1 00:00:01,688 --> 00:00:06,943 ♪♪ 2 00:00:07,026 --> 00:00:08,319 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,403 --> 00:00:10,405 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,447 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,531 --> 00:00:12,448 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:12,532 --> 00:00:13,616 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:13,700 --> 00:00:14,867 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,786 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:16,869 --> 00:00:18,955 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:22,083 --> 00:00:25,169 [ Traditional Japanese music plays ] 11 00:00:25,253 --> 00:00:28,297 ♪♪ 12 00:00:28,381 --> 00:00:30,967 [ Screaming ] 13 00:00:32,927 --> 00:00:34,846 Huh? 14 00:00:34,929 --> 00:00:36,055 [ Screams ] 15 00:00:36,139 --> 00:00:37,306 [ Roars ] 16 00:00:37,390 --> 00:00:39,350 [ Smooching ] 17 00:00:39,434 --> 00:00:42,019 Ready when you are! 18 00:00:42,103 --> 00:00:43,146 Okay... 19 00:00:43,229 --> 00:00:45,523 Usually the punching has worked by now. 20 00:00:45,606 --> 00:00:47,608 Huh. Usually, the punching has worked by now. 21 00:00:47,692 --> 00:00:48,943 [ Yelling ] 22 00:00:49,026 --> 00:00:49,861 Whoa! 23 00:00:49,944 --> 00:00:51,988 [ Screams ] Oof! 24 00:00:52,071 --> 00:00:54,741 This dragon looks tougher than the last one you fought, Ben. 25 00:00:54,824 --> 00:00:57,118 There's nothing online about this specific one. 26 00:00:57,201 --> 00:00:59,036 But it doesn't look like punching will work. 27 00:00:59,120 --> 00:01:02,081 I just need to give it one good uppercut. 28 00:01:02,165 --> 00:01:03,958 Uppercut! 29 00:01:04,041 --> 00:01:06,878 Whoa! Oh! 30 00:01:07,879 --> 00:01:12,341 Tim Buktu: Step away from the red lump and come face a true hero! 31 00:01:12,425 --> 00:01:14,343 Uh, I got this, thanks. 32 00:01:14,427 --> 00:01:16,888 No need for -- whoa! Ow. 33 00:01:16,971 --> 00:01:18,639 Thank me later. 34 00:01:18,723 --> 00:01:20,892 Oof! 35 00:01:20,975 --> 00:01:22,101 Oh, no! 36 00:01:22,185 --> 00:01:25,229 It appears this dragon is very strong. 37 00:01:25,313 --> 00:01:27,690 Yeah, not as easy as you thought, huh? 38 00:01:27,773 --> 00:01:29,275 No cause for alarm. 39 00:01:29,358 --> 00:01:32,445 I have a last-second secret weapon. 40 00:01:32,528 --> 00:01:37,784 Hah! Leave -- before I make you leave. 41 00:01:38,618 --> 00:01:40,203 Wow. Quite a show. 42 00:01:40,286 --> 00:01:41,412 [ Cheering ] -Hey! 43 00:01:41,496 --> 00:01:42,955 I was punching first! 44 00:01:43,039 --> 00:01:46,667 Please, I am just a simple, humble hero. 45 00:01:46,751 --> 00:01:49,504 Hey, mech suit, if it wasn't for you interrupting me, 46 00:01:49,587 --> 00:01:52,130 I would have been all the hero this town needed. 47 00:01:52,215 --> 00:01:54,091 Who are you, anyway? 48 00:01:54,175 --> 00:01:57,261 I'm your old pal, Tim Buktu! 