1 00:00:01,688 --> 00:00:03,773 ♪♪ 2 00:00:07,026 --> 00:00:08,319 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,403 --> 00:00:10,405 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,447 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,531 --> 00:00:12,448 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,532 --> 00:00:13,616 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,700 --> 00:00:14,867 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,786 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,869 --> 00:00:18,955 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:22,333 --> 00:00:27,171 ♪♪ 11 00:00:27,255 --> 00:00:28,548 [ Screams ] 12 00:00:28,631 --> 00:00:29,841 [ Panting ] 13 00:00:29,924 --> 00:00:31,134 Uhh! 14 00:00:31,217 --> 00:00:33,386 There you are, Benny m'boy! 15 00:00:33,469 --> 00:00:36,097 -What's the big hurry?! -Aah! 16 00:00:36,180 --> 00:00:38,725 It's like you're not even excited to see me! 17 00:00:38,808 --> 00:00:41,352 When have I ever been excited to see you?! 18 00:00:41,436 --> 00:00:44,605 Aw, that kind of hurts my feelings! 19 00:00:44,689 --> 00:00:46,065 -Aah! -[ Laughs ] 20 00:00:46,149 --> 00:00:48,025 Aah! 21 00:00:48,109 --> 00:00:50,862 Look at you and your tiny legs! 22 00:00:50,945 --> 00:00:52,530 Trying to outrun me! 23 00:00:52,613 --> 00:00:54,824 Too bad there's nowhere for you to run! 24 00:00:54,907 --> 00:00:56,701 [ Laughs ] 25 00:00:56,784 --> 00:00:58,035 [ Grunts ] 26 00:00:58,119 --> 00:01:01,748 [ Panting ] 27 00:01:01,831 --> 00:01:03,332 Not so fast! 28 00:01:03,416 --> 00:01:04,458 Aah! Aah! 29 00:01:04,541 --> 00:01:07,086 Ack! Augh, right in the eyeball! 30 00:01:07,170 --> 00:01:09,297 Circus, get out! 31 00:01:09,380 --> 00:01:12,091 Argh! I can't take it anymore! 32 00:01:12,175 --> 00:01:14,385 You know he can't help it. He's just dreaming. 33 00:01:14,469 --> 00:01:15,845 Aah! Aah, circus peanuts! 34 00:01:15,928 --> 00:01:17,221 And sleep shouting. 35 00:01:17,305 --> 00:01:19,599 [ Groaning ] But he's been like this for hours! 36 00:01:19,682 --> 00:01:21,601 I'm getting all sleepy-grumpy! 37 00:01:21,684 --> 00:01:24,312 Ben, Ben? C'mon, bud. It's just a dream! 38 00:01:24,395 --> 00:01:26,189 No more eye punches, please! 39 00:01:26,272 --> 00:01:28,441 It's cool, Grandpa, I got this. 40 00:01:28,523 --> 00:01:29,776 Up and at 'em! 41 00:01:29,859 --> 00:01:32,987 Aah! Don't turn me into a balloon animal! [Panting] 42 00:01:33,070 --> 00:01:34,279 You okay, buddy?! 43 00:01:34,362 --> 00:01:37,116 Uh, yeah! Pfft, of course! Why wouldn't I be? 44 00:01:37,200 --> 00:01:40,495 You've been screaming in your sleep for the past five hours! 45 00:01:40,578 --> 00:01:42,121 What were you even dreaming about?! 46 00:01:42,205 --> 00:01:43,748 Oh, you know, the usual. 47 00:01:43,831 --> 00:01:46,542 Fightin' bad guys, Zombozo chasing me 48 00:01:46,626 --> 00:01:48,127 through an endless void, y'know! 49 00:01:48,211 --> 00:01:50,338 [ Yawns ] Normal dream stuff. 50 00:01:50,421 --> 00:01:51,963 Nightmares about Zombozo? 51 00:01:52,048 --> 00:01:54,842 But you totally beat him up like every other week! 52 00:01:54,926 --> 00:01:56,344 Yeah, I know that. 53 00:01:56,427 --> 00:01:59,222 It's just some dumb dream. It's not like it means anything. 