1 00:00:01,446 --> 00:00:10,914 ♪♪ 2 00:00:10,997 --> 00:00:20,632 ♪♪ 3 00:00:23,385 --> 00:00:28,765 ♪♪ 4 00:00:28,849 --> 00:00:30,934 [ Lasers fire, explosion ] 5 00:00:31,017 --> 00:00:33,645 [ People screaming ] 6 00:00:33,729 --> 00:00:35,355 ♪♪ 7 00:00:35,439 --> 00:00:37,107 Fire! 8 00:00:37,190 --> 00:00:44,614 ♪♪ 9 00:00:44,698 --> 00:00:46,950 [ Beeping ] 10 00:00:47,033 --> 00:00:50,996 ♪♪ 11 00:00:51,079 --> 00:00:53,457 [ People screaming ] 12 00:00:53,540 --> 00:00:56,626 [ Beeping ] 13 00:00:56,710 --> 00:01:04,300 ♪♪ 14 00:01:04,384 --> 00:01:11,725 ♪♪ 15 00:01:11,808 --> 00:01:15,604 Breaking news -- Las Vegas is now under attack, as well. 16 00:01:15,687 --> 00:01:18,148 The hive-like alien species has leveled The Strip. 17 00:01:18,231 --> 00:01:21,026 Their demands, if any, are unknown at this time. 18 00:01:21,109 --> 00:01:23,820 What we do know is they are proving to be unstoppable, 19 00:01:23,904 --> 00:01:26,531 invading nations worldwide with no end in sight. 20 00:01:26,615 --> 00:01:29,117 Live coverage continues as we wait to hear from 21 00:01:29,201 --> 00:01:31,495 the President of the United States herself. 22 00:01:31,578 --> 00:01:34,538 ♪♪ 23 00:01:34,623 --> 00:01:35,791 We can't stay here! 24 00:01:35,874 --> 00:01:38,376 We must evacuate, Madam President! 25 00:01:38,460 --> 00:01:40,420 Run? No. 26 00:01:40,504 --> 00:01:41,838 We'll wait to hear from the General. 27 00:01:41,922 --> 00:01:44,508 The General? He's kookier than a coconut! 28 00:01:44,591 --> 00:01:46,843 I don't see why you believe a word he says. 29 00:01:46,927 --> 00:01:47,928 I don't e-- Uh... 30 00:01:48,011 --> 00:01:49,888 Then I suggest you leave. 31 00:01:49,971 --> 00:01:51,889 [ Men screaming ] 32 00:01:51,972 --> 00:01:53,850 General Hex, how bad is it? 33 00:01:53,934 --> 00:01:55,685 Las Vegas is no more. 34 00:01:55,769 --> 00:01:58,020 Who knows how much longer we have until this Xerge 35 00:01:58,103 --> 00:01:59,689 reach us here in Bellwood? 36 00:01:59,773 --> 00:02:02,150 The intruders seem to act as one, 37 00:02:02,234 --> 00:02:04,069 It would be wise to retreat. 38 00:02:04,152 --> 00:02:06,196 I can't sit back and let the country fail. 39 00:02:06,279 --> 00:02:07,906 Never have, never will. 40 00:02:07,989 --> 00:02:09,198 If you'd allow me to secure 41 00:02:09,281 --> 00:02:11,034 an alien of our own to counter them... 42 00:02:11,118 --> 00:02:13,078 We need you here. I am the only one 43 00:02:13,161 --> 00:02:16,081 who can bring the champion here quickly. 44 00:02:16,164 --> 00:02:17,582 Fine, do it. 45 00:02:17,666 --> 00:02:20,043 And tell M.A.X. to ready my battle suit. 46 00:02:20,126 --> 00:02:22,671 With pleasure, Madam President. 47 00:02:26,800 --> 00:02:28,343 [ Sighs ] 48 00:02:30,053 --> 00:02:32,681 If only it was still that summer. 49 00:02:37,102 --> 00:02:38,353 Your Highness. 50 00:02:38,436 --> 00:02:40,438 Ugh, knock it off, Zombozo. 51 00:02:40,522 --> 00:02:41,898 You're my press secretary. 52 00:02:41,982 --> 00:02:44,734 No time for jokes. Walk and talk. 53 00:02:44,818 --> 00:02:48,029 I have the press waiting with bated breath. 54 00:02:48,113 --> 00:02:50,282 I also wanted to run something by you. 55 00:02:50,365 --> 00:02:53,160 No, you're not hypnotizing the entire country 56 00:02:53,243 --> 00:02:54,327 so you can take over. 57 00:02:54,411 --> 00:02:56,788 W-What?! I wouldn't dream of it! 58 00:02:56,872 --> 00:02:59,082 Cut the shenanigans and commit to the common good 59 00:02:59,165 --> 00:03:00,917 or there won't be a country to hypnotize. 60 00:03:01,001 --> 00:03:03,837 If you can't get that through your wig, it's back to jail. 61 00:03:03,920 --> 00:03:06,089 [ Applause, camera shutters clicking ] 62 00:03:06,172 --> 00:03:08,508 This is my real hair, you know. 63 00:03:08,592 --> 00:03:10,927 [ Mutters angrily ] 64 00:03:11,011 --> 00:03:14,598 [ Microphone feedback ] Ladies and gentlemen, 65 00:03:14,681 --> 00:03:17,642 In this corner... [ Laughs ] 66 00:03:17,726 --> 00:03:20,812 ...it's, uh -- Ugh! Uh, sorry. 67 00:03:20,896 --> 00:03:23,481 Uh, President Gwendolyn Tennyson. 68 00:03:23,565 --> 00:03:24,941 [ Press murmuring, applause ] 69 00:03:25,025 --> 00:03:26,484 Let me get right to the point. 70 00:03:26,568 --> 00:03:28,111 We have a planet to save. 71 00:03:28,194 --> 00:03:30,697 Today we were attacked by an alien invader 72 00:03:30,780 --> 00:03:32,949 called the Xerge, but I assure you 73 00:03:33,033 --> 00:03:34,618 we will not just stand by. 74 00:03:34,701 --> 00:03:37,703 We will fight aliens with aliens, and we will win. 75 00:03:37,787 --> 00:03:40,707 Madam President, does that mean you're finally reconnecting 76 00:03:40,790 --> 00:03:43,251 with your long lost cousin? 77 00:03:43,335 --> 00:03:46,880 We need heroes now more than ever -- real heroes. 78 00:03:46,963 --> 00:03:49,049 Firefighters, officers, soldiers, 79 00:03:49,132 --> 00:03:51,968 heroes who don't run away when the going gets rough. 80 00:03:52,052 --> 00:03:54,971 [ Rumbling, all murmuring ] 81 00:03:55,054 --> 00:03:56,932 They're here. They're here. 82 00:03:57,015 --> 00:04:01,978 ♪♪ 83 00:04:02,062 --> 00:04:03,897 [ Torch crackling ] 84 00:04:07,734 --> 00:04:10,487 I'm sorry, Grandpa. I thought we had more time. 85 00:04:10,570 --> 00:04:12,489 [ Rumbling ] [ Grunts ] 86 00:04:13,573 --> 00:04:15,408 Great guacamole! 87 00:04:15,492 --> 00:04:17,160 They must be right on top of us. 88 00:04:17,244 --> 00:04:19,578 Did you work out all the kinks, Sergeant Smythe? 89 00:04:19,663 --> 00:04:20,830 The Presidential mech suit 90 00:04:20,914 --> 00:04:23,500 should be operationally optimized. 91 00:04:23,583 --> 00:04:24,918 Should be? 92 00:04:25,001 --> 00:04:28,380 I'm about to go face a trillion super-powered aliens. 93 00:04:28,463 --> 00:04:29,965 Cut me some slack! 94 00:04:30,048 --> 00:04:32,342 I've only recently degraded myself to dabble 95 00:04:32,425 --> 00:04:34,135 in modern technology! 96 00:04:34,219 --> 00:04:35,845 [ Shudders ] 97 00:04:35,929 --> 00:04:40,100 Gwen, you have soldiers, jets, ships all fighting the Xerge. 98 00:04:40,183 --> 00:04:42,978 The country needs you here making the hard decisions 99 00:04:43,061 --> 00:04:44,521 in the safety of this bunker. 100 00:04:44,604 --> 00:04:47,273 I've done everything I could from behind the desk. 101 00:04:47,357 --> 00:04:48,441 It didn't work. 102 00:04:48,525 --> 00:04:50,527 I have to go at this face to face. 103 00:04:50,610 --> 00:04:51,736 No stalling now. 104 00:04:51,819 --> 00:04:54,155 Yes, definitely, no stalling. 105 00:04:54,239 --> 00:04:55,782 But before you go save the world, 106 00:04:55,865 --> 00:04:58,076 how about you and I grab a bite to eat, huh? 107 00:04:58,159 --> 00:05:00,036 I heard of this amazing new pupusa place 108 00:05:00,120 --> 00:05:01,705 that hasn't gotten blown up yet, tha-- 109 00:05:01,788 --> 00:05:04,708 You haven't eaten since we uploaded your consciousness. 110 00:05:04,791 --> 00:05:06,167 But there's no time. 111 00:05:06,251 --> 00:05:09,045 I have a battle to fight, a country to lead. 112 00:05:09,129 --> 00:05:12,298 Spoken like a true Tennyson. 113 00:05:12,382 --> 00:05:15,301 Let me come with you. I can be your eyes and ears. 114 00:05:15,385 --> 00:05:17,846 I need you here to monitor this backup White House. 