1 00:00:01,729 --> 00:00:07,110 ♪♪ 2 00:00:07,193 --> 00:00:08,486 ♪ Ben 10 ♪ 3 00:00:08,569 --> 00:00:10,154 ♪♪ 4 00:00:10,238 --> 00:00:11,739 ♪ Ben 10 ♪ 5 00:00:11,823 --> 00:00:13,408 ♪ Ben 10 ♪ 6 00:00:13,491 --> 00:00:14,534 ♪ Ben 10 ♪ 7 00:00:14,617 --> 00:00:15,868 ♪ Ben 10 ♪ 8 00:00:15,952 --> 00:00:17,745 ♪ Ben 10 ♪ 9 00:00:17,829 --> 00:00:20,498 ♪♪ 10 00:00:21,749 --> 00:00:27,255 ♪♪ 11 00:00:27,338 --> 00:00:29,924 You've eluded me each and every time, 12 00:00:30,007 --> 00:00:31,509 but I'm on the case, 13 00:00:31,592 --> 00:00:34,095 and I'll see to it that today, Connie, 14 00:00:34,178 --> 00:00:36,139 the most elusive on condors, 15 00:00:36,222 --> 00:00:39,642 I'm finally going to get your photo. 16 00:00:39,726 --> 00:00:41,853 [ Bird call ] 17 00:00:41,936 --> 00:00:43,146 Come on, Grandpa. 18 00:00:43,229 --> 00:00:45,314 By the time you're done, we'll all by your age. 19 00:00:45,398 --> 00:00:47,442 And we need to find all the birds on this list 20 00:00:47,525 --> 00:00:49,986 so we can become honorary Ranger Pals. 21 00:00:50,069 --> 00:00:52,321 White-throated swift, dendragapus, 22 00:00:52,405 --> 00:00:55,908 American kestrel, what kind of made-up names are these? 23 00:00:55,992 --> 00:00:59,120 All noble birds, but nothing compares to Connie. 24 00:00:59,203 --> 00:01:01,414 She's a 55-pound bird of prey, 25 00:01:01,497 --> 00:01:04,416 and she's also extremely camera shy. 26 00:01:04,500 --> 00:01:06,294 She's my white whale. 27 00:01:06,377 --> 00:01:08,171 I thought you said she was a bird. 28 00:01:08,254 --> 00:01:09,797 Ah, forget about Connie. 29 00:01:09,881 --> 00:01:12,675 I bet I can find every last one of the birds on that list. 30 00:01:12,759 --> 00:01:16,261 Look, I just caught a photo of the rare brown-crested dweeb. 31 00:01:16,345 --> 00:01:17,972 It's not always about quantity. 32 00:01:18,055 --> 00:01:19,974 It's quality that's most important. 33 00:01:20,057 --> 00:01:22,435 Yeah, yeah. Have fun whale-watching. 34 00:01:22,517 --> 00:01:23,853 Bye, Grandpa. 35 00:01:23,936 --> 00:01:26,063 A stone I seek is close, 36 00:01:26,147 --> 00:01:29,942 but I won't be able to secure it with this mewling infestation. 37 00:01:30,026 --> 00:01:32,445 Hyah! [ Birds screeching ] 38 00:01:36,491 --> 00:01:38,951 Be gone, you infuriating fowl! 39 00:01:39,035 --> 00:01:40,912 [ Squawking ] 40 00:01:40,995 --> 00:01:45,166 Finally, the prize, the sacred rune of replication. 41 00:01:45,249 --> 00:01:46,834 There will finally be enough of me 42 00:01:46,918 --> 00:01:49,837 to shape this world as I see fit. 43 00:01:49,921 --> 00:01:51,755 Joined with the activation stone 44 00:01:51,838 --> 00:01:55,551 I already possess, I shall be twice as powerful. 45 00:01:55,635 --> 00:01:59,222 [ Groaning ] 46 00:01:59,305 --> 00:02:00,723 Welcome, fellow Hex. 47 00:02:00,807 --> 00:02:04,101 It's a pleasure to be working with you, fellow Hex. 48 00:02:04,185 --> 00:02:06,020 [ Birdcalling ] 49 00:02:06,103 --> 00:02:08,522 Check it out. I got tons of pictures. 50 00:02:08,605 --> 00:02:10,983 Whoops, guess my thumb was in that one. 51 00:02:11,067 --> 00:02:12,485 Oh, uh... 52 00:02:12,568 --> 00:02:13,778 All of your pictures are weak. 53 00:02:13,861 --> 00:02:15,947 What?! Check out mine. 54 00:02:16,030 --> 00:02:17,198 Nice one, huh? 55 00:02:17,281 --> 00:02:19,116 You only took two photos? 