1 00:00:01,646 --> 00:00:03,773 ♪♪ 2 00:00:06,984 --> 00:00:08,277 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,361 --> 00:00:10,363 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,446 --> 00:00:11,406 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,489 --> 00:00:12,407 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,490 --> 00:00:13,574 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,658 --> 00:00:14,784 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,867 --> 00:00:16,744 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,828 --> 00:00:18,496 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:22,500 --> 00:00:28,339 ♪♪ 11 00:00:28,423 --> 00:00:31,634 Ugh. Why am I up this early? 12 00:00:31,718 --> 00:00:35,555 Because Glitch really wants to show us something or something. 13 00:00:35,638 --> 00:00:38,933 Well, more accurately, I want to take you some place. 14 00:00:39,016 --> 00:00:40,518 Better not be something educational 15 00:00:40,601 --> 00:00:42,979 like a museum or a bakery. 16 00:00:43,062 --> 00:00:45,398 [ Laughs ] No, not this time. 17 00:00:45,481 --> 00:00:47,442 I have an entire day of fun planned. 18 00:00:47,525 --> 00:00:49,861 I have even packed us a special picnic lunch. 19 00:00:49,944 --> 00:00:51,571 Today is about my appreciation 20 00:00:51,654 --> 00:00:53,239 for all the kindness you have shown me -- 21 00:00:53,322 --> 00:00:55,491 access to all the energy I could ever need, 22 00:00:55,575 --> 00:00:57,869 the generous living quarters. 23 00:00:57,952 --> 00:00:59,454 Postcard for Mr. Glitch. 24 00:00:59,537 --> 00:01:02,707 Just slide in the side there if you could, please. 25 00:01:02,790 --> 00:01:05,041 Have a good one. Thank you. 26 00:01:05,125 --> 00:01:06,794 Oh, it's from the Tennysons. 27 00:01:06,878 --> 00:01:09,839 "Having a great time in Hawaii. Wish you were here." 28 00:01:09,922 --> 00:01:11,340 While running diagnostics, 29 00:01:11,424 --> 00:01:13,634 I came across an invitation to this place. 30 00:01:13,718 --> 00:01:15,553 So I reserved us an exclusive visit 31 00:01:15,636 --> 00:01:17,972 before it's officially opened to the public. 32 00:01:18,055 --> 00:01:20,475 We'll have it all to ourselves. 33 00:01:20,558 --> 00:01:22,935 Welcome to Raspberry Park! 34 00:01:23,019 --> 00:01:25,730 Whoa. Cool! Whoa. Cool! 35 00:01:25,813 --> 00:01:26,647 Raspberry Park? 36 00:01:26,731 --> 00:01:27,982 I haven't been here in ages. 37 00:01:28,065 --> 00:01:29,901 I thought this place was closed. It was. 38 00:01:29,984 --> 00:01:31,944 It has been renovated, and now we can all... 39 00:01:32,028 --> 00:01:33,612 See you, Glitch. See you, Glitch. 40 00:01:33,696 --> 00:01:37,450 Oh, just, uh, I thought we could, um, go in together. 41 00:01:37,533 --> 00:01:39,118 This is amazing! 42 00:01:39,201 --> 00:01:40,828 They have a caricature artist here. 43 00:01:40,912 --> 00:01:43,080 Maybe we could get one done of all of us togeth... 