115 00:05:17,929 --> 00:05:20,140 And Grandpa, if things go south, 116 00:05:20,223 --> 00:05:22,726 I'll give you the order and you know what to do. 117 00:05:22,809 --> 00:05:24,978 Don't talk like that. You got this. 118 00:05:25,061 --> 00:05:27,355 I believe in you. [ Portal opens ] 119 00:05:27,439 --> 00:05:30,233 Madame President, Bellwood is overrun! 120 00:05:30,316 --> 00:05:32,610 Complete your mission. I'll hold off the aliens 121 00:05:32,694 --> 00:05:34,069 until you get backup! 122 00:05:34,154 --> 00:05:35,613 Is Project Bygone ready? 123 00:05:35,697 --> 00:05:38,658 Is the dirigible the greatest mode of transportation? 124 00:05:38,742 --> 00:05:40,785 Bygone? I canceled that project. 125 00:05:40,869 --> 00:05:43,413 Too risky! Time travel is full of holes. 126 00:05:43,496 --> 00:05:45,206 I'll save the world the old-fashioned way -- 127 00:05:45,290 --> 00:05:46,875 with metal fists! 128 00:05:49,836 --> 00:05:51,254 So presidential, 129 00:05:51,337 --> 00:05:54,591 but that suit really needs more tentacles. 130 00:05:54,674 --> 00:05:56,551 I'm sorry, it does. 131 00:05:56,634 --> 00:06:07,062 ♪♪ 132 00:06:07,145 --> 00:06:08,605 POTUS to Airborne squadrons! 133 00:06:08,688 --> 00:06:10,356 Retreat and standby for orders. 134 00:06:10,440 --> 00:06:12,192 I'll take it from here. 135 00:06:15,528 --> 00:06:18,907 Come on, Gwen, you've dealt with aliens your whole life. 136 00:06:18,990 --> 00:06:20,158 You can do this. 137 00:06:20,241 --> 00:06:23,328 Xerge! This attack on our planet must stop. 138 00:06:23,411 --> 00:06:24,537 What do you want? 139 00:06:24,621 --> 00:06:27,040 Xerge: We are Xerge. 140 00:06:27,123 --> 00:06:28,291 I know that part. 141 00:06:28,374 --> 00:06:29,793 Any chance you're the kind of Xerge 142 00:06:29,876 --> 00:06:32,170 willing to sit down and talk? 143 00:06:33,463 --> 00:06:37,425 ♪♪ 144 00:06:37,509 --> 00:06:38,968 I'll take that as a no. 145 00:06:39,052 --> 00:06:40,845 [ Grunts ] 146 00:06:45,809 --> 00:06:51,815 ♪♪ 147 00:06:51,898 --> 00:06:54,943 All right then. It's Hero Time. 148 00:06:56,194 --> 00:06:58,655 [ Grunting ] 149 00:06:58,738 --> 00:07:03,660 ♪♪ 150 00:07:03,743 --> 00:07:05,829 Hex, the Xerge aren't playing nice! 151 00:07:05,912 --> 00:07:07,497 I could sure use that backup. 152 00:07:07,580 --> 00:07:09,499 Our alien ally is being... 153 00:07:09,582 --> 00:07:10,834 [ Grunts ] 154 00:07:10,917 --> 00:07:12,210 ...less than cooperative. 155 00:07:12,293 --> 00:07:15,171 [ Sighs ] Tell him Gwen needs him. 156 00:07:15,255 --> 00:07:16,798 [ Gasps ] 157 00:07:16,881 --> 00:07:28,518 ♪♪ 158 00:07:28,601 --> 00:07:31,312 The electromagnetics of the Xerge mothership 159 00:07:31,396 --> 00:07:33,356 must be affecting my spells. 160 00:07:33,439 --> 00:07:34,941 Aah! [ Grunts ] 161 00:07:35,024 --> 00:07:36,526 [ Groans ] 162 00:07:36,609 --> 00:07:38,444 [ Grunts ] 163 00:07:39,779 --> 00:07:40,947 [ Groans ] 164 00:07:41,030 --> 00:07:43,199 [ Roars ] What gives, man? 165 00:07:43,283 --> 00:07:45,869 I was kickin' to my tunes and you just attacked me! 166 00:07:45,952 --> 00:07:46,911 Huh? 167 00:07:46,995 --> 00:07:48,746 Ugh! You losers? 168 00:07:48,830 --> 00:07:51,040 This is not the time to mess with me! 169 00:07:51,124 --> 00:07:57,380 ♪♪ 170 00:07:57,463 --> 00:07:59,299 I can't believe you got him here. 171 00:07:59,382 --> 00:08:01,718 Your name still holds much magic over him. 172 00:08:01,801 --> 00:08:03,553 I think he's showing off. 173 00:08:03,636 --> 00:08:05,513 [ Roars ] 174 00:08:07,640 --> 00:08:08,641 Good. 175 00:08:08,725 --> 00:08:09,976 We've got it from here, General! 176 00:08:10,059 --> 00:08:11,394 Start evacuating the city. 177 00:08:11,477 --> 00:08:13,813 Are you sure you won't be joining the evacuation, 178 00:08:13,897 --> 00:08:14,898 Madam President? 179 00:08:14,981 --> 00:08:16,065 Are you kidding? 180 00:08:16,149 --> 00:08:17,692 I'm just getting in my groove here. 181 00:08:17,775 --> 00:08:19,944 Understood. 182 00:08:20,987 --> 00:08:23,656 [ Grunts ] 183 00:08:23,740 --> 00:08:25,450 Did ya miss me, Gwennifer? 184 00:08:25,533 --> 00:08:28,703 That's President Gwennifer to you. 185 00:08:28,786 --> 00:08:31,122 Don't know why you ever left. 186 00:08:31,206 --> 00:08:33,666 Public service really isn't my jam. 187 00:08:43,800 --> 00:08:47,096 There's too many! They just keep comin'! 188 00:08:47,180 --> 00:08:49,599 Just follow my lead! 189 00:08:49,682 --> 00:08:51,559 Oh, I get it. 190 00:08:51,643 --> 00:08:53,853 ♪♪ 191 00:08:53,937 --> 00:08:55,813 Aah! 192 00:08:55,897 --> 00:08:58,191 [ Grunts ] 193 00:09:01,194 --> 00:09:04,113 Yeah! Great job. 194 00:09:06,699 --> 00:09:08,993 [ Sighs ] Reminds me of the good ol' days. 195 00:09:09,077 --> 00:09:12,247 They weren't so good for all of us, Commander-in-Grief. 196 00:09:12,330 --> 00:09:15,124 [ Both laugh ] 197 00:09:15,208 --> 00:09:21,005 ♪♪ 198 00:09:21,089 --> 00:09:23,424 Well, glad that's over. 199 00:09:23,508 --> 00:09:26,636 [ Stomping ] 200 00:09:26,719 --> 00:09:27,971 I call dibs. 201 00:09:28,054 --> 00:09:31,349 Nuh-unh, Creeper McCreeper is mine. 202 00:09:33,393 --> 00:09:36,354 [ Roars ] 203 00:09:38,564 --> 00:09:45,780 ♪♪ 204 00:09:45,863 --> 00:09:53,079 ♪♪ 205 00:09:53,162 --> 00:09:55,373 [ Roars ] 206 00:09:55,456 --> 00:10:00,503 ♪♪ 207 00:10:00,586 --> 00:10:03,298 You ready to do something crazy? 208 00:10:03,381 --> 00:10:07,343 ♪♪ 209 00:10:07,427 --> 00:10:09,304 [ Grunts ] 210 00:10:16,019 --> 00:10:18,521 [ Roars ] 211 00:10:18,604 --> 00:10:20,940 [ Coughing ] 212 00:10:25,737 --> 00:10:27,905 [ Both grunting ] 213 00:10:35,705 --> 00:10:37,707 Well, that wasn't so hard. 214 00:10:37,790 --> 00:10:39,292 This was their first wave. 215 00:10:39,375 --> 00:10:40,626 Used to gather intel. 216 00:10:40,710 --> 00:10:43,421 They'll return stronger, better Prepared. 217 00:10:43,504 --> 00:10:45,214 We have to regroup back at the White House. 218 00:10:45,298 --> 00:10:48,509 Are you coming, Kevin? Gwen, this isn't the old days. 219 00:10:48,593 --> 00:10:50,345 My Antitrix is shot. 220 00:10:50,428 --> 00:10:52,055 I'm stuck as Humungoraptor. 221 00:10:52,138 --> 00:10:54,849 You want to take down those remote-control boxes? 222 00:10:54,932 --> 00:10:58,019 Find the guy with the working Omnitrix. 223 00:10:58,102 --> 00:11:00,563 Finding him isn't the problem, Kevin. 224 00:11:00,646 --> 00:11:07,236 ♪♪ 225 00:11:07,320 --> 00:11:13,868 ♪♪ 226 00:11:13,951 --> 00:11:15,912 [ Beeping ] 227 00:11:15,995 --> 00:11:24,170 ♪♪ 228 00:11:24,253 --> 00:11:26,631 [ Explosion] 229 00:11:26,714 --> 00:11:28,383 [ Slurps ] 230 00:11:28,466 --> 00:11:29,926 It's a disaster. 231 00:11:30,009 --> 00:11:33,805 [ Burps ] This smoothie tastes gross. 232 00:11:36,224 --> 00:11:38,976 [ Whistling ] 233 00:11:39,060 --> 00:11:42,438 [ Sirens wailing in distance ] 234 00:11:42,522 --> 00:11:45,358 [ Beeping ] 235 00:11:45,441 --> 00:11:47,777 Hitch, have you seen any photon batteries lying around? 236 00:11:47,860 --> 00:11:50,363 Apologies, Benjamin, but I believe you used the last 237 00:11:50,446 --> 00:11:53,449 one to upgrade your antique Sumo Slammers game console. 238 00:11:53,533 --> 00:11:54,826 Oh, yeah, right. 239 00:11:54,909 --> 00:11:58,538 Totally worth it. 240 00:11:58,621 --> 00:12:01,290 Forgive my rudeness, Benjamin. I could not help but notice 241 00:12:01,374 --> 00:12:03,292 the Xerge have invaded the city below. 242 00:12:03,376 --> 00:12:04,752 Yeah, and? 243 00:12:04,836 --> 00:12:07,296 Oh, I-I just thought since your... 244 00:12:07,380 --> 00:12:09,590 your family was down there that... 245 00:12:09,674 --> 00:12:10,842 Not anymore. 