1 00:00:01,646 --> 00:00:06,901 ♪♪ 2 00:00:06,984 --> 00:00:08,277 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,361 --> 00:00:10,363 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,446 --> 00:00:11,406 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,489 --> 00:00:12,407 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,490 --> 00:00:13,574 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,658 --> 00:00:14,784 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,867 --> 00:00:16,744 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,828 --> 00:00:18,496 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:22,625 --> 00:00:27,839 ♪♪ 11 00:00:27,922 --> 00:00:33,136 ♪♪ 12 00:00:33,219 --> 00:00:34,887 [ Cooing ] 13 00:00:36,681 --> 00:00:38,683 [ Snores ] Grandpa, stop! 14 00:00:38,766 --> 00:00:39,600 Huh? 15 00:00:39,684 --> 00:00:40,852 Hot pot of coffee! 16 00:00:40,935 --> 00:00:43,396 [ Tires screech, brakes hiss ] 17 00:00:44,272 --> 00:00:47,108 Huh. Why didn't it fly away? [ Grunts, panting ] 18 00:00:47,191 --> 00:00:50,027 [ Sighs ] Well, that's one way to wake up from a nap. 19 00:00:50,111 --> 00:00:51,154 Watch out! Sorry! 20 00:00:51,237 --> 00:00:54,115 [ Gasps ] A dove! 21 00:00:54,198 --> 00:00:56,659 It's my first time seeing one in person! 22 00:00:56,743 --> 00:01:00,329 And the newest member of the Cybear team! 23 00:01:00,413 --> 00:01:06,669 ♪♪ 24 00:01:06,753 --> 00:01:09,380 Welcome to the team, little dove! 25 00:01:09,464 --> 00:01:10,673 Ben, that's a pigeon! 26 00:01:10,757 --> 00:01:12,008 Shh! You'll scare it! 27 00:01:12,091 --> 00:01:13,968 Well, it best be off, just like us. 28 00:01:14,051 --> 00:01:16,804 Come on, shoo! Shoo! 29 00:01:16,888 --> 00:01:18,639 Oh, no! He's hurt! 30 00:01:18,723 --> 00:01:20,641 Aw, poor little dove! 31 00:01:20,725 --> 00:01:22,477 Pigeon. What should we do, Grandpa? 32 00:01:22,560 --> 00:01:25,563 Well, it has been a while since I've had pigeon for dinner. 33 00:01:25,646 --> 00:01:26,731 Grandpa! Grandpa! 34 00:01:26,814 --> 00:01:28,232 We want to help it, not eat it! 35 00:01:28,316 --> 00:01:31,486 Whoa, kids. I was just kidding. Sort of. 36 00:01:31,569 --> 00:01:33,070 We can't just leave it here. 37 00:01:33,154 --> 00:01:34,822 Can we keep it until it gets better? 38 00:01:34,906 --> 00:01:37,283 I'll feed it and water and take care of it. 39 00:01:37,366 --> 00:01:39,285 Please. 40 00:01:39,368 --> 00:01:40,661 [ Cooing ] 41 00:01:40,745 --> 00:01:41,954 Ah, fine. 42 00:01:42,038 --> 00:01:43,956 I mean, how much trouble could a little bird be? 43 00:01:44,040 --> 00:01:46,374 [ Crashing, pigeon cooing ] 44 00:01:46,459 --> 00:01:47,752 [ Grunts ] 45 00:01:47,835 --> 00:01:50,004 Ben, I thought you said you'd take care of it. 46 00:01:50,087 --> 00:01:51,505 Look at this mess. 47 00:01:51,588 --> 00:01:54,300 Aw, Cybird just needs to get used to his surroundings. 48 00:01:54,383 --> 00:01:55,218 Cybird? 