54 00:01:59,305 --> 00:02:01,265 Sometimes bad dreams are a manifestation 55 00:02:01,349 --> 00:02:03,184 of something that's bothering you in real life. 56 00:02:03,267 --> 00:02:04,936 I just want you to know that Gwen and I 57 00:02:05,019 --> 00:02:06,687 are always here for you if you need us. 58 00:02:06,771 --> 00:02:08,814 We can help you face this scary thing togeth-- 59 00:02:08,897 --> 00:02:10,273 Oh, he's asleep again. 60 00:02:10,358 --> 00:02:13,069 [ Groans ] Well, I guess I'll get a glass of water 61 00:02:13,152 --> 00:02:14,403 since I'm already up! 62 00:02:14,487 --> 00:02:17,073 [ Groaning ] 63 00:02:17,156 --> 00:02:20,827 Get that cotton candy away from me! 64 00:02:20,910 --> 00:02:22,995 Uh, never mind! Don't need any water! 65 00:02:23,079 --> 00:02:24,330 [ Both scream ] 66 00:02:24,413 --> 00:02:25,540 Ben! Wake up! 67 00:02:25,623 --> 00:02:28,459 -Ben! Ben! -Rain toss, rain toss, no! 68 00:02:28,543 --> 00:02:30,503 Ben! Ben! 69 00:02:30,586 --> 00:02:33,130 Ah, going for a swim?! 70 00:02:33,214 --> 00:02:36,384 Glad to see you're finally enjoying yourself! 71 00:02:37,677 --> 00:02:40,304 Aah! 72 00:02:40,388 --> 00:02:43,224 Sweet dreams, Benny boy! 73 00:02:43,307 --> 00:02:45,601 [ Gasps ] Okay, Ben! Wakey, wakey! 74 00:02:45,685 --> 00:02:49,146 Ben! You're dreaming! It's not real! Gah! 75 00:02:49,230 --> 00:02:50,356 Ugh! 76 00:02:50,439 --> 00:02:52,692 Operation: Wake Ben Up is a no go! 77 00:02:52,775 --> 00:02:56,153 Okay, new plan! Operation: Don't Drown! 78 00:02:56,237 --> 00:02:58,281 [ Gasps ] 79 00:02:58,364 --> 00:03:00,241 [ Grunting ] 80 00:03:00,324 --> 00:03:01,659 [ Screams ] 81 00:03:01,742 --> 00:03:03,286 Oh, what a coincidence! 82 00:03:03,369 --> 00:03:05,746 We're also road-tripping across the country! 83 00:03:05,830 --> 00:03:07,415 We've had the worst luck! 84 00:03:07,498 --> 00:03:09,542 But I think it's finally turned around. 85 00:03:09,625 --> 00:03:12,253 [ Screams ] 86 00:03:12,336 --> 00:03:15,006 Operation, success. 87 00:03:15,089 --> 00:03:19,093 Ugh, no more unicycles. 88 00:03:19,176 --> 00:03:21,846 Ugh. Dart toss is rigged! 89 00:03:21,929 --> 00:03:23,764 How is that boy still asleep? 90 00:03:23,848 --> 00:03:25,307 [ Muttering ] 91 00:03:25,391 --> 00:03:26,684 Oh, my. 92 00:03:26,767 --> 00:03:28,895 [ Snoring ] 93 00:03:28,978 --> 00:03:31,230 Welp, you mop, I'll dry? 94 00:03:31,314 --> 00:03:33,816 [ Snoring ] 95 00:03:33,900 --> 00:03:37,194 Sleep tight, Gwen. You've earned it. 96 00:03:37,278 --> 00:03:41,407 ♪♪ 97 00:03:41,490 --> 00:03:44,493 Huh?! What in the world?! 98 00:03:44,577 --> 00:03:45,745 Where am I?! 99 00:03:45,828 --> 00:03:47,455 [ Horn honks ] What was that?! 100 00:03:47,538 --> 00:03:49,831 This was that! [ Laughing ] 101 00:03:49,916 --> 00:03:51,083 Aah! 102 00:03:51,167 --> 00:03:52,335 [ Panting ] 103 00:03:52,418 --> 00:03:53,920 [ Both groan ] 104 00:03:54,003 --> 00:03:55,630 -Ben?! What are you doing here? -Gwen?! What are you doing here? 105 00:03:55,713 --> 00:03:58,925 -Am I dreaming this?! -I prefer the term nightmare! 106 00:03:59,008 --> 00:04:01,719 [ Horn honks ] 107 00:04:01,802 --> 00:04:03,429 [ Squealing ] 108 00:04:03,512 --> 00:04:04,680 Run! 109 00:04:04,764 --> 00:04:06,432 [ Panting ] 110 00:04:06,515 --> 00:04:09,310 What?! You don't like my monkey?! 111 00:04:09,393 --> 00:04:12,688 Well, how about my mallet?! 