246 00:12:10,925 --> 00:12:12,718 Those days are long gone. 247 00:12:12,802 --> 00:12:15,847 Besides, I have everyone I need right here. 248 00:12:21,102 --> 00:12:22,979 Louis! 249 00:12:24,439 --> 00:12:25,523 Are you okay, Louis? 250 00:12:25,606 --> 00:12:26,816 [ Throwing voice ] Never better. 251 00:12:26,899 --> 00:12:28,651 We'll always be friends. 252 00:12:28,734 --> 00:12:30,611 [ Normal voice ] Unlike other people I know. 253 00:12:30,695 --> 00:12:34,157 Fiddling with rubbish while the world burns, Benjamin? 254 00:12:34,240 --> 00:12:35,158 Hex! 255 00:12:35,241 --> 00:12:36,576 How long has it been? 256 00:12:36,659 --> 00:12:39,620 Not long enough. 257 00:12:39,704 --> 00:12:40,997 Hesitation? 258 00:12:41,080 --> 00:12:42,748 How typical. 259 00:12:43,499 --> 00:12:45,626 [ Grunts ] 260 00:12:45,710 --> 00:12:52,008 ♪♪ 261 00:12:52,091 --> 00:12:54,677 Come on, don't do this to me again. 262 00:12:56,053 --> 00:12:58,055 [ Beeping ] Yes! 263 00:12:58,139 --> 00:13:01,058 Prepare thyself for a butt kickin'. 264 00:13:01,142 --> 00:13:07,356 ♪♪ 265 00:13:07,440 --> 00:13:08,649 [ Sighs ] 266 00:13:08,733 --> 00:13:10,151 [ Breathing heavily ] 267 00:13:10,234 --> 00:13:12,403 [ Grunts ] 268 00:13:12,487 --> 00:13:16,199 [ Sighs ] I'm not here to renew old grudges. 269 00:13:16,282 --> 00:13:18,534 Then you came to the wrong place. 270 00:13:18,618 --> 00:13:20,745 [ Chattering ] 271 00:13:24,248 --> 00:13:25,875 Benjamin? 272 00:13:25,958 --> 00:13:27,335 Don't go into the light, Louis. 273 00:13:27,418 --> 00:13:29,545 You heartless monster! [ Chattering ] 274 00:13:29,629 --> 00:13:30,838 Will you just listen? 275 00:13:30,922 --> 00:13:33,674 Oh, I'll listen, all ri-- ow, ow, ow, ow! 276 00:13:33,758 --> 00:13:35,134 Cramp! 277 00:13:35,218 --> 00:13:37,053 I have a message. 278 00:13:37,136 --> 00:13:39,764 Message this. 279 00:13:42,517 --> 00:13:44,560 [ Groans ] 280 00:13:44,644 --> 00:13:46,229 [ Ding! ] Ow! 281 00:13:46,312 --> 00:13:49,273 This conflict is absurd and unnecessary. 282 00:13:49,357 --> 00:13:51,692 Oh, really? 'Cause I feel like 283 00:13:51,776 --> 00:13:53,986 it's totally necessa-- Whoa. 284 00:13:54,070 --> 00:13:55,738 [ Sighs ] Stood up too fast. 285 00:13:55,821 --> 00:13:59,283 [ Sighs ] I'll be right with ya. 286 00:13:59,367 --> 00:14:01,702 Just, Uh-huh -- just give me a minute. 287 00:14:01,786 --> 00:14:06,165 How about we forego the fighting and get to the matter at hand? 288 00:14:06,249 --> 00:14:07,833 Fine. 289 00:14:07,917 --> 00:14:10,545 This doesn't mean I gave up. You didn't beat me. 290 00:14:10,628 --> 00:14:12,463 I did not come here to beat you. 291 00:14:12,547 --> 00:14:13,881 I came on behalf of -- 292 00:14:13,965 --> 00:14:16,676 of your family. 293 00:14:16,759 --> 00:14:18,177 Nice try, Hex. 294 00:14:18,261 --> 00:14:20,179 Once evil, always evil. 295 00:14:20,263 --> 00:14:22,306 There is no good and evil anymore. 296 00:14:22,390 --> 00:14:24,767 Only survival and extinction. 297 00:14:24,850 --> 00:14:26,435 I have chosen survival. 298 00:14:26,519 --> 00:14:29,689 Don't believe me? Believe him. 299 00:14:33,109 --> 00:14:35,111 Hiya, Ben. 300 00:14:35,194 --> 00:14:36,612 Grandpa! 301 00:14:36,696 --> 00:14:39,615 Uh, Ben. 302 00:14:39,699 --> 00:14:42,785 Oh, right, you're a hologram. 303 00:14:42,868 --> 00:14:46,289 All that's left because I failed you. 304 00:14:46,372 --> 00:14:47,748 Failed everyone. 305 00:14:47,832 --> 00:14:49,292 Hey, that's not true, Ben. 306 00:14:49,375 --> 00:14:52,086 And besides, nothing we can do about the past. 307 00:14:52,169 --> 00:14:54,171 It's the future we have to think about. 308 00:14:54,255 --> 00:14:55,673 President Gwen needs you. 309 00:14:55,756 --> 00:14:57,508 Ah! Da-da-da! 310 00:14:57,592 --> 00:14:59,302 Don't say the P-word. 311 00:14:59,385 --> 00:15:03,055 Gwen needs all the help she can get right now. 312 00:15:03,139 --> 00:15:05,558 She must. 313 00:15:05,641 --> 00:15:08,603 Times are tough, and getting tougher every day. 314 00:15:08,686 --> 00:15:10,938 But the toughest part for me is that my grandkids 315 00:15:11,022 --> 00:15:12,356 won't even speak to each other. 316 00:15:12,440 --> 00:15:14,984 Yeah, well, we're not kids anymore. 317 00:15:15,067 --> 00:15:17,403 Then why are you acting like one? 318 00:15:20,531 --> 00:15:22,825 I assume, Benjamin, you've never been inside 319 00:15:22,908 --> 00:15:24,327 the presidential bunker. 320 00:15:24,410 --> 00:15:27,288 Yeah, never could find time to drop by. 321 00:15:27,371 --> 00:15:28,706 Busy schedule and all. 322 00:15:28,789 --> 00:15:30,708 This facility is equipped with everything 323 00:15:30,791 --> 00:15:33,836 we could need to stay below ground for two years. 324 00:15:33,919 --> 00:15:35,338 Hope that includes deodorant. 325 00:15:35,421 --> 00:15:38,174 Smythe: [ Grunting ] Confounded technology. 326 00:15:38,257 --> 00:15:41,010 I know that obnoxious voice. 327 00:15:43,095 --> 00:15:45,973 Steam Smythe. 328 00:15:46,057 --> 00:15:47,433 Sergeant Smythe. 329 00:15:47,516 --> 00:15:50,269 Lead Science Corps Technician, as you please. 330 00:15:50,353 --> 00:15:53,522 Ugh. Just when I thought it couldn't get any worse. 331 00:15:58,194 --> 00:16:00,446 The Twain Twins? Working together? 332 00:16:00,529 --> 00:16:02,406 Desperate times and all that. 333 00:16:02,490 --> 00:16:05,701 And they're not exactly together. 334 00:16:05,785 --> 00:16:08,454 If trouble does arise, we just spray them with water. 335 00:16:08,537 --> 00:16:10,539 That usually does the trick. 336 00:16:10,623 --> 00:16:12,166 We have more to see. 337 00:16:12,249 --> 00:16:13,834 [ Tools whirring ] 338 00:16:19,048 --> 00:16:20,800 Ah, we have visitors. 339 00:16:20,883 --> 00:16:22,051 Animo? 340 00:16:22,134 --> 00:16:26,222 His research has been invaluable in our survival. 341 00:16:26,305 --> 00:16:29,016 Have you determined how they communicate, Admiral? 342 00:16:29,100 --> 00:16:30,893 Admiral? You're kidding? 343 00:16:30,976 --> 00:16:34,897 I've found no biological vulnerability. 344 00:16:34,980 --> 00:16:36,691 They are amazing creatures. 345 00:16:36,774 --> 00:16:40,444 Unique. Tremendously so. 346 00:16:40,527 --> 00:16:44,907 Perhaps we should shift our focus to Project Bygone? 347 00:16:44,990 --> 00:16:46,701 Project Bygone? 348 00:16:46,784 --> 00:16:48,077 A time tunnel. 349 00:16:48,160 --> 00:16:50,079 One of my greatest scientific achiev-- 350 00:16:50,162 --> 00:16:52,415 Yours? Unbelievable! 351 00:16:52,498 --> 00:16:54,500 You named it, but I did all the work. 352 00:16:54,583 --> 00:16:55,835 Why you little... 353 00:16:55,918 --> 00:16:57,086 Quit the bickering. 354 00:16:57,169 --> 00:16:59,964 You're both equally vital to our cause. 355 00:17:02,800 --> 00:17:06,345 However, should we fail to stop the Xerge... 356 00:17:06,429 --> 00:17:08,431 What? Escape through the time tunnel? 357 00:17:08,514 --> 00:17:10,432 Pretty risky, even for you. 358 00:17:10,516 --> 00:17:13,936 Precisely what your cousin said before she vetoed the plan. 359 00:17:14,018 --> 00:17:17,480 Yeah, Gwen's always been more fight than flight. 360 00:17:17,565 --> 00:17:20,401 You know, this little bug looks kinda familiar. 361 00:17:20,484 --> 00:17:23,278 How can something so puny be so destructive. 