56 00:02:19,200 --> 00:02:21,202 Quality over quantity like Grandpa said. 57 00:02:21,285 --> 00:02:22,662 Well, let's just see how good you are 58 00:02:22,745 --> 00:02:25,748 when I give this camera a little upgrade. 59 00:02:25,831 --> 00:02:27,208 Huh, no upgrade. 60 00:02:27,291 --> 00:02:29,335 You know, I haven't been able to call up Upgrade in a while. 61 00:02:29,418 --> 00:02:31,671 Maybe the watch is sick of you using it to cheat. 62 00:02:31,754 --> 00:02:34,715 I'm not cheating. You're just impossibly good at everything! 63 00:02:34,799 --> 00:02:38,344 Aw, that's so sweet of you to say! 64 00:02:38,427 --> 00:02:40,888 Well, in that case, you won't mind me using the watch 65 00:02:40,972 --> 00:02:43,224 to get a few more opportunities faster, right? 66 00:02:43,307 --> 00:02:45,518 Hey! Say cheese! 67 00:02:47,812 --> 00:02:49,271 Contest over. For you, maybe. 68 00:02:49,355 --> 00:02:50,815 These new photos are all blurry. 69 00:02:50,898 --> 00:02:52,275 What? 70 00:02:52,358 --> 00:02:54,026 That doesn't look natural. 71 00:02:54,110 --> 00:02:56,194 Hop on. Woo-hoo! 72 00:02:59,907 --> 00:03:02,159 Whoa, this cave is pretty big. 73 00:03:02,243 --> 00:03:04,245 No sign of what that blast was, though. 74 00:03:04,328 --> 00:03:06,581 Hold on. 75 00:03:06,664 --> 00:03:09,458 Aw! Ew. 76 00:03:09,542 --> 00:03:11,210 It's an abandoned baby condor. 77 00:03:11,294 --> 00:03:13,504 Dibs on picture! Quit it, you'll scare it. 78 00:03:13,588 --> 00:03:15,923 No, serious, we can't leave it here all alone. 79 00:03:16,007 --> 00:03:19,635 Here to try and ruin my grand plans once more? 80 00:03:19,719 --> 00:03:22,430 Hex? That freaky light came from you? 81 00:03:22,513 --> 00:03:25,099 Can't say it's un-Hex-pected! 82 00:03:25,182 --> 00:03:26,392 That was awful. 83 00:03:26,475 --> 00:03:28,561 We'll see how resilient your sense of humor 84 00:03:28,644 --> 00:03:31,731 is once it goes up against the power of the ancients. 85 00:03:31,814 --> 00:03:34,692 What was that, some kind of magic kidney bean? 86 00:03:34,775 --> 00:03:36,569 Heed his warning, child. 87 00:03:36,652 --> 00:03:39,155 Wh-what? Two Hexes? 88 00:03:39,238 --> 00:03:41,741 Yuck! Yuck indeed. 89 00:03:41,824 --> 00:03:44,076 These modest caves are the resting place 90 00:03:44,160 --> 00:03:46,871 of the long-forgotten rune of replication. 91 00:03:46,954 --> 00:03:50,249 Once joined with the activation stone in my possession, 92 00:03:50,333 --> 00:03:54,295 I am able to replicate any earthly thing I desire, 93 00:03:54,378 --> 00:03:56,797 including myself. Oh, yeah? 94 00:03:56,881 --> 00:03:59,634 Maybe you should replicate my fist, then I can -- 95 00:03:59,717 --> 00:04:03,471 Can -- Come on, watch. you're embarrassing me! 96 00:04:03,554 --> 00:04:07,016 Hey, let me go! I'm afraid not. 97 00:04:07,099 --> 00:04:09,101 Farewell, nemesis. 98 00:04:09,185 --> 00:04:10,394 Ah! What are you doing? 99 00:04:10,478 --> 00:04:12,271 I will be the one to end him. 100 00:04:12,355 --> 00:04:13,564 He is my enemy. 101 00:04:13,648 --> 00:04:16,108 No, he's my enemy. Finally! 