49 00:01:57,344 --> 00:01:58,304 Pal?! 50 00:01:58,386 --> 00:01:59,388 Last time I checked, 51 00:01:59,472 --> 00:02:01,182 you were more of a villain than a hero! 52 00:02:01,265 --> 00:02:03,017 I'm a changed man now. 53 00:02:03,100 --> 00:02:05,186 I keep meaning to add a ladder. 54 00:02:05,269 --> 00:02:08,439 You see, Ben, I decided to turn over a new leaf 55 00:02:08,522 --> 00:02:10,608 and start helping people, 56 00:02:10,691 --> 00:02:12,401 just like you. 57 00:02:12,485 --> 00:02:13,945 [ Cheering ] 58 00:02:14,028 --> 00:02:15,947 They love me now. 59 00:02:16,030 --> 00:02:18,574 And I love keeping them safe 60 00:02:18,658 --> 00:02:21,661 from that dragon that comes to terrorize them all the time. 61 00:02:21,744 --> 00:02:26,123 I found my true calling -- being praised for being a hero. 62 00:02:26,206 --> 00:02:29,252 Wait, your true calling is being praised for being a hero, 63 00:02:29,335 --> 00:02:31,337 or actually being a hero? 64 00:02:31,420 --> 00:02:32,463 What's the difference? 65 00:02:32,547 --> 00:02:34,423 Anyway, nothing for you do here, Ben. 66 00:02:34,507 --> 00:02:36,968 So, you can, you know, skedaddle. 67 00:02:37,051 --> 00:02:38,594 Well, sounds like he's got it handled. 68 00:02:38,678 --> 00:02:40,346 Why not give him the benefit of the doubt? 69 00:02:40,429 --> 00:02:42,265 Yeah, and everyone here seems to like him. 70 00:02:42,348 --> 00:02:44,559 Well, I don't like him. I don't like any of this. 71 00:02:44,642 --> 00:02:46,686 Goodbye, fair citizens! [ Crowd chanting "Tim Buktu!" ] 72 00:02:46,769 --> 00:02:49,230 I'll be back for more gifts and compliments, 73 00:02:49,313 --> 00:02:52,567 uh, and to save you from beasties and such! 74 00:02:52,650 --> 00:02:56,571 [ Cheering ] 75 00:02:56,654 --> 00:02:59,115 There's something fishy going on here. 76 00:02:59,198 --> 00:03:00,491 You've got that right, Ben. 77 00:03:00,575 --> 00:03:02,785 We're in Japan. We've got to get us some sushi. 78 00:03:02,869 --> 00:03:06,205 Didn't you think that fight seemed a little fakey? 79 00:03:06,289 --> 00:03:09,041 Now that you mention it, something did seem a little off. 80 00:03:09,125 --> 00:03:11,377 But the dragon was defeated, so, meh. 81 00:03:11,460 --> 00:03:13,713 He can't just pretend to be a hero like that. 82 00:03:13,796 --> 00:03:17,216 It's a special job, for special people -- like me! 83 00:03:17,300 --> 00:03:19,760 Well, technically, he saved you, so he is a hero. 84 00:03:19,844 --> 00:03:21,220 That's how it works. -Fine. 85 00:03:21,304 --> 00:03:24,181 You two go eat fish while I investigate fishy. 86 00:03:24,265 --> 00:03:26,350 You're gonna miss out on a really good lunch. 87 00:03:26,434 --> 00:03:28,269 Right, Grandpa? Grandpa? 88 00:03:28,352 --> 00:03:32,023 I'll have one of everything, thank you. 89 00:03:33,024 --> 00:03:34,942 Huh. I guess he was hungry, Ben. 90 00:03:35,026 --> 00:03:37,028 Ben? Wait! 91 00:03:37,111 --> 00:03:38,654 [ Munching ] 92 00:03:38,738 --> 00:03:42,033 Wow. Japanese mythology is full of dragons -- 93 00:03:42,116 --> 00:03:45,077 ice dragons, fire dragons, candy dragons. 94 00:03:45,161 --> 00:03:46,412 Ooh, I think I found something. 