49 00:01:55,301 --> 00:01:56,844 His wing may be broke, 50 00:01:56,928 --> 00:01:59,138 but his heart is woke. 51 00:01:59,222 --> 00:02:00,681 [ Coos ] 52 00:02:00,765 --> 00:02:04,018 Plus, my allergies haven't acted up once since we took him in. 53 00:02:04,101 --> 00:02:06,187 Duh. You've been taking allergy medicine. 54 00:02:06,270 --> 00:02:07,563 [ Sighs ] 55 00:02:07,647 --> 00:02:09,731 You know you can't keep the pigeon as a pet, right? 56 00:02:09,816 --> 00:02:11,150 He belongs back out in nature. 57 00:02:11,234 --> 00:02:12,693 Max: Gwen is right, Ben. 58 00:02:12,777 --> 00:02:15,029 Clearly, we aren't equipped to take care of this bird. 59 00:02:15,112 --> 00:02:16,239 We aren't professionals. 60 00:02:16,322 --> 00:02:18,658 Heh. Or should I say "birdfessionals"? 61 00:02:18,741 --> 00:02:21,828 But I happen to know exactly where we can take Cybird. 62 00:02:21,911 --> 00:02:23,663 Right to good ol' Fried Chicken. 63 00:02:23,746 --> 00:02:24,622 Ben: Grandpa! 64 00:02:24,705 --> 00:02:26,040 Oh, I'm just kidding. 65 00:02:26,123 --> 00:02:27,416 We're going to Friends Fur You. 66 00:02:27,500 --> 00:02:30,169 Who's a good kitty? Who's a good kitty? 67 00:02:30,253 --> 00:02:31,379 Ben: Um, hello? 68 00:02:31,462 --> 00:02:33,548 Oh. Well, hello, there. [ Chuckles ] 69 00:02:33,631 --> 00:02:35,424 Welcome to Friends Fur You. 70 00:02:35,508 --> 00:02:38,553 So, yeah. We found this injured dove. 71 00:02:38,636 --> 00:02:39,679 Pigeon. 72 00:02:39,762 --> 00:02:41,722 Aw, what a precious little birdy. 73 00:02:41,806 --> 00:02:43,182 Do you think you can help Cybird? 74 00:02:43,266 --> 00:02:45,977 Of course. We help birds of all kinds here. 75 00:02:46,060 --> 00:02:48,896 Our veterinarian Dr. Karen's one of the best. 76 00:02:48,980 --> 00:02:50,231 Dr. Karen! 77 00:02:50,314 --> 00:02:52,900 How many times do I have to tell you not to yell 78 00:02:52,984 --> 00:02:54,443 when I'm grooming the cats? 79 00:02:54,527 --> 00:02:57,446 These lovely folks have brought us a new friend in need. 80 00:02:57,530 --> 00:03:00,658 Aw, really? Let's see what we got here. 81 00:03:00,741 --> 00:03:02,285 We think its wing is broken. 82 00:03:02,368 --> 00:03:04,912 Well, we can have this little guy fixed in a jiffy. 83 00:03:04,996 --> 00:03:07,331 Thanks for bringing him in. I'll get right to work. 84 00:03:07,415 --> 00:03:08,624 Uh, wait! 85 00:03:08,708 --> 00:03:11,294 Maybe I should go back there for moral support. 86 00:03:11,377 --> 00:03:12,753 Ben, you heard the vet. 87 00:03:12,837 --> 00:03:16,132 The pigeon -- or Cybird is going to be just fine. 88 00:03:16,215 --> 00:03:17,216 He's in good hands. 89 00:03:17,300 --> 00:03:19,427 Now, what say we hit the road? 90 00:03:19,510 --> 00:03:22,054 And just leave Cybird all alone? 91 00:03:22,138 --> 00:03:24,265 I can't do that. What if something goes wrong? 