1 00:00:01,854 --> 00:00:06,734 [ Theme music plays ] 2 00:00:06,818 --> 00:00:10,238 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:10,321 --> 00:00:13,449 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:13,533 --> 00:00:16,786 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:16,869 --> 00:00:19,288 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:22,333 --> 00:00:30,091 ♪♪ 7 00:00:30,174 --> 00:00:31,926 Gwen: The Eternal Magic Show! 8 00:00:32,009 --> 00:00:33,052 Aaah! 9 00:00:33,136 --> 00:00:35,012 Wait, you like magic? 10 00:00:35,096 --> 00:00:36,347 Of course, Gwen. 11 00:00:36,431 --> 00:00:38,224 Here, let me show you my favorite magician. 12 00:00:38,307 --> 00:00:41,018 Ooh, illusions. 13 00:00:41,102 --> 00:00:42,270 Ben, that's not magic. 14 00:00:42,353 --> 00:00:44,772 Yeah, it is! This is the realest it gets! 15 00:00:44,856 --> 00:00:46,607 Ooh. Ooh! 16 00:00:46,691 --> 00:00:47,859 Still not magic. 17 00:00:47,942 --> 00:00:50,111 Let me show you a master of magic. 18 00:00:50,194 --> 00:00:51,446 Derek Payne. 19 00:00:51,529 --> 00:00:53,406 Derek: The shark has been starved for weeks. 20 00:00:53,489 --> 00:00:55,575 Its hunger is growing stronger. 21 00:00:55,658 --> 00:00:58,953 Sir, what card have you pulled from the deck?! 22 00:00:59,036 --> 00:01:00,455 Uh, ace of diamonds. 23 00:01:00,538 --> 00:01:01,456 Now look up. 24 00:01:01,539 --> 00:01:02,957 As I dangle above the tank, 25 00:01:03,040 --> 00:01:05,585 I will need you to memorize your card 26 00:01:05,668 --> 00:01:08,963 because I now have your card! 27 00:01:09,046 --> 00:01:11,966 What? How? 28 00:01:12,049 --> 00:01:13,593 Now look below you! 29 00:01:13,676 --> 00:01:14,927 -Aah! -Magic! 30 00:01:15,011 --> 00:01:17,472 As you can see, your card is no longer with me. 31 00:01:17,555 --> 00:01:18,806 Where has it gone? 32 00:01:18,890 --> 00:01:20,558 The shark ate it? Did it? 33 00:01:20,641 --> 00:01:22,642 Uh, eh! Take a look! 34 00:01:22,727 --> 00:01:24,353 It's my card. 35 00:01:24,437 --> 00:01:26,147 -Magic. -This isn't real. 36 00:01:26,230 --> 00:01:27,440 It's all staged. 37 00:01:27,523 --> 00:01:29,609 Dr. Weird excels in real, real magic. 38 00:01:29,692 --> 00:01:31,611 Dr. Weird excels at baby magic! 39 00:01:31,694 --> 00:01:34,029 Sorry to disappoint you, kids, but every illusion has 40 00:01:34,112 --> 00:01:35,198 a formula to it. 41 00:01:35,281 --> 00:01:36,741 I had to learn that the hard way, 42 00:01:36,824 --> 00:01:38,993 after I volunteered for the disappearing trick 43 00:01:39,076 --> 00:01:42,079 with the now disgraced illusionist, Robert Silversnake. 44 00:01:42,163 --> 00:01:43,498 [ Both gasp ] 45 00:01:43,581 --> 00:01:45,792 Together: Grandpa, tell us the Silversnake story! 46 00:01:45,874 --> 00:01:47,335 Uh, maybe another time. 47 00:01:47,418 --> 00:01:48,503 Aah! Ew. 48 00:01:48,586 --> 00:01:51,172 -Ohhh. -Ohhhh. 