95 00:03:46,495 --> 00:03:48,205 "The Sapphire Dragon of Kamakura." 96 00:03:48,289 --> 00:03:50,458 Not only was this dragon very powerful, 97 00:03:50,541 --> 00:03:52,209 it was also loved and worshiped by the town. 98 00:03:52,293 --> 00:03:53,753 Wherever the dragon went, 99 00:03:53,836 --> 00:03:55,838 it would bring wealth and good fortune to everyone. 100 00:03:55,922 --> 00:03:58,382 But if the dragon was ever disturbed while it slumbered, 101 00:03:58,466 --> 00:04:00,593 it would go into an uncontrollable rampage 102 00:04:00,676 --> 00:04:04,138 and wreak havoc on anyone and anything. 103 00:04:04,221 --> 00:04:05,890 The only thing that could calm it down 104 00:04:05,973 --> 00:04:08,684 is tranquil music to lull it back to sleep. 105 00:04:08,768 --> 00:04:10,645 Isn't that fascinating, Grandpa? 106 00:04:10,728 --> 00:04:11,979 Mm-hmm. 107 00:04:12,063 --> 00:04:13,522 Dragon roll. Mmm. 108 00:04:13,606 --> 00:04:17,860 Grandpa? Ugh. 109 00:04:17,944 --> 00:04:20,488 Real heroes don't hide in creepy caves. 110 00:04:20,571 --> 00:04:23,783 This calls for some super-secret spy action. 111 00:04:23,866 --> 00:04:24,825 ♪♪ 112 00:04:24,909 --> 00:04:28,746 [ Roars ] 113 00:04:28,829 --> 00:04:30,665 ♪♪ 114 00:04:30,748 --> 00:04:32,333 [ Growls ] 115 00:04:32,416 --> 00:04:34,877 Oh, yeah! 116 00:04:34,961 --> 00:04:38,130 Rath on the prowl with total cat stealth! 117 00:04:38,214 --> 00:04:40,216 [ Growls ] 118 00:04:40,299 --> 00:04:43,678 Ow! 119 00:04:43,761 --> 00:04:45,846 Invisible like the winds. 120 00:04:45,930 --> 00:04:47,890 This sneaking around thing is actually pretty -- 121 00:04:47,974 --> 00:04:48,891 [ Clang ] 122 00:04:48,975 --> 00:04:50,184 [ Roars ] 123 00:04:50,267 --> 00:04:53,104 You want a piece of me, pointy rock? 124 00:04:53,187 --> 00:04:55,690 [ Squeals ] Lucky no one heard me. 125 00:04:56,440 --> 00:04:57,817 [ Squeaking ] 126 00:04:57,900 --> 00:04:58,859 Or not. 127 00:04:58,943 --> 00:05:00,528 [ Panting ] 128 00:05:00,611 --> 00:05:04,156 I'm all alone and defenseless against this dragon! 129 00:05:04,240 --> 00:05:07,159 If only there was some roguishly handsome hero here 130 00:05:07,243 --> 00:05:10,288 to save me from this terrifying creature! 131 00:05:10,371 --> 00:05:11,497 [ Roars ] 132 00:05:11,580 --> 00:05:13,708 And scene. 133 00:05:13,791 --> 00:05:16,377 Great performance, old gal. Very scary. 134 00:05:16,460 --> 00:05:18,629 Almost as good as the scene in town today. 135 00:05:18,713 --> 00:05:20,881 I knew it. Eep! 136 00:05:20,965 --> 00:05:22,717 Really hope he didn't notice that! 137 00:05:22,800 --> 00:05:24,135 He noticed. 138 00:05:24,218 --> 00:05:25,428 Agh! 139 00:05:25,511 --> 00:05:28,931 Maybe you saw me, but I saw you, too, Tim Buktu! 140 00:05:29,015 --> 00:05:31,100 You're no hero! You're a fraud! 