362 00:17:23,362 --> 00:17:25,656 Humungoraptor: Ever meet yourself, bro? 363 00:17:29,452 --> 00:17:32,121 Hm, still can't time out, huh? 364 00:17:32,204 --> 00:17:34,331 Maybe if someone hadn't bailed on me, 365 00:17:34,415 --> 00:17:36,125 I wouldn't be stuck like this. 366 00:17:36,208 --> 00:17:39,128 Stuck? Considering what you normally look like, 367 00:17:39,211 --> 00:17:41,088 I'd say this is an improvement. 368 00:17:41,172 --> 00:17:43,799 Some things never change, do they, Benjamin? 369 00:17:43,883 --> 00:17:45,384 Gwen, uh... 370 00:17:45,468 --> 00:17:49,138 I... 371 00:17:49,221 --> 00:17:51,974 I mean, hey, uh... 372 00:17:52,057 --> 00:17:53,851 Madame President will do. 373 00:17:53,934 --> 00:17:55,644 Really? I didn't vote for you. 374 00:17:55,728 --> 00:17:58,814 Same old Ben. Cracking jokes... 375 00:17:58,898 --> 00:18:01,817 while the rest of us clean up your mess. 376 00:18:01,901 --> 00:18:03,861 These things aren't my mess. 377 00:18:03,944 --> 00:18:05,780 This is your alien tech. 378 00:18:05,863 --> 00:18:07,907 Which was supposed to change the world. 379 00:18:07,990 --> 00:18:09,158 How was I to know it would -- 380 00:18:09,241 --> 00:18:10,451 Signal a vicious space seed 381 00:18:10,534 --> 00:18:12,077 that's tearing apart everything? 382 00:18:12,161 --> 00:18:13,496 Funny how that worked out. 383 00:18:13,579 --> 00:18:17,333 M.A.X.: [ Chuckles ] 384 00:18:17,416 --> 00:18:20,503 Oh, I'm lovin' this. 385 00:18:20,586 --> 00:18:23,172 Takes me right back to our first summer together. 386 00:18:23,255 --> 00:18:27,051 [ Sighs ] Feels like yesterday, and a lifetime ago. 387 00:18:27,134 --> 00:18:30,346 This was a mistake. I don't belong here. 388 00:18:30,429 --> 00:18:32,264 Go ahead, run away again. 389 00:18:32,348 --> 00:18:35,810 We've been doing fine without your "help." 390 00:18:35,893 --> 00:18:37,102 Madame President! 391 00:18:37,186 --> 00:18:39,563 We have inbound hostiles. 392 00:18:39,647 --> 00:18:40,856 The Bugg Brothers? 393 00:18:40,940 --> 00:18:42,942 Seriously, the Bugg Brothers? 394 00:18:43,025 --> 00:18:44,735 Mm, joke all you want, 395 00:18:44,819 --> 00:18:48,030 but roaches'll be all that's left to inherit this dump 396 00:18:48,113 --> 00:18:50,616 if you don't do something pronto! 397 00:18:50,699 --> 00:18:53,077 Oh, I'm thinkin' about doing somethin' alright. 398 00:18:53,160 --> 00:18:55,496 [ Rumbling ] 399 00:18:57,373 --> 00:18:59,667 You must leave now. 400 00:18:59,750 --> 00:19:01,210 Wait. 401 00:19:01,293 --> 00:19:06,841 ♪♪ 402 00:19:06,924 --> 00:19:08,884 [ Roars ] 403 00:19:10,970 --> 00:19:13,222 Hex is right. You need to leave, Gwen. 404 00:19:13,305 --> 00:19:14,765 No, hold on. They're... 405 00:19:14,849 --> 00:19:17,726 they're not attacking us. 406 00:19:17,810 --> 00:19:20,855 ♪♪ 407 00:19:20,938 --> 00:19:23,607 We are Xerge. 408 00:19:25,359 --> 00:19:26,610 And? 409 00:19:26,694 --> 00:19:30,447 We are Xerge, and we come for us. 410 00:19:30,531 --> 00:19:34,285 Surrender it now, or face the consequences. 411 00:19:35,286 --> 00:19:37,454 You've already freed yourself. 412 00:19:37,538 --> 00:19:42,418 Surrender it now, or face the consequences. 413 00:19:42,501 --> 00:19:44,837 Ben, I think they're here for you. 414 00:19:44,920 --> 00:19:46,964 Me? Or your watch. 415 00:19:47,047 --> 00:19:49,675 Is that right? Is this what you're after? 416 00:19:49,758 --> 00:19:51,635 Not the device. 417 00:19:51,719 --> 00:19:53,262 The contents. 418 00:19:53,345 --> 00:19:55,514 You wanna see the contents? 419 00:19:58,767 --> 00:20:00,436 Uh, Buzzshock? 420 00:20:00,519 --> 00:20:02,229 I really hate this thing. 421 00:20:02,313 --> 00:20:05,482 We come for us! 422 00:20:05,566 --> 00:20:07,234 We need to evacuate, now. 423 00:20:07,318 --> 00:20:08,736 Go, I can handle this. 424 00:20:08,819 --> 00:20:10,237 Can you stay, General Hex? 425 00:20:10,321 --> 00:20:11,822 Absolutely. Go. 426 00:20:11,906 --> 00:20:14,491 No offense, but you're gonna need my help. 427 00:20:14,575 --> 00:20:17,703 Get yourselves to safety as soon as you can. 428 00:20:17,786 --> 00:20:21,040 It's difficult to comprehend that you two are related. 429 00:20:21,123 --> 00:20:22,249 Nice. 430 00:20:22,333 --> 00:20:24,293 [ Xerge roars ] 431 00:20:24,376 --> 00:20:32,927 ♪♪ 432 00:20:33,010 --> 00:20:41,393 ♪♪ 433 00:20:41,477 --> 00:20:43,312 Nice shot. Thank you. 434 00:20:43,395 --> 00:20:45,189 You're not so bad yourself. 435 00:20:45,272 --> 00:20:47,441 This is so wrong on so many levels. 436 00:20:47,524 --> 00:20:50,402 You know, Benjamin, people do change. 437 00:20:50,486 --> 00:20:52,404 I change all the time. 438 00:20:52,488 --> 00:20:55,157 It's Kevin here who's stuck the way he is. 439 00:20:55,240 --> 00:20:57,326 Not quite what he meant, genius. 440 00:20:57,409 --> 00:21:00,079 Is that right? Kevin! Behind you! 441 00:21:00,162 --> 00:21:01,664 [ Grunts ] 442 00:21:01,747 --> 00:21:03,332 Aah! 443 00:21:07,586 --> 00:21:09,630 Why is that familiar? 444 00:21:12,007 --> 00:21:13,342 Do I know what that is? 445 00:21:13,425 --> 00:21:15,594 [ Xerge roars ] 446 00:21:19,265 --> 00:21:22,059 Everyone out of here, now! 447 00:21:22,142 --> 00:21:23,686 You can't take 'em alone. 448 00:21:23,769 --> 00:21:26,021 You can't take them at all until you time in. 449 00:21:26,105 --> 00:21:28,190 Go! Live to fight another day. 450 00:21:28,273 --> 00:21:29,358 Another day? 451 00:21:29,441 --> 00:21:32,611 Hang on. Hex, turn on Project Bygone. 452 00:21:32,695 --> 00:21:33,779 Project Bygone? 453 00:21:33,862 --> 00:21:36,073 I shut that program down ages ago. 454 00:21:36,156 --> 00:21:37,366 What do you want with that? 455 00:21:37,449 --> 00:21:39,618 Mm? I have a plan to clean up 456 00:21:39,702 --> 00:21:41,203 this mess for good. 457 00:21:41,286 --> 00:21:42,371 Trust me. 458 00:21:42,454 --> 00:21:45,040 Like you used to. 459 00:21:45,124 --> 00:21:47,876 What do you think, General Hex? 460 00:21:47,960 --> 00:21:50,629 The only victory now is survival. 461 00:21:50,713 --> 00:21:52,673 Don't mess this up. 462 00:21:52,756 --> 00:21:54,633 Nice pep talk, Prez. 463 00:21:54,717 --> 00:21:56,927 [ Lasers firing ] 464 00:22:00,139 --> 00:22:02,975 I probably shouldn't ask, but why are you helping me? 465 00:22:03,058 --> 00:22:05,394 I assure you it is entirely coincidental. 466 00:22:05,477 --> 00:22:07,771 Smythe! 467 00:22:07,855 --> 00:22:09,773 Is it time for Project Bygone? 468 00:22:09,857 --> 00:22:13,444 Yes, but with a slight change in plans. 469 00:22:13,527 --> 00:22:15,237 Oh, wonderful. 470 00:22:17,323 --> 00:22:19,825 She'll be up to full power in 30 seconds. 471 00:22:19,908 --> 00:22:22,244 When you're ready to return, press this, 472 00:22:22,327 --> 00:22:24,038 and you'll be brought back to the present. 473 00:22:24,121 --> 00:22:26,081 [ Lasers fire ] [ Gasps ] 474 00:22:26,165 --> 00:22:27,916 Move it, Tennyson! 475 00:22:28,000 --> 00:22:30,294 Go. We'll hold them off. 476 00:22:30,377 --> 00:22:32,337 [ Grunts ] 477 00:22:38,510 --> 00:22:41,722 How do we know he's not just running away again? 478 00:22:41,805 --> 00:22:43,557 Time will tell. 479 00:22:48,771 --> 00:22:50,355 [ Exhales ] 480 00:22:50,439 --> 00:22:52,941 [ Sips ] Ahh. 481 00:22:53,025 --> 00:22:54,401 Do you hear that, camper? 482 00:22:54,485 --> 00:22:57,029 Oh, no, what did Ben do this time? 483 00:22:57,112 --> 00:22:59,406 No, no. The silence. 484 00:22:59,490 --> 00:23:02,451 [ Inhales, exhales deeply ] 485 00:23:02,534 --> 00:23:04,995 Don't you just love Mother Nature? 