44 00:01:43,164 --> 00:01:44,499 Uh-huh. Sounds good. 45 00:01:44,582 --> 00:01:45,749 Oh, okay. 46 00:01:45,832 --> 00:01:47,168 Uh, see you at lunch. 47 00:01:47,251 --> 00:01:48,336 Cotton candy, glowy light thingies! 48 00:01:48,419 --> 00:01:49,837 Fudge! Whimsical snow globes. 49 00:01:49,921 --> 00:01:51,380 This place is great! 50 00:01:51,463 --> 00:01:52,840 Whoa! 51 00:01:52,924 --> 00:01:54,759 An arcade! 52 00:01:54,842 --> 00:01:56,677 [ Gasps ] Oh, my gosh. 53 00:01:56,761 --> 00:01:59,180 They have a mine-car roller coaster! 54 00:01:59,263 --> 00:02:01,349 An arcade. 55 00:02:01,432 --> 00:02:02,642 A beach! 56 00:02:02,725 --> 00:02:08,022 Arrrrrcade! 57 00:02:08,105 --> 00:02:10,983 Ooh! 58 00:02:11,067 --> 00:02:12,235 Hmm! 59 00:02:12,318 --> 00:02:14,695 It's like stepping back in time. 60 00:02:14,779 --> 00:02:16,197 Ooh, a coffee shop. 61 00:02:16,280 --> 00:02:18,533 I'll have to remember this for later. 62 00:02:18,616 --> 00:02:21,118 Oh. I don't remember this guy. 63 00:02:21,202 --> 00:02:26,206 "Zombozal knows all. Insert coin to learn your fortune." 64 00:02:26,290 --> 00:02:32,839 ♪♪ 65 00:02:32,922 --> 00:02:38,386 Hmm. "Congratulations. You now belong to me." 66 00:02:38,469 --> 00:02:40,721 Huh? 67 00:02:40,805 --> 00:02:42,723 Oh. 68 00:02:42,807 --> 00:02:46,602 ♪♪ 69 00:02:46,686 --> 00:02:48,813 Huh? 70 00:02:48,896 --> 00:02:50,940 [ Gasps ] 71 00:02:51,023 --> 00:02:56,153 Must see Zombozal. 72 00:02:57,280 --> 00:02:58,906 Ben: Gah! Gah! 73 00:02:58,990 --> 00:03:01,075 [ Grunts ] Whoo-hoot! 74 00:03:01,158 --> 00:03:03,202 Frog Slap champion! 75 00:03:03,286 --> 00:03:05,746 What's next? 76 00:03:05,830 --> 00:03:08,833 [ Grunting ] 77 00:03:08,916 --> 00:03:11,961 Goal! 78 00:03:12,044 --> 00:03:13,087 That's odd. 79 00:03:13,170 --> 00:03:14,714 Oh! 80 00:03:14,797 --> 00:03:17,133 Zombozal. 81 00:03:17,216 --> 00:03:19,886 Announcer: Are you ready to face the greatest challenge of your life? 82 00:03:19,969 --> 00:03:24,557 Then play "Sumo Slammers: Battle Royale." 83 00:03:24,640 --> 00:03:25,557 Ugh! 84 00:03:25,641 --> 00:03:26,809 [ Groans ] 85 00:03:26,893 --> 00:03:29,228 Guh! 86 00:03:29,312 --> 00:03:31,480 Come on, legs! 87 00:03:31,564 --> 00:03:34,191 Oof! 88 00:03:34,275 --> 00:03:35,735 Ugh. 89 00:03:35,818 --> 00:03:37,944 [ Groaning ] 90 00:03:38,029 --> 00:03:39,822 ♪♪ 91 00:03:39,906 --> 00:03:43,075 Ahhh. Ahhh. Ahhh. 92 00:03:43,158 --> 00:03:43,993 Yah! 93 00:03:44,076 --> 00:03:46,329 That is not good for the eyes. 94 00:03:46,412 --> 00:03:47,705 Ah, that's better. 95 00:03:47,788 --> 00:03:49,831 I'm so happy you could attend the grand opening 96 00:03:49,916 --> 00:03:51,959 of my hypno-amusement park. 97 00:03:52,043 --> 00:03:54,045 It's no coincidence you're here. 98 00:03:54,128 --> 00:03:58,007 I specifically invited you three to act as my test subjects 99 00:03:58,090 --> 00:04:00,843 before I open parks around the world. 