1 00:00:01,688 --> 00:00:03,773 ♪♪ 2 00:00:07,026 --> 00:00:08,319 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,403 --> 00:00:10,405 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,447 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,531 --> 00:00:12,448 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,532 --> 00:00:13,616 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,700 --> 00:00:14,867 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,786 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,869 --> 00:00:18,955 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:21,499 --> 00:00:23,960 ♪♪ 11 00:00:27,380 --> 00:00:29,799 It's about time Grandpa brought us back to Mascot. 12 00:00:29,882 --> 00:00:32,093 I can finally complete the Mascot Run! 13 00:00:32,176 --> 00:00:33,553 Okay, ready?! 14 00:00:33,636 --> 00:00:35,346 I'm actually on track to finish in time! 15 00:00:35,430 --> 00:00:36,889 Well, if that's the case, 16 00:00:36,973 --> 00:00:39,350 I think we can take a little break to check out 17 00:00:39,434 --> 00:00:40,727 all this cool tourist junk! 18 00:00:40,810 --> 00:00:43,104 We need to keep our eyes on the prize -- 19 00:00:43,187 --> 00:00:44,647 the cool mystery T-shirt you get if you 20 00:00:44,731 --> 00:00:46,983 collect photos of yourself with all the mascots! 21 00:00:47,066 --> 00:00:48,609 You get distracted every year, 22 00:00:48,693 --> 00:00:50,486 and we never get our photos with the last -- 23 00:00:50,570 --> 00:00:52,822 Oh, Gwen, you're talking to a guy who can turn into 24 00:00:52,905 --> 00:00:54,198 a lightning-fast alien. 25 00:00:54,282 --> 00:00:56,534 Lightning speed doesn't mean the lines for photos 26 00:00:56,617 --> 00:00:57,368 are any shorter! 27 00:00:57,452 --> 00:00:58,703 Pretzel Pete! 28 00:00:58,786 --> 00:00:59,787 I'm hungry! 29 00:00:59,871 --> 00:01:02,165 Tyrone the Tex Mex T-Rex! 30 00:01:02,248 --> 00:01:03,583 Hat City! 31 00:01:03,666 --> 00:01:04,625 Elvisphant! 32 00:01:04,708 --> 00:01:05,752 Chaps! 33 00:01:05,835 --> 00:01:07,503 The only one left is Yawk! 34 00:01:07,587 --> 00:01:08,838 What's a Yawk?! 35 00:01:08,921 --> 00:01:11,257 Didn't you read the Mascot travel brochure! 36 00:01:11,340 --> 00:01:12,967 He's a giant adorable bear. 37 00:01:13,050 --> 00:01:13,885 [ Grunts ] 38 00:01:13,968 --> 00:01:15,428 Whoa, you okay? Huh! 39 00:01:15,511 --> 00:01:17,388 We have to get a photo with Yawk! 40 00:01:17,472 --> 00:01:19,515 Sorry, kid, big guy's all tucked in. 41 00:01:19,599 --> 00:01:21,309 Can't you just take the tarp off? 42 00:01:21,392 --> 00:01:24,228 Oh, no, it's very important to have Yawk wrapped up 43 00:01:24,312 --> 00:01:28,107 before sundown -- so he doesn't come to life and eat everyone. 44 00:01:28,191 --> 00:01:29,066 Really?! 45 00:01:29,150 --> 00:01:30,318 Of course not! 46 00:01:30,401 --> 00:01:32,069 That's just what my dad tells tourists 47 00:01:32,153 --> 00:01:33,362 so they don't climb on it. 48 00:01:33,446 --> 00:01:35,031 Sorry, guys! 49 00:01:35,114 --> 00:01:36,032 [ Growls ] 50 00:01:36,115 --> 00:01:37,867 Don't worry! We'll get it tomorrow! 