92 00:03:24,348 --> 00:03:26,642 What if the little dove needs me? 93 00:03:26,726 --> 00:03:28,811 Pigeon. Ben, the vet said -- 94 00:03:28,895 --> 00:03:30,479 [ Tink ] 95 00:03:30,563 --> 00:03:33,941 Ohh. [ Sighs ] Alright. We'll wait. 96 00:03:34,025 --> 00:03:35,443 Perfect. 97 00:03:35,526 --> 00:03:38,946 Allow me to introduce you to every adoptable animal we have. 98 00:03:39,030 --> 00:03:41,699 We've got cats. We've got dogs. 99 00:03:41,782 --> 00:03:43,200 Birds, frogs. 100 00:03:43,283 --> 00:03:45,620 Mutated gorilla-amphibian-human hybrids. 101 00:03:45,703 --> 00:03:47,455 Hamsters. Wait. 102 00:03:47,538 --> 00:03:49,624 I'll take them all. 103 00:03:49,706 --> 00:03:51,417 Urgh! 104 00:03:51,500 --> 00:03:54,629 Shoulders too wide. [ Grunts ] 105 00:03:54,712 --> 00:03:55,630 There we go. 106 00:03:55,713 --> 00:03:56,964 Animo! 107 00:03:57,048 --> 00:03:58,257 Tennyson! 108 00:03:58,341 --> 00:04:01,093 Wow, what a generous person you are. 109 00:04:01,177 --> 00:04:03,304 Adopting all of our little friends. 110 00:04:03,387 --> 00:04:05,556 Trust us, he's not generous. 111 00:04:05,640 --> 00:04:07,642 You're not getting these animals. 112 00:04:07,725 --> 00:04:09,060 Oh, yes, I am. 113 00:04:09,143 --> 00:04:11,646 This is merely the first step in my master plan. 114 00:04:11,729 --> 00:04:15,733 Once I acquire this abundant supply of fauna, 115 00:04:15,816 --> 00:04:17,692 I shall combine their DNA 116 00:04:17,776 --> 00:04:20,196 to form the most powerful mutants 117 00:04:20,279 --> 00:04:22,073 and take over the world. 118 00:04:22,156 --> 00:04:24,325 Yeah, that's not happening. 119 00:04:24,408 --> 00:04:33,417 ♪♪ 120 00:04:33,501 --> 00:04:35,503 You won't get Cybird. 121 00:04:35,586 --> 00:04:37,004 A psychic bird? 122 00:04:37,088 --> 00:04:39,632 [ Grunts ] 123 00:04:39,715 --> 00:04:40,925 Look out! 124 00:04:42,718 --> 00:04:43,928 Come on, Animo. 125 00:04:44,011 --> 00:04:46,264 How many times have we gone through this? 126 00:04:46,347 --> 00:04:48,349 You can't beat me by yourself. 127 00:04:48,432 --> 00:04:51,352 How ironic you should put it that way. 128 00:04:51,435 --> 00:04:55,690 Wait, I'm not always super clear on what "ironic" means. 129 00:04:57,566 --> 00:04:59,402 Huh? King Koil? 130 00:04:59,485 --> 00:05:00,569 Animo's collar? 131 00:05:00,653 --> 00:05:03,072 Wait. This doesn't make sense. 132 00:05:03,155 --> 00:05:05,658 How did you get your collar around him? 133 00:05:05,741 --> 00:05:07,827 It was only natural that the beast 134 00:05:07,910 --> 00:05:10,454 was no match for my intellect. 135 00:05:10,538 --> 00:05:14,375 Doesn't King Koil have mind-control powers, as well? 136 00:05:14,458 --> 00:05:16,877 How did you come out on top? 137 00:05:16,961 --> 00:05:20,047 ♪♪ 138 00:05:20,131 --> 00:05:21,882 Hmmm. 139 00:05:21,966 --> 00:05:23,759 [ Snarling ] 140 00:05:23,843 --> 00:05:25,678 Hmmm. 141 00:05:25,761 --> 00:05:27,638 [ Snarling ] 142 00:05:27,722 --> 00:05:30,725 Hmmm. 143 00:05:30,808 --> 00:05:32,435 He blinked first. 