112 00:04:12,772 --> 00:04:14,357 -Aah! -Aah! 113 00:04:14,440 --> 00:04:15,733 [ Both gasp ] 114 00:04:15,816 --> 00:04:18,444 Huh! Oh, no, now, you're both having nightmares? 115 00:04:18,526 --> 00:04:20,696 This wasn't a normal nightmare, Grandpa! 116 00:04:20,780 --> 00:04:22,865 Yeah, we were in the same dream together. 117 00:04:22,949 --> 00:04:24,617 And the dreams are getting stronger! 118 00:04:24,700 --> 00:04:27,119 Hmm...do you remember when these nightly occurrences 119 00:04:27,203 --> 00:04:28,788 started happening, Ben? 120 00:04:28,871 --> 00:04:30,164 [ Snoring ] 121 00:04:30,247 --> 00:04:31,415 Ben! 122 00:04:31,499 --> 00:04:34,085 Huh?! Uh, it started when we got to this campsite! 123 00:04:34,168 --> 00:04:35,544 I'm gonna take a look around! 124 00:04:35,628 --> 00:04:38,965 I can't go on like this! I need sleep to be a hero! 125 00:04:39,048 --> 00:04:42,134 Well, I'm coming with you, sleep deprived or not! 126 00:04:42,218 --> 00:04:44,679 Me, too, Gwen's right. Family sticks together. 127 00:04:44,762 --> 00:04:46,514 Especially when facing -- Ben?! 128 00:04:46,597 --> 00:04:48,140 [ Snoring ] Huh?! 129 00:04:48,224 --> 00:04:50,226 Oh, right! Family together! 130 00:04:50,309 --> 00:04:51,978 Let's go. 131 00:04:52,060 --> 00:04:54,438 ♪♪ 132 00:04:54,522 --> 00:04:56,607 What specifically are we looking for?! 133 00:04:56,691 --> 00:04:59,318 [ Yawns ] Something suspicious, I guess. 134 00:04:59,402 --> 00:05:01,570 Like that?! 135 00:05:02,780 --> 00:05:04,365 You see anything in there?! 136 00:05:04,448 --> 00:05:05,574 Not really. 137 00:05:05,658 --> 00:05:07,159 That bright light is obscuring my view. 138 00:05:07,243 --> 00:05:08,995 Well, I'm gonna to find out who's inside! 139 00:05:09,078 --> 00:05:12,331 Just gotta open this locked door. 140 00:05:12,415 --> 00:05:14,375 -Hey! -Wha! Oh! 141 00:05:14,458 --> 00:05:15,918 You folks can't be snooping around 142 00:05:16,002 --> 00:05:17,670 other people's trailers like that! 143 00:05:17,753 --> 00:05:19,880 Now, please, head back from where you came 144 00:05:19,964 --> 00:05:21,340 and try to get some sleep. 145 00:05:21,424 --> 00:05:23,134 He's right, what are we even doing 146 00:05:23,217 --> 00:05:25,302 peeping in strange old trailers anyway? 147 00:05:25,386 --> 00:05:27,388 I'm too tired to remember. 148 00:05:27,471 --> 00:05:30,099 I hate the night shift. 149 00:05:30,182 --> 00:05:32,184 ♪♪ 150 00:05:32,268 --> 00:05:35,354 [ Laughing ] 151 00:05:37,690 --> 00:05:39,150 Gotta stay awake! 152 00:05:39,233 --> 00:05:41,193 Can't handle any more nightmares! 153 00:05:41,277 --> 00:05:44,155 Something felt sketchy about that trailer! 154 00:05:44,238 --> 00:05:46,782 But I'm too tired to figure it out! 155 00:05:46,866 --> 00:05:48,242 I'm in this with you guys. 156 00:05:48,325 --> 00:05:51,536 I'll stay stimulated by pretending I'm driving! 157 00:05:51,620 --> 00:05:53,247 [ Honks horn ] Move it! 158 00:05:53,330 --> 00:05:55,416 Oh, yeah, we can do this forever! 159 00:05:56,208 --> 00:05:59,503 [ All snoring ] 160 00:05:59,587 --> 00:06:01,338 Bweh! I'm awake! 161 00:06:01,422 --> 00:06:02,840 Dang it! 162 00:06:02,923 --> 00:06:04,967 Well, at least there's no sign of Zombozo! 163 00:06:05,051 --> 00:06:08,012 [ Monkey squealing ] Huh?! 164 00:06:08,095 --> 00:06:09,513 [ Screeches ] 165 00:06:09,597 --> 00:06:13,684 Aah! Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope! 166 00:06:13,768 --> 00:06:16,812 Aah! Wake up, wake up, wake up! 167 00:06:16,896 --> 00:06:18,689 Ugh. It's not working! 168 00:06:18,773 --> 00:06:20,983 At least Grandpa and Gwen are probably still awake! 169 00:06:21,067 --> 00:06:23,152 They'll wake me up any second now! 170 00:06:23,235 --> 00:06:24,737 Humana, humana, humana, humana! 171 00:06:24,820 --> 00:06:26,906 Quick, over here! 172 00:06:27,406 --> 00:06:30,201 Whew! No wonder Ben's been sleeping so horribly! 173 00:06:30,284 --> 00:06:32,286 Wait! Sh, sh, sh, shh! Did you hear that?! 174 00:06:32,369 --> 00:06:33,661 I think I hear footsteps! 175 00:06:33,746 --> 00:06:35,039 [ All scream ] 176 00:06:35,122 --> 00:06:37,291 Oh! Ben! It's just you! 177 00:06:37,374 --> 00:06:40,169 Oh, man, I haven't been this scared since the time I -- 178 00:06:40,252 --> 00:06:42,129 Cool story, but kind of busy right now! 179 00:06:42,213 --> 00:06:43,881 -Aah! -Quick, this way! 180 00:06:43,964 --> 00:06:46,592 -Aah! -Nope! Never mind! 181 00:06:46,675 --> 00:06:50,096 Wait a sec, so this means all of us fell asleep?! 182 00:06:50,179 --> 00:06:52,431 -Yep! Whoa! -Yep! Whoa! 183 00:06:52,515 --> 00:06:54,391 Uhh, maybe there's a different tunnel. 184 00:06:54,475 --> 00:06:55,768 [ Squealing ] 185 00:06:55,851 --> 00:06:58,145 Nope! We're jumping! 186 00:07:04,610 --> 00:07:06,529 [ Laughing ] 187 00:07:06,612 --> 00:07:09,281 [ Growls ] All right, you circus creep! 188 00:07:09,365 --> 00:07:12,618 What's going on here?! What did you do to our dreams?! 189 00:07:12,701 --> 00:07:14,370 Oh, this isn't a dream! 190 00:07:14,453 --> 00:07:16,580 This is insanity! 191 00:07:16,664 --> 00:07:17,957 I've got the technology 192 00:07:18,040 --> 00:07:20,334 to craft the perfect nightmare for you three! 193 00:07:20,417 --> 00:07:24,713 And ya better get comfy because you're never leaving! 194 00:07:24,797 --> 00:07:27,550 This is just a dream! You can't trap us here! 195 00:07:27,633 --> 00:07:29,468 Oh, I already have! 196 00:07:29,552 --> 00:07:33,097 With my nightmare machine operating at full capacity, 197 00:07:33,180 --> 00:07:36,183 I can keep you three dreaming forever! 198 00:07:36,267 --> 00:07:38,144 And if you're trapped in here, 199 00:07:38,227 --> 00:07:40,354 there'll be no one left to stop me 200 00:07:40,437 --> 00:07:44,400 from doing whatever I want in the real world! 201 00:07:44,483 --> 00:07:46,402 Aah! 202 00:07:46,485 --> 00:07:47,945 -[ Gasps ] Ben! -[ Gasps ] Ben! 203 00:07:48,028 --> 00:07:51,490 [ Screaming ] 204 00:07:51,574 --> 00:07:53,576 ...oh. Huh! 205 00:07:53,659 --> 00:07:55,995 Wait a sec, I'm -- I'm flying! 206 00:07:56,078 --> 00:07:57,997 Ben can fly?! I want to fly! 207 00:07:58,080 --> 00:07:59,165 Me, too! 208 00:07:59,248 --> 00:08:01,167 Haha! Looks like you're not 209 00:08:01,250 --> 00:08:04,336 the only one who can control dreams, Zombozo! 210 00:08:04,420 --> 00:08:07,840 Fly all you want, it's not going to help you escape! 211 00:08:07,923 --> 00:08:11,302 Oh, yeah! Well, then, maybe this will! 212 00:08:11,385 --> 00:08:15,681 Aww, well, look at that, a precious balloon alien. 213 00:08:15,764 --> 00:08:20,519 Okay, not in total control yet, but I'll show you precious! 