51 00:01:37,950 --> 00:01:39,535 Oh, no, we won't have time for that. 52 00:01:39,618 --> 00:01:41,204 I told you guys we have a tight schedule 53 00:01:41,287 --> 00:01:42,121 to stick to in the morning. 54 00:01:42,205 --> 00:01:43,247 Guess we'll just have to 55 00:01:43,331 --> 00:01:44,582 get your T-shirt next year! 56 00:01:44,665 --> 00:01:46,667 It's not about the shirt, Ben! 57 00:01:46,751 --> 00:01:48,377 You always do this. 58 00:01:48,461 --> 00:01:51,130 I told you this was important to me, and you didn't listen. 59 00:01:51,213 --> 00:01:52,380 [ Sighs ] 60 00:01:52,465 --> 00:01:56,385 Come on! Whoa, is it just me or do the mascots... 61 00:01:56,469 --> 00:01:58,179 Look different at night? 62 00:01:58,261 --> 00:02:00,932 I believe creepy is the word you're looking for. 63 00:02:01,015 --> 00:02:03,893 We just have to get the tarp off, take a picture, 64 00:02:03,976 --> 00:02:05,186 and get back to the Rustbucket. 65 00:02:05,269 --> 00:02:05,978 Wait! 66 00:02:06,062 --> 00:02:06,813 Don't worry, 67 00:02:06,896 --> 00:02:11,776 I'll do it very quietly. 68 00:02:11,859 --> 00:02:13,486 Ta-da! 69 00:02:13,569 --> 00:02:15,738 Get your camera ready, Gwen! 70 00:02:15,822 --> 00:02:18,866 Hmm. The sweet spot! 71 00:02:18,950 --> 00:02:21,994 Sweetness achieved! Snap your picture, Gwendolyn! 72 00:02:22,829 --> 00:02:24,872 [ Toilet flushes ] 73 00:02:24,956 --> 00:02:26,749 That was a close one. 74 00:02:26,833 --> 00:02:28,459 It sure was, little guy! 75 00:02:28,543 --> 00:02:29,293 [ Screams ] 76 00:02:29,377 --> 00:02:30,336 [ Screams ] 77 00:02:30,419 --> 00:02:31,671 Aah! Ben! 78 00:02:31,754 --> 00:02:33,005 [ Gasps ] Oh! 79 00:02:33,089 --> 00:02:34,215 [ Wood creaking, snapping ] 80 00:02:34,298 --> 00:02:36,467 Ohh, thank goodness you're here! 81 00:02:36,551 --> 00:02:37,844 You can talk?! 82 00:02:37,927 --> 00:02:39,512 And that's not all! 83 00:02:39,595 --> 00:02:42,807 [ Slow-tempo music plays ] Whoa! Are you -- are you gonna sing? 84 00:02:42,890 --> 00:02:44,559 This is amazing! 85 00:02:44,642 --> 00:02:46,310 I thought we were trying to be quiet? 86 00:02:46,394 --> 00:02:49,521 ♪ I was once a majestic beast ♪ 87 00:02:49,605 --> 00:02:53,276 ♪ Till I was cursed by some bad voodoo ♪ 88 00:02:53,359 --> 00:02:56,737 ♪ Now I wait to be released ♪ 89 00:02:56,821 --> 00:03:02,952 ♪ By someone just like you ♪ 90 00:03:03,035 --> 00:03:04,370 What are you? 91 00:03:04,453 --> 00:03:06,914 ♪ I'm a mighty king ♪ [ Mid-tempo music plays ] 92 00:03:06,998 --> 00:03:09,792 ♪ The true king of the desert ♪ 93 00:03:09,876 --> 00:03:14,672 ♪ I'm the lord of all that I survey ♪ 94 00:03:14,755 --> 00:03:16,757 ♪ But a magic curse ♪ 95 00:03:16,841 --> 00:03:19,552 ♪ From a jealous wizard ♪ 96 00:03:19,635 --> 00:03:24,932 ♪ And, well, that's why I look this way ♪ 97 00:03:25,016 --> 00:03:26,976 A jealous wizard, huh? 98 00:03:27,059 --> 00:03:29,812 Naturally! Sometimes, when you're flying too high, 99 00:03:29,896 --> 00:03:32,523 other people just have to bring you down to their level. 100 00:03:32,607 --> 00:03:34,567 I'm sure you can relate. 