144 00:05:32,518 --> 00:05:35,813 And now you'll be a nuisance to me no longer. 145 00:05:35,896 --> 00:05:37,064 Koil. 146 00:05:37,148 --> 00:05:37,982 Aah! 147 00:05:38,065 --> 00:05:39,817 Alright, let's get you all -- 148 00:05:39,900 --> 00:05:42,486 [ Bang ] Ocupado! 149 00:05:44,155 --> 00:05:46,449 I beat you a couple times already. 150 00:05:46,532 --> 00:05:48,492 How about I win one more? 151 00:05:48,576 --> 00:05:52,079 Hey! [ Grunts ] Not cool, Koil. 152 00:05:52,163 --> 00:05:53,581 Uhh! 153 00:05:53,664 --> 00:05:55,583 [ Whimpers, panting ] 154 00:05:55,666 --> 00:05:57,918 Don't tell me you've lost him already. 155 00:05:58,002 --> 00:06:01,088 You're supposed to be the king of all reptiles. 156 00:06:01,172 --> 00:06:03,257 Go find that pesky child. 157 00:06:03,340 --> 00:06:04,550 [ Groans ] 158 00:06:04,633 --> 00:06:06,719 You dare resist my order? 159 00:06:06,802 --> 00:06:09,764 I said go find him -- now! 160 00:06:09,847 --> 00:06:13,601 It's time to help myself to whatever I want. 161 00:06:14,560 --> 00:06:16,771 This isn't good. Ben's busy with King Koil. 162 00:06:16,854 --> 00:06:19,148 And Animo's about to take all of the animals. 163 00:06:19,231 --> 00:06:20,524 We're gonna have to get them out of here. 164 00:06:20,608 --> 00:06:23,069 Then Team Destroy to the rescue. 165 00:06:23,152 --> 00:06:25,696 Um...that doesn't really work in this context. 166 00:06:25,780 --> 00:06:29,033 Then Team Destroy, uh, Dr. Animo's chances 167 00:06:29,116 --> 00:06:31,660 to further experiment on animals for his benefit? 168 00:06:31,744 --> 00:06:32,995 We'll workshop it, Grandpa. 169 00:06:33,079 --> 00:06:34,538 You're gonna leave me here all alone? 170 00:06:34,622 --> 00:06:36,624 You've got nothing to worry about. 171 00:06:36,707 --> 00:06:38,292 It's the animals he wants. 172 00:06:38,375 --> 00:06:40,044 Well, at least I've got you, Buddy. 173 00:06:40,127 --> 00:06:41,212 [ Meows ] 174 00:06:41,295 --> 00:06:42,463 Not you, too. 175 00:06:42,546 --> 00:06:46,300 Oh, yes, a fine specimen for my mutant army. 176 00:06:46,383 --> 00:06:48,594 Oh, this one looks scrappy. 177 00:06:48,677 --> 00:06:50,137 He will be a colonel. 178 00:06:50,221 --> 00:06:52,431 I do love a nice wholesale. 179 00:06:52,515 --> 00:06:54,266 Hmm? What? How in the world -- 180 00:06:54,350 --> 00:06:55,267 You! 181 00:06:55,351 --> 00:06:57,645 Do you take me for a fool? 182 00:06:57,728 --> 00:06:59,688 I'm Dr. Animo, child. Aah! 183 00:06:59,772 --> 00:07:02,817 There's nowhere to run. 184 00:07:02,900 --> 00:07:05,820 Alright, I guess I'll have to trust Gwen with Animo. 185 00:07:05,903 --> 00:07:07,071 Come on, little ones. 186 00:07:07,154 --> 00:07:08,781 Time for you all to get out of here. 187 00:07:08,864 --> 00:07:10,157 What? 188 00:07:10,241 --> 00:07:13,160 [ Squeals, grunting ] 189 00:07:13,244 --> 00:07:15,246 Karen: And there you go, little guy. 190 00:07:15,329 --> 00:07:17,164 Good as new. [ Gwen screams ] 191 00:07:17,248 --> 00:07:19,125 Animo: Get back here! 192 00:07:20,918 --> 00:07:22,753 Ah. 193 00:07:22,837 --> 00:07:24,964 Come on. Just work with me already. 