486 00:23:05,079 --> 00:23:07,289 Oh, yes. 487 00:23:07,372 --> 00:23:09,333 So peaceful. 488 00:23:11,710 --> 00:23:13,629 [ Whistling ] 489 00:23:13,712 --> 00:23:15,005 [ Breathes deeply ] 490 00:23:15,089 --> 00:23:16,590 [ Water splashes ] Gwen: Quit splashing! 491 00:23:16,673 --> 00:23:19,051 Quit getting splashed! That doesn't make any sense. 492 00:23:19,134 --> 00:23:21,136 You don't make any sense. 493 00:23:21,220 --> 00:23:23,097 [ Laughs ] 494 00:23:25,432 --> 00:23:27,309 [ Laughs ] 495 00:23:27,392 --> 00:23:28,685 [ Grunts ] 496 00:23:28,769 --> 00:23:31,480 Aah! 497 00:23:31,563 --> 00:23:32,523 [ Gasps ] 498 00:23:32,606 --> 00:23:35,025 I'm king of the pool! 499 00:23:35,109 --> 00:23:36,193 [ Laughs ] 500 00:23:36,276 --> 00:23:39,404 It's a spring, not a pool, doofus. 501 00:23:39,488 --> 00:23:42,032 Okay, time to declare a lunch truce. 502 00:23:42,116 --> 00:23:43,909 There's no way they'll listen to us. 503 00:23:43,992 --> 00:23:45,702 Better send in the troops. 504 00:23:45,786 --> 00:23:47,830 Aah! Blah, blah, blah. 505 00:23:47,913 --> 00:23:51,125 Fact, fact, fact. 506 00:23:51,208 --> 00:23:54,086 Simon Sez: Ben! Gwen! 507 00:23:57,172 --> 00:24:00,634 Ben? Gwen? 508 00:24:00,717 --> 00:24:02,094 Hi, Gwen. Hi, Ben. Stay still. 509 00:24:02,177 --> 00:24:04,263 A 6-year-old's vision is based on movement. 510 00:24:04,346 --> 00:24:05,681 Grandpa Max and Aunt Maxine 511 00:24:05,764 --> 00:24:07,224 said we have to find my brother 512 00:24:07,307 --> 00:24:09,393 and go back for lunch. [ Gasps ] Ryan? 513 00:24:09,476 --> 00:24:12,771 Why didn't you open with that? [ Laughs ] 514 00:24:12,855 --> 00:24:14,314 Gross. 515 00:24:14,398 --> 00:24:16,525 I'm wearing floaties. 516 00:24:16,608 --> 00:24:18,193 [ Inhales ] 517 00:24:18,277 --> 00:24:21,530 ♪♪ 518 00:24:21,613 --> 00:24:23,323 [ Gasps ] 519 00:24:23,407 --> 00:24:25,075 Okay, you win. 520 00:24:25,159 --> 00:24:27,244 What? You afraid I'm gonna pull you in? 521 00:24:27,327 --> 00:24:29,037 No. I'm afraid of that. 522 00:24:29,121 --> 00:24:32,583 [ People screaming ] 523 00:24:32,666 --> 00:24:33,834 Biggest... 524 00:24:33,917 --> 00:24:36,545 cannonball...ever. 525 00:24:36,628 --> 00:24:39,548 Aah! 526 00:24:42,217 --> 00:24:43,635 Smythe: [ Laughs evilly ] 527 00:24:43,719 --> 00:24:46,221 Feast your eyes on my mighty beast. 528 00:24:46,305 --> 00:24:48,557 Clocktopus 10.1! 529 00:24:48,640 --> 00:24:50,058 Steam Smythe. 530 00:24:50,142 --> 00:24:52,394 I thought you hated upgrades. 531 00:24:52,477 --> 00:24:55,230 Not as much as I hate losing to you. 532 00:24:55,314 --> 00:24:56,273 [ Groans ] 533 00:24:56,356 --> 00:24:58,859 [ Breathes deeply ] 534 00:24:58,942 --> 00:25:01,528 Easy, Smythe. Mind your blood pressure. 535 00:25:01,612 --> 00:25:04,907 Anyway, I've come to settle this gentlemen's quarrel 536 00:25:04,990 --> 00:25:06,700 once and for all! 537 00:25:06,783 --> 00:25:08,202 I'll play Sumo Slammers with you later 538 00:25:08,285 --> 00:25:09,870 if you go keep the adults busy. 539 00:25:09,953 --> 00:25:11,288 Yay! 540 00:25:11,371 --> 00:25:13,207 Now to deal with this goober. 541 00:25:13,290 --> 00:25:15,500 Whoa! 542 00:25:15,584 --> 00:25:17,419 [ Beeping ] No way! 543 00:25:17,502 --> 00:25:19,087 A new alien? Ha! 544 00:25:19,171 --> 00:25:22,633 You picked the wrong day to crash this hot spring, Steamy. 545 00:25:22,716 --> 00:25:28,055 ♪♪ 546 00:25:28,138 --> 00:25:30,933 Weird. Feels like I'm having a power surge. 547 00:25:31,016 --> 00:25:32,768 Wonder what we can do. 548 00:25:32,851 --> 00:25:35,062 Take that! 549 00:25:35,145 --> 00:25:37,856 Uh, take that! 550 00:25:37,940 --> 00:25:40,025 What gives? [ Grunting ] 551 00:25:40,108 --> 00:25:42,027 Aww, did your futuristic 552 00:25:42,110 --> 00:25:45,447 alien technology let you down? 553 00:25:45,530 --> 00:25:49,409 [ Laughs evilly ] 554 00:25:49,493 --> 00:25:51,703 Full steam ahead! 555 00:25:51,787 --> 00:25:58,252 ♪♪ 556 00:25:58,335 --> 00:25:59,461 Ryan! 557 00:25:59,544 --> 00:26:00,796 Oh, Ryan! Hmm? 558 00:26:00,879 --> 00:26:04,299 Ryan! [ Clears throat ] 559 00:26:04,383 --> 00:26:06,176 Oh, 'sup, Ryan? 560 00:26:06,260 --> 00:26:08,845 You wanna head back and grab a bite or -- 561 00:26:08,929 --> 00:26:10,138 [ People screaming ] 562 00:26:10,222 --> 00:26:11,807 Oh, no. 563 00:26:11,890 --> 00:26:13,684 What did Ben do now? 564 00:26:17,104 --> 00:26:18,772 No powers? 565 00:26:18,855 --> 00:26:22,234 This alien stinks! 566 00:26:22,317 --> 00:26:25,028 Who put this dud in my Omnitrix? 567 00:26:27,197 --> 00:26:31,034 Wait, the Clocktopus? 568 00:26:31,118 --> 00:26:32,494 Then that must be -- 569 00:26:32,577 --> 00:26:34,371 Gwen, look out! 570 00:26:34,454 --> 00:26:35,831 Aah! [ Grunts ] 571 00:26:35,914 --> 00:26:37,958 Ben? What happened to you? 572 00:26:38,041 --> 00:26:42,921 New alien. I call it Surge, but it's not helpful. 573 00:26:43,005 --> 00:26:45,215 So now I have to clean up your mess? 574 00:26:45,299 --> 00:26:47,676 Luckily, it's just Steam Smythe. Ow! 575 00:26:47,759 --> 00:26:49,845 Smythe: Oh, I'm right here. 576 00:26:51,722 --> 00:26:54,349 Ha! Not even close. 577 00:26:54,433 --> 00:26:56,685 [ Grunting ] 578 00:26:56,768 --> 00:26:59,896 Hold still, you wily little miscreant! 579 00:26:59,980 --> 00:27:03,358 [ Grunts ] 580 00:27:03,442 --> 00:27:05,027 Huh? 581 00:27:05,110 --> 00:27:08,405 He's faster than before. 582 00:27:08,488 --> 00:27:10,615 Smythe: [ Chuckles evilly ] Caught you. 583 00:27:10,699 --> 00:27:12,701 Oh, no. I got to help her. 584 00:27:12,784 --> 00:27:14,911 [ Grunting ] 585 00:27:14,995 --> 00:27:17,039 [ Beeping ] 586 00:27:17,122 --> 00:27:19,249 Whoa! Surge can fly? 587 00:27:19,333 --> 00:27:20,917 Now we're talkin'. 588 00:27:21,001 --> 00:27:23,378 ♪♪ 589 00:27:23,462 --> 00:27:26,923 [ Grunts ] 590 00:27:27,007 --> 00:27:29,301 No. Still totally useless. 591 00:27:29,384 --> 00:27:31,803 Any last words, Tennysons? 592 00:27:31,887 --> 00:27:35,682 [ Grunts ] Aah! 593 00:27:35,766 --> 00:27:38,894 Uh, w-what happened? 594 00:27:38,977 --> 00:27:41,521 Who dares interrupt our fisticuffs? 595 00:27:41,605 --> 00:27:44,566 [ Groans ] Ben, are you okay? 596 00:27:44,649 --> 00:27:46,151 I-I'm fine. 597 00:27:46,234 --> 00:27:49,571 Hold up. Is that Four Arms? 598 00:27:49,654 --> 00:27:51,198 But if you're you... 599 00:27:51,281 --> 00:27:54,076 Then who's that? 600 00:27:55,035 --> 00:27:57,579 Oh, yeah! One hit KO! 601 00:27:57,662 --> 00:28:00,624 Man, feels great to flex my four arms again. 602 00:28:00,707 --> 00:28:02,918 [ Grunts ] 603 00:28:03,001 --> 00:28:05,629 [ Spine cracks ] Don't miss the pain part. 604 00:28:05,712 --> 00:28:09,216 Rabble rouser, this is not your fight. 605 00:28:10,759 --> 00:28:12,219 I don't know who you are, 606 00:28:12,302 --> 00:28:15,597 but this is between myself and Ben Tennyson. 607 00:28:15,680 --> 00:28:18,475 Then you're in luck, Rust Lips. 608 00:28:21,019 --> 00:28:22,437 [ Grunting ] 609 00:28:22,521 --> 00:28:24,314 [ Warbling ] 610 00:28:24,398 --> 00:28:28,527 ♪♪ 611 00:28:28,610 --> 00:28:30,570 Still got it. 612 00:28:30,654 --> 00:28:34,324 Get off of me! Get off! 613 00:28:35,534 --> 00:28:36,451 [ Knuckles crack ] 614 00:28:36,535 --> 00:28:38,620 [ Grunting ] 615 00:28:41,039 --> 00:28:45,043 [ Chuckles nervously ] Shall we call it a draw? 616 00:28:45,127 --> 00:28:47,838 Turns out you're not so bad, Smythe. 