101 00:03:34,650 --> 00:03:36,736 ♪ So if you break my chains ♪ 102 00:03:36,819 --> 00:03:39,697 ♪ Take me from this prison ♪ 103 00:03:39,780 --> 00:03:44,327 ♪ I'll make sure you're rewarded handsomely ♪ 104 00:03:44,410 --> 00:03:46,662 ♪ I gotta roam the plains ♪ 105 00:03:46,746 --> 00:03:49,790 ♪ So give me what I'm wishin' ♪ 106 00:03:49,874 --> 00:03:52,168 ♪ Come on, now, children ♪ 107 00:03:52,251 --> 00:03:55,379 ♪ Set me free ♪ 108 00:03:55,463 --> 00:03:56,756 But how can we help? 109 00:03:56,839 --> 00:03:58,174 Well, that's easy! 110 00:03:58,257 --> 00:04:00,426 All you gotta do is get me out of the valley 111 00:04:00,509 --> 00:04:01,677 before the sun comes up. 112 00:04:01,761 --> 00:04:02,553 I don't know. 113 00:04:02,637 --> 00:04:03,679 Oh, come on. 114 00:04:03,763 --> 00:04:05,348 I'm sure between the two of you, 115 00:04:05,431 --> 00:04:07,224 you can get me out with time to spare! 116 00:04:07,308 --> 00:04:09,226 You sure talk a lot for a wooden bear. 117 00:04:09,310 --> 00:04:12,104 ♪ I ain't just any bear ♪ 118 00:04:12,188 --> 00:04:14,857 ♪ I'm a living legend ♪ 119 00:04:14,941 --> 00:04:18,319 ♪ His illustrious majesty Yawkwawi ♪ 120 00:04:18,401 --> 00:04:20,154 You can call me Yawk, 'cause we're friends. 121 00:04:20,237 --> 00:04:21,739 ♪ I got work to do ♪ 122 00:04:21,822 --> 00:04:25,034 ♪ So give me what I'm wishin' ♪ 123 00:04:25,117 --> 00:04:30,289 ♪ Come on, now, children, set me free ♪ 124 00:04:30,373 --> 00:04:32,375 ♪ I'm tired of being stuck ♪ 125 00:04:32,458 --> 00:04:34,710 ♪ In this one-horse town ♪ [ Snorts ] 126 00:04:34,794 --> 00:04:39,131 ♪ I got places to go, people to see ♪ 127 00:04:39,215 --> 00:04:41,467 ♪ I got hunger pangs ♪ 128 00:04:41,550 --> 00:04:44,637 ♪ A case of malnutrition ♪ [ Sneezes ] 129 00:04:44,720 --> 00:04:46,847 ♪ Come on, now, children ♪ 130 00:04:46,931 --> 00:04:49,809 ♪ You gotta set me free ♪ 131 00:04:49,892 --> 00:04:52,560 ♪ Come on, now, children ♪ 132 00:04:52,645 --> 00:04:57,692 ♪ Set me free ♪ 133 00:04:57,775 --> 00:04:59,819 So are we done singing? 134 00:04:59,902 --> 00:05:00,987 For now. 135 00:05:01,070 --> 00:05:03,823 Ben, he's a prisoner! We have to help him! 136 00:05:03,906 --> 00:05:05,491 Yeah, Ben, listen to her. 137 00:05:05,574 --> 00:05:06,826 I don't know, Gwen. 138 00:05:06,909 --> 00:05:09,036 Please. You said you'd help me. 139 00:05:09,120 --> 00:05:11,205 Come on, kid, time is of the essence here. 140 00:05:12,164 --> 00:05:14,125 [ Trumpets ] 141 00:05:14,208 --> 00:05:15,960 What is going on? 142 00:05:16,043 --> 00:05:18,421 Uh, the same magic that cursed me 143 00:05:18,504 --> 00:05:20,256 makes those guys my prison guards. 144 00:05:20,339 --> 00:05:22,174 I can sing about it if you want? 145 00:05:22,258 --> 00:05:24,343 Forget it! 146 00:05:24,427 --> 00:05:27,388 I'll take care of these dusty relics! 147 00:05:27,471 --> 00:05:29,807 Sounds good, kid. Let's go other, kid! 148 00:05:29,890 --> 00:05:32,143 [ Trumpets ] 149 00:05:32,226 --> 00:05:33,602 [ Grunting ] 150 00:05:33,685 --> 00:05:35,980 Huh? [ Screaming ] 151 00:05:36,063 --> 00:05:38,441 How's it do that with those tiny arms? 152 00:05:38,524 --> 00:05:41,485 [ Grunting ] 153 00:05:41,569 --> 00:05:45,364 Man, I am "G" double "O" -- awesome! 