1 00:00:01,688 --> 00:00:03,773 ♪♪ 2 00:00:07,026 --> 00:00:08,319 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,403 --> 00:00:10,405 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,447 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,531 --> 00:00:12,448 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,532 --> 00:00:13,616 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,700 --> 00:00:14,867 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,786 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,869 --> 00:00:19,080 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:22,083 --> 00:00:25,461 ♪♪ 11 00:00:27,213 --> 00:00:31,718 I've been here in the jungle for over a month now, Ben. 12 00:00:31,801 --> 00:00:36,013 You'd like it here. The jungle, it changes you. 13 00:00:36,097 --> 00:00:38,433 And who likes changes more than you do? 14 00:00:38,516 --> 00:00:40,017 "Hero," "villain" -- 15 00:00:40,101 --> 00:00:44,522 words like that have no meaning here in the heart of darkness. 16 00:00:44,605 --> 00:00:47,233 [ Crazed laughing ] 17 00:00:47,316 --> 00:00:49,652 Hey, buddy, what's going on in there? 18 00:00:49,736 --> 00:00:52,864 Oh, read the sign! It's out of order! 19 00:00:54,031 --> 00:00:55,533 Oh, boy, there it is. 20 00:00:55,616 --> 00:00:57,869 Hurry, guys, we really lucked out getting 21 00:00:57,952 --> 00:00:59,454 these free Adrenaworld West tickets. 22 00:00:59,537 --> 00:01:01,539 How did we even get mail in the Rustbucket? 23 00:01:01,622 --> 00:01:02,707 [ Whistling ] 24 00:01:02,790 --> 00:01:04,875 Oh! Oh, well, I'll be. 25 00:01:04,958 --> 00:01:06,502 Hey, thanks! 26 00:01:06,586 --> 00:01:08,588 More importantly -- why are we in line 27 00:01:08,671 --> 00:01:10,381 for the Congo A Go Go? 28 00:01:10,465 --> 00:01:12,300 What? You kids love this ride. 29 00:01:12,383 --> 00:01:13,593 When we were, like, 4. 30 00:01:13,676 --> 00:01:16,179 Ben's right. It's kind of a baby ride. 31 00:01:16,261 --> 00:01:19,056 The Congo A Go Go is no baby ride. 32 00:01:19,140 --> 00:01:22,435 It is the epic adventure in genuine jungle action. 33 00:01:22,517 --> 00:01:24,479 Just look at these creepy bruxa puppets. 34 00:01:24,562 --> 00:01:26,939 A witch doctor gets a strand of your hair on one of these, 35 00:01:27,023 --> 00:01:29,901 your eyes glow purple and you become a helpless puppet 36 00:01:29,984 --> 00:01:32,820 under their [spookily] evil command. 37 00:01:32,904 --> 00:01:34,362 [ Exasperated ] Grandpa... 38 00:01:34,447 --> 00:01:37,533 Dolls are not cool. The Congo A Go Go is not cool. 39 00:01:37,617 --> 00:01:40,036 You know what is cool? The Explosion Coaster. 40 00:01:40,118 --> 00:01:43,790 Man: Whoa, my brains are coming out of my ears! 41 00:01:43,873 --> 00:01:46,459 Hey, I've got a fun idea -- why don't you stay here, 42 00:01:46,542 --> 00:01:49,253 and me and Gwen will go on the actually fun rides. 43 00:01:49,337 --> 00:01:50,505 [ Whimpers ] 44 00:01:50,588 --> 00:01:52,673 Not today. Today, 45 00:01:52,757 --> 00:01:54,842 Team Tennyson is sticking together. 