617 00:28:47,921 --> 00:28:50,799 But right now, you're in my way, so... 618 00:28:50,882 --> 00:28:52,843 Aaaaah! 619 00:28:52,926 --> 00:28:55,345 He'll be fine. 620 00:28:55,429 --> 00:28:57,472 That was my baddie to beat. 621 00:28:57,556 --> 00:28:59,683 That four-armed fight stealer. 622 00:28:59,766 --> 00:29:02,394 Ben. I mean, "Surge." 623 00:29:02,477 --> 00:29:05,063 Shouldn't we be asking who this other Four Arms is? 624 00:29:05,147 --> 00:29:06,982 Don't worry, I got this. 625 00:29:07,065 --> 00:29:08,608 Who do you think you are? 626 00:29:08,692 --> 00:29:12,362 [ Gasp ] Xerge! How did they follow me here? 627 00:29:12,446 --> 00:29:16,491 Good one. Now he wants to fight. 628 00:29:16,575 --> 00:29:17,659 Gwen? 629 00:29:17,742 --> 00:29:19,286 [ Gasps ] So, it worked. 630 00:29:19,369 --> 00:29:20,495 I'm in the past! 631 00:29:20,579 --> 00:29:23,999 Which means this must be... 632 00:29:24,082 --> 00:29:26,877 Come here, little fella! 633 00:29:26,960 --> 00:29:28,503 Can't...breathe... 634 00:29:28,587 --> 00:29:32,507 I found you. I finally found you! 635 00:29:32,591 --> 00:29:34,301 Could you find a bath, too? 636 00:29:34,384 --> 00:29:36,761 You got like nuclear B.O. 637 00:29:36,845 --> 00:29:38,847 Yuck. 638 00:29:38,930 --> 00:29:40,390 Where's Grandpa Max? 639 00:29:40,474 --> 00:29:43,477 He's, uh, back at the Rustbucket. 640 00:29:43,560 --> 00:29:45,604 And you are? 641 00:29:45,687 --> 00:29:47,189 The Rustbucket. 642 00:29:47,272 --> 00:29:50,025 So many memories. 643 00:29:50,108 --> 00:29:52,068 You just gave up valuable intel? 644 00:29:52,152 --> 00:29:53,695 We don't know this creep. 645 00:29:53,778 --> 00:29:58,200 Uh, he has a watch, he knows Grandpa, and has nuclear B.O., 646 00:29:58,283 --> 00:30:00,702 so he's obviously you from the future. 647 00:30:00,785 --> 00:30:04,122 Bingo! Now I need to see Grandpa. 648 00:30:04,206 --> 00:30:05,874 You can't just waltz in like that. 649 00:30:05,957 --> 00:30:07,417 I have questions. 650 00:30:07,501 --> 00:30:08,710 [ Inhales deeply ] 651 00:30:08,793 --> 00:30:10,545 When do I get tall? Can I grow a beard? 652 00:30:10,629 --> 00:30:11,880 What other aliens do I get? 653 00:30:11,963 --> 00:30:13,757 Does the Rustbucket fly in the future? 654 00:30:13,840 --> 00:30:16,384 Are there still Sumo Slammers? Is laser tag lethal? 655 00:30:16,468 --> 00:30:18,220 Was I always this annoying? 656 00:30:18,303 --> 00:30:19,804 Yeah, pretty much. 657 00:30:19,888 --> 00:30:22,224 But we do have company, so you might not want to rush 658 00:30:22,307 --> 00:30:23,433 in all future-y. 659 00:30:23,517 --> 00:30:25,310 It could complicate stuff. 660 00:30:25,393 --> 00:30:28,688 [ Grunting ] Got any ideas? 661 00:30:28,772 --> 00:30:31,566 Well... 662 00:30:31,650 --> 00:30:34,694 Wait for us! 663 00:30:34,778 --> 00:30:39,866 Grandfather, Ms. Maxine, thank you for this meal. 664 00:30:44,579 --> 00:30:46,164 We're starving. 665 00:30:46,248 --> 00:30:47,874 Thanks, guys. 666 00:30:47,958 --> 00:30:52,671 You sure do work up a big appetite in the pool. 667 00:30:52,754 --> 00:30:56,258 I believe the correct term is hot spring? 668 00:30:56,341 --> 00:30:58,677 Right again, Ben. 669 00:30:58,760 --> 00:31:01,638 So, I was, uh, thinking... 670 00:31:01,721 --> 00:31:04,099 Can't hear you over Ben's chewing 671 00:31:04,182 --> 00:31:05,809 [ Both chewing loudly 672 00:31:05,892 --> 00:31:14,276 ♪♪ 673 00:31:14,359 --> 00:31:22,492 ♪♪ 674 00:31:22,576 --> 00:31:25,662 [ Burps loudly ] [ Weakly ] Ta-da. 675 00:31:25,745 --> 00:31:27,581 [ Burps ] 676 00:31:27,664 --> 00:31:28,957 They were hungry. 677 00:31:29,040 --> 00:31:31,251 I'll have to make my boys some lunch in our camper. 678 00:31:31,334 --> 00:31:33,044 Come on, you two. 679 00:31:33,128 --> 00:31:35,046 That was fire. 680 00:31:38,341 --> 00:31:41,678 [ Burps ] Ahh, did you hear that? 681 00:31:41,761 --> 00:31:43,972 The universe heard that. 682 00:31:44,055 --> 00:31:45,974 Ryan called me fire. 683 00:31:46,057 --> 00:31:47,726 If we do this again next summer, 684 00:31:47,809 --> 00:31:51,271 I'm going to teach you two some table manners. 685 00:31:51,354 --> 00:31:53,523 Sorry, Grandpa, but we had to get rid of them quick 686 00:31:53,607 --> 00:31:54,858 so we could show you something. 687 00:31:54,941 --> 00:31:57,986 Just don't freak out, okay? 688 00:31:58,069 --> 00:32:00,655 Ben, what is this about? 689 00:32:00,739 --> 00:32:02,949 That. 690 00:32:03,033 --> 00:32:04,367 Grandpa? 691 00:32:04,451 --> 00:32:05,660 It's really you. 692 00:32:05,744 --> 00:32:07,495 I can't believe it. 693 00:32:07,579 --> 00:32:10,165 Uh, well, this is a little freaky. 694 00:32:11,416 --> 00:32:13,960 And that, even freakier. 695 00:32:14,044 --> 00:32:16,171 Grandpa, it's okay, I'm -- 696 00:32:16,254 --> 00:32:18,381 Future Ben, obviously. 697 00:32:18,465 --> 00:32:19,758 Make yourself at home. 698 00:32:19,841 --> 00:32:21,217 Have a half-eaten burger. 699 00:32:21,301 --> 00:32:23,136 What brings you to our neck of the temporal woods? 700 00:32:23,219 --> 00:32:26,181 Can't say much. Could create a time paradox. 701 00:32:26,264 --> 00:32:28,683 If you can't tell us anything about the future, 702 00:32:28,767 --> 00:32:30,018 why are you even here? 703 00:32:30,101 --> 00:32:32,187 I need another Omnitrix. 704 00:32:32,270 --> 00:32:33,813 I don't like where this is going. 705 00:32:33,897 --> 00:32:36,024 I need to stop an invasion in the future. 706 00:32:36,107 --> 00:32:39,152 An invasion by the same alien species you just turned into. 707 00:32:39,235 --> 00:32:41,446 Surge? Ha. You can have him. 708 00:32:41,529 --> 00:32:43,823 He's a big fat zero! 709 00:32:43,907 --> 00:32:45,533 But you can't have the watch. 710 00:32:45,617 --> 00:32:47,535 Ben, this is no time to argue. 711 00:32:47,619 --> 00:32:49,204 Hello, genius? 712 00:32:49,287 --> 00:32:50,705 I can't take it off. 713 00:32:50,789 --> 00:32:52,207 Or did you forget? 714 00:32:52,290 --> 00:32:55,335 [ Sighs ] Is there any other way? 715 00:32:55,418 --> 00:32:56,544 Yes. 716 00:32:56,628 --> 00:32:59,631 But I'm not gonna like it. 717 00:32:59,714 --> 00:33:01,591 I have to take you back. 718 00:33:01,675 --> 00:33:04,552 To the future? Awesome! 719 00:33:04,636 --> 00:33:06,429 I'll be able to watch the final episode of "Xingo" 720 00:33:06,513 --> 00:33:08,181 before it's even made! 721 00:33:08,264 --> 00:33:09,724 You need to be serious. 722 00:33:09,808 --> 00:33:11,893 This is our only shot at saving the people we love. 723 00:33:11,976 --> 00:33:14,396 Ben, I think he means us. 724 00:33:14,479 --> 00:33:16,731 We're so extinct. 725 00:33:16,815 --> 00:33:18,441 I've missed you so much. 726 00:33:18,525 --> 00:33:21,861 I'll get Ben -- me -- right back to you... 727 00:33:21,945 --> 00:33:23,321 if I can. 728 00:33:23,405 --> 00:33:25,115 Wait, what? 729 00:33:27,033 --> 00:33:30,245 If you can?! What do you mean if you can? 730 00:33:30,328 --> 00:33:37,711 ♪♪ 731 00:33:37,794 --> 00:33:40,755 [ Shudders ] We're too late. 732 00:33:40,839 --> 00:33:43,133 Aw, man. 733 00:33:45,468 --> 00:33:49,514 ♪♪ 734 00:33:49,597 --> 00:33:52,308 Okay, you went back in time to find me 735 00:33:52,392 --> 00:33:54,561 so we could save the future, which, by the way, 736 00:33:54,644 --> 00:33:57,605 is way less sci-fi awesomeness than I was hoping. 737 00:33:57,689 --> 00:33:59,941 When I left, this was the White House. 