49 00:01:51,255 --> 00:01:53,132 Grandpa, grandpa, grandpa! Please, please please! 50 00:01:53,216 --> 00:01:54,884 Take us to the Eternal Magic Show! 51 00:01:54,967 --> 00:01:58,011 Well, I did want to go get the world's hottest chili, 52 00:01:58,094 --> 00:02:00,097 but this seems less dangerous. 53 00:02:04,602 --> 00:02:06,604 Oh, my gosh. There are so many people! 54 00:02:06,687 --> 00:02:09,689 It must be a sight to behold! 55 00:02:09,773 --> 00:02:12,193 Uh, was it so cool it sucked the life out of them? 56 00:02:12,276 --> 00:02:14,862 Uh, maybe their minds are just blown. 57 00:02:14,946 --> 00:02:16,030 Oh, come on, kids. 58 00:02:16,113 --> 00:02:18,157 Don't judge a book by it's cover. 59 00:02:18,241 --> 00:02:21,619 Hi, there. How do you do? 60 00:02:21,702 --> 00:02:23,287 Ah, well. [ Chuckles ] 61 00:02:23,371 --> 00:02:25,206 They may be a little socially awkward. 62 00:02:25,289 --> 00:02:27,375 I'm sure they don't get many city folk. 63 00:02:27,458 --> 00:02:28,543 Forget the people. 64 00:02:28,626 --> 00:02:31,462 Together: It's magic time! 65 00:02:32,755 --> 00:02:33,881 Here we go. 66 00:02:33,965 --> 00:02:35,842 Oh, uh, if you could excuse me, I... 67 00:02:35,925 --> 00:02:37,468 I need to get through. 68 00:02:37,552 --> 00:02:39,720 I hope you two have a great evening with your lovely baby. 69 00:02:39,804 --> 00:02:41,722 Bye, little guy. 70 00:02:41,806 --> 00:02:43,015 Heh. 71 00:02:43,099 --> 00:02:46,769 Eh, what a [chuckles] beautiful child you have. 72 00:02:46,853 --> 00:02:48,604 [ Humming ] 73 00:02:48,688 --> 00:02:50,398 Hey, kids, wait up! 74 00:02:50,481 --> 00:02:51,649 Are you serious? 75 00:02:51,732 --> 00:02:54,318 The castle doors are just one big door? 76 00:02:54,402 --> 00:02:56,319 Gwen: Ah, what a bummer. 77 00:02:56,404 --> 00:02:57,905 What's with that painting? 78 00:02:57,989 --> 00:03:00,449 Looks like she's pointing up. 79 00:03:00,533 --> 00:03:02,034 Oh, boy, a spiral. 80 00:03:02,118 --> 00:03:05,204 Not like I haven't seen one of these a million times. 81 00:03:05,288 --> 00:03:06,330 -What? -What? 82 00:03:06,414 --> 00:03:08,249 Curtains? How? When? 83 00:03:08,331 --> 00:03:11,043 This is so cool! How do they do this? 84 00:03:11,127 --> 00:03:12,378 There's no one else in here. 85 00:03:12,461 --> 00:03:13,796 This isn't magic. 86 00:03:13,880 --> 00:03:16,257 All they did was drop down some smelly curtains. 87 00:03:16,340 --> 00:03:17,925 Aah! Get out of my bubble. 88 00:03:18,009 --> 00:03:19,510 Hm. This doesn't seem like the door. 89 00:03:19,594 --> 00:03:22,096 [ Grunts ] Well, whatever this is, it's a real fighter. 90 00:03:22,179 --> 00:03:23,681 [ Grunts ] It's so scrawny. 91 00:03:23,764 --> 00:03:25,557 Poor fellow must be hungry. 92 00:03:30,021 --> 00:03:31,147 I should feed you more. 93 00:03:31,230 --> 00:03:33,149 Guys, you have to see this! 94 00:03:33,232 --> 00:03:34,734 Ben, go in and tell me what you see. 95 00:03:34,817 --> 00:03:37,361 Aaah! What in the world? 