102 00:04:16,192 --> 00:04:18,401 Why does it matter who deals with him? 103 00:04:18,485 --> 00:04:21,530 Is it not the same goal that we seek? 104 00:04:21,614 --> 00:04:25,159 Here's my hot take on that! 105 00:04:25,242 --> 00:04:27,370 Gwen, book it to the exit! Got it! 106 00:04:27,453 --> 00:04:29,622 One of your pathetic altered forms 107 00:04:29,705 --> 00:04:33,834 cannot stand before the combined might of two Hexes! 108 00:04:33,918 --> 00:04:35,461 [ Panting ] 109 00:04:35,544 --> 00:04:37,672 Whoa! 110 00:04:40,383 --> 00:04:45,221 This may be more of a problem than I thought. 111 00:04:45,304 --> 00:04:46,597 Don't be afraid. 112 00:04:46,681 --> 00:04:49,016 That's my cousin, and he's pretty great. 113 00:04:50,851 --> 00:04:52,520 Bisto hanny gorgo. 114 00:04:52,603 --> 00:04:54,522 You're taking too long. 115 00:04:54,605 --> 00:04:58,317 Bisto hanny gorgoran bratorga! 116 00:05:01,529 --> 00:05:03,948 This is the end for you, boy! 117 00:05:06,325 --> 00:05:09,578 End me? Not today! 118 00:05:09,662 --> 00:05:13,374 But I've got something for you. 119 00:05:13,457 --> 00:05:14,709 That hurt. 120 00:05:14,792 --> 00:05:17,795 I'm invincible as long as I have my own back. 121 00:05:17,878 --> 00:05:19,088 [ Laughs ] 122 00:05:19,171 --> 00:05:21,298 And I got another one with both your names on it. 123 00:05:21,382 --> 00:05:24,010 Throw again, and we'll see who gets hurt. 124 00:05:24,093 --> 00:05:25,386 Oh, tough guys, 125 00:05:25,469 --> 00:05:28,806 you might want to stick with problem number one. 126 00:05:28,889 --> 00:05:31,559 Ha! Finish him! 127 00:05:34,645 --> 00:05:37,023 Figures I'd have to handle this myself. 128 00:05:37,106 --> 00:05:40,067 What? The replicator stone! I got it! 129 00:05:40,151 --> 00:05:42,236 Oops, uh. 130 00:05:44,989 --> 00:05:46,741 Hand over that cloud rat! 131 00:05:46,824 --> 00:05:48,701 No way! It's endangered. 132 00:05:48,784 --> 00:05:51,996 Save the bird, Gwen. I got this. 133 00:05:52,079 --> 00:05:54,582 Un-uh, I don't got this? 134 00:05:56,292 --> 00:05:59,045 Keep running! 135 00:05:59,128 --> 00:06:02,006 Wait, stop. We've got to hide, and fast. 136 00:06:02,089 --> 00:06:03,549 Aah! 137 00:06:03,632 --> 00:06:05,843 Where did they go? They must be near. 138 00:06:05,926 --> 00:06:08,012 [ Squawking ] 139 00:06:10,222 --> 00:06:11,849 [ Chittering ] 140 00:06:11,932 --> 00:06:13,017 Ya! Rodents. 141 00:06:13,100 --> 00:06:14,560 Come. We must pursue them 142 00:06:14,643 --> 00:06:17,855 before they get away with the stone, thanks to you. 143 00:06:17,938 --> 00:06:21,192 How dare you place blame solely on me. 144 00:06:21,275 --> 00:06:23,110 Whoa, nice save, Grandpa. 145 00:06:23,194 --> 00:06:25,237 A true bird-watcher is always on the lookout 146 00:06:25,321 --> 00:06:26,489 for the perfect moment, 147 00:06:26,572 --> 00:06:28,699 but even I wasn't ready for two Hexes. 148 00:06:28,783 --> 00:06:31,535 Yeah, Hex came out of nowhere, and now, he's got a double 149 00:06:31,619 --> 00:06:34,538 thanks to some magic cave rock or something. 150 00:06:34,622 --> 00:06:37,249 Oh, and Gwen's baby bird rescue ate it. 151 00:06:37,333 --> 00:06:39,418 Well, I'm just glad you two are safe, 152 00:06:39,502 --> 00:06:41,045 but we still have to deal with Hex. 153 00:06:41,128 --> 00:06:44,507 If I had a double, I could handle those two with no sweat. 