100 00:04:00,927 --> 00:04:04,263 You three have humiliated me long enough. 101 00:04:04,347 --> 00:04:08,684 Now, it's time for you to amuse me. 102 00:04:08,768 --> 00:04:12,521 Together: Must amuse Zombozal. 103 00:04:12,605 --> 00:04:17,776 [ Vocalizing together ] 104 00:04:17,860 --> 00:04:19,487 That's not what I mean. 105 00:04:19,569 --> 00:04:22,907 You two, go to the ring toss. 106 00:04:22,990 --> 00:04:27,411 You, I have something special in mind for you. 107 00:04:27,495 --> 00:04:29,205 [ Laughs ] 108 00:04:30,790 --> 00:04:33,876 I love this game, even though the odds of winning 109 00:04:33,960 --> 00:04:35,753 are nearly zero. 110 00:04:35,836 --> 00:04:39,924 It's silly to spend money for a stuffed bear, 111 00:04:40,007 --> 00:04:43,844 but I really want one. 112 00:04:43,928 --> 00:04:45,846 That's right, my little lab rats. 113 00:04:45,930 --> 00:04:48,599 This entire park is designed to free you 114 00:04:48,683 --> 00:04:51,644 of every penny you have. 115 00:04:51,727 --> 00:04:55,022 There's plenty more to do than games. 116 00:04:55,106 --> 00:04:58,276 [ Camera shutter clicks ] 117 00:04:58,359 --> 00:05:01,070 Have a Zombozo day. 118 00:05:01,153 --> 00:05:02,905 Thank you. 119 00:05:05,032 --> 00:05:08,160 Did you go to college to learn how to do this? 120 00:05:08,244 --> 00:05:10,705 I cannot draw a straight line. 121 00:05:10,788 --> 00:05:13,416 Wow. It looks just like you. 122 00:05:15,960 --> 00:05:17,670 I love it. 123 00:05:18,295 --> 00:05:20,464 [ Crying ] 124 00:05:21,382 --> 00:05:23,551 Hope you folks are having fun. 125 00:05:23,634 --> 00:05:25,803 What's this? Eesh. 126 00:05:25,886 --> 00:05:28,139 I'd love for you guys to have fun all day long, 127 00:05:28,222 --> 00:05:31,851 but we need to get to the real business at hand. 128 00:05:31,934 --> 00:05:33,560 Follow me, please. 129 00:05:33,644 --> 00:05:36,689 Potato salad, watermelon -- I think that is everything. 130 00:05:36,772 --> 00:05:39,442 Cannot wait to hear about their day so far. 131 00:05:39,525 --> 00:05:42,611 Behold -- the Dunk Tank 3000. 132 00:05:42,695 --> 00:05:45,406 Whew! I'm so glad I'm not up there, 133 00:05:45,489 --> 00:05:48,409 looks awfully dangerous. 134 00:05:48,492 --> 00:05:52,288 Now, it's easy enough to get sheep to play games, 135 00:05:52,371 --> 00:05:53,748 but what about doing something 136 00:05:53,831 --> 00:05:57,126 that could potentially harm a loved one? 137 00:05:57,209 --> 00:05:59,587 Your target awaits. 138 00:05:59,670 --> 00:06:07,762 ♪♪ 139 00:06:07,845 --> 00:06:09,930 [ Laughs ] 140 00:06:10,014 --> 00:06:11,807 [ Grunts ] 141 00:06:11,891 --> 00:06:14,810 Ah! 142 00:06:14,894 --> 00:06:16,437 Whoo-hoo! 143 00:06:16,520 --> 00:06:17,772 Wow! 144 00:06:17,855 --> 00:06:20,274 That went way better than I thought it would. 