141 00:05:31,183 --> 00:05:33,602 [ Laughs ] And what're you gonna do? 142 00:05:33,685 --> 00:05:35,021 Tell everyone in Japan 143 00:05:35,104 --> 00:05:38,024 that I've been controlling the dragon the whole time? 144 00:05:38,107 --> 00:05:39,233 Well, duh. 145 00:05:39,316 --> 00:05:42,903 Sure, sounds just like what a hero might do -- 146 00:05:42,987 --> 00:05:45,114 if he was alive to do it! 147 00:05:45,197 --> 00:05:47,241 [ Panting ] 148 00:05:47,324 --> 00:05:49,160 [ Screams ] 149 00:05:49,243 --> 00:05:50,786 Go ahead, blow me up! 150 00:05:50,870 --> 00:05:53,873 Show everyone here exactly what kind of hero you really aren't! 151 00:05:53,956 --> 00:05:56,917 He's been getting the dragon to attack your town all along. 152 00:05:57,001 --> 00:05:58,586 He's pretending to protect you from it 153 00:05:58,669 --> 00:06:00,296 to make himself look like a hero. 154 00:06:00,379 --> 00:06:03,340 Lies! He's the one who's been waking the dragon. 155 00:06:03,424 --> 00:06:04,759 [ Crowd gasps ] 156 00:06:04,842 --> 00:06:06,719 That's right! He's been, uh... 157 00:06:06,802 --> 00:06:10,181 hiding in the caverns like a sly little goblin. 158 00:06:10,264 --> 00:06:12,641 Which is why... 159 00:06:12,725 --> 00:06:14,351 no one's seen him around here before. 160 00:06:14,435 --> 00:06:15,478 Yeah -- that's why! 161 00:06:15,561 --> 00:06:16,937 That doesn't even make sense. 162 00:06:17,021 --> 00:06:19,565 The dragon was already here before I came to Japan. 163 00:06:19,648 --> 00:06:21,400 [ Crowd murmurs agreement ] 164 00:06:21,484 --> 00:06:24,737 Uh, well -- liar, liar, pants on fire! 165 00:06:24,820 --> 00:06:26,072 What are you, 10? 166 00:06:26,155 --> 00:06:28,240 You don't have what it takes to be a real hero, 167 00:06:28,324 --> 00:06:29,366 and you know it. 168 00:06:29,450 --> 00:06:30,993 [ Crowd gasps ] 169 00:06:31,077 --> 00:06:32,244 W-whatever. 170 00:06:32,328 --> 00:06:33,954 You still believe me in me, right? 171 00:06:34,038 --> 00:06:36,040 [ Crowd groans ] 172 00:06:36,123 --> 00:06:37,249 No, no, no! 173 00:06:37,333 --> 00:06:38,626 I was a hero! 174 00:06:38,709 --> 00:06:40,544 All you had to do was leave me alone, 175 00:06:40,628 --> 00:06:42,630 and everything would have been fine! 176 00:06:42,713 --> 00:06:43,881 But no! 177 00:06:43,964 --> 00:06:45,841 You had to ruin it! 178 00:06:45,925 --> 00:06:47,051 Watch, watch, watch, watch! 179 00:06:47,134 --> 00:06:49,804 You want "liar, liar, pants on fire"? 180 00:06:49,887 --> 00:06:51,639 I'll give it to ya! 181 00:06:51,722 --> 00:06:53,057 My rockets! 182 00:06:53,140 --> 00:06:55,101 Heroes don't blast people, Buktu. 183 00:06:55,184 --> 00:06:59,438 Well, heroes also can't be real heroes without a sidekick. 184 00:06:59,522 --> 00:07:00,856 [ Roars ] 185 00:07:00,940 --> 00:07:03,943 Ohh. These dragon rolls are really burning me up. 186 00:07:04,026 --> 00:07:05,111 I'll be right back. 187 00:07:05,194 --> 00:07:06,821 Okay, Grandpa. But hurry back. 188 00:07:06,904 --> 00:07:09,156 I think I've finally got a plan for this dragon situation. 189 00:07:09,240 --> 00:07:11,325 Hi, Gwen. Bye, Gwen! 190 00:07:11,408 --> 00:07:12,576 Or maybe I should just wing it. 191 00:07:12,660 --> 00:07:15,412 [ Screaming ] 192 00:07:17,248 --> 00:07:18,874 You better not eat me, dragon! 