154 00:05:45,448 --> 00:05:46,949 [ Gasps ] [ Chuckles nervously ] 155 00:05:47,033 --> 00:05:49,118 Come on, Pretzel Pete -- use your words. 156 00:05:49,201 --> 00:05:51,286 [ Clang! ] 157 00:05:53,664 --> 00:05:54,957 [ Screams ] 158 00:05:55,041 --> 00:05:56,876 I can see the edge of the valley from here. 159 00:05:56,959 --> 00:06:00,087 Just a little further -- the sun. 160 00:06:00,171 --> 00:06:01,589 I'm worried about Ben. 161 00:06:01,672 --> 00:06:03,507 If we can get out of the valley before the sun comes up, 162 00:06:03,591 --> 00:06:05,926 I'll be free, and we can come back and help him. 163 00:06:06,010 --> 00:06:07,053 Trust me. 164 00:06:07,136 --> 00:06:10,347 Whoa! Seriously?! You again? 165 00:06:10,431 --> 00:06:11,932 [ Yelps ] 166 00:06:12,016 --> 00:06:13,684 [ Groans ] Whimper. 167 00:06:13,768 --> 00:06:15,186 My work is done here. 168 00:06:15,269 --> 00:06:17,813 Oh, no! The mascots -- they're alive?! 169 00:06:17,897 --> 00:06:20,649 They're after Yawk. My cousin's helping him escape. 170 00:06:20,733 --> 00:06:23,819 Yawk is alive?! That's not good! 171 00:06:23,903 --> 00:06:25,029 I wouldn't go that far. 172 00:06:25,112 --> 00:06:27,239 I mean, his act is a little hokey. 173 00:06:27,323 --> 00:06:28,449 No, look! 174 00:06:28,532 --> 00:06:30,576 Ya, I'm not really a "read stuff" guy. 175 00:06:30,659 --> 00:06:34,705 Ugh. Our most imposing statue is called Yawk, 176 00:06:34,789 --> 00:06:35,956 short for, Yawkwawi, 177 00:06:36,040 --> 00:06:38,459 the "stiff-legged bears" of local legend. 178 00:06:38,542 --> 00:06:40,669 Oh, yeah, he said his name was Yawkwawi, 179 00:06:40,753 --> 00:06:42,755 but we could call him Yawk 'cause we're friends. 180 00:06:42,838 --> 00:06:45,466 Stiff-legged bears aren't your friends, 181 00:06:45,549 --> 00:06:47,885 unless your friends eat you! Eat you?! 182 00:06:47,968 --> 00:06:49,762 "If Yawk ever escaped from the valley, 183 00:06:49,845 --> 00:06:52,098 he'd transform back into a frightening monster, 184 00:06:52,181 --> 00:06:54,517 but until then he's here for fun and pictures!" 185 00:06:54,600 --> 00:06:56,352 We have to stop him! How? 186 00:06:56,435 --> 00:06:57,853 [ Speaks alien language ] 187 00:06:57,937 --> 00:06:58,771 [ Plonk! ] 188 00:06:58,854 --> 00:07:00,147 Just a little further! 189 00:07:00,231 --> 00:07:02,399 After years of posing with tourists as they 190 00:07:02,483 --> 00:07:04,527 stopped off to take their stupid pictures, 191 00:07:04,610 --> 00:07:06,612 it'll be my turn to travel. 192 00:07:06,695 --> 00:07:08,072 We're getting closer! 193 00:07:08,155 --> 00:07:10,658 Yeah, but the sun is coming up pretty quick. 194 00:07:10,741 --> 00:07:12,326 I don't know if we're gonna make it in time. 195 00:07:12,409 --> 00:07:14,161 Maybe it would help if you stopped talking 196 00:07:14,245 --> 00:07:15,412 and started moving! 197 00:07:15,496 --> 00:07:17,873 I'm sorry, Gwen. It's just been so long, 198 00:07:17,957 --> 00:07:20,126 and -- and we're so, so close. 