941 --> 01:48:31,261 قربان، بيا تو، بيا 1370 01:48:32,513 --> 01:48:34,753 ...جناب ويکرام، نميدونم 1371 01:48:35,354 --> 01:48:37,795 ...اين کارخونه رو واسه کار ساختن 1372 01:48:37,945 --> 01:48:40,905 يا واسه دعواي آدم‌هايي مثل ما؟ 1373 01:48:43,569 --> 01:48:45,689 ممنون، بابت زنجير چرخ 1374 01:48:47,041 --> 01:48:48,361 حرفشو نزن 1375 01:48:48,898 --> 01:48:51,458 پس با نقشه اومدي،‌ها؟ 1376 01:48:51,951 --> 01:48:54,700 قضيه راوي رو که شنيدم تازه فهميدم چقدر همه چي خنده داره 1377 01:48:54,803 --> 01:48:56,883 قربان اين داستان رو گوش کن !همه چيو ميفهمي 1378 01:48:57,489 --> 01:48:59,420 شما خلافکارا همتون عين همين؟ 1379 01:48:59,506 --> 01:49:01,786 مثل دوست رفتار مي‌کنين بعد از پشت خنجر ميزنين؟ 1380 01:49:04,349 --> 01:49:09,300 چرا سايمون رو کشتي؟ حرف بزن چرا سايمون رو کشتـــي؟ 1381 01:49:09,633 --> 01:49:11,940 نخند، حق نداري بخندي ...فقط به خاطر اينکه بفهمم 1382 01:49:12,020 --> 01:49:14,140 چرا سايمون رو کشتن، زنده‌ت گذاشتم 1383 01:49:14,360 --> 01:49:18,300 جناب ويکرام، يکي تو محل من يه چي گم کرده اينجا دنبالش ميگرده 1384 01:49:18,408 --> 01:49:20,300 ...وقتي ميگم چرا اينجا گم کردي اونجا دنبالش ميگردي 1385 01:49:20,380 --> 01:49:22,380 ميگه راحت اينور اونور ميشه 1386 01:49:22,572 --> 01:49:24,299 منطقت اينجوريه جناب - بســه - 1387 01:49:24,379 --> 01:49:27,219 اگه مزخرفاتت و ادامه بدي شليک مي‌کنم 1388 01:49:27,369 --> 01:49:29,331 درست رو شقيقه‌ت درست حرف بزن 1389 01:49:29,411 --> 01:49:32,571 شيک کن جناب.. شليک کن 1390 01:49:34,441 --> 01:49:37,765 قربان خودت خوب ميدوني داستان‌هاي من يه بُعدي نيست 1391 01:49:37,845 --> 01:49:39,765 اين هم داستان ماست 1392 01:49:40,384 --> 01:49:43,424 ...حالا که تو گوش دادي به حرفم و 1393 01:49:43,857 --> 01:49:46,297 منم واست گفتم، پس بازم گوش کن 1394 01:49:47,108 --> 01:49:49,500 "تبهکار و پليس - 3 ماه قبل" 1395 01:50:01,529 --> 01:50:02,849 "بمبئي" 1396 01:50:07,515 --> 01:50:10,475 بگير - دوهزارتا؟ تبديل کردنش سخته بابا - 1397 01:50:10,555 --> 01:50:12,275 جوجه، بگير ببينم 1398 01:50:14,677 --> 01:50:16,998 هي دختر، تو هنوز با دست چپ غذا ميخوري؟ 1399 01:50:17,078 --> 01:50:18,198 چيه مگه؟ 1400 01:50:18,914 --> 01:50:19,994 چي شده؟ 1401 01:50:21,022 --> 01:50:23,140 بچه‌هاي ما با جون و دل ميجنگن 1402 01:50:24,050 --> 01:50:26,850 ...ولي چيتا آدم بزرگيه، حمايت ديلي هم داره 1403 01:50:27,420 --> 01:50:30,965 اگه ما ده نفر بفرستيم، او صد نفر ميفرسته سراغمون پيراهن ما آلوده به خونه 1404 01:50:31,045 --> 01:50:33,740 پس چرا همه چي رو ول نمي‌کني؟ 1405 01:50:34,232 --> 01:50:36,460 آره، ازدواج کن، زنت آرومت مي‌کنه 1406 01:50:36,568 --> 01:50:39,980 مخالفتي ندارم، ولي تا اين سن و سال هيچ زني تو زندگيم نبوده 1407 01:50:40,482 --> 01:50:45,060 کل روز با مردها اينور اونور ميرم بعضي وقتا فکر مي‌کنم تو توالت مردونه گير افتادم 1408 01:50:46,104 --> 01:50:48,435 منم يه داستان عشق و عاشقي دارم ميخواين بشنوين؟ 1409 01:50:48,515 --> 01:50:51,155 باور نمي‌کنين؟ هنوز اون روي رمانتيک من رو نديدين‌ها؟ 1410 01:50:54,745 --> 01:50:59,140 چقدر سنگينه پولي قاطي نکنيا، اسلحه اينجا عاديه 1411 01:50:59,333 --> 01:51:03,740 اينا واسه چيه داداش؟ - ...مگه نگفتم بهت؟ از نزديک که بزني - 1412 01:51:04,278 --> 01:51:06,020 پيرهنت خوني ميشه 1413 01:51:06,100 --> 01:51:08,209 با اسلحه ميشه از دور هم زد 1414 01:51:08,289 --> 01:51:10,300 چطوره؟ - عالــي - 1415 01:51:10,551 --> 01:51:13,951 يه جين آماده کنيد - نذار نزديک شقيقه‌ت - 1416 01:51:16,260 --> 01:51:18,411 داداش متاسفم - واسه چي؟ - 1417 01:51:18,491 --> 01:51:21,251 به خاطر من اين جنگ راه افتاده 1418 01:51:21,683 --> 01:51:24,299 اگه تخم مرغ بشکنه، نميندازن دور 1419 01:51:24,379 --> 01:51:26,900 باهاش يه املت درست مي‌کنن و ميخورن 1420 01:51:27,129 --> 01:51:30,700 مگه نه چاندرا؟ - فقط مرغي که رو تخم ميخوابيده ناراحت ميشه - 1421 01:51:32,121 --> 01:51:35,580 مگه چقدر آدم ميتونه زير دست چيتا کار کنه؟ مگه نه چاندرا؟ 1422 01:51:36,269 --> 01:51:38,736 پولي، تو زندگي مشکلات زياده 1423 01:51:38,816 --> 01:51:40,700 مشکل که بزرگتر باشه ميتوني پيشرفت کني 1424 01:51:40,780 --> 01:51:42,740 پس ودها کيه؟ - کيه؟ - 1425 01:51:44,642 --> 01:51:47,602 حالا ديگه اون قيافه رو نگير به خودت من برم ديگه؟ 1426 01:51:48,057 --> 01:51:51,580 نميدونستم اون آخرين باره که اونا رو زنده ميبينم 1427 01:51:52,449 --> 01:51:53,649 ودها 1428 01:51:55,393 --> 01:51:56,393 مراقب باش 1429 01:51:56,944 --> 01:52:01,104 درگيري‌هاي جديدي ميان تبهکاران خطرناک ..در چناي جنوبي شکل گرفته 1430 01:52:01,449 --> 01:52:03,780 ..منطقه‌اي که در آن از سلاح گرم استفاده مي‌شود 1431 01:52:51,229 --> 01:52:54,060 هيچ کس نميدونه کِي و کجا حمل ميشه 1432 01:52:54,140 --> 01:52:55,980 ...ولي ودها، تا پاتُ ميذاري تو خيابون 1433 01:52:56,060 --> 01:52:58,860 موش‌ها ميرن تو سوراخشون و خودشونو قايم مي‌کنن 1434 01:52:58,940 --> 01:53:00,780 ...حتي مادرها به بچه‌هاي نق نقوشون ميگن 1435 01:53:00,860 --> 01:53:03,220 زنگ ميزنيم لولو ودها بياد بخورتت 1436 01:53:04,084 --> 01:53:07,724 تو منطقه ما حرفت سَنده ودها بهت افتخار مي‌کنم 1437 01:53:07,910 --> 01:53:10,425 راوي، هيچ کس بهتر از تو نميتونه اين چاپلوسي‌ها رو بکنه 1438 01:53:10,505 --> 01:53:11,850 به من گفتي چاپلوس؟ 1439 01:53:11,930 --> 01:53:13,690 ولش کن راوي 1440 01:53:14,056 --> 01:53:15,416 مشروب من کو پس؟ 1441 01:53:15,780 --> 01:53:17,860 پير و چاق شدي بهتره ورزش کني 1442 01:53:17,940 --> 01:53:19,740 ...هي بچه، يه ليوان بيار 1443 01:53:19,917 --> 01:53:22,915 راوي، قوانين عوض شده 1444 01:53:23,042 --> 01:53:26,340 برنامه چي؟ - ...تو مثل هميشه حواست به کار و بار باشه - 1445 01:53:26,534 --> 01:53:28,460 ولي سهمت ديگه هشتاد/بيست نيست پنجاه-پنجاه.. باشه؟ 1446 01:53:28,540 --> 01:53:30,707 کدوم پنجاه پنجاه؟ يهو همه‌ش رو بگيريد ديگه 1447 01:53:30,787 --> 01:53:33,747 منم يه کاسه ميگيرم دستم و گدايي مي‌کنم - ديگه به خودت مربوطه - 1448 01:53:35,171 --> 01:53:37,276 تو يه کارگر بيچاره بيشتر نبودي 1449 01:53:37,356 --> 01:53:39,220 تقصير خودمه که گذاشتم در حد و اندازه خودم باهام حرف بزني 1450 01:53:39,300 --> 01:53:41,380 هـي بس کن 1451 01:53:42,404 --> 01:53:43,152 بشين راوي 1452 01:53:43,232 --> 01:53:47,020 چطور جرات کرده همچين حرفي بزنه ودها؟ - بشين آروم باش، من درستش مي‌کنم - 1453 01:53:47,100 --> 01:53:49,660 چته تو؟ نميدوني با کي چطوري حرف بزني؟ 