193 00:07:18,958 --> 00:07:21,335 I cause some nasty heartburn! 194 00:07:21,418 --> 00:07:23,963 Quit fooling around, you fool. 195 00:07:24,046 --> 00:07:25,339 Just roar him out. 196 00:07:25,422 --> 00:07:27,216 Gah! Not me! 197 00:07:27,299 --> 00:07:29,927 [ Screams ] 198 00:07:30,010 --> 00:07:33,097 Whew! [ Crowd booing ] 199 00:07:33,180 --> 00:07:35,266 You ungrateful gnats! 200 00:07:35,349 --> 00:07:37,852 I saved you over and over! 201 00:07:37,935 --> 00:07:40,271 From a situation you created! 202 00:07:40,354 --> 00:07:42,982 Causing problems to fix is lower than low. 203 00:07:43,065 --> 00:07:44,066 Ben, look! 204 00:07:44,150 --> 00:07:45,776 Why isn't the dragon attacking?? 205 00:07:45,860 --> 00:07:47,069 It's distracted. 206 00:07:47,153 --> 00:07:49,446 I think the correlation might be heat. 207 00:07:49,530 --> 00:07:51,282 [ Screams ] 208 00:07:51,365 --> 00:07:52,575 Oh, come on! 209 00:07:52,658 --> 00:07:55,244 I can't believe you ruined everything -- again. 210 00:07:55,327 --> 00:07:57,371 This whole dragon thing is a scam. 211 00:07:57,454 --> 00:07:59,832 We'll just have to agree to disagree. 212 00:07:59,915 --> 00:08:04,044 But I leave you with these parting words -- auto pilot! 213 00:08:04,128 --> 00:08:05,880 "Auto pilot"? For what? 214 00:08:05,963 --> 00:08:08,632 Why do I ask dumb questions? 215 00:08:08,716 --> 00:08:10,509 [ Laughs ] Play nice, now. 216 00:08:10,593 --> 00:08:12,636 [ Laughs ] 217 00:08:12,720 --> 00:08:14,805 Oh, man! 218 00:08:16,849 --> 00:08:20,019 Ben, the dragon's attracted to extreme heat. 219 00:08:20,102 --> 00:08:22,229 Extreme heat? That I've got! 220 00:08:22,313 --> 00:08:23,522 [ Grunting ] 221 00:08:23,606 --> 00:08:25,441 Which makes sense why it won't leave me alone! 222 00:08:25,524 --> 00:08:28,277 But I could sure use any other big ideas you've got, cousin. 223 00:08:28,360 --> 00:08:29,945 Like how's Buktu controlling it? 224 00:08:30,029 --> 00:08:32,614 There's the control device on its neck. 225 00:08:32,698 --> 00:08:34,366 Get rid of that and it might calm down. 226 00:08:34,450 --> 00:08:38,161 I can totally work with that. 227 00:08:38,245 --> 00:08:40,455 That should take care of everything. 228 00:08:40,539 --> 00:08:42,333 Or not! 229 00:08:42,416 --> 00:08:46,086 So I think it's even more mad now. 230 00:08:46,170 --> 00:08:48,339 That dragon website have any other big ideas? 231 00:08:48,422 --> 00:08:51,550 Um, music tames the savage beast? 232 00:08:51,634 --> 00:08:52,551 It needs to hibernate. 233 00:08:52,635 --> 00:08:54,428 Really, Gwen? It's noon! 234 00:08:54,511 --> 00:08:56,597 Think, think, think. How do I get it to sleep 235 00:08:56,680 --> 00:08:58,599 with the sun being all bright and stuff! 236 00:08:58,682 --> 00:09:01,310 Maybe you could take it someplace that's out of the sun? 237 00:09:01,393 --> 00:09:03,812 Oh! The cavern. Thanks, Gwen. 238 00:09:03,896 --> 00:09:05,606 I'll lead it back to the cavern up the trail, 239 00:09:05,689 --> 00:09:07,233 you take care of the music stuff. 