1 00:00:01,688 --> 00:00:03,773 ♪♪ 2 00:00:07,026 --> 00:00:08,319 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,403 --> 00:00:10,405 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,447 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,531 --> 00:00:12,448 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,532 --> 00:00:13,616 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,700 --> 00:00:14,867 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,786 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,869 --> 00:00:18,955 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:22,291 --> 00:00:28,214 ♪♪ 11 00:00:28,297 --> 00:00:31,592 Ben! How much longer are you gonna be in there? 12 00:00:31,676 --> 00:00:34,178 BEN: [ Groans loudly ] Almost done! 13 00:00:34,262 --> 00:00:36,097 [ Grunting ] 14 00:00:36,180 --> 00:00:38,641 [ Laughs ] Not bad, Tennyson. 15 00:00:38,725 --> 00:00:39,934 Okay, all yours! 16 00:00:40,017 --> 00:00:41,728 The bathroom should be used for bathroom stuff, 17 00:00:41,811 --> 00:00:43,187 not for taking selfies! 18 00:00:43,271 --> 00:00:45,273 Oh, I also used it for bathroom stuff! 19 00:00:45,356 --> 00:00:48,192 If by bathroom stuff you mean watching Internet videos, 20 00:00:48,276 --> 00:00:50,361 then -- [ Gasps ] 21 00:00:53,281 --> 00:00:54,615 [ Shudders ] 22 00:00:54,699 --> 00:00:56,659 Crazy cats are so crazy. 23 00:00:56,743 --> 00:00:59,162 Would it hurt you to not be so careless in the bathroom, Ben? 24 00:00:59,245 --> 00:01:01,038 Other people have to use it to, you know! 25 00:01:01,122 --> 00:01:03,666 If you're talking about that little mess I left, 26 00:01:03,750 --> 00:01:05,375 I find it usually just takes care of itself! 27 00:01:05,460 --> 00:01:08,087 Yeah, because either me or Grandpa always clean it up! 28 00:01:08,171 --> 00:01:10,882 She's right, Ben! Great guacamole! 29 00:01:10,965 --> 00:01:12,842 See? Handles itself! 30 00:01:12,925 --> 00:01:15,636 -I don't know why I even try. -Whoa, news alert! 31 00:01:15,720 --> 00:01:19,724 Monster caught destroying college campus?! 32 00:01:19,807 --> 00:01:21,601 Look familiar?! It looks like me -- 33 00:01:21,684 --> 00:01:22,810 as Cannonbolt! 34 00:01:22,894 --> 00:01:25,271 Um, why are you destroying a college? 35 00:01:25,354 --> 00:01:26,397 That's not me! 36 00:01:26,481 --> 00:01:28,148 Why would I destroy a school?! 37 00:01:28,232 --> 00:01:29,358 Because you're an aw-- 38 00:01:29,442 --> 00:01:30,902 And don't say because I'm an awful student! 39 00:01:30,985 --> 00:01:33,112 Someone must be trying to set me up or something! 40 00:01:33,196 --> 00:01:36,199 Are you sure it's not you? I mean, you are pretty reckless. 41 00:01:36,282 --> 00:01:39,076 Not as reckless as this comment section, yeesh! 42 00:01:39,160 --> 00:01:41,829 Grandpa, science campus or bust! 43 00:01:41,913 --> 00:01:43,498 Okay, but I'm gonna need at least 44 00:01:43,581 --> 00:01:45,166 another 10 minutes in here! 45 00:01:45,249 --> 00:01:47,418 Oh, boy! 46 00:01:47,502 --> 00:01:49,670 Who knew my alma mater had a tech campus? 47 00:01:49,754 --> 00:01:51,088 Go, wolves! 48 00:01:51,172 --> 00:01:52,298 [ Howls ] [ Honks horn ] 49 00:01:52,380 --> 00:01:53,841 Stay focused, Grandpa! 50 00:01:53,925 --> 00:01:57,261 There's the building from the security cam footage! 