1454 01:53:49,857 --> 01:53:53,500 فکر کردي اين کيه؟ يه بدبخت زاغه نشين 1455 01:53:53,829 --> 01:53:57,140 خيلي سخت کار کرده و حالا شده يه تاجر درست حسابي 1456 01:53:57,258 --> 01:53:58,460 آره، بگو بهش 1457 01:53:58,641 --> 01:54:02,761 تو کي هستي؟ حمال بودي، حالا با اين درمي‌افتي؟ 1458 01:54:04,016 --> 01:54:08,820 ولي تو همون پنجاه درصد که گفت رو بده بده ديگه مفت خور 1459 01:54:08,906 --> 01:54:10,586 ودها - چيه؟ - 1460 01:54:12,500 --> 01:54:15,820 راوي تو هنور بچه‌ها رو به بيگاري ميگيري؟ - نه - 1461 01:54:16,455 --> 01:54:20,095 ...راوي جرات نداري همچين کاري - گفتم نمي‌کنم ديگه - 1462 01:54:22,486 --> 01:54:24,421 يه نوشيدني واسه من بريز- يکي هم من - 1463 01:54:24,501 --> 01:54:27,700 بريز ديگه 1464 01:54:28,458 --> 01:54:31,178 !نگاهش کن، مثلا عصبانيه 1465 01:54:36,308 --> 01:54:41,100 بهت بيشتر ميدم ولي ودها و آدماش همه بايد بميرن 1466 01:54:42,018 --> 01:54:43,323 ...مشکل پول نيست 1467 01:54:43,403 --> 01:54:47,283 قضيه اسلحه‌س اسلحه که داشته باشن نميشه حريفشون شد 1468 01:54:48,223 --> 01:54:50,220 بچه‌هاي ما نميتونن نزديکشون بشن 1469 01:54:51,435 --> 01:54:54,020 هرچي بگن رو انجام ميدن ودها خيلي قويه 1470 01:54:54,100 --> 01:54:57,820 چه قدرتي؟ چي ميدوني تو؟ 1471 01:54:58,170 --> 01:55:01,500 يه رئيسي تو محل ما بود به اسم سانگو باهاش کار مي‌کردم 1472 01:55:01,580 --> 01:55:03,380 ودها که وارد ماجرا شد همه چيو خراب کرد 1473 01:55:03,490 --> 01:55:07,290 چطور جرات کرده به من دستور بده؟ به اون چه که من از بچه‌ها کار بکشم؟ 1474 01:55:08,340 --> 01:55:11,940 ودها بايد بميره همشون بايد بميرن، همين 1475 01:55:12,020 --> 01:55:17,260 نزاع ميان تبهکاران چناي جنوبي تاثير بسيار بدي ميان افراد جامعه گذاشته 1476 01:55:17,340 --> 01:55:20,980 براي کنترل اوضاع نيروي ويژه‌اي آماده شده 1477 01:55:21,320 --> 01:55:22,617 اخبار و شنيدي داداش؟ تحت نظريم 1478 01:55:22,697 --> 01:55:24,377 واسه دستگير کردنمون نيروي ويژه گذاشتن 1479 01:55:24,820 --> 01:55:26,380 خيلي مهم شديم 1480 01:55:26,460 --> 01:55:28,460 ما سلطان منطقه‌ايم 1481 01:55:29,161 --> 01:55:31,961 هــي، کيه؟ - پليس - 1482 01:55:34,060 --> 01:55:35,460 پليس 1483 01:55:38,650 --> 01:55:43,250 هي...نه... نه 1484 01:56:35,058 --> 01:56:37,978 هي پسر، چي شده؟ 1485 01:56:38,890 --> 01:56:42,810 چرا فقط بچه‌هاي ما رو نشونه گرفتن ويلاي واسه مردن خيلي جوون بود 1486 01:56:43,166 --> 01:56:44,366 به خاطر همين بهت گفتم ودها 1487 01:56:44,446 --> 01:56:46,398 بيا بريم يه جا مخفي بشيم تا آب‌ها از آسياب بيفته 1488 01:56:46,478 --> 01:56:47,940 خرفت شدي؟ 1489 01:56:48,020 --> 01:56:50,540 اگه ودها خودشو قايم کنه اعتبارش چي ميشه؟ 1490 01:56:50,620 --> 01:56:54,020 حالا که آدم‌هاش کشته شدن خودش بره قايم بشه؟ 1491 01:56:54,100 --> 01:56:55,420 اونوقت ديگه کي ازش ميترسه؟ 1492 01:56:55,622 --> 01:56:57,379 دوباره گيرشون مياري ...اين نميفهمه 1493 01:56:57,459 --> 01:57:02,619 هي نکبت، پليس‌هاي احمق به جاي تنه لشي مثل تو، بچه‌هاي خوبمون رو کشتن 1494 01:57:02,958 --> 01:57:05,700 بايد تو رو بکشن، حمال مواد 1495 01:57:05,780 --> 01:57:08,580 فکر کردي خودت خيلي به درد خوري؟ گم شو بابا 1496 01:57:15,849 --> 01:57:21,060 پليس‌ها دنبالمونن، واسشون عادي شده دنبال آدم‌هايي مثل ما بي‌افتن 1497 01:57:23,140 --> 01:57:25,093 فکر نمي‌کنم پليس دنبال من باشه 1498 01:57:25,173 --> 01:57:26,173 پس کي؟ 1499 01:57:26,340 --> 01:57:28,180 يکي پشت اين قضيه‌س 1500 01:57:29,785 --> 01:57:30,980 ...اگه پيداش کنم 1501 01:57:31,060 --> 01:57:34,380 پيداش کني چيکار مي‌کني؟ ديگه کِي؟ 1502 01:57:34,761 --> 01:57:37,740 بچه‌ها دارن تو خون غلط ميزنن ...اگه يه کم بزرگتر بوديم 1503 01:57:38,621 --> 01:57:40,340 هي چي داري ميگي؟ 1504 01:57:40,614 --> 01:57:46,174 حق با پولي بود جمع کن و برو بمبئي 1505 01:57:48,559 --> 01:57:53,267 هي بچه، ميخواي منو بفرستي برم؟ رانندگيت رو بکن 1506 01:57:53,347 --> 01:57:56,019 کجا برم داداش؟ تو اول برو منم دنبالت راه ميفتم 1507 01:57:56,099 --> 01:57:59,186 رانندگيتُ بکن بچه فداکار بابا 1508 01:57:59,266 --> 01:58:03,346 تو برو من دنبالت ميام چيزي نيست، بپر 1509 01:58:03,700 --> 01:58:06,780 عمرا تنهات بذارم هي بچه 1510 01:58:19,005 --> 01:58:23,340 باهوشه، برمي‌گرده 1511 01:58:23,927 --> 01:58:26,780 هميشه فکر مي‌کردم فقط برنده شدن افتخار داره 1512 01:58:28,266 --> 01:58:30,826 اون روز فهميدم !همه اين چيزا بي‌معنيه 1513 01:59:16,827 --> 01:59:18,187 ودها کجاست؟ 1514 01:59:18,640 --> 01:59:20,680 گفتي تو همين ماشينه 1515 01:59:24,183 --> 01:59:28,303 تو همين ماشين بود يه جوري در رفته 1516 01:59:30,185 --> 01:59:31,305 بگيرش جناب 1517 01:59:33,020 --> 01:59:35,964 همون مقدار که توافق کرده بوديم بيست و پنج لاک 1518 01:59:39,277 --> 01:59:41,805 بچه‌ها از مومباي اسلحه گرفتن که نمايش بدن؟ 1519 01:59:41,885 --> 01:59:42,765 ...من سلاح واقعي رو گرفتم يعني پليس 1520 01:59:42,860 --> 01:59:44,860 !تا کار شماها رو تموم کنم، تموم 1521 01:59:45,604 --> 01:59:51,740 جناب همه بچه‌ها کشته شدن، فقط ودها مونده يه جوري پيداش مي‌کنم 1522 01:59:52,340 --> 01:59:54,060 بهتون خبر ميدم 1523 01:59:54,487 --> 01:59:57,180 يه جوري شليک کن همه هيکلش سوراخ سوراخ بشه 1524 01:59:58,224 --> 02:00:00,104 دوبرابر بهتون ميدم 1525 02:00:07,435 --> 02:00:11,355 جناب ويکرام، مگه هميشه تکليفت معلوم نبوده؟ 1526 02:00:11,598 --> 02:00:13,862 اين سياهه، اون سفيد اين خوبه، اون بد 1527 02:00:13,942 --> 02:00:15,540 ...اين پليسه، اون مجرم و 1528 02:00:15,620 --> 02:00:18,060 حالا کجا واستادي؟ اينور خط يا اونور؟ 1529 02:00:18,177 --> 02:00:20,569 يا خط کلا غيب شده و ما تو يه دايره‌ايم؟ 1530 02:00:20,649 --> 02:00:22,089 بگو ببينم جناب ويکرام 1531 02:00:22,659 --> 02:00:25,099 پس سايمون از راوي رشوه گرفته و کشته شده؟ 1532 02:00:25,820 --> 02:00:27,540 ...تو داستانات رو تعريف کردي و 1533 02:00:27,620 --> 02:00:32,260 منم بايد راحت باور کنم؟ اينقدر احمقم که هرچي تو ميگي باور کنم؟ 1534 02:00:34,173 --> 02:00:40,740 ويکرام،شدي مثل اسبي که چشم بند واسش زدن فقط چيزايي که خودت ميدوني رو باور مي‌کني؟ 1535 02:00:40,891 --> 02:00:42,340 هيچي ديگه نميخواي بفهمي؟ 1536 02:00:42,445 --> 02:00:45,540 شنيدي که بچه سايمون خيلي مريضه و خرج درمانش سنگينه؟ 1537 02:00:45,687 --> 02:00:47,540 مگه يه حقوق معمولي کفاف اينو ميده؟ 1538 02:00:47,633 --> 02:00:50,780 ...نه، سايمون خودش اومد پيش من اگه مشکلي داشت بهم ميگفت 1539 02:00:51,171 --> 02:00:55,011 چطوري بگه؟ رک بودنت ترسناکه 1540 02:00:57,785 --> 02:00:58,985 ...نه 1541 02:01:10,223 --> 02:01:11,503 سايمون؟ 1542 02:01:17,675 --> 02:01:21,740 قربان، تو مثل اسلحه‌اي هستي که هرکي ماشه‌ت رو بکشه شليک مي‌کني 1543 02:01:22,175 --> 02:01:23,820 به خاطر همين از دستت عصباني نيستم 1544 02:01:23,995 --> 02:01:27,460 آره ودها، من فقط يه اسلحه‌م 1545 02:01:28,713 --> 02:01:31,073 ولي ميدوني چرا داداشت، پولي کشته شد؟ 1546 02:01:31,426 --> 02:01:33,700 اگه بهش شليک مي‌کردم 1547 02:01:33,786 --> 02:01:38,020 ،تو از مخفي‌گاهت بيرون ميومدي ولي اون به خاطر تو مُرد 1548 02:01:39,383 --> 02:01:44,063 ..ودها تقصير تو نيست 1549 02:01:44,687 --> 02:01:48,260 از يه سني، آدم شوق و ذوق يه چيزايي رو داره 1550 02:01:48,649 --> 02:01:51,129 واسش کار مي‌کنه حتي لياقتش هم داره 1551 02:01:53,041 --> 02:01:55,681 ...ولي تا مياي بدستش بياري 1552 02:01:56,283 --> 02:02:01,140 يه عوضي نه تنها مياد همه چي رو ازت ميگيره 1553 02:02:02,226 --> 02:02:06,660 بلکه مجبورت مي‌کنه زير دستش کار کني چقدر اين درد داره؟ 1554 02:02:06,796 --> 02:02:09,780 اون موقع نقشه کشيدم همتون رو بکشم 1555 02:02:11,793 --> 02:02:13,393 نقشه‌م شکست خورد 1556 02:02:14,649 --> 02:02:17,329 حالا چي؟ فقط من زودتر ميميرم 1557 02:02:22,242 --> 02:02:25,082 نه، نه، نه، نه، نــــــه 1558 02:02:28,238 --> 02:02:32,135 چرا اين کار رو کردي؟ حالا چطوري بفهمم سايمون چرا مُرده؟ 1559 02:02:32,215 --> 02:02:34,500 راوي سايمون رو نکشته 1560 02:02:39,257 --> 02:02:43,897 پس کي سايمون رو کشته؟ کي؟ - مهم نيست واسم - 1561 02:02:45,041 --> 02:02:46,441 اينو ديگه خودت بفهم 1562 02:03:01,617 --> 02:03:04,137 باز ودها واست قصه بافت و فرار کرد؟ 1563 02:03:05,111 --> 02:03:07,260 هرچي بگه باور مي‌کني؟ 1564 02:03:10,087 --> 02:03:11,660 يه چيزي رو نميفهمم 1565 02:03:11,755 --> 02:03:15,355 اگه راوي سايمون رو نکشته، پس کي کشته؟ 1566 02:03:15,470 --> 02:03:17,940 معلومه، سايمون اومده اينجا چاندرا رو بکشه 1567 02:03:18,498 --> 02:03:21,218 ولي تو تيراندازي، آخرش چاندرا سايمون رو مي‌کشه 1568 02:03:22,287 --> 02:03:25,167 قربان، يعني ما از يه زاويه اشتباه اين قضيه رو نگاه مي‌کنيم؟ 1569 02:03:26,138 --> 02:03:27,879 ...ولي تو گزارشات دادگاه اين موضوع روشن شده 1570 02:03:28,004 --> 02:03:30,684 قربان بياييد بحث‌هاي گذشته رو فراموش کنيم و درمورد آدم‌ها صحبت کنيم 1571 02:03:31,792 --> 02:03:33,352 ...سايمون احساس گناه مي‌کرد 1572 02:03:34,184 --> 02:03:36,580 اعتقاد داشت که گناهش روي پسرش تاثير داره 1573 02:03:36,801 --> 02:03:39,481 گناه پدر گريبان بچه‌ش رو ميگيره 1574 02:03:42,008 --> 02:03:45,048 به خاطر همين اون نميتونست !به پولي شليک مي‌کرد، به يه بيگناه 1575 02:03:50,294 --> 02:03:53,900 سايمون براي تعقيب يا کشتن چاندرا نيومده بود اينجا 1576 02:03:55,471 --> 02:03:58,031 سايمون اومده بود چاندرا رو نجات بده 1577 02:04:16,625 --> 02:04:19,980 باند کرالا برنامه ريزي کرده بودن چاندرا رو بدزدن 1578 02:04:20,222 --> 02:04:22,742 چاندرا شکنجه شده بود 1579 02:04:34,821 --> 02:04:36,341 داد نزن 1580 02:04:38,425 --> 02:04:39,665 بيا 1581 02:04:46,181 --> 02:04:51,620 با شنيدن اين صدا از اونجا شليک کردن 1582 02:05:14,219 --> 02:05:16,579 برو... بدو 1583 02:05:22,698 --> 02:05:24,418 !