96 00:03:38,779 --> 00:03:39,780 Over here. 97 00:03:39,864 --> 00:03:41,115 There must have been a secret door. 98 00:03:41,198 --> 00:03:43,117 Ah, just more heap tricks. 99 00:03:43,200 --> 00:03:45,077 What is all this? 100 00:03:48,372 --> 00:03:49,916 Riveting. Can we go? 101 00:03:49,999 --> 00:03:51,500 Wait, I want to see if something will happen. 102 00:03:51,584 --> 00:03:53,461 -Aah! -Aah! 103 00:03:53,544 --> 00:03:55,087 [ All shouting ] 104 00:03:55,170 --> 00:03:56,297 Aaah! 105 00:03:56,380 --> 00:03:57,757 -Aah! -Aah! 106 00:03:57,840 --> 00:03:58,883 [ Screams ] 107 00:03:58,966 --> 00:04:00,217 [ Panting ] 108 00:04:00,301 --> 00:04:02,094 Man: You have arrived. 109 00:04:02,178 --> 00:04:04,263 10, 10, 10. 110 00:04:04,347 --> 00:04:05,640 Always 10. 111 00:04:05,723 --> 00:04:08,267 The time that never ends. 112 00:04:08,351 --> 00:04:10,686 Ben, don't let him get in your head. 113 00:04:10,770 --> 00:04:12,563 A hero that you pretend... 114 00:04:12,647 --> 00:04:16,067 -Whoa. -...yet it only can offend. 115 00:04:19,278 --> 00:04:21,864 Ben, stay calm. This isn't real. 116 00:04:21,948 --> 00:04:24,200 And there is no way of knowing. 117 00:04:24,283 --> 00:04:28,496 Bringing new threats without overflowing. 118 00:04:28,579 --> 00:04:31,415 Aaah! Come on, Ben, fight back! 119 00:04:31,499 --> 00:04:32,541 Aaah! 120 00:04:32,625 --> 00:04:35,127 I'm so sick of your blabbering! 121 00:04:35,211 --> 00:04:37,672 On second thought, talk as much as you want. 122 00:04:37,755 --> 00:04:40,424 [ All screaming ] 123 00:04:40,508 --> 00:04:43,761 Ah, this is a pretty long fall! 124 00:04:43,844 --> 00:04:45,221 How about you do something 125 00:04:45,304 --> 00:04:46,764 before we hit the bottom? 126 00:04:46,847 --> 00:04:49,684 My watch has no juice. I can't do anything right now. 127 00:04:49,767 --> 00:04:51,978 Uh, I don't feel so good. 128 00:04:52,060 --> 00:04:53,396 Ben, look at yourself! 129 00:04:53,479 --> 00:04:55,606 What? 130 00:04:55,690 --> 00:04:56,941 [ Evil laughter ] 131 00:04:57,024 --> 00:04:58,985 Ew, Gwen, your eyes! 132 00:04:59,068 --> 00:05:00,403 What? What's wrong with them? 133 00:05:00,486 --> 00:05:01,612 -Grandpa! -Grandpa! 134 00:05:01,696 --> 00:05:03,656 Oh, no, don't tell me what happened to me. 135 00:05:03,739 --> 00:05:06,200 [ All screaming ] 136 00:05:06,784 --> 00:05:08,661 [ Horn blows ] 137 00:05:10,371 --> 00:05:12,164 Whoa. Are you kids okay? 138 00:05:12,248 --> 00:05:16,002 I think so, but we need to get out of here. 139 00:05:16,085 --> 00:05:18,671 I'm sure the exit is just around this corner. 140 00:05:18,754 --> 00:05:20,881 You've been saying that for the past hour. 141 00:05:20,965 --> 00:05:22,758 Ugh, when will this end? 142 00:05:22,842 --> 00:05:24,051 Must be an optical illusion. 