46 00:01:54,926 --> 00:01:56,010 [ Ben and Gwen groan ] 47 00:01:56,093 --> 00:01:57,011 Hey, we're next. 48 00:01:57,094 --> 00:01:59,555 ♪ Team Tennyson ♪ 49 00:01:59,639 --> 00:02:03,851 Jill: Over here, you'll see our ferocious Amazon crocs! 50 00:02:03,935 --> 00:02:06,270 You know what every great explorer says -- 51 00:02:06,354 --> 00:02:08,480 they have snappy comebacks. 52 00:02:08,564 --> 00:02:09,564 [ Laughter ] 53 00:02:09,648 --> 00:02:12,443 "Snappy comebacks." [ Laughs ] 54 00:02:12,527 --> 00:02:15,738 Ugh. The only thing dangerous in here are those puns. 55 00:02:15,822 --> 00:02:17,698 Whoa, what is that? 56 00:02:17,782 --> 00:02:20,409 "Awesome fun zone"? I love fun! 57 00:02:20,493 --> 00:02:23,204 [ Sighs ] I remember fun. 58 00:02:23,287 --> 00:02:24,997 Oh, look quick, kids! 59 00:02:25,081 --> 00:02:27,625 There's our famous dancing monkeys. 60 00:02:27,708 --> 00:02:31,128 Looks like they're doing the oranga-tango! 61 00:02:31,212 --> 00:02:32,964 Orangutans aren't monkeys! 62 00:02:33,047 --> 00:02:35,675 Hey, Ben, what are you doing? 63 00:02:35,758 --> 00:02:37,176 Whoo-hoo-hoo-hoo! 64 00:02:37,259 --> 00:02:38,761 I'm on my own tour boat. 65 00:02:38,845 --> 00:02:42,598 And this tour boat is heading down Top Secret River. 66 00:02:42,682 --> 00:02:44,809 What? You can't leave me here. 67 00:02:44,892 --> 00:02:47,186 Sorry, cuz, law of the jungle -- 68 00:02:47,270 --> 00:02:49,939 it's survival of the awesomest. 69 00:02:50,021 --> 00:02:52,024 [ Water splashing ] 70 00:02:52,108 --> 00:02:53,442 Aah! Huh? 71 00:02:53,526 --> 00:02:55,069 A robo-panther? 72 00:02:55,152 --> 00:02:56,696 Nice play, Congo A Go Go, 73 00:02:56,779 --> 00:02:58,823 but you'll need to do way better if you're gonna compete 74 00:02:58,906 --> 00:03:01,033 with Explosion -- uh. Uh... 75 00:03:01,117 --> 00:03:03,452 [ Chuckles nervously ] That was cool... 76 00:03:03,536 --> 00:03:04,996 in a creepy kind of way. 77 00:03:05,079 --> 00:03:05,997 Ow! 78 00:03:06,080 --> 00:03:08,583 [ Growling ] 79 00:03:08,666 --> 00:03:11,961 [ Grunting ] 80 00:03:12,044 --> 00:03:14,755 This so some crazy-good animatronics! 81 00:03:14,839 --> 00:03:17,550 Whoa! Uh, bad kitty! 82 00:03:17,633 --> 00:03:18,759 [ Whirring ] 83 00:03:18,843 --> 00:03:20,511 [ Grunts ] Ooh! 84 00:03:20,595 --> 00:03:23,306 Ugh. Uh, uh, nice kitty. 85 00:03:23,389 --> 00:03:25,349 Aah! Don't eat me. 86 00:03:25,432 --> 00:03:27,518 I taste terrible. 87 00:03:27,602 --> 00:03:29,395 Ugh! Ow! 88 00:03:29,478 --> 00:03:33,316 Hey, this is not Awesome Top Secret Fun! 89 00:03:33,399 --> 00:03:34,483 [ Caws ] 90 00:03:34,567 --> 00:03:36,736 [ Evil laugh ] Isn't it? 91 00:03:36,819 --> 00:03:37,862 First, a robo-panther, 92 00:03:37,944 --> 00:03:39,196 and then a flesh-eating bird? 93 00:03:39,280 --> 00:03:41,407 You guys need to get back to the drawing board. 