51 00:01:57,344 --> 00:01:58,638 You know when I was in college, 52 00:01:58,721 --> 00:02:00,389 our tech department was a single ham radio. 53 00:02:00,473 --> 00:02:03,059 We've come a long way since lunch meat, Grandpa. 54 00:02:03,142 --> 00:02:06,187 [ Screaming ] 55 00:02:06,270 --> 00:02:07,980 -It's back! -Who's back?! 56 00:02:08,064 --> 00:02:10,900 That living wrecking ball that's destroying all our equipment! 57 00:02:10,983 --> 00:02:12,568 Save yourselves! 58 00:02:12,652 --> 00:02:13,903 See, it wasn't me! 59 00:02:13,986 --> 00:02:15,613 I've been here the whole time! 60 00:02:15,696 --> 00:02:18,032 I don't know. Were you?! 61 00:02:18,115 --> 00:02:20,618 -Yes! I think, hmm. -Come on, kids. 62 00:02:20,701 --> 00:02:22,286 Let's get in there before whatever it is tears 63 00:02:22,370 --> 00:02:25,039 the whole building apart! 64 00:02:27,959 --> 00:02:30,419 Looks like you, recklessly destroys like you! 65 00:02:30,503 --> 00:02:31,712 It is you, Ben! 66 00:02:31,796 --> 00:02:34,465 That's not me, and I'm gonna show that imposter 67 00:02:34,549 --> 00:02:36,551 what a real Cannonbolt is like! 68 00:02:36,634 --> 00:02:38,261 Maybe you should consider a different alien! 69 00:02:38,344 --> 00:02:41,347 Cannonbolt versus Cannonbolt might end in a stalemate! 70 00:02:41,430 --> 00:02:45,268 Sorry, Grandpa, this is personal! 71 00:02:45,351 --> 00:02:47,061 CANNONBOLT: Hey, handsome! 72 00:02:47,145 --> 00:02:49,438 Why don't you pick on somebody your own size 73 00:02:49,521 --> 00:02:50,690 and handsomeness?! 74 00:02:50,773 --> 00:02:52,900 I am going to roll you, sir! 75 00:02:52,984 --> 00:02:55,611 Really? That's the best quip you could come up with? 76 00:02:57,154 --> 00:02:58,364 Oh, boy! 77 00:02:58,447 --> 00:03:01,200 Cheap shot, but it's my turn now! 78 00:03:01,284 --> 00:03:03,744 [ Grunts ] 79 00:03:07,415 --> 00:03:09,917 I don't think Ben's efforts are helping this building any! 80 00:03:10,001 --> 00:03:12,545 Maybe we can lend a hand! 81 00:03:12,628 --> 00:03:14,797 Hey, Grandpa, can you still throw a punch? 82 00:03:14,881 --> 00:03:18,926 What's that? Oh! Oh, yes. I believe I can! 83 00:03:19,010 --> 00:03:22,346 [ Both grunting ] 84 00:03:24,140 --> 00:03:27,226 Go, Wolves! [ Grunts ] 85 00:03:29,478 --> 00:03:31,522 Yeah! Nice throw, Grandpa! 86 00:03:31,606 --> 00:03:33,566 That's Wolf power, right there! 87 00:03:33,649 --> 00:03:35,943 See? It all works itself out! 88 00:03:36,027 --> 00:03:38,738 What's up with that steam-powered "me," though? 89 00:03:38,821 --> 00:03:42,074 Wait a second, steam? That could only mean one thing! 90 00:03:42,158 --> 00:03:44,493 [ All yell ] 91 00:03:46,162 --> 00:03:47,663 [ Organ plays ] 92 00:03:47,747 --> 00:03:49,040 Yes, Tennysons! 93 00:03:49,123 --> 00:03:51,375 Steam Smythe is upon you once more! 94 00:03:51,459 --> 00:03:55,379 Gaze in awe and horror upon the bringer of your doom -- 95 00:03:55,463 --> 00:03:58,215 the Steam Bucket! 96 00:03:59,675 --> 00:04:01,427 Pffft! 97 00:04:01,510 --> 00:04:03,137 That's a pile of garbage! 98 00:04:03,220 --> 00:04:04,972 [ Laughs ] 99 00:04:05,056 --> 00:04:06,140 I don't get it. 100 00:04:06,223 --> 00:04:07,350 Is that supposed to be the Rustbucket? 101 00:04:07,433 --> 00:04:09,143 Oh, laugh away, simpletons! 102 00:04:09,226 --> 00:04:12,104 I've come to the conclusion that if you can't beat them, 103 00:04:12,188 --> 00:04:14,690 then become them! 104 00:04:16,025 --> 00:04:18,860 That doesn't make any sense! You hate me! 105 00:04:18,944 --> 00:04:20,655 [ Laughs ] Indeed! 