738 00:34:00,024 --> 00:34:03,069 Now look at it. Just one more mess I caused. 739 00:34:03,153 --> 00:34:04,779 Ah, don't beat yourself up. 740 00:34:04,863 --> 00:34:06,406 Save that for the bad guys. 741 00:34:06,489 --> 00:34:07,907 From what I've learned this summer, 742 00:34:07,991 --> 00:34:11,661 it's that beating up bad guys fixes everything. 743 00:34:11,744 --> 00:34:14,289 What in the name of Thomas Edison took you so long? 744 00:34:14,372 --> 00:34:15,956 [ Gasps ] Steam Smythe? 745 00:34:16,040 --> 00:34:17,291 You did this, didn't you? 746 00:34:17,375 --> 00:34:19,461 Prepare for a beatdown! 747 00:34:19,543 --> 00:34:30,180 ♪♪ 748 00:34:30,262 --> 00:34:31,431 Wait! [ Grunts ] 749 00:34:31,514 --> 00:34:33,016 Finally got what you wanted, eh? 750 00:34:33,099 --> 00:34:35,643 No supercomputers, no flying cars, 751 00:34:35,726 --> 00:34:37,854 no zero-G laser tag. 752 00:34:37,936 --> 00:34:40,064 Stop! He's on our side. 753 00:34:40,148 --> 00:34:42,066 What? [ Grunts ] 754 00:34:42,150 --> 00:34:44,985 Man, the future's messed up. 755 00:34:45,068 --> 00:34:47,822 President Tennyson has led the Xerge away from Bellwood. 756 00:34:47,905 --> 00:34:50,116 I'm the president in the future? 757 00:34:50,200 --> 00:34:52,911 No way! 758 00:34:52,994 --> 00:34:57,499 Ohhhh! 759 00:34:57,582 --> 00:34:59,334 You mean Gwen, don't you? 760 00:34:59,417 --> 00:35:01,544 I'm never gonna live this one down. 761 00:35:01,628 --> 00:35:03,588 Probably not. Where'd she lead them? 762 00:35:03,671 --> 00:35:05,507 To that junkyard you were hiding out in. 763 00:35:05,590 --> 00:35:06,925 She told them that's where they would find 764 00:35:07,008 --> 00:35:08,343 whatever it is they're after. 765 00:35:08,426 --> 00:35:10,762 Ben, we have to go, now. 766 00:35:14,933 --> 00:35:16,351 Let's do this. 767 00:35:16,434 --> 00:35:17,811 Leaping before you look, Ben? 768 00:35:17,894 --> 00:35:19,354 Aah! Ghost Grandpa! 769 00:35:19,437 --> 00:35:21,356 I'm glad you made it back home safe. 770 00:35:21,439 --> 00:35:23,775 I've missed you, Ben. So what's the plan? 771 00:35:23,858 --> 00:35:27,278 Well, what I do best -- being a real hero. 772 00:35:29,197 --> 00:35:31,699 It's Hero Time! I mean... 773 00:35:31,783 --> 00:35:33,409 Hero Times! Hero Times! 774 00:35:33,493 --> 00:35:39,040 ♪♪ 775 00:35:39,123 --> 00:35:42,710 M.A.X., lock on my coordinates and initiate scrub order. 776 00:35:42,794 --> 00:35:45,421 Scrub? I can't do that, Gwen. 777 00:35:45,505 --> 00:35:47,799 You'd be caught in the -- I'd be the only one caught. 778 00:35:47,882 --> 00:35:50,134 It's why I tricked them outside the city limits. 779 00:35:50,218 --> 00:35:54,097 Now blow 'em sky high before they figure it out. 780 00:35:54,180 --> 00:35:56,057 Just because I'm an artificial intelligence 781 00:35:56,140 --> 00:35:58,184 doesn't mean I'll ever stop caring about you. 782 00:35:58,268 --> 00:35:59,727 Besides, help is on the way. 783 00:35:59,811 --> 00:36:01,813 We tire of waiting. 784 00:36:01,896 --> 00:36:03,940 Word has it the wait's over. 785 00:36:07,151 --> 00:36:10,071 Wait, what is that? 786 00:36:10,154 --> 00:36:13,575 Madame President, seems like you could use a hand or two. 787 00:36:13,658 --> 00:36:15,451 That Heatblast is sick! 788 00:36:15,535 --> 00:36:17,161 I can't wait to learn how to fly. 789 00:36:17,245 --> 00:36:18,663 How about you start with a new move 790 00:36:18,746 --> 00:36:20,081 I told ya about? 791 00:36:20,164 --> 00:36:21,875 [ Grunts ] 792 00:36:21,958 --> 00:36:32,093 ♪♪ 793 00:36:32,177 --> 00:36:34,387 Ben? 794 00:36:34,470 --> 00:36:36,556 Man, that was wicked awesome! 795 00:36:36,639 --> 00:36:38,766 You came back. Hey, Prez, what's up? 796 00:36:38,850 --> 00:36:40,810 I know what you're gonna say, but no more running. 797 00:36:40,894 --> 00:36:41,936 I promise. 798 00:36:42,020 --> 00:36:45,189 [ Sighs ] Wait, who's that? Kevin? 799 00:36:45,273 --> 00:36:46,858 Since when can you do Diamondhead? 800 00:36:46,941 --> 00:36:49,277 Kevin? Ouch, cuz. 801 00:36:49,360 --> 00:36:52,822 Don't you recognize a hero when you see one? 802 00:36:52,906 --> 00:36:55,033 Ben, What have you done?! 803 00:36:55,116 --> 00:36:56,618 It's all part of my plan -- 804 00:36:56,701 --> 00:36:58,912 Putting your past self in mortal danger?! 805 00:36:58,995 --> 00:37:01,247 Ever heard of time paradoxes, genius? 806 00:37:01,331 --> 00:37:02,832 He'll be fine. 807 00:37:02,916 --> 00:37:04,792 Says the guy who can't even take care of his present self. 808 00:37:04,876 --> 00:37:08,504 And now you put not one, but two of your timelines in danger? 809 00:37:08,588 --> 00:37:10,757 Uh, old Gwen, old me? 810 00:37:10,840 --> 00:37:12,842 We got a big problem-o. 811 00:37:12,926 --> 00:37:15,762 Just try and -- Huh? 812 00:37:15,845 --> 00:37:18,598 Xerge: Your deception is pointless. 813 00:37:18,681 --> 00:37:22,977 Give us what was promised, or we ravage the rest of your world. 814 00:37:23,061 --> 00:37:26,230 Ha, what you came for isn't here, Xerge. 815 00:37:26,314 --> 00:37:27,357 Never was. 816 00:37:27,440 --> 00:37:29,651 We seek the last of our kind. 817 00:37:29,734 --> 00:37:32,654 The one that will grant us ultimate power, 818 00:37:32,737 --> 00:37:35,198 and yet, here are two. 819 00:37:37,450 --> 00:37:39,369 Uh, I just got here, bub. 820 00:37:39,452 --> 00:37:41,496 Wait, what's it talking about? 821 00:37:41,579 --> 00:37:44,374 That new alien of yours? It's Xerge DNA. 822 00:37:44,457 --> 00:37:46,668 Same as mine. Imprisoned. 823 00:37:46,751 --> 00:37:47,835 Weakening us, 824 00:37:47,919 --> 00:37:50,088 keeping us from being one. 825 00:37:50,171 --> 00:37:52,006 That's why you're here? What If I surrender? 826 00:37:52,090 --> 00:37:53,591 Will you call off the invasion? 827 00:37:53,675 --> 00:37:55,134 That's your big plan? 828 00:37:55,218 --> 00:37:57,595 I'm sorry. Take it. 829 00:37:57,679 --> 00:37:59,973 Xerge: If this is a trick... 830 00:38:00,056 --> 00:38:02,433 No! Hitch, it's go time! 831 00:38:02,517 --> 00:38:04,644 Roger. 832 00:38:04,727 --> 00:38:09,357 ♪♪ 833 00:38:09,440 --> 00:38:10,608 [ Grunts ] 834 00:38:10,692 --> 00:38:13,486 Whoa. No way she'd let me live this down. 835 00:38:13,569 --> 00:38:15,405 Future Gwen is super rad. 836 00:38:15,488 --> 00:38:17,490 I didn't think I'd have to use this. 837 00:38:17,573 --> 00:38:19,367 Finally. 838 00:38:21,953 --> 00:38:23,287 Gwen, no! 839 00:38:23,371 --> 00:38:25,206 No, you fool! 840 00:38:25,289 --> 00:38:26,749 Let me go! 841 00:38:26,833 --> 00:38:28,626 I'm trying to end this. 842 00:38:28,710 --> 00:38:29,919 Let me tell ya somethin'. 843 00:38:30,003 --> 00:38:32,380 Quitting's for losers, old dude. 844 00:38:32,463 --> 00:38:33,715 I'm not that old. 845 00:38:33,798 --> 00:38:35,383 Somebody knocks us down, 846 00:38:35,466 --> 00:38:39,512 we get back up and show 'em what we're made of. 847 00:38:39,595 --> 00:38:42,515 Thanks for the pep talk, junior. 848 00:38:42,598 --> 00:38:44,851 Look, whatever you learned on summer vacation 849 00:38:44,934 --> 00:38:46,019 doesn't apply here. 850 00:38:46,102 --> 00:38:47,854 We can't just punch our way out of this. 851 00:38:47,937 --> 00:38:50,982 The harder we fight, the stronger the Xerge gets. 852 00:38:51,065 --> 00:38:52,275 Not necessarily. 853 00:38:52,358 --> 00:38:54,277 While you were gone, I had M.A.X. run some scans. 854 00:38:54,360 --> 00:38:55,445 [ Xerge grunts ] 855 00:38:55,528 --> 00:38:57,238 Kids, I have important information. 