94 00:03:41,490 --> 00:03:42,283 This ride is -- 95 00:03:42,366 --> 00:03:44,493 Bleh, ugh... 96 00:03:44,577 --> 00:03:47,538 Jill: And these guys are always saying one thing 97 00:03:47,622 --> 00:03:49,123 and doing another -- 98 00:03:49,206 --> 00:03:51,918 Total "hippo-crites." [hypocrites] 99 00:03:52,001 --> 00:03:53,002 [ Laughter ] 100 00:03:53,085 --> 00:03:54,754 Even Ben would've loved that one. 101 00:03:54,837 --> 00:03:56,380 Wait, where did Ben go? 102 00:03:56,464 --> 00:03:59,300 [ Snoring ] Uh -- uh, getting churros? 103 00:03:59,383 --> 00:04:01,260 But what about Team Tennyson? 104 00:04:01,344 --> 00:04:04,347 Jill: Hey, little guy, explorer rule number one -- 105 00:04:04,430 --> 00:04:06,057 we stay on the boat. 106 00:04:06,140 --> 00:04:07,141 [ Groaning ] 107 00:04:07,224 --> 00:04:09,769 Grandpa, Gwen, ugh, I feel weird! 108 00:04:09,852 --> 00:04:11,395 Somebody help me! 109 00:04:11,479 --> 00:04:12,438 [ Zip! ] 110 00:04:12,521 --> 00:04:13,898 [ Muffled speaking, grunting ] 111 00:04:13,981 --> 00:04:15,816 Ben? What's he doing? 112 00:04:15,900 --> 00:04:16,901 [ Muffled grunting ] 113 00:04:16,983 --> 00:04:18,610 Gwen: I think he's dancing. 114 00:04:18,694 --> 00:04:21,656 ♪♪ 115 00:04:23,658 --> 00:04:25,034 Huh. Well, that's weird. [ Laughter ] 116 00:04:25,117 --> 00:04:26,786 I didn't know he could dance like that. 117 00:04:26,869 --> 00:04:28,955 He can't. 118 00:04:30,206 --> 00:04:33,167 [ Beeping ] 119 00:04:34,627 --> 00:04:36,712 Jill: Oh, my. 120 00:04:38,255 --> 00:04:39,048 [ All coughing ] 121 00:04:39,131 --> 00:04:41,008 Oh, my, what an exotic, 122 00:04:41,092 --> 00:04:43,219 um, uh, greeting. [ Chuckles nervously ] 123 00:04:43,302 --> 00:04:46,305 Hopefully, that was "goodbye," as well. 124 00:04:46,389 --> 00:04:48,349 Ben! 125 00:04:48,432 --> 00:04:51,394 [ All screaming ] 126 00:04:51,477 --> 00:04:52,979 Did you see his eyes? 127 00:04:53,062 --> 00:04:56,482 [ Screaming continues ] 128 00:04:59,068 --> 00:05:00,236 I'm going after him. 129 00:05:00,319 --> 00:05:01,487 You're not going anywhere. 130 00:05:01,570 --> 00:05:03,864 I have to. It's like you said -- 131 00:05:03,948 --> 00:05:05,825 Team Tennyson sticks together. 132 00:05:05,908 --> 00:05:08,536 You took the words right out of my mouth. 133 00:05:08,619 --> 00:05:10,830 Tim: Ugh, that's no fun. 134 00:05:10,913 --> 00:05:13,541 You've turned back into your dumb boy self. 135 00:05:13,624 --> 00:05:15,001 I didn't make you do that. 136 00:05:15,084 --> 00:05:17,253 [ Muffled speech ] Guh! 137 00:05:17,336 --> 00:05:20,172 I can't control when I time out. Who are you? 138 00:05:20,256 --> 00:05:23,342 Don't you recognize your arch nemesis -- 139 00:05:23,426 --> 00:05:25,386 [ Grunts ] Tim Buktu? 140 00:05:25,469 --> 00:05:28,389 Tim Buktu? You're not my arch nemesis. 141 00:05:28,472 --> 00:05:30,891 You're not even like my fourth nemesis. 142 00:05:30,975 --> 00:05:32,685 [ Laughing ] Oh, good one, Ben. 143 00:05:32,768 --> 00:05:34,478 Of course I'm your worst enemy. 144 00:05:34,562 --> 00:05:38,566 But soon, you'll be your own worst enemy. 145 00:05:38,649 --> 00:05:39,859 I'm totally serious. 