145 00:06:20,357 --> 00:06:22,777 Don't worry about him. I'm sure he's fine. 146 00:06:22,860 --> 00:06:24,403 Let's get you two squared away, 147 00:06:24,487 --> 00:06:27,323 and I'll check on him later. 148 00:06:27,406 --> 00:06:31,202 I give you the Whirly Hurler. 149 00:06:31,285 --> 00:06:33,036 If either of you have weak stomachs, 150 00:06:33,120 --> 00:06:36,082 you will not enjoy this ride! 151 00:06:36,165 --> 00:06:39,376 Both: Uh... 152 00:06:39,460 --> 00:06:41,879 All set? 153 00:06:41,962 --> 00:06:44,298 [ Laughs ] 154 00:06:50,096 --> 00:06:53,474 Perhaps everyone is having too much fun and forgot about... 155 00:06:53,557 --> 00:06:54,809 That is odd. 156 00:06:54,892 --> 00:06:57,310 I'm surprised Benjamin is not here. 157 00:06:57,394 --> 00:06:59,063 Gwen left her shoes on the beach? 158 00:06:59,146 --> 00:07:00,773 She would never do that. 159 00:07:00,856 --> 00:07:02,900 Max is not relaxing in the coffee shop? 160 00:07:02,983 --> 00:07:05,778 Something is definitely wrong. 161 00:07:05,861 --> 00:07:08,405 What is that? 162 00:07:08,489 --> 00:07:10,157 Benjamin, are you okay? 163 00:07:10,241 --> 00:07:13,494 Must amuse Zombozal. 164 00:07:13,577 --> 00:07:15,704 Benjamin, you have to snap out of it! 165 00:07:15,788 --> 00:07:17,498 Benjamin? Whoopsie! 166 00:07:17,581 --> 00:07:20,876 What is this, a talking smart car? 167 00:07:20,960 --> 00:07:26,507 That has possibilities, some profitable possibilities! 168 00:07:26,590 --> 00:07:29,260 Benjamin, I apologize for my gruff tone, 169 00:07:29,343 --> 00:07:31,387 but I would be very appreciative if you would... 170 00:07:31,470 --> 00:07:33,681 Yah! I beg your pardon? 171 00:07:33,764 --> 00:07:35,182 Amazing. 172 00:07:35,266 --> 00:07:36,976 Where's the ignition on this thing? 173 00:07:37,059 --> 00:07:38,935 Uh, I am not a thing. 174 00:07:39,019 --> 00:07:39,937 What are you doing? 175 00:07:40,020 --> 00:07:42,064 Stealing you, silly! 176 00:07:42,148 --> 00:07:44,066 What? That is rather rude. 177 00:07:44,150 --> 00:07:45,609 I was thinking too small. 178 00:07:45,693 --> 00:07:48,696 Hypno-cars -- That's the way to go. 179 00:07:48,779 --> 00:07:50,698 I'll be able to control every... 180 00:07:50,781 --> 00:07:51,866 Whoa! 181 00:07:51,949 --> 00:07:53,909 Hey! We'll have no more of... 182 00:07:53,993 --> 00:07:56,370 I must insist that you depart immediately! 183 00:07:56,453 --> 00:07:59,123 This behavior will not be tolerated 184 00:07:59,206 --> 00:08:01,792 if we're gonna be working together. 185 00:08:01,876 --> 00:08:03,502 Ahh! 186 00:08:03,586 --> 00:08:04,879 Oh! 187 00:08:04,962 --> 00:08:08,382 Aw. I worked really hard on that booth! 188 00:08:08,465 --> 00:08:12,178 Oh. I am sorry. 189 00:08:12,261 --> 00:08:14,972 Finally! 