856 00:38:57,322 --> 00:38:59,365 What's up? We found out the Xerge 857 00:38:59,449 --> 00:39:01,325 are a collective consciousness, 858 00:39:01,409 --> 00:39:02,493 a single entity. 859 00:39:02,577 --> 00:39:04,328 Taken separately, the individual units 860 00:39:04,412 --> 00:39:06,205 don't amount to much, but together -- 861 00:39:06,289 --> 00:39:08,916 Their power increases exponentially. 862 00:39:09,000 --> 00:39:10,585 They can't fight alone. 863 00:39:10,668 --> 00:39:11,919 They're like an infection. 864 00:39:12,003 --> 00:39:14,881 So that's why my Surge alien was a total dud. 865 00:39:14,964 --> 00:39:16,758 You got it, kiddo. Eep! later. 866 00:39:16,841 --> 00:39:17,800 Xerge: Enough. 867 00:39:17,884 --> 00:39:19,093 You thinkin' what I'm thinkin'? 868 00:39:19,177 --> 00:39:21,304 Yep. 'Cause I am you. 869 00:39:21,387 --> 00:39:23,056 Let's do it. 870 00:39:23,139 --> 00:39:33,066 ♪♪ 871 00:39:33,149 --> 00:39:36,360 Those forms are not yours to flaunt. 872 00:39:36,444 --> 00:39:38,529 Let's show him what happens when you mess 873 00:39:38,613 --> 00:39:41,783 with the mind of an alien powered 10-year-old. 874 00:39:41,866 --> 00:39:43,451 You get mind cooties. 875 00:39:43,534 --> 00:39:45,620 What's that noise we used to make on long 876 00:39:45,703 --> 00:39:47,121 Rustbucket trips? 877 00:39:47,205 --> 00:39:49,040 Boop? Yeah, boop. 878 00:39:49,123 --> 00:39:51,793 Let's Boop the heck out of him, Ben. 879 00:39:51,876 --> 00:39:53,336 Boop! 880 00:39:53,419 --> 00:39:56,297 Boop! I'll be taking these Xerges. 881 00:39:56,380 --> 00:40:00,968 Piece by piece, we're gonna take you down. 882 00:40:01,052 --> 00:40:02,804 Boop! Boop? 883 00:40:02,887 --> 00:40:06,099 What's the meaning of boop? 884 00:40:09,477 --> 00:40:11,062 [ Both grunt ] 885 00:40:11,145 --> 00:40:14,524 Finally, we will be complete. 886 00:40:14,607 --> 00:40:17,443 Clever quips are his things, so lemme just say... 887 00:40:17,527 --> 00:40:19,112 get off my planet! 888 00:40:21,739 --> 00:40:23,783 [ Roars ] 889 00:40:23,866 --> 00:40:26,285 Looks like we're gonna need backup. 890 00:40:26,369 --> 00:40:28,496 [ Beeps ] 891 00:40:28,579 --> 00:40:41,008 ♪♪ 892 00:40:41,092 --> 00:40:42,677 Whoa! 893 00:40:42,760 --> 00:40:54,856 ♪♪ 894 00:40:54,939 --> 00:40:56,149 Uh-oh. 895 00:40:56,232 --> 00:40:58,401 Xerge: Thanks to your foolhardy kin, 896 00:40:58,484 --> 00:41:01,529 we are one step closer to our ultimate reign. 897 00:41:01,612 --> 00:41:05,867 Once their minds join us, it will be the end. 898 00:41:05,950 --> 00:41:07,702 Join them? Yeah, right. 899 00:41:07,785 --> 00:41:09,662 If anything, you'd join me. 900 00:41:09,745 --> 00:41:14,000 That's it, we combine and take him apart from the inside. 901 00:41:14,083 --> 00:41:15,376 Hey, yeah! 902 00:41:15,459 --> 00:41:17,962 We'll infect his mind just like he's trying to do to us. 903 00:41:18,045 --> 00:41:20,089 That might be our only chance. 904 00:41:20,173 --> 00:41:22,925 Let's join up. 905 00:41:23,009 --> 00:41:26,679 ♪♪ 906 00:41:26,762 --> 00:41:28,556 Boom! 907 00:41:28,639 --> 00:41:31,559 Okay, friends, the word of the day is "boop." 908 00:41:31,642 --> 00:41:35,104 [ Xerges beeping "boop" ] 909 00:41:36,898 --> 00:41:39,984 Something doesn't feel right. 910 00:41:42,195 --> 00:41:44,989 With this many we might have a fighting chance. 911 00:41:45,072 --> 00:41:48,409 Relish your independence while you can. 912 00:41:48,492 --> 00:41:50,786 I kinda like this planet. How about you? 913 00:41:50,870 --> 00:41:53,372 Definitely my top home world. 914 00:41:53,456 --> 00:41:57,168 As your bodies assimilate, your minds will follow, 915 00:41:57,251 --> 00:42:00,004 and then you will be of us. 916 00:42:00,087 --> 00:42:03,174 [ Roars ] 917 00:42:03,257 --> 00:42:06,469 Ready to teach this monstrosity a lesson? 918 00:42:06,552 --> 00:42:07,929 Let's go. 919 00:42:08,012 --> 00:42:17,855 ♪♪ 920 00:42:17,939 --> 00:42:19,273 There you go, Bens! 921 00:42:19,357 --> 00:42:21,734 Take him apart. 922 00:42:21,817 --> 00:42:26,322 I will never relinquish my Xerge army. 923 00:42:26,405 --> 00:42:28,366 Young Ben: Have it your way. 924 00:42:33,621 --> 00:42:36,540 Come on, Ben, don't do this to me. 925 00:42:40,962 --> 00:42:42,546 [ Both groaning ] 926 00:42:42,630 --> 00:42:43,923 [ Weakly ] Boop. 927 00:42:44,006 --> 00:42:47,510 Yeah, in retrospect, that was really annoying. 928 00:42:47,593 --> 00:42:49,554 Hundo percent. 929 00:42:49,637 --> 00:42:52,765 Yes! That is what I'm talking about! 930 00:42:52,848 --> 00:42:54,809 [ Chanting "Ben!" ] Too tight. Too tight. 931 00:42:54,892 --> 00:42:56,894 Too bad. I am not letting go. 932 00:42:56,978 --> 00:42:58,563 It's so good to have you back. 933 00:42:58,646 --> 00:42:59,855 Good to be back. 934 00:42:59,939 --> 00:43:03,818 There's no time for such sentiments. 935 00:43:03,901 --> 00:43:06,320 Hex...still looks evil. 936 00:43:06,404 --> 00:43:07,488 Right? 937 00:43:07,572 --> 00:43:09,031 Is the Time Tunnel still operable? 938 00:43:09,115 --> 00:43:12,118 Yes, but it grows more unstable each moment. 939 00:43:12,201 --> 00:43:14,287 If it collapses before the boy returns, 940 00:43:14,370 --> 00:43:16,664 the paradoxes will be cataclysmic. 941 00:43:16,747 --> 00:43:18,332 Typical Ben effect. 942 00:43:18,416 --> 00:43:20,126 Let's get you home. 943 00:43:22,128 --> 00:43:24,839 Thanks for saving the world. See you in 30 years. 944 00:43:24,922 --> 00:43:27,842 And thanks for reminding me who I used to be. 945 00:43:27,925 --> 00:43:29,510 Wait. I have so many questions. 946 00:43:29,593 --> 00:43:30,845 How'd Gwen get elected? 947 00:43:30,928 --> 00:43:32,596 Is candy still bad for you in the future? 948 00:43:32,680 --> 00:43:34,682 Will there ever be flying cars? [ Grunts ] 949 00:43:34,765 --> 00:43:37,935 Oh, I've been waiting decades to do that! 950 00:43:39,562 --> 00:43:42,940 Everything okay? You seem, uh, calm. 951 00:43:43,024 --> 00:43:44,358 Makes me nervous. 952 00:43:44,442 --> 00:43:46,986 Got to enjoy it all while you can, right, Grandpa? 953 00:43:47,069 --> 00:43:50,698 [ Chuckles ] Spoken like a boy beyond his years. 954 00:43:50,781 --> 00:43:54,035 Gwen: After defeating the Xerge, humanity was able to turn 955 00:43:54,118 --> 00:43:56,704 the alien's destructive nature for good. 956 00:43:56,787 --> 00:43:59,790 With the remaining pieces, we've rebuilt our lives. 957 00:43:59,874 --> 00:44:01,584 These unexpected building blocks 958 00:44:01,667 --> 00:44:04,545 are a constant reminder to not give up on ourselves, 959 00:44:04,628 --> 00:44:05,880 or each other. 960 00:44:05,963 --> 00:44:08,549 W e are one step closer to peace. 961 00:44:09,633 --> 00:44:11,052 What do you think? 962 00:44:11,135 --> 00:44:13,846 Good enough for the movies. Or at least television. 963 00:44:13,929 --> 00:44:15,389 Thanks, Hitch. 964 00:44:15,473 --> 00:44:24,565 ♪♪ 965 00:44:24,648 --> 00:44:25,775 Your Majesty. 966 00:44:25,858 --> 00:44:28,569 "Madam President" is fine, and -- 967 00:44:28,652 --> 00:44:30,446 Boop. 968 00:44:30,529 --> 00:44:32,406 -Now, see here... -That is unacceptable. 969 00:44:32,490 --> 00:44:35,743 Well, in some ways, he'll always be 10. 970 00:44:36,827 --> 00:44:39,288 It's Hero Time! 971 00:44:41,665 --> 00:44:50,591 ♪♪ 972 00:44:50,674 --> 00:44:59,642 ♪♪ 973 00:44:59,725 --> 00:45:08,734 ♪♪ 974 00:45:08,818 --> 00:45:11,070 Louis!