154 00:06:44,590 --> 00:06:47,510 The way they've been bickering, we might not need two aliens, 155 00:06:47,593 --> 00:06:49,178 just one solid plan. 156 00:06:49,261 --> 00:06:52,598 They eluded us, and it's all due to your foolishness. 157 00:06:52,681 --> 00:06:55,893 Silence! It's clear that we need more than two of us to handle 158 00:06:55,976 --> 00:06:57,560 that wretched boy and his family. 159 00:06:57,645 --> 00:07:01,065 What happened to the awesome combined might of two Hexes? 160 00:07:01,148 --> 00:07:04,068 You have been a thorn in my side for too long! 161 00:07:04,151 --> 00:07:06,237 Your side? My side! 162 00:07:08,072 --> 00:07:10,741 Looks like they're taking the bait. 163 00:07:10,825 --> 00:07:14,036 Go, Ben! Oh, no, I've been spotted. 164 00:07:14,120 --> 00:07:16,497 Her fowl has the replicator stone. 165 00:07:16,580 --> 00:07:19,333 You, secure her. I will pursue the boy. 166 00:07:19,416 --> 00:07:21,919 Finally, we agree on something. 167 00:07:22,002 --> 00:07:23,587 Enjoy your final flight. 168 00:07:23,671 --> 00:07:27,007 You? Aw, man. I wanted the real Hex. 169 00:07:27,091 --> 00:07:29,093 Whoa! I am the real Hex. 170 00:07:29,176 --> 00:07:31,053 Don't worry, baby bird. 171 00:07:31,137 --> 00:07:34,056 This one isn't as powerful as the real Hex. 172 00:07:34,140 --> 00:07:37,143 How dare you! I am the real Hex! 173 00:07:37,226 --> 00:07:39,520 I don't know. I'm pretty sure the real Hex 174 00:07:39,603 --> 00:07:41,313 would have caught me by now. 175 00:07:41,397 --> 00:07:44,400 Hyah! 176 00:07:44,483 --> 00:07:46,569 Whoa! 177 00:07:46,652 --> 00:07:49,530 Do you really trust the other you 178 00:07:49,613 --> 00:07:52,158 to just share all the mystical artifacts he finds? 179 00:07:52,241 --> 00:07:53,659 Oh, this way. 180 00:07:53,742 --> 00:07:56,829 Your ploy to undermine my trust in my other self is... 181 00:07:56,911 --> 00:07:58,455 -Hmm. -Hmm. 182 00:07:58,539 --> 00:07:59,832 Sure, yeah, 183 00:07:59,915 --> 00:08:02,418 I bet he's planning for you to get a bunch of treasure, 184 00:08:02,501 --> 00:08:05,254 and when you're done, whammo, he absorbs you 185 00:08:05,337 --> 00:08:07,339 and takes all the loot. 186 00:08:07,423 --> 00:08:11,093 Foolish child, that's precisely what I plan on doing. 187 00:08:11,177 --> 00:08:12,845 Gah! 188 00:08:12,928 --> 00:08:16,348 Whoa! Dude, chillax. That's not safe. 189 00:08:16,432 --> 00:08:18,350 Neither is this! 190 00:08:18,434 --> 00:08:20,810 You sure I'm your biggest enemy here, Hexy? 191 00:08:20,895 --> 00:08:22,229 Looks like uglier you is about 192 00:08:22,313 --> 00:08:24,857 to take back the replicating rock thingy. 193 00:08:24,940 --> 00:08:26,233 What? He wouldn't dare! 194 00:08:26,317 --> 00:08:29,987 I will have that stone, girl. 195 00:08:30,070 --> 00:08:32,198 Now, give me that bird! 196 00:08:32,281 --> 00:08:35,284 Be careful with her! 197 00:08:35,367 --> 00:08:37,995 This trivial chase has come to a close. 198 00:08:38,078 --> 00:08:40,873 Yes, now hand over the activation stone. 199 00:08:40,955 --> 00:08:42,791 You, give me the rune of replication. 