نـــــه 1584 02:05:30,419 --> 02:05:45,419 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1585 02:06:06,463 --> 02:06:09,746 ...چاندرا به هيچ وجه نميدونسته .. که سايمون مياد نجاتش بده 1586 02:06:09,826 --> 02:06:13,946 حتما از ترس يا به خاطر انتقام مرگ پولي کشتتش 1587 02:06:14,408 --> 02:06:16,648 همه اينا تو گزارشات دادگاه شفاف شده 1588 02:06:17,143 --> 02:06:21,100 گلوله‌اي که سايمون رو کشته از اسلحه چاندرا شليک شده 1589 02:06:49,314 --> 02:06:54,340 ويکرام،شدي مثل اسبي که چشم بند واسش زدن فقط چيزايي که خودت ميدوني رو باور مي‌کني؟ 1590 02:06:57,145 --> 02:07:01,300 شنيدي که بچه سايمون خيلي مريضه و خرج درمانش سنگينه؟ 1591 02:07:01,419 --> 02:07:03,980 مگه يه حقوق معمولي کفاف اينو ميده؟ 1592 02:07:10,006 --> 02:07:15,260 گيري، تو يه عروسي حسابي واسه خواهرت تو "سالن اي جي ام" گرفتي 1593 02:07:23,955 --> 02:07:27,220 پانديان، موتور جديدت رو با حقوقت گرفتي؟ 1594 02:07:36,475 --> 02:07:42,595 انصاري، بچه‌هات تو صومعه هستن !هزينه‌ش بايد خيلي زياد باشه 1595 02:07:44,250 --> 02:07:50,530 پرابکار، هر روز تو کلوپ با خانم‌هاي کلاس بالا؟ 1596 02:07:55,563 --> 02:08:00,740 افسر، دو لاک رو يه اسب !تو مسابقات گيندي شرط بندي کردي 1597 02:08:01,640 --> 02:08:03,760 خيلي پول از دست دادي؟ 1598 02:08:05,794 --> 02:08:08,074 قربان.. حق با شماست قربان 1599 02:08:08,460 --> 02:08:10,860 من جز پليس بودن چي بلدم؟ 1600 02:08:10,970 --> 02:08:12,690 مثل اسبي که چشم بند زده 1601 02:08:14,287 --> 02:08:16,607 فقط چيزايي رو ديدم که ميخواستم باور کنم 1602 02:08:18,769 --> 02:08:20,820 چند بار من اسلحه گذاشتم تو دست يه جسد؟ 1603 02:08:20,922 --> 02:08:22,562 شما هم همچين کاري کردين 1604 02:08:24,208 --> 02:08:28,488 ولي قربان، شيطان تو جزيياته 1605 02:08:29,876 --> 02:08:33,620 وقتي داشتين اسلحه رو ميذاشتين !تو دست چاندرا، اشتباه گذاشتين 1606 02:08:34,329 --> 02:08:36,165 هنوز با دست چپ غذا ميخوري؟ 1607 02:08:36,245 --> 02:08:38,645 شما اسلحه رو به جاي دست راست !گذاشتي تو دست چپش 1608 02:08:42,399 --> 02:08:44,100 مي خواي چيکار کنم؟ 1609 02:08:45,096 --> 02:08:48,896 هيچ کدوم از قاتل‌هايي که کشتيم بيگناه نبودن ما فقط وظيفه‌مون رو انجام داديم 1610 02:08:49,720 --> 02:08:54,200 ما فقط يه کم پول گرفتيم که کارمون رو انجام بديم خب که چي؟ چي شده حالا؟ 1611 02:09:01,883 --> 02:09:07,700 پاي منو ببين، سرکارم از دستش دادم اداره براي من چيکار کرد؟ 1612 02:09:08,442 --> 02:09:12,202 چيه؟ تو و پدرت از صداقت و درستي چي بدست آوردين؟ 1613 02:09:12,529 --> 02:09:15,089 يه گلوله قديمي و يه خونه سازماني کوچيک 1614 02:09:16,216 --> 02:09:17,460 !نقشه ساده‌س 1615 02:09:18,637 --> 02:09:22,197 اسم دختره چي بود؟ چاندرا؟ 1616 02:09:23,427 --> 02:09:27,347 اگه دختره رو شکنجه ميداديم پولي ميومد دنبالش 1617 02:09:27,427 --> 02:09:31,100 اگر پولي کشته ميشد فکر کرديم ودها از مخفي‌گاهش مياد بيرون 1618 02:09:31,330 --> 02:09:34,235 اگر اونو مي‌کشتيم 50لاک از راوي مي‌گرفتيم 1619 02:09:34,409 --> 02:09:36,119 ...اين سايمون بيخودي با وجدان شد و 1620 02:09:36,199 --> 02:09:37,948 خواست آدم خوبه بشه 1621 02:09:38,055 --> 02:09:40,095 اگه همه نقشه‌مون رو بهم ميريخت، چي؟ 