143 00:05:24,135 --> 00:05:26,053 It feels like we're going in circles. 144 00:05:26,137 --> 00:05:29,348 [ Evil laughter ] 145 00:05:29,432 --> 00:05:32,935 Man: True magic requires no explanation. 146 00:05:33,019 --> 00:05:35,396 Ha, tell that to Robert Silversnake's lawyers. 147 00:05:35,479 --> 00:05:39,984 Unfortunately for you, there's no escape from this maze. 148 00:05:40,067 --> 00:05:41,736 We better hurry, Grandpa's getting hangry. 149 00:05:41,819 --> 00:05:43,696 Okay, okay. Just stop panicking, everyone. 150 00:05:43,779 --> 00:05:46,615 I'll go accelerate to speed to the end and find a way out. 151 00:05:46,699 --> 00:05:49,577 If I don't come back in 5 seconds, assume the worst. 152 00:05:49,660 --> 00:05:52,079 Bury me with my collection of Sumo Slammer stuff, 153 00:05:52,163 --> 00:05:54,457 and tell Kevin he smells like old man socks! 154 00:05:54,540 --> 00:05:56,250 -Ben, wait! -I said stop panicking! 155 00:05:56,333 --> 00:05:58,627 I'll run ahead and find the way out of here. 156 00:05:58,711 --> 00:06:00,212 Whoa! 157 00:06:00,296 --> 00:06:02,048 Well I haven't passed Gwen and Grandpa. 158 00:06:02,131 --> 00:06:05,259 At least we aren't going in circles. 159 00:06:05,342 --> 00:06:07,928 [ Groans ] Am I even going anywhere? 160 00:06:08,012 --> 00:06:09,597 Feels like I'm not even moving. 161 00:06:09,680 --> 00:06:11,307 Ah, I got to get out of here. 162 00:06:12,641 --> 00:06:15,144 Almost there. 163 00:06:15,227 --> 00:06:16,520 Whoa! 164 00:06:16,604 --> 00:06:18,022 [ Groans ] 165 00:06:18,105 --> 00:06:19,982 [ Laughs ] 166 00:06:20,066 --> 00:06:21,942 Giving up so soon? 167 00:06:22,026 --> 00:06:24,779 We were just starting to have fun. 168 00:06:24,862 --> 00:06:26,113 Zombozo! 169 00:06:26,197 --> 00:06:28,657 Only you could make such an un-fun fun house. 170 00:06:28,741 --> 00:06:31,160 The mirrors, dude. It's too many mirrors. 171 00:06:31,243 --> 00:06:32,536 Don't you see, Ben, 172 00:06:32,620 --> 00:06:35,456 all that jail time has allowed me to reflect. 173 00:06:35,539 --> 00:06:39,043 I've decided to leave petty thievery behind me. 174 00:06:39,126 --> 00:06:41,587 Now I can use all my evil genius 175 00:06:41,670 --> 00:06:44,006 and comedic timing to focus on 176 00:06:44,090 --> 00:06:46,801 tormenting you full-time. 177 00:06:46,884 --> 00:06:49,762 So you just happened to be way out here. 178 00:06:49,845 --> 00:06:52,223 I studied your cross-country route, 179 00:06:52,306 --> 00:06:56,894 hypnotized the townspeople, and made my trap. 180 00:06:56,977 --> 00:06:59,480 No wonder they were acting so weird. 181 00:06:59,563 --> 00:07:04,693 Yes, and your eternal quest for fun has been your undoing! 