190 00:08:15,055 --> 00:08:15,973 Bleh! 191 00:08:16,056 --> 00:08:17,600 [ Panting ] 192 00:08:25,482 --> 00:08:27,109 [ Grunting ] 193 00:08:27,193 --> 00:08:28,694 Can you move? 194 00:08:28,777 --> 00:08:30,404 Guh! Ah! 195 00:08:30,487 --> 00:08:31,447 No! 196 00:08:31,530 --> 00:08:34,407 Both: Help! 197 00:08:34,492 --> 00:08:37,493 Ah! 198 00:08:41,832 --> 00:08:45,502 Face it, four wheels, you're not getting rid of me! 199 00:08:45,586 --> 00:08:47,171 Rath says ride is over. 200 00:08:47,254 --> 00:08:49,590 Please exit to the left! 201 00:08:49,673 --> 00:08:55,054 ♪♪ 202 00:08:55,137 --> 00:08:56,555 What the what? 203 00:08:56,639 --> 00:08:59,808 This car is amazing, just need to teach it some manners. 204 00:08:59,892 --> 00:09:02,853 Watch the road, Zombozo! 205 00:09:02,937 --> 00:09:04,271 Hey, give me the wheel. 206 00:09:04,355 --> 00:09:06,148 We're gonna crash! 207 00:09:07,399 --> 00:09:10,819 Max and Gwen: Whoa! 208 00:09:12,112 --> 00:09:14,031 Benjamin, the pier! 209 00:09:14,114 --> 00:09:15,950 Huh? 210 00:09:16,033 --> 00:09:17,159 Grandpa, Gwen? 211 00:09:17,243 --> 00:09:19,870 Looks like their ride is about over. 212 00:09:19,954 --> 00:09:21,789 Why don't you join them? 213 00:09:21,872 --> 00:09:24,083 [ Grunts ] 214 00:09:24,166 --> 00:09:25,793 That is it! 215 00:09:25,876 --> 00:09:28,087 Ahh! 216 00:09:28,170 --> 00:09:32,049 ♪♪ 217 00:09:32,132 --> 00:09:33,467 Ah! 218 00:09:35,344 --> 00:09:37,304 Ooh, wah! 219 00:09:37,388 --> 00:09:41,308 ♪♪ 220 00:09:41,392 --> 00:09:44,520 I think we have had enough fun for the day. 221 00:09:45,604 --> 00:09:49,024 Ah! 222 00:09:49,108 --> 00:09:51,235 So you like to play football, kid? 223 00:09:51,318 --> 00:09:52,361 Sure, you do. 224 00:09:52,444 --> 00:09:53,737 Every kid like to play football! 225 00:09:53,821 --> 00:09:55,990 Max and Gwen: Ah! 226 00:09:56,073 --> 00:10:02,121 ♪♪ 227 00:10:02,204 --> 00:10:04,665 Rah! 228 00:10:04,748 --> 00:10:07,501 Ah! Ah! 229 00:10:07,584 --> 00:10:08,794 Huh? Huh? 230 00:10:08,877 --> 00:10:10,337 [ Grunting ] 231 00:10:10,421 --> 00:10:12,673 Ah! Ah! 232 00:10:14,675 --> 00:10:16,760 Ah! Ah! 233 00:10:19,513 --> 00:10:21,765 Emergency brakes initiated. 234 00:10:25,227 --> 00:10:27,438 Whoa. 235 00:10:27,521 --> 00:10:29,940 Grandpa, Gwen? 236 00:10:30,024 --> 00:10:32,609 Oh, oh. Ugh. 237 00:10:32,693 --> 00:10:34,695 I'm good. 238 00:10:34,778 --> 00:10:36,864 I'm good. I'm good. 239 00:10:36,947 --> 00:10:39,867 I'm good. 240 00:10:39,950 --> 00:10:43,746 Best ride, uh, ever. 241 00:10:43,829 --> 00:10:45,372 Are they okay? 242 00:10:45,456 --> 00:10:47,499 Aw, they're fine thanks to you. 243 00:10:47,583 --> 00:10:48,917 That was amazing. 244 00:10:49,001 --> 00:10:50,544 You need to join the team more often. 245 00:10:50,627 --> 00:10:52,004 How can I ever thank you? 246 00:10:52,087 --> 00:10:53,964 Joining the team would be thanks enough, 247 00:10:54,048 --> 00:10:56,842 but, uh, I could use some new tires. 248 00:10:56,925 --> 00:10:58,927 Ah, you got it, buddy! 249 00:11:00,804 --> 00:11:01,972 Guh! 250 00:11:03,307 --> 00:11:08,437 ♪♪ 251 00:11:08,520 --> 00:11:14,276 ♪♪ 252 00:11:15,235 --> 00:11:17,738 [ Vocalizing together ]