214 00:08:20,603 --> 00:08:23,022 [ Grunts ] 215 00:08:23,105 --> 00:08:25,441 Come on. Grr. 216 00:08:25,524 --> 00:08:27,693 [ Yawns ] 217 00:08:31,071 --> 00:08:33,616 [ Screaming ] 218 00:08:35,618 --> 00:08:37,828 Aah! 219 00:08:37,911 --> 00:08:40,539 Gotcha! I think I'm getting the hang of this dream thing! 220 00:08:40,623 --> 00:08:41,873 Gwen, look out! 221 00:08:41,957 --> 00:08:46,462 How's about a real cannonball?! 222 00:08:46,545 --> 00:08:47,963 Brace yourself, Ben! 223 00:08:48,047 --> 00:08:49,632 [ Grunts ] 224 00:08:49,715 --> 00:08:53,469 [ Zombozo screaming ] 225 00:08:55,137 --> 00:08:58,224 Ha, time for old Grandpa to get in on the action! 226 00:08:58,307 --> 00:09:00,726 [ Inhales deeply ] 227 00:09:00,809 --> 00:09:02,895 Ally-oop! 228 00:09:03,312 --> 00:09:05,648 Yahh! 229 00:09:07,149 --> 00:09:09,026 [ Muttering ] 230 00:09:09,109 --> 00:09:14,240 You'll have to do better than that to get ahead of me! 231 00:09:14,323 --> 00:09:16,492 What about behind you?! 232 00:09:17,701 --> 00:09:21,330 Really milking that giant hand thing, aren't you?! 233 00:09:21,413 --> 00:09:23,374 They do come in handy! 234 00:09:23,457 --> 00:09:26,669 Yes, well, so do snakes! 235 00:09:26,752 --> 00:09:29,505 Huh?! Yah! 236 00:09:34,009 --> 00:09:35,219 Over here! 237 00:09:35,302 --> 00:09:38,514 Man, I wish non-dream Cannonbolt had jet wings! 238 00:09:38,597 --> 00:09:40,307 We can wish for jet wings and giant hands later! 239 00:09:40,391 --> 00:09:42,268 Right now, we gotta figure out how to out-dream Zombozo 240 00:09:42,351 --> 00:09:43,811 and end this nightmare! 241 00:09:43,893 --> 00:09:46,480 We can out-dream him using the one thing he doesn't have -- 242 00:09:46,564 --> 00:09:47,773 teamwork! 243 00:09:47,856 --> 00:09:50,150 And jet wings! I'm loving these things! 244 00:09:50,234 --> 00:09:51,485 Aah! Ben! 245 00:09:51,569 --> 00:09:54,822 Oh, look! I caught a little fly! 246 00:09:54,905 --> 00:09:58,284 No, you caught the whole swarm! 247 00:09:58,367 --> 00:10:04,915 ♪♪ 248 00:10:04,999 --> 00:10:06,417 Got your legs! 249 00:10:06,500 --> 00:10:07,876 Hah! 250 00:10:07,960 --> 00:10:09,545 Oh, weird! 251 00:10:09,628 --> 00:10:11,005 Hey! Let go of me! 252 00:10:11,088 --> 00:10:15,217 Hey, spider clown, I've got a question for ya. 253 00:10:15,301 --> 00:10:17,386 Do you like my mallet?! 254 00:10:17,469 --> 00:10:18,846 -Aah! -Rah! 255 00:10:18,929 --> 00:10:20,055 Yaah! 256 00:10:20,139 --> 00:10:22,224 [ Bell dings ] 257 00:10:27,396 --> 00:10:28,605 Curses! 258 00:10:28,689 --> 00:10:32,401 Lousy Tennyson spoiling my dreams. 259 00:10:32,484 --> 00:10:33,902 Ouch! 260 00:10:33,986 --> 00:10:36,530 [ All yawning ] 261 00:10:36,613 --> 00:10:40,576 Well, we did it, guys! Zombozo is donezo! 262 00:10:40,659 --> 00:10:43,579 That's right, we faced the unknown together as a family. 263 00:10:43,662 --> 00:10:46,290 I guess you can call us the "dream team"! 264 00:10:46,373 --> 00:10:48,625 Yeah, "dream team," I like that! 265 00:10:48,709 --> 00:10:50,669 Well, now that we defeated Zombozo, 266 00:10:50,753 --> 00:10:52,796 maybe we should celebrate by hitting the trails 267 00:10:52,880 --> 00:10:54,590 so we can catch the beautiful sunrise! 268 00:10:54,673 --> 00:10:56,175 What do you guys say?! 269 00:10:56,258 --> 00:10:57,885 [ Snoring ] 270 00:10:57,968 --> 00:11:01,305 Or, a nap sounds pretty good, too. 271 00:11:04,224 --> 00:11:11,523 ♪♪ 272 00:11:11,607 --> 00:11:19,114 ♪♪