182 00:07:04,777 --> 00:07:08,322 Now you're a permanent inmate in my fantasmic prison, 183 00:07:08,405 --> 00:07:09,615 you little fool! 184 00:07:09,698 --> 00:07:12,243 If this is prison, it's time for Cannonbolt 185 00:07:12,326 --> 00:07:14,328 to jail break us out of here! 186 00:07:14,411 --> 00:07:20,292 If I can't speed to the exit, I'll Cannonbolt my way through! 187 00:07:20,376 --> 00:07:23,129 [ Laughing ] 188 00:07:23,212 --> 00:07:24,296 Ben, slow down! 189 00:07:24,380 --> 00:07:25,756 Ah, any sign of him? 190 00:07:25,840 --> 00:07:27,216 Something tells me he's at the end 191 00:07:27,299 --> 00:07:28,717 of this trail of destruction. 192 00:07:28,801 --> 00:07:31,178 -Come on! -You're probably right. 193 00:07:31,262 --> 00:07:32,680 -Hurry. -Huh? 194 00:07:32,762 --> 00:07:37,309 No, down here. Feed me, Maxwell! 195 00:07:37,393 --> 00:07:40,521 [ Gasps ] Um, uh, yeah, wai -- wait for me, Gwen! 196 00:07:40,604 --> 00:07:42,648 And, time-in! One, two, three, time-in! 197 00:07:42,731 --> 00:07:45,401 Time-in! Ben, there you are. 198 00:07:47,570 --> 00:07:49,196 We're back in this theater from the beginning 199 00:07:49,280 --> 00:07:51,115 of this whole mess? 200 00:07:53,826 --> 00:07:57,788 Ladies and gentleman, we've come to the closing act. 201 00:07:57,872 --> 00:08:02,501 Prepare to be shocked, entertained, and annihilated! 202 00:08:02,585 --> 00:08:04,128 Ben, if we destroy the cloud, 203 00:08:04,211 --> 00:08:05,921 maybe we can weaken him and get out of here. 204 00:08:06,005 --> 00:08:09,341 Heatblast will send this sideshow up in smoke! 205 00:08:09,425 --> 00:08:14,722 ♪♪ 206 00:08:14,805 --> 00:08:18,642 [ Metal clanging ] 207 00:08:18,726 --> 00:08:21,270 Well, look who finally has some new material. 208 00:08:21,353 --> 00:08:24,148 Let me guess, this time it's more fire? 209 00:08:24,231 --> 00:08:25,691 You've got it! 210 00:08:25,774 --> 00:08:27,860 Aaah! 211 00:08:29,695 --> 00:08:32,698 And poof! You're gone. 212 00:08:32,781 --> 00:08:35,242 Time to lay the hammer down! 213 00:08:35,325 --> 00:08:36,243 Aah! 214 00:08:36,327 --> 00:08:38,120 Aw, nuts! 215 00:08:38,704 --> 00:08:40,664 -Aah! -Aah! 216 00:08:40,748 --> 00:08:44,460 Ha! Let's see you get up from that. 217 00:08:44,543 --> 00:08:47,338 Your threats are nothing but hot air! 218 00:08:47,421 --> 00:08:48,631 All right, fine! 219 00:08:48,714 --> 00:08:49,924 You think you're so great? 220 00:08:50,007 --> 00:08:52,426 How about I give you the old one-two! 221 00:08:52,509 --> 00:08:53,594 [ Grunts ] 222 00:08:53,677 --> 00:08:55,012 Bring it on! 223 00:08:56,430 --> 00:08:58,432 [ Grunts ] 224 00:09:00,059 --> 00:09:01,810 Hold still! 225 00:09:04,188 --> 00:09:07,566 You really don't understand, Tennyson. 226 00:09:08,150 --> 00:09:10,277 Whoa! 227 00:09:10,361 --> 00:09:12,112 What's happening? It seems Zombozo 228 00:09:12,196 --> 00:09:14,114 has trapped Ben in some sort of giant, 229 00:09:14,198 --> 00:09:15,783 rotating cheeseburger. 230 00:09:15,866 --> 00:09:17,034 What? I'm hungry. 