106 00:04:20,738 --> 00:04:23,950 But, your aliens have been so effective in spoiling my plans, 107 00:04:24,033 --> 00:04:26,994 that I thought why not build some aliens of my own? 108 00:04:27,078 --> 00:04:28,746 Turn back the tide of technology 109 00:04:28,829 --> 00:04:30,039 while simultaneously 110 00:04:30,122 --> 00:04:32,083 dragging your name through the mud! 111 00:04:32,166 --> 00:04:36,128 Uh, dude, I totally trashed your lame-o steam Cannonbolt! 112 00:04:36,212 --> 00:04:38,464 What? You?! More like we! 113 00:04:38,547 --> 00:04:40,424 Not to worry, little Tennyson. 114 00:04:40,508 --> 00:04:44,720 This show's only just beginning! 115 00:04:44,804 --> 00:04:46,389 Tick tock! It's speed o'clock! 116 00:04:46,472 --> 00:04:48,349 Pffft! A steam powered XLR8? 117 00:04:48,432 --> 00:04:50,351 And what's with the dumb catch phrases? 118 00:04:50,434 --> 00:04:51,810 Well, that's what you sound like. 119 00:04:51,894 --> 00:04:54,772 But enough idle chat! Go forth, Steam-celerate! 120 00:04:54,855 --> 00:04:56,899 I am fast -- very fast! 121 00:04:56,983 --> 00:04:58,609 No one out-XLR8's me! 122 00:04:58,693 --> 00:04:59,902 Hold on, Ben. 123 00:04:59,986 --> 00:05:01,696 You should take a step back and assess! 124 00:05:01,779 --> 00:05:04,573 Yeah, matching alien for alien didn't exactly work last -- 125 00:05:04,657 --> 00:05:06,826 Seriously?! -Oh, relax! 126 00:05:06,909 --> 00:05:08,494 You saw that bucket of bolts! 127 00:05:08,577 --> 00:05:11,372 There's no way it can outrun me! 128 00:05:11,455 --> 00:05:13,124 [ Groans ] He never listens! 129 00:05:13,207 --> 00:05:14,375 Yes, what a pity. 130 00:05:14,458 --> 00:05:17,003 -You, shush! -You, dare shush me?! 131 00:05:17,086 --> 00:05:18,462 I wasn't the one who rushed off 132 00:05:18,546 --> 00:05:21,132 and left you two behind with a criminal mastermind... 133 00:05:21,215 --> 00:05:24,135 completely defenseless! 134 00:05:24,218 --> 00:05:25,720 Run! 135 00:05:25,803 --> 00:05:27,138 Time for speed smashing! 136 00:05:27,221 --> 00:05:28,889 What to pummel, what to break! Ooh! 137 00:05:28,973 --> 00:05:30,057 You've done it, Jim. 138 00:05:30,141 --> 00:05:32,435 These cars are gonna change the world. 139 00:05:35,146 --> 00:05:36,313 [ Laughs ] 140 00:05:36,397 --> 00:05:37,440 Back to horse and buggy! 141 00:05:37,523 --> 00:05:39,608 Hey, rust-face! Huh? 142 00:05:39,692 --> 00:05:43,154 I'm catching up to you, and I'm not even breaking a sweat! 143 00:05:45,322 --> 00:05:47,408 Whoa! 144 00:05:48,868 --> 00:05:51,454 Bad! Throwing cars is bad! 145 00:05:51,536 --> 00:05:54,040 Pish-tosh! Your face is bad! 146 00:05:54,123 --> 00:05:56,375 You have the same face! 147 00:05:56,459 --> 00:05:57,543 Whoa! 148 00:05:57,626 --> 00:05:58,878 [ Panting ] 149 00:05:58,961 --> 00:06:00,296 Hello! 150 00:06:00,379 --> 00:06:02,548 All right, hunk o' junk, 151 00:06:02,631 --> 00:06:04,800 see if you can dodge my Super Speed Punch! 152 00:06:04,884 --> 00:06:06,343 [ Clang! ] Whimper! 153 00:06:06,427 --> 00:06:08,596 I see you chose not to dodge! 154 00:06:08,971 --> 00:06:11,724 [ Grunting ] 155 00:06:14,643 --> 00:06:18,105 I mean, this is probably fixable, but... 156 00:06:18,189 --> 00:06:20,066 Jim, wait, come back! 157 00:06:20,149 --> 00:06:22,068 Ugh, no fair. 158 00:06:22,151 --> 00:06:25,446 XLR8's supposed to be fast, not strong! 