1622 02:09:40,308 --> 02:09:42,628 حتما همه دستگير مي‌شديم 1623 02:09:45,738 --> 02:09:47,738 نمي‌تونستيم دنبال راه ديگه‌اي باشيم 1624 02:09:58,546 --> 02:09:59,986 !ما سايمون رو کشتيم 1625 02:10:09,431 --> 02:10:14,020 هربار که مجرمي رو مي‌کشتم، باور داشتم که کار درستي کردم 1626 02:10:15,873 --> 02:10:18,393 ولي همه اينا به خاطر اين بود که شما پولش رو گرفتين؟ 1627 02:10:21,331 --> 02:10:23,969 پس فرق ما و اونا چيه؟ 1628 02:10:24,049 --> 02:10:25,860 کدوم خوبيم کدوم بد؟ 1629 02:10:25,994 --> 02:10:29,474 پليس... مجرم... فرقش چيه؟ بگــو 1630 02:10:32,511 --> 02:10:36,300 همه چيز و خراب کردين بريد عقب..عقب 1631 02:10:38,277 --> 02:10:42,237 اسلحه‌هاتون رو بذاريد کنار بذاريد زمين 1632 02:10:45,294 --> 02:10:47,500 .بندازيد اونور 1633 02:10:52,593 --> 02:10:54,793 ساتنام منو پوشش بده - بله قربان - 1634 02:10:55,511 --> 02:10:58,300 چيکار مي‌کني ساتنام؟ تو درد سر مي‌افتي 1635 02:10:58,659 --> 02:11:00,879 هي گوش کن... اين کارو نکن 1636 02:11:13,660 --> 02:11:15,180 ممنون ودها 1637 02:11:15,486 --> 02:11:17,566 جونتُ نجات دادم، فقط ميگي ممنون؟ 1638 02:11:19,114 --> 02:11:20,594 !هيـــس.. گوش کن 1639 02:11:22,740 --> 02:11:24,940 پاشو.. بدو، بدو، بدو 1640 02:11:42,454 --> 02:11:45,635 همچين شليک مي‌کنن انگار تفنگ اسباب بازيه؟ 1641 02:11:45,785 --> 02:11:47,665 هي پاشو.. بلند شو 1642 02:11:48,066 --> 02:11:50,226 عمرا قربان - يه دستوره.. بلند شو - 1643 02:11:58,635 --> 02:12:00,955 پخش بشيد.. پخش بشيد 1644 02:12:01,050 --> 02:12:02,690 پشت سر من بيا 1645 02:12:04,176 --> 02:12:07,096 ويکرام اينا از دست من عصباني‌ان يا تو؟ 1646 02:12:07,407 --> 02:12:09,607 پس خودت برو دعوا کن 1647 02:12:33,020 --> 02:12:34,460 !هوم.. خوبه 1648 02:12:41,611 --> 02:12:43,131 !هي... نکشيشون 1649 02:12:54,000 --> 02:12:56,140 جناب ويکرام، اسلحه رو خوب دستم گرفتم، نه؟ 1650 02:13:11,609 --> 02:13:15,049 هي پوشش بده - پوشش چيه؟ پلاستيکي؟ - 1651 02:13:26,314 --> 02:13:28,154 هي قربان، بيا بيرون از پوششت 1652 02:13:29,282 --> 02:13:30,587 !به خاطر من؟ خدايا 1653 02:13:30,667 --> 02:13:31,787 !نزديک بود بميري 1654 02:13:37,726 --> 02:13:40,246 وايسا - چيه؟ دستشويي؟ - 1655 02:13:42,928 --> 02:13:44,528 قربان شليک کردهااا 1656 02:13:45,146 --> 02:13:47,460 گلوله‌هاش تموم شد، حالا بيا 1657 02:13:51,820 --> 02:13:54,380 تحت بند 420 قانون مجازات هند دستگيري 1658 02:13:58,260 --> 02:14:01,860 بزنم قربان؟ بذار بزنمش 1659 02:14:02,061 --> 02:14:10,861 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.info 1660 02:14:11,938 --> 02:14:13,437 قبل از اينکه يه پليس درست حسابي بشي !!!جرمت سنگينه 1661 02:14:13,517 --> 02:14:14,637 !من بيگناهم 1662 02:14:15,638 --> 02:14:29,638 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 1663 02:15:10,674 --> 02:15:15,300 نمي توني بچه‌هايي که همکارت بودن رو بکشي، نه؟ 1664 02:15:15,815 --> 02:15:20,060 فکر کردم اگر من قرار بود مامور‌ها رو تنبيه کنم 1665 02:15:21,329 --> 02:15:25,609 هنوز ميتونستن برگردن !خداحافظ 1666 02:15:34,194 --> 02:15:36,554 چيه قربان؟ رئيس رو کشتي؟ 1667 02:15:37,980 --> 02:15:39,460 پرونده جديه، نه؟ 1668 02:15:40,122 --> 02:15:41,042 آره؟ 