146 00:05:39,942 --> 00:05:43,070 You're more like some smelly guy who smells bad! 147 00:05:43,154 --> 00:05:44,488 [ Laughs ] 148 00:05:44,572 --> 00:05:46,490 As much as I love trading these arch-enemy barbs, 149 00:05:46,574 --> 00:05:49,076 my evil plan has a schedule. 150 00:05:49,160 --> 00:05:50,369 Oh, dang it. 151 00:05:50,453 --> 00:05:52,329 The employees changed the locks on me again -- 152 00:05:52,413 --> 00:05:56,250 just like my mom. Uh, forget that last bit, okay? 153 00:05:56,333 --> 00:05:59,420 That wasn't Ben. He was being controlled somehow. 154 00:05:59,503 --> 00:06:02,214 I could see it in his eyes. Wait -- purple eyes. 155 00:06:02,298 --> 00:06:04,258 It's like you were saying about those puppets before. 156 00:06:04,341 --> 00:06:05,634 Oh, the bruxa puppets? 157 00:06:05,718 --> 00:06:08,137 That would explain his new-found dance moves. 158 00:06:08,220 --> 00:06:09,889 Someone's trying to make him look bad -- 159 00:06:09,972 --> 00:06:11,682 and they're doing a good job of it, too. 160 00:06:11,766 --> 00:06:13,350 Who would do something so evil? 161 00:06:13,434 --> 00:06:15,227 Grandpa, Gwen, he's going to -- 162 00:06:15,311 --> 00:06:15,978 [ Zip! ] 163 00:06:16,062 --> 00:06:17,271 Tim: Now, now, Ben, 164 00:06:17,354 --> 00:06:19,774 don't ruin the surprise. 165 00:06:19,857 --> 00:06:21,192 [ Gasps ] Surprise! 166 00:06:21,275 --> 00:06:22,026 [ Grunts ] 167 00:06:22,109 --> 00:06:23,694 Hello, Tennysons. 168 00:06:23,778 --> 00:06:28,699 Welcome to a front-row seat for the greatest revenge plot ever! 169 00:06:28,783 --> 00:06:29,825 Tim Buktu? 170 00:06:29,909 --> 00:06:32,203 More like, Tim Buk-pee-yew. 171 00:06:32,286 --> 00:06:33,536 Oh, good one, Gwen. 172 00:06:33,621 --> 00:06:35,456 [ Muffled grunt ] 173 00:06:35,539 --> 00:06:37,374 [ Both gasp ] 174 00:06:37,458 --> 00:06:40,002 [ Muffled grunting ] 175 00:06:41,128 --> 00:06:42,338 Ben, fight it! 176 00:06:42,421 --> 00:06:43,422 [ Muffled grunting ] 177 00:06:43,506 --> 00:06:44,507 Aah! 178 00:06:44,590 --> 00:06:47,301 [ Laughs ] Don't bother, girlie. 179 00:06:47,384 --> 00:06:50,805 He can't hear you. He's a loner -- like me. 180 00:06:50,887 --> 00:06:52,348 Ben, stop! 181 00:06:52,431 --> 00:06:53,474 [ Muffled grunting ] Aah! 182 00:06:53,557 --> 00:06:55,351 You heard your cousin, Ben. 183 00:06:55,434 --> 00:06:57,103 What do you have to say to that? 184 00:06:57,185 --> 00:06:59,772 Wha-- what do I have to say? 185 00:06:59,855 --> 00:07:00,564 Grandpa -- 186 00:07:00,648 --> 00:07:01,816 Right behind you, Ben. 187 00:07:01,899 --> 00:07:03,484 You want to play like that? 188 00:07:03,567 --> 00:07:06,153 [ Grunting ] Fine, let's play. 189 00:07:06,237 --> 00:07:08,405 [ Grunting ] 190 00:07:08,489 --> 00:07:09,406 [ Groans ] 191 00:07:09,490 --> 00:07:10,616 Grandpa! 192 00:07:10,699 --> 00:07:14,078 Oh, shoot. Ben, time to go. 193 00:07:14,161 --> 00:07:18,624 Our moment in the spotlight is almost here. 194 00:07:18,707 --> 00:07:20,459 Grandpa, they're getting away. 195 00:07:20,543 --> 00:07:22,419 [ Groaning ] My ankle. 