199 00:07:20,209 --> 00:07:23,045 Well, maybe we'll find something helpful in the brochure. 200 00:07:23,129 --> 00:07:25,548 Oh, if you climb to the top of one of the spires, 201 00:07:25,631 --> 00:07:28,342 then you'd technically be out of the valley, right? 202 00:07:28,425 --> 00:07:29,218 Let's go! 203 00:07:29,301 --> 00:07:30,344 [ Laughing ] 204 00:07:30,427 --> 00:07:31,428 Freedom! 205 00:07:31,512 --> 00:07:32,471 You've been so helpful, 206 00:07:32,555 --> 00:07:33,639 I'm almost ashamed to ask 207 00:07:33,722 --> 00:07:34,932 for one more flavor -- 208 00:07:35,015 --> 00:07:36,600 uh, I mean favor. 209 00:07:36,684 --> 00:07:37,685 What do you need?! 210 00:07:37,768 --> 00:07:39,603 You -- in my stomach! 211 00:07:39,687 --> 00:07:40,437 What?! 212 00:07:40,521 --> 00:07:42,273 [ Screaming ] 213 00:07:42,356 --> 00:07:45,234 It's been centuries since I've felt such power! 214 00:07:45,317 --> 00:07:46,068 [ Growls ] 215 00:07:46,152 --> 00:07:46,902 [ Grunts ] 216 00:07:46,986 --> 00:07:48,487 I believed in you. 217 00:07:48,571 --> 00:07:50,114 You sang and everything. 218 00:07:50,197 --> 00:07:52,408 Oh, well, I would say live and learn, 219 00:07:52,491 --> 00:07:54,076 but it wouldn't do you much good now. 220 00:07:54,160 --> 00:07:55,035 [ Laughs evilly ] 221 00:07:55,119 --> 00:07:57,121 Incoming! 222 00:07:57,204 --> 00:08:00,374 [ All grunting ] 223 00:08:00,457 --> 00:08:01,709 Allen! 224 00:08:01,792 --> 00:08:02,668 Ben?! 225 00:08:02,751 --> 00:08:03,919 Gwen, you're not eaten! 226 00:08:04,003 --> 00:08:06,255 We were just about to have breakfast. 227 00:08:06,338 --> 00:08:07,464 Care to join us?! 228 00:08:07,548 --> 00:08:09,508 You're not gonna get away with it, Yawk! 229 00:08:09,592 --> 00:08:11,969 We read all about your legend in the brochure! 230 00:08:12,052 --> 00:08:14,471 That's what I love about you humans! 231 00:08:14,555 --> 00:08:16,473 No one reads the fine print. 232 00:08:16,557 --> 00:08:21,437 Oh, children, I just don't know how to express my gratitude! 233 00:08:21,520 --> 00:08:24,648 ♪ I'm flyin' so high ♪ 234 00:08:24,732 --> 00:08:27,151 There's no way I'm coming down 235 00:08:27,234 --> 00:08:29,445 There's a wide world out there 236 00:08:29,528 --> 00:08:31,906 Just waitin' for me 237 00:08:31,988 --> 00:08:33,866 You should have thought it through 238 00:08:33,949 --> 00:08:34,867 Hey! 239 00:08:34,950 --> 00:08:37,368 Probably not your best decision 240 00:08:37,453 --> 00:08:38,621 [ Screams ] 241 00:08:38,704 --> 00:08:40,705 But, congratulations, children! 242 00:08:40,789 --> 00:08:42,373 [ Laughs evilly ] 243 00:08:42,458 --> 00:08:45,878 You set me free. 244 00:08:45,961 --> 00:08:47,046 That's it, Yawk! 245 00:08:47,129 --> 00:08:48,464 I've been waiting to punch you 246 00:08:48,547 --> 00:08:50,966 since that first musical number. 247 00:08:53,594 --> 00:09:00,559 Whoa! 248 00:09:00,643 --> 00:09:02,519 Back off, singing, people-eating, lying creep! 249 00:09:02,603 --> 00:09:05,022 [ Growling ] 250 00:09:05,105 --> 00:09:07,441 [ Grunting ] 251 00:09:07,524 --> 00:09:09,401 This fight's over, kid. 252 00:09:09,485 --> 00:09:12,279 I'm only getting stronger and hungrier. 