231 00:09:17,117 --> 00:09:18,494 -You'll never escape. -Whoa! 232 00:09:18,577 --> 00:09:20,663 I've finally got you! 233 00:09:20,746 --> 00:09:22,456 Whoa! Aah! 234 00:09:22,540 --> 00:09:24,083 Zombozo's getting in Ben's head. 235 00:09:24,166 --> 00:09:26,543 Ben, remember, it's all just an illusion. 236 00:09:26,627 --> 00:09:29,213 This isn't really happening! 237 00:09:29,296 --> 00:09:30,714 Focus, Ben! 238 00:09:30,798 --> 00:09:32,258 Come on, come on! 239 00:09:32,341 --> 00:09:33,968 Concentrate! 240 00:09:34,051 --> 00:09:35,386 A-ha! 241 00:09:35,469 --> 00:09:39,014 Now how about I vaporize this twister? 242 00:09:39,098 --> 00:09:41,642 [ Grunting ] 243 00:09:41,725 --> 00:09:43,477 Now it looks like a deep-fried funnel cake 244 00:09:43,560 --> 00:09:45,312 with powdered sugar. 245 00:09:45,396 --> 00:09:47,648 Wow, you must be starving, Grandpa! 246 00:09:47,731 --> 00:09:48,649 I am. 247 00:09:48,732 --> 00:09:51,026 Aaah! 248 00:09:51,277 --> 00:09:52,987 Getting sick of me yet? 249 00:09:53,070 --> 00:09:56,240 Only an eternity left on your sentence. 250 00:09:56,323 --> 00:09:58,450 Wait a second. I got nowhere with XLR8, 251 00:09:58,534 --> 00:10:00,202 and Cannonbolt couldn't break out. 252 00:10:00,286 --> 00:10:02,329 We ended up back in the theater from the beginning, 253 00:10:02,413 --> 00:10:05,833 which means we're still in that room with the smelly curtains! 254 00:10:05,916 --> 00:10:08,419 That spiral thingy, that's when this started! 255 00:10:08,502 --> 00:10:10,337 It must still be above us. 256 00:10:10,421 --> 00:10:12,089 Aaah! 257 00:10:15,467 --> 00:10:18,387 [ Groaning ] 258 00:10:18,470 --> 00:10:21,348 Yep, just like I thought, a cheap fence. 259 00:10:21,432 --> 00:10:22,474 Great job, Ben. 260 00:10:22,558 --> 00:10:24,018 You saw through his illusion. 261 00:10:24,101 --> 00:10:26,854 You're telling me we never left this crummy old shack? 262 00:10:26,937 --> 00:10:29,315 This stopped being fun, like, 11 minutes ago! 263 00:10:29,398 --> 00:10:32,526 [ Groans ] That little brat. 264 00:10:32,609 --> 00:10:33,986 I'll get him next time. 265 00:10:34,069 --> 00:10:36,238 Aah! Guys, guys, look. 266 00:10:36,322 --> 00:10:38,365 It was all a big misunderstanding. 267 00:10:38,449 --> 00:10:41,660 Just some light hypnotism. No harm, no foul, right? 268 00:10:41,744 --> 00:10:43,203 Aaaah! 269 00:10:43,287 --> 00:10:45,622 [ Screams ] 270 00:10:45,706 --> 00:10:49,668 All right, Papa Bear, you've waited long enough. 271 00:10:52,463 --> 00:10:53,505 [ Screams ] 272 00:10:53,589 --> 00:10:54,715 Hot! Hot! Hot, hot, hot! 273 00:10:54,798 --> 00:10:56,050 Okay, for my next trick, 274 00:10:56,133 --> 00:10:57,426 you've got to pick a card. 275 00:10:57,509 --> 00:10:59,428 No, not that one. Pick a different one! 276 00:10:59,511 --> 00:11:01,805 I have a trick for you. Hey! 277 00:11:03,724 --> 00:11:09,021 ♪♪ 278 00:11:09,104 --> 00:11:14,943 ♪♪