200 00:08:42,875 --> 00:08:45,336 I am not at your command, you copy. 201 00:08:45,419 --> 00:08:49,215 Copy? I will not take orders from my own shadow self. 202 00:08:49,298 --> 00:08:51,050 I am the original! 203 00:08:51,133 --> 00:08:53,677 [ Both grunting ] 204 00:09:04,980 --> 00:09:08,192 There's your opening, Ben. 205 00:09:08,275 --> 00:09:10,402 Both: You think this can hold me?! 206 00:09:10,486 --> 00:09:12,446 That's right -- you need both hands 207 00:09:12,529 --> 00:09:14,615 to cast your little spells, don't you? 208 00:09:14,698 --> 00:09:16,242 I don't think either one of you guys 209 00:09:16,325 --> 00:09:19,161 is responsible enough to have these. 210 00:09:19,245 --> 00:09:21,205 All we have to do now is wait for Grandpa. 211 00:09:21,288 --> 00:09:22,957 He said he was bringing backup. 212 00:09:23,040 --> 00:09:26,418 [ Both chuckling ] Very clever, younglings. 213 00:09:26,502 --> 00:09:29,755 You used my own insecurities against myself. 214 00:09:29,838 --> 00:09:33,092 Yep. Turns out you're your own worst enemy. 215 00:09:33,175 --> 00:09:34,426 So true. 216 00:09:34,510 --> 00:09:37,805 Perhaps it is time for a truce. 217 00:09:40,724 --> 00:09:43,978 I feel my full self once more. 218 00:09:44,061 --> 00:09:45,562 That wasn't part of our plan. 219 00:09:45,646 --> 00:09:49,233 It has occurred to me that more isn't always better. 220 00:09:49,316 --> 00:09:53,570 Luckily, one of me is more than enough for all of you. 221 00:09:56,824 --> 00:09:58,325 Instead of copying myself, 222 00:09:58,409 --> 00:10:01,036 I will discover how to double my power. 223 00:10:01,120 --> 00:10:03,539 You can try, but I still have 10 aliens 224 00:10:03,622 --> 00:10:07,167 that have something to say about that. 225 00:10:07,251 --> 00:10:09,169 Whoa! 226 00:10:09,253 --> 00:10:12,756 My power is even stronger than before. 227 00:10:12,840 --> 00:10:14,466 [ Bird screeching ] What? Ah! 228 00:10:14,550 --> 00:10:16,719 Don't worry, men. The cavalry is here. 229 00:10:16,802 --> 00:10:20,055 Say what? Away, you fowl creatures! 230 00:10:24,601 --> 00:10:27,521 No, the stones! Get away from those! 231 00:10:27,604 --> 00:10:29,857 No, no! 232 00:10:29,940 --> 00:10:31,734 That should hold them for a bit 233 00:10:31,817 --> 00:10:33,610 while we wait for the authorities. 234 00:10:33,694 --> 00:10:35,070 Whatever happens, 235 00:10:35,154 --> 00:10:36,822 he won't be getting those stones back anytime soon. 236 00:10:36,905 --> 00:10:39,074 Who knows where they'll end up after the migration season? 237 00:10:39,158 --> 00:10:40,993 That was amazing, Grandpa. 238 00:10:41,076 --> 00:10:43,245 [ Squawking ] What's that? 239 00:10:43,329 --> 00:10:45,080 [ Gasps ] Connie! 240 00:10:45,164 --> 00:10:47,583 [ Screeches ] Take cover. 241 00:10:47,666 --> 00:10:50,544 Wait for it. 242 00:10:50,627 --> 00:10:51,962 You see that, kids? 243 00:10:52,046 --> 00:10:53,255 You don't need to take thousands, 244 00:10:53,339 --> 00:10:54,465 or even hundreds, of pictures. 245 00:10:54,548 --> 00:10:56,300 Sometimes, it's better to patient 246 00:10:56,383 --> 00:10:57,843 and wait for the perfect moment 247 00:10:57,926 --> 00:11:00,137 to take just one. 248 00:11:02,306 --> 00:11:08,062 ♪♪ 249 00:11:08,145 --> 00:11:13,817 ♪♪ 250 00:11:13,901 --> 00:11:16,904 [ Birdcalling ]