196 00:07:22,503 --> 00:07:25,840 You go. I'll -- I'll catch up. 197 00:07:25,923 --> 00:07:28,843 You get that doll -- and remember, Team Tennyson! 198 00:07:28,926 --> 00:07:31,804 Right -- doll, Team Tennyson! 199 00:07:31,887 --> 00:07:34,932 This ends now, you two-bit Tarzan! 200 00:07:35,015 --> 00:07:38,102 "Two-bit"? What is it with you guys and numbers? 201 00:07:38,185 --> 00:07:40,479 I'm an arch nemesis! 202 00:07:40,563 --> 00:07:41,522 [ Crazed laughing ] 203 00:07:41,605 --> 00:07:42,857 Aah! 204 00:07:42,940 --> 00:07:46,110 [ Gasps ] Oh, no, the tour boat is coming through here! 205 00:07:46,193 --> 00:07:48,487 Exactly! And in mere moments, 206 00:07:48,571 --> 00:07:51,073 they're about to have the ride of their lives, 207 00:07:51,157 --> 00:07:54,743 courtesy of your cousin -- the so-called hero. 208 00:07:54,827 --> 00:07:57,496 He is a hero, and you're a weirdo! 209 00:07:57,580 --> 00:08:00,040 Well, we'll see about that, won't we? 210 00:08:00,124 --> 00:08:01,375 Show her, Ben. 211 00:08:01,458 --> 00:08:05,963 Show everybody what kind of hero you really are. 212 00:08:06,046 --> 00:08:06,839 [ Beeping ] 213 00:08:06,922 --> 00:08:09,049 Huh? Aah! 214 00:08:11,844 --> 00:08:14,889 Seriously, Ben, are you even trying to fight it? 215 00:08:14,972 --> 00:08:16,640 Aah! [ Grunts ] 216 00:08:16,724 --> 00:08:19,101 As much as I love watching you two fight, 217 00:08:19,185 --> 00:08:21,270 Ben and I have a date with fate. 218 00:08:21,353 --> 00:08:23,105 Isn't that right, Ben? 219 00:08:23,189 --> 00:08:24,940 [ Grunting ] 220 00:08:25,024 --> 00:08:27,776 I'm gonna get you, Tim Buktu! 221 00:08:27,860 --> 00:08:28,569 Aah! 222 00:08:28,652 --> 00:08:29,653 Get out of here! 223 00:08:29,737 --> 00:08:30,821 [ Whimpers ] 224 00:08:30,905 --> 00:08:31,822 Ben, no! 225 00:08:31,906 --> 00:08:33,324 Aah! [ Grunts ] 226 00:08:33,407 --> 00:08:35,575 You -- you saved me? 227 00:08:35,659 --> 00:08:37,203 You've only saved her long enough 228 00:08:37,286 --> 00:08:38,912 to see you become a villain. 229 00:08:38,996 --> 00:08:39,914 [ Laughs ] 230 00:08:39,997 --> 00:08:42,166 Look, you pitiful fool. 231 00:08:42,248 --> 00:08:43,876 [ Growls, gasps ] 232 00:08:43,959 --> 00:08:46,837 Let's take this boat on a little detour. 233 00:08:46,921 --> 00:08:49,715 Don't do this, Tim. This is between you and me -- 234 00:08:49,798 --> 00:08:50,466 [ Zip! ] 235 00:08:50,549 --> 00:08:51,842 [ Muffled grunting ] 236 00:08:51,926 --> 00:08:54,637 [ Chuckling ] Oh, I never get tired of that. 237 00:08:54,720 --> 00:08:56,639 Bon voyage, Tennyson. 238 00:08:56,722 --> 00:08:58,974 Well, it appears we're being boarded 239 00:08:59,058 --> 00:09:00,935 by some kind of plant pirate. 240 00:09:01,018 --> 00:09:03,270 Isn't that "unbe-leaf-able?" [unbelievable] 241 00:09:03,354 --> 00:09:06,732 Eek! Uh, um, I'd love to continue the tour, kids, 242 00:09:06,815 --> 00:09:09,818 but it looks like we're going completely off script! 