253 00:09:12,363 --> 00:09:14,990 Well, you're going to bed hungry tonight! 254 00:09:15,074 --> 00:09:16,784 [ Grunts ] Whoa! 255 00:09:16,867 --> 00:09:17,743 -Aah! -Aah! 256 00:09:17,826 --> 00:09:19,411 I was hoping for fresh meat. 257 00:09:19,495 --> 00:09:20,329 [ Both scream ] 258 00:09:20,412 --> 00:09:22,331 But I'll settle for pancakes. 259 00:09:22,414 --> 00:09:23,874 Gwen, Lenny! 260 00:09:23,958 --> 00:09:26,043 [ Screaming ] 261 00:09:26,126 --> 00:09:28,420 I don't think I can get back up there in time! 262 00:09:28,504 --> 00:09:31,131 I can jump high, but that's like a thousand feet! 263 00:09:31,215 --> 00:09:33,217 Maybe it doesn't have to be! 264 00:09:33,300 --> 00:09:35,344 Thank you for my freedom, children. 265 00:09:35,427 --> 00:09:36,762 You hold tight, now! 266 00:09:36,845 --> 00:09:39,390 Running is just going to make you gamey. 267 00:09:39,473 --> 00:09:41,141 The distinctive sandstone spires 268 00:09:41,225 --> 00:09:43,602 rise more than one hundred feet above the cliffs of the valley. 269 00:09:43,686 --> 00:09:44,395 What? 270 00:09:44,478 --> 00:09:46,105 Make that 90! 271 00:09:46,188 --> 00:09:46,939 [ Rumbling ] 272 00:09:47,022 --> 00:09:50,442 80, 70, 60, 50! 273 00:09:50,526 --> 00:09:51,777 No! Stop! 274 00:09:51,860 --> 00:09:54,738 What's taking the sun so long? 275 00:09:54,822 --> 00:09:55,990 [ Growls ] 276 00:09:56,073 --> 00:09:57,324 Come on, come on! 277 00:09:57,408 --> 00:09:59,535 I am very open to suggestions right now! 278 00:09:59,618 --> 00:10:01,495 Thanks for all your help, kiddos! 279 00:10:01,578 --> 00:10:05,457 I am Yawkwawi -- devourer of fools! 280 00:10:05,541 --> 00:10:08,043 I almost feel sorry for you, 281 00:10:08,127 --> 00:10:09,461 if I was a sucker! 282 00:10:09,545 --> 00:10:10,713 If he doesn't watch out, 283 00:10:10,796 --> 00:10:12,840 he's going to knock that whole thing over. 284 00:10:12,923 --> 00:10:13,674 Keep him talking, Ben! 285 00:10:13,757 --> 00:10:14,800 What was that?! 286 00:10:14,883 --> 00:10:18,345 I said I almost feel -- whoa! 287 00:10:18,429 --> 00:10:21,849 The sun! Oh! It's so close! 288 00:10:21,932 --> 00:10:24,226 I am the Yawkwawi! 289 00:10:24,310 --> 00:10:27,646 I am -- oh, shoot. [ Wood creaking ] 290 00:10:28,689 --> 00:10:30,816 [ Vacuum whirs ] 291 00:10:30,899 --> 00:10:34,320 [ Speaking alien language ] 292 00:10:34,403 --> 00:10:38,032 Good as new! Come on, Gwen. 293 00:10:38,115 --> 00:10:39,950 Say, cheese! Cheese! Cheese! 294 00:10:40,034 --> 00:10:43,704 Oh, there you kids are! Wow, that's Yawk? 295 00:10:43,787 --> 00:10:45,247 We got the photo we needed! 296 00:10:45,331 --> 00:10:47,916 Now we can finally get that cool Mascot Run T-shirt! 297 00:10:48,000 --> 00:10:51,003 Oh, the town discontinued those after last year. 298 00:10:51,086 --> 00:10:52,880 It says so in the brochure. 299 00:10:52,963 --> 00:10:56,800 Of course -- the brochure. 300 00:10:56,884 --> 00:11:00,346 We did it. We did it. 301 00:11:02,348 --> 00:11:04,850 [ Theme music plays ]