1669 02:15:42,054 --> 02:15:44,294 زنت هم درگير اين پرونده ميشه؟ 1670 02:15:45,457 --> 02:15:47,617 .فکر نکنم پرونده من رو قبول کنه 1671 02:15:49,775 --> 02:15:52,380 ميخواي بهش سفارشت رو بکنم؟ 1672 02:15:53,887 --> 02:15:56,367 نگفته بودم بهت؟ لبخندت جذابه 1673 02:15:56,689 --> 02:15:58,049 ازدواج عاشقانه...ها؟ 1674 02:15:59,526 --> 02:16:00,823 منم يه قصه عشق و عاشقي دارم ميخواي واست تعريف کنم؟ 1675 02:16:00,968 --> 02:16:02,888 نه.. ديگه داستان بي داستان 1676 02:16:04,434 --> 02:16:05,954 .بسه ديگه اينقدر داستان شنيدم 1677 02:16:06,425 --> 02:16:10,185 گوش نکني به ضررته قصه خوبيه 1678 02:16:11,298 --> 02:16:14,340 جناب ويکرام، اينا رو نگاه کن 1679 02:16:15,265 --> 02:16:19,900 نه اعتمادي به آدم‌هاي اطرافشون دارن .نه به کاري که انجام ميدن 1680 02:16:20,353 --> 02:16:22,913 هميشه ميخوان پشت پول و ثروت بدو ان؟ 1681 02:16:25,571 --> 02:16:28,571 نمي‌دونن آخرش يا نعششون مي‌مونه يا خاکسترشون؟ 1682 02:16:28,780 --> 02:16:30,500 مثل سوسک مي‌ميرن؟ 1683 02:16:31,660 --> 02:16:35,340 ما به چي رسيديم؟ !معلومه که هيچي 1684 02:16:35,420 --> 02:16:37,700 زندگي يه کمدي مسخره‌س، نه؟ 1685 02:16:38,900 --> 02:16:41,300 چيه قربان؟ پليس، ‌ها؟ 1686 02:16:44,540 --> 02:16:47,780 جناب ودها، حالا ويکرام بايد چيکار کنه؟ 1687 02:16:48,995 --> 02:16:49,944 ...به خاطر نجات زندگيم و 1688 02:16:50,024 --> 02:16:52,504 جنگيدن همراهم، بذارم بري؟ 1689 02:16:53,786 --> 02:16:57,146 يا بزنمت چون قاتل 16 نفري؟ 1690 02:16:59,211 --> 02:17:02,131 اخلاق چي ميگه، جناب ودها؟ 1691 02:17:03,132 --> 02:17:15,132 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و هستي 1692 02:17:16,133 --> 02:17:31,133 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 1693 02:17:48,220 --> 02:17:50,180 "زندگي يه مسابقه‌اس" 1694 02:17:50,260 --> 02:17:52,260 "ميچرخه و سرگردونه، ميشکنه و پاره مي‌کنه" 1695 02:17:52,340 --> 02:17:56,460 "آخرش هم ميرسي به جايي که اول بودي" 1696 02:17:56,540 --> 02:18:00,723 "آخر يا دفن ميشيم يا سوزانده ميشيم" 1697 02:18:00,803 --> 02:18:04,763 "هيچ نشونه‌اي نيست که کي ميره جهنم و کي بهشت" 1698 02:18:04,940 --> 02:18:08,860 "فقط تو لحظه زندگي کن" 1699 02:18:08,940 --> 02:18:13,180 "اگه خوب بود، برو جلو" 1700 02:18:13,300 --> 02:18:17,740 "اينجا هيچي خوب يا بد نيست، فقط زندگي کن، برو جلو" 1701 02:18:34,300 --> 02:18:37,620 "شجاع و بزدل هردو يکي هستن" 1702 02:18:38,563 --> 02:18:42,363 "بزدل‌هاي شجاع هم وجود دارن" 1703 02:18:42,700 --> 02:18:45,517 "درستکار و تبهکار هم يکي هستن" 1704 02:18:45,597 --> 02:18:46,782 "همه مثل همن" 1705 02:18:46,862 --> 02:18:51,062 "براي حمايت از عدالت، تبهکاري هم ميشه" 1706 02:18:51,180 --> 02:18:53,980 "به هيچ کس اعتماد نکن" 1707 02:18:54,060 --> 02:18:55,012 "هيچ کس اينجا و حالا" 1708 02:18:55,092 --> 02:18:57,492 "ولي اگه اعتماد داري پس شک نکن" 1709 02:18:57,860 --> 02:18:59,220 "تا آخرش" 1710 02:18:59,301 --> 02:19:03,435 "براي جنگ پا پيش نذار" 1711 02:19:03,537 --> 02:19:08,297 "ولي اگر رفتي تا آخر بجنگ" 1712 02:19:09,298 --> 02:19:15,298 First Edited - Farsi Version 06.10.2018 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org