243 00:09:09,902 --> 00:09:12,821 -Ben, fight it! -You're too late. 244 00:09:12,905 --> 00:09:15,658 That boat full of kids is heading for the big falls, 245 00:09:15,741 --> 00:09:17,910 and your cousin is steering the ship. 246 00:09:17,993 --> 00:09:20,579 And you know what the best part is? 247 00:09:20,663 --> 00:09:24,208 I'll have a souvenir photo of him doing it. 248 00:09:24,291 --> 00:09:25,751 [ Crazed laughing ] 249 00:09:25,834 --> 00:09:28,462 I thought up this scheme all by myself! 250 00:09:28,545 --> 00:09:30,172 [ Gasps ] Hey! 251 00:09:30,256 --> 00:09:31,632 Aah! 252 00:09:31,715 --> 00:09:33,092 Ugh. 253 00:09:33,175 --> 00:09:35,761 Oh, ho, ho, I don't think so. 254 00:09:35,844 --> 00:09:36,887 [ Grunting ] 255 00:09:36,971 --> 00:09:38,597 Aaaaaaah! 256 00:09:38,681 --> 00:09:41,976 [ Muffled grunting, screaming ] 257 00:09:42,059 --> 00:09:43,102 Is that a waterfall? 258 00:09:43,185 --> 00:09:46,063 Smile for the camera, Ben! 259 00:09:46,146 --> 00:09:47,606 [ Evil laugh ] 260 00:09:47,690 --> 00:09:49,692 And remember to say -- 261 00:09:49,775 --> 00:09:52,319 Team Tennyson! 262 00:09:52,403 --> 00:09:54,280 Ugh! 263 00:09:54,363 --> 00:09:55,823 Hm? Ugh! 264 00:09:55,906 --> 00:09:57,116 [ Grunts ] 265 00:09:57,199 --> 00:09:59,285 No! 266 00:09:59,368 --> 00:10:00,077 [ Groans ] 267 00:10:00,160 --> 00:10:01,704 [ Grunting ] 268 00:10:01,787 --> 00:10:03,914 [ Gasps ] No! 269 00:10:03,998 --> 00:10:06,166 [ Grunting ] 270 00:10:06,250 --> 00:10:08,210 We're okay! We did it! 271 00:10:08,294 --> 00:10:11,171 [ Sighs ] I'm getting too old for these rides. 272 00:10:11,255 --> 00:10:13,674 Wait, where's Tim Buktu? 273 00:10:13,757 --> 00:10:15,467 He's hanging around here somewhere. 274 00:10:15,551 --> 00:10:18,220 [ All cheering ] 275 00:10:18,304 --> 00:10:20,848 [ Chuckles ] That's a keeper. 276 00:10:20,931 --> 00:10:22,975 So, how's it being an almost villain? 277 00:10:23,058 --> 00:10:25,352 Have a hankering to take over the world? 278 00:10:25,436 --> 00:10:26,478 [ Chuckles, sighs ] 279 00:10:26,562 --> 00:10:28,188 You, uh -- you okay, Ben? 280 00:10:28,272 --> 00:10:31,317 It was a close one, Grandpa. I could've hurt people. 281 00:10:31,400 --> 00:10:32,568 I did hurt you. 282 00:10:32,651 --> 00:10:34,570 I don't want to put people in danger. 283 00:10:34,653 --> 00:10:37,698 Maybe I should go off and rethink this whole "hero" thing. 284 00:10:37,781 --> 00:10:38,490 Like Tim? 285 00:10:38,574 --> 00:10:39,867 What do you mean? 286 00:10:39,950 --> 00:10:42,745 He lost his perspective on things because he's alone. 287 00:10:42,828 --> 00:10:44,663 You don't want to worry about losing your way, 288 00:10:44,747 --> 00:10:46,498 because you've got something he doesn't. 289 00:10:46,582 --> 00:10:47,750 Team Tennyson? 290 00:10:47,833 --> 00:10:50,461 Yeah! Team Tennyson! 291 00:10:50,544 --> 00:10:52,838 Now, let's go ride the Barf'N T Cups. 292 00:10:52,921 --> 00:10:55,799 Right behind you, Grandpa! Wait up. 293 00:10:55,883 --> 00:10:56,633 [ Sighs ] 294 00:10:56,717 --> 00:10:58,552 Ben, are you coming? 295 00:10:58,635 --> 00:11:00,721 Try and stop me. 296 00:11:02,639 --> 00:11:05,809 ♪♪