194 00:07:25,047 --> 00:07:27,049 Pretty watch. Pretty watch. 195 00:07:27,133 --> 00:07:28,801 Aah! 196 00:07:28,884 --> 00:07:30,970 Alright! XLR8. 197 00:07:31,053 --> 00:07:33,556 If I can't out-brute him, I can outpace -- Aah! 198 00:07:33,639 --> 00:07:35,683 [ Grunts ] Ow! 199 00:07:35,766 --> 00:07:37,977 That hurt. 200 00:07:38,060 --> 00:07:40,020 Catch me if you can. 201 00:07:40,104 --> 00:07:42,189 Come on, Koil. 202 00:07:42,273 --> 00:07:45,359 And you're supposed to be a king. 203 00:07:45,442 --> 00:07:47,695 I am a king. Aah! 204 00:07:47,778 --> 00:07:49,530 Koil? You broke free. 205 00:07:49,613 --> 00:07:51,824 Wait, is it better that you're out from Animo, 206 00:07:51,907 --> 00:07:53,701 or does that make my job harder today? 207 00:07:53,784 --> 00:07:55,870 [ Grunts, growls ] 208 00:07:55,953 --> 00:07:57,872 Uh, Koil? 209 00:07:57,955 --> 00:07:59,039 Whoa! 210 00:07:59,123 --> 00:08:01,417 Uhh, I hate tight hallways. 211 00:08:01,500 --> 00:08:03,043 -Ben! -Gwen? 212 00:08:03,127 --> 00:08:04,628 Out of the way! Out of the way! 213 00:08:05,462 --> 00:08:08,549 [ Grunts ] Uh, Gwen, not a lot of options here. 214 00:08:08,632 --> 00:08:10,301 Just get us out of here! 215 00:08:10,968 --> 00:08:13,387 Get off me, you reptilian baboon. 216 00:08:13,470 --> 00:08:16,140 [ Sighs That was too close. 217 00:08:16,223 --> 00:08:18,976 Hey, where's Grandpa? He's getting the rest of the animals out of here. 218 00:08:19,059 --> 00:08:20,352 [ Grunting ] Come on. 219 00:08:20,435 --> 00:08:22,188 Out you go. My back. 220 00:08:22,271 --> 00:08:24,106 Gwen: So, what's the plan of attack? 221 00:08:24,190 --> 00:08:25,441 To attack. 222 00:08:25,524 --> 00:08:26,734 Ben, there's two of them. 223 00:08:26,817 --> 00:08:28,444 Please, there's no way those two elephants 224 00:08:28,527 --> 00:08:30,404 could keep up with XLR8. 225 00:08:30,487 --> 00:08:31,572 [ Grunts ] 226 00:08:31,655 --> 00:08:34,116 Oh, today's just not my day. 227 00:08:34,200 --> 00:08:35,575 Foolish boy. 228 00:08:35,659 --> 00:08:38,661 Your temporary changes are just that -- temporary. 229 00:08:38,746 --> 00:08:40,873 Get him while he's down, Koil. 230 00:08:40,955 --> 00:08:41,873 Koil, do as I say! 231 00:08:41,957 --> 00:08:43,166 What's with King Koil? 232 00:08:43,250 --> 00:08:45,336 He's fighting against the mind-control device. 233 00:08:45,419 --> 00:08:47,421 Ben, that's it. I have an idea. 234 00:08:47,504 --> 00:08:48,464 Can you go Heatblast? 235 00:08:48,547 --> 00:08:50,507 No good. I'm still timed out. 236 00:08:50,591 --> 00:08:52,343 I said go get them! 237 00:08:52,426 --> 00:08:53,385 Now! 238 00:08:53,469 --> 00:08:55,387 Not good. Max: Have no fear. 239 00:08:55,471 --> 00:08:58,140 Huh? Your grandpa is here. 240 00:08:58,224 --> 00:09:00,267 What is that? 241 00:09:00,351 --> 00:09:02,102 Onward! 