159 00:06:25,529 --> 00:06:26,989 Well, I guess that just means... 160 00:06:27,073 --> 00:06:28,365 [ Clang! ] ...I'm... 161 00:06:28,449 --> 00:06:30,159 [ Clang! ] ...the better... 162 00:06:30,242 --> 00:06:31,952 [ Clang! ] ...XLR8! 163 00:06:32,036 --> 00:06:33,621 Whoa! [ Groans ] 164 00:06:33,704 --> 00:06:36,290 Nice doing damage with you! 165 00:06:36,373 --> 00:06:39,418 Aw, man. I just got out-XLR8-ed! 166 00:06:39,502 --> 00:06:41,253 See without me and Grandpa around, 167 00:06:41,337 --> 00:06:43,631 things don't always just "work themselves out"! 168 00:06:43,714 --> 00:06:46,008 SMYTHE: Really?! It's quite the opposite for me! 169 00:06:46,092 --> 00:06:48,094 My plan to do you better than you do you 170 00:06:48,177 --> 00:06:49,637 is working out quite well! 171 00:06:49,720 --> 00:06:51,555 [ Laughs evilly ] 172 00:06:51,639 --> 00:06:54,475 Oh, I sure wish I had another punch to throw right now! 173 00:06:54,558 --> 00:06:55,643 Well, you don't! 174 00:06:55,726 --> 00:06:58,104 But I have something to throw at you! 175 00:06:59,647 --> 00:07:01,732 [ All scream ] 176 00:07:02,358 --> 00:07:03,526 Sorry, guys. 177 00:07:03,609 --> 00:07:05,486 I guess Steam Smythe gets the win on this one. 178 00:07:05,569 --> 00:07:06,654 Hey, it isn't over yet! 179 00:07:06,737 --> 00:07:08,114 When your watch times back in, 180 00:07:08,197 --> 00:07:09,365 take a second before you act 181 00:07:09,448 --> 00:07:10,741 to make a rational game plan! 182 00:07:10,825 --> 00:07:11,951 Yeah, you're right! 183 00:07:12,034 --> 00:07:14,161 I'm not gonna stop Steam-XLR8 with speed! 184 00:07:14,245 --> 00:07:16,455 I'm gonna stop him with crystal! 185 00:07:16,539 --> 00:07:25,256 ♪♪ 186 00:07:25,339 --> 00:07:27,883 Yeah! Here I come, XLR-fake! 187 00:07:27,967 --> 00:07:30,594 Good! Now try not to be too reckless! 188 00:07:30,678 --> 00:07:32,471 You mean reckless like this?! 189 00:07:32,555 --> 00:07:34,807 [ Laugh evilly ] 190 00:07:35,808 --> 00:07:38,769 Solar panels?! Perfectly terrible technology to trash! 191 00:07:38,853 --> 00:07:41,564 Not if you get trashed first, steam snout! 192 00:07:41,647 --> 00:07:43,983 And I know just the modern hero to do it! 193 00:07:44,066 --> 00:07:46,485 ♪♪ 194 00:07:46,569 --> 00:07:48,487 Hey! 195 00:07:48,571 --> 00:07:50,823 ♪♪ 196 00:07:50,906 --> 00:07:53,117 What'd these panels ever do to you? 197 00:07:54,577 --> 00:07:56,829 Well, at least I still have a working prototype 198 00:07:56,911 --> 00:08:01,250 for the auto-copter. 199 00:08:01,333 --> 00:08:04,753 Hey, steam train, eat wall! 200 00:08:04,837 --> 00:08:06,088 ♪♪ 201 00:08:06,172 --> 00:08:08,257 [ Cling! ] 202 00:08:11,635 --> 00:08:14,263 Cursed crystal! Give me a break, will you? 203 00:08:14,346 --> 00:08:16,432 If you insist! 204 00:08:18,142 --> 00:08:20,144 [ Blows ] Still got it. 205 00:08:20,227 --> 00:08:21,604 Way to go, Ben! 206 00:08:21,687 --> 00:08:23,105 You thought logically and cleaned up your own mess! 207 00:08:23,189 --> 00:08:25,399 I could maybe get used to this thinking thing! 208 00:08:25,482 --> 00:08:29,028 [ Clattering, rumbling ] 209 00:08:30,196 --> 00:08:31,572 [ Train screeches ] 210 00:08:31,655 --> 00:08:34,241 Ugh, Tennyson, I thought my steam XLR8 211 00:08:34,325 --> 00:08:35,910 would have disposed of you by now! 212 00:08:35,993 --> 00:08:38,829 Oh, guess you didn't check out my handiwork yet! 213 00:08:38,912 --> 00:08:40,372 [ Gasps ] 214 00:08:40,455 --> 00:08:43,334 You're going to pay for destroying all my steam aliens! 215 00:08:43,416 --> 00:08:45,085 All? You only made two? 216 00:08:45,169 --> 00:08:48,297 You do know that I actually have 10 aliens, right?! 217 00:08:48,380 --> 00:08:51,050 Actually, I made three! 218 00:08:51,675 --> 00:08:53,552 [ Laughs maniacally ] 219 00:08:53,636 --> 00:08:56,639 Say farewell to this miserable modern world 220 00:08:56,722 --> 00:09:00,434 and witness the true power of the past returned! 221 00:09:03,229 --> 00:09:07,233 [ Laughing evilly ] 222 00:09:07,316 --> 00:09:08,859 Who's laughing now? 223 00:09:08,943 --> 00:09:10,778 That's right, it's me! 224 00:09:10,861 --> 00:09:14,281 I guess they couldn't do small in the past? 225 00:09:16,659 --> 00:09:19,495 And sometimes the baddie just begs for reckless! 226 00:09:19,578 --> 00:09:21,664 No, wait! 227 00:09:25,918 --> 00:09:28,003 No one can clean up this mess for you, Ben! 228 00:09:28,087 --> 00:09:29,171 You've got to think! 229 00:09:29,255 --> 00:09:31,006 All right, all right, I'm thinking! 230 00:09:31,090 --> 00:09:32,883 Uh, he's like a really big me! 231 00:09:32,967 --> 00:09:35,135 And even when I'm my energy-boosted version 232 00:09:35,219 --> 00:09:37,805 of Grey Matter, I'm kind of top-heavy! 233 00:09:37,888 --> 00:09:39,348 Ben, think faster! 234 00:09:39,431 --> 00:09:42,017 Whoa! 235 00:09:42,101 --> 00:09:44,770 Your alien powers are no match for this masterpiece 236 00:09:44,853 --> 00:09:50,234 of steam, steel, and perfectly-aligned gears! 237 00:09:50,317 --> 00:09:52,736 Perfectly aligned gears, huh? 238 00:09:55,698 --> 00:09:59,994 Hey, Steamy, one thing I know about the past -- 239 00:10:00,077 --> 00:10:03,205 You can definitely... 240 00:10:03,289 --> 00:10:06,166 learn from it! 241 00:10:06,250 --> 00:10:07,835 Whoa! Saboteur! 242 00:10:07,918 --> 00:10:10,212 Get your diamonds away from my crankshafts! 243 00:10:10,296 --> 00:10:11,588 Uh, let me think about that. 244 00:10:11,672 --> 00:10:14,508 No! 245 00:10:14,591 --> 00:10:17,928 I hate you, Tennyson! 246 00:10:18,429 --> 00:10:21,140 -Whoa! -Is it down for good? 247 00:10:22,891 --> 00:10:25,436 You may have triumphed this time, Tennysons, 248 00:10:25,519 --> 00:10:28,772 but you will rue the day that you made an enemy of me! 249 00:10:28,856 --> 00:10:33,193 The return of the steam era is nigh. 250 00:10:33,277 --> 00:10:35,988 Uh, now, what is he saying? 251 00:10:36,071 --> 00:10:38,157 I'm sure it's not important! 252 00:10:38,574 --> 00:10:41,201 [ Screams ] 253 00:10:41,285 --> 00:10:43,829 Well, I hope Steam Smythe learned his lesson today. 254 00:10:43,912 --> 00:10:48,167 Yeah, that there's more to me than just my alien forms! 255 00:10:48,250 --> 00:10:51,420 I've also got brains! 256 00:10:51,503 --> 00:10:52,796 -Uh, Ben? -Hmm? 257 00:10:52,880 --> 00:10:54,548 What about all this mess you helped make? 258 00:10:54,631 --> 00:10:57,259 Oh, Gwen. Remember, in my experience, 259 00:10:57,343 --> 00:10:59,762 these things always take care of themselves! 260 00:10:59,845 --> 00:11:01,930 Ooh! 261 00:11:03,015 --> 00:11:05,851 ♪♪ 262 00:11:05,934 --> 00:11:08,771 ♪♪ 263 00:11:08,854 --> 00:11:11,732 ♪♪ 264 00:11:11,815 --> 00:11:14,610 ♪♪ 265 00:11:14,693 --> 00:11:17,404 [ Blows ] Still got it!