242 00:09:02,186 --> 00:09:05,231 You think a mere pig can take me down? 243 00:09:05,314 --> 00:09:07,524 Oh, I was just biding time. 244 00:09:07,608 --> 00:09:10,611 Speaking of which, it's hero time. 245 00:09:10,694 --> 00:09:13,781 ♪♪ 246 00:09:13,864 --> 00:09:15,282 [ Beeps ] 247 00:09:15,366 --> 00:09:20,329 ♪♪ 248 00:09:20,412 --> 00:09:21,956 You won't best me. 249 00:09:22,039 --> 00:09:24,166 I am Dr. Animo! 250 00:09:24,250 --> 00:09:26,293 And I'm Ben Tennyson. 251 00:09:26,377 --> 00:09:27,962 [ Grunts ] 252 00:09:28,045 --> 00:09:30,130 It can't end like this. 253 00:09:30,214 --> 00:09:31,715 [ Screams ] 254 00:09:31,799 --> 00:09:33,801 And I'm Max Tennyson. 255 00:09:33,884 --> 00:09:36,095 Score one for the Tennysons! 256 00:09:36,178 --> 00:09:37,805 Yeah! Ben! 257 00:09:37,888 --> 00:09:40,474 [ Grunting ] 258 00:09:40,557 --> 00:09:42,184 Hold still. Unh! 259 00:09:42,268 --> 00:09:44,561 Gwen, what was that about heat? 260 00:09:44,645 --> 00:09:47,064 Maybe King Koil can break through the mind-control device 261 00:09:47,147 --> 00:09:48,482 if we power him up. 262 00:09:48,565 --> 00:09:50,484 Here goes nothing. 263 00:09:52,069 --> 00:09:53,988 [ Grunting ] 264 00:09:54,071 --> 00:09:56,782 Oh, boy. 265 00:09:56,865 --> 00:09:59,702 Come on, Koil, that collar's got nothing on you. 266 00:09:59,785 --> 00:10:01,662 You're a king! 267 00:10:03,247 --> 00:10:05,249 Whew! Looks like it worked. 268 00:10:05,332 --> 00:10:08,168 Man, I'm beat. [ Groans ] 269 00:10:08,252 --> 00:10:12,506 No one make fool of King Koil. 270 00:10:12,589 --> 00:10:13,966 [ Hisses ] 271 00:10:14,049 --> 00:10:15,801 Wait! It's not us you want. 272 00:10:15,884 --> 00:10:18,304 Animo: Off! Off, I say! 273 00:10:18,387 --> 00:10:22,599 Get off of me, you big old beast! 274 00:10:22,683 --> 00:10:24,893 Get me out of here this instant, Koil. 275 00:10:24,977 --> 00:10:27,646 [ Hisses ] 276 00:10:28,897 --> 00:10:32,067 Aaaah! 277 00:10:32,151 --> 00:10:33,694 [ Insects chirping ] 278 00:10:33,777 --> 00:10:36,739 Animo's getting away. Come on, watch! 279 00:10:36,822 --> 00:10:39,366 Honestly, Ben, I think King Koil's got this handled. 280 00:10:39,450 --> 00:10:40,743 Max: That's right. 281 00:10:40,826 --> 00:10:43,537 The important thing is that all the animals are safe. 282 00:10:43,620 --> 00:10:45,748 What happened here? 283 00:10:45,831 --> 00:10:47,124 Cybird! 284 00:10:47,207 --> 00:10:48,542 He's as good as new. 285 00:10:48,625 --> 00:10:51,837 Now excuse me while I call the insurance company. 286 00:10:51,920 --> 00:10:53,881 Cybird, you're alright! 287 00:10:53,964 --> 00:10:55,466 Welcome to the team, buddy. 288 00:10:55,549 --> 00:10:58,093 I can tell we're gonna be best -- 289 00:10:59,470 --> 00:11:01,889 Darn, looks like my dinner got away. 290 00:11:03,390 --> 00:11:08,896 ♪♪ 291 00:11:08,979 --> 00:11:14,568 ♪♪ 292 00:11:14,651 --> 00:11:16,820 Onward!