240 00:09:07,316 --> 00:09:09,276 Music stuff? But how am I -- 241 00:09:09,360 --> 00:09:10,569 Oh, right -- technology. 242 00:09:10,653 --> 00:09:13,197 You like heat? Then come and get it! 243 00:09:13,280 --> 00:09:14,657 [ Grunts ] 244 00:09:14,740 --> 00:09:16,033 Yeah, that's right! 245 00:09:16,116 --> 00:09:19,328 Come and get me! Here, boy -- uh, girl -- other? 246 00:09:19,411 --> 00:09:21,538 Hoo, boy! Just, uh.... 247 00:09:21,622 --> 00:09:23,249 just need a second to breathe. 248 00:09:23,332 --> 00:09:24,583 Second over. 249 00:09:24,667 --> 00:09:26,710 Got to make it nice and toasty in here -- 250 00:09:26,794 --> 00:09:28,295 fit for a dragon. 251 00:09:28,379 --> 00:09:29,463 Come on in. 252 00:09:29,546 --> 00:09:31,090 How about you stop smashin' things 253 00:09:31,173 --> 00:09:33,050 and, uh, crash here for a while? 254 00:09:33,133 --> 00:09:34,385 Aw, how precious. 255 00:09:34,468 --> 00:09:36,428 Looks like you don't even need music to -- 256 00:09:36,512 --> 00:09:37,429 [ Roars ] 257 00:09:37,513 --> 00:09:38,722 But if you insist! 258 00:09:38,806 --> 00:09:40,224 I'm not really much of a singer. 259 00:09:40,307 --> 00:09:41,267 Here goes nothing. 260 00:09:41,350 --> 00:09:42,935 [ Inhales ] -Please don't. 261 00:09:43,018 --> 00:09:44,687 [ Laughing ] Were you actually going to? 262 00:09:44,770 --> 00:09:46,564 I was trying to save Japan while waiting for you. 263 00:09:46,647 --> 00:09:48,899 [ Laughs ] I got this. 264 00:09:48,983 --> 00:09:50,985 [ Traditional Japanese music plays ] 265 00:09:51,068 --> 00:09:54,530 [ Roars ] 266 00:09:54,613 --> 00:09:56,073 Want to head to the gift shops? 267 00:09:56,156 --> 00:09:57,574 Nah. I'll just chill here. 268 00:09:57,658 --> 00:09:58,826 Get me somethin' cool though, huh? 269 00:09:58,909 --> 00:10:00,744 Sure. Oh, hi, Grandpa. 270 00:10:00,828 --> 00:10:02,496 Ugh, so full. 271 00:10:02,579 --> 00:10:04,039 You kids ready to -- 272 00:10:04,123 --> 00:10:05,332 -Bye, Grandpa! -Oh! 273 00:10:05,416 --> 00:10:08,043 Please warn me before you do that. 274 00:10:08,127 --> 00:10:10,254 So, dragon tire you out? 275 00:10:10,337 --> 00:10:11,755 Yeah, I'm beat. 276 00:10:11,839 --> 00:10:14,341 I'm glad I was right about Tim, but... 277 00:10:14,425 --> 00:10:16,176 But you feel almost as selfish about 278 00:10:16,260 --> 00:10:18,053 how you tried to prove yourself right? 279 00:10:18,137 --> 00:10:19,096 Kind of. 280 00:10:19,179 --> 00:10:20,764 You have your moments of pride, Ben. 281 00:10:20,848 --> 00:10:22,099 But the big difference is 282 00:10:22,182 --> 00:10:24,393 that you aren't the cause of the problems you solve. 283 00:10:24,476 --> 00:10:26,312 That's really what matters at the end of the day. 284 00:10:26,395 --> 00:10:27,730 Thanks, Grandpa. 285 00:10:27,813 --> 00:10:30,357 And the truth is, I couldn't have done it without Gwen. 286 00:10:30,441 --> 00:10:31,859 Aw. Feels. 287 00:10:31,942 --> 00:10:33,193 It's a good thing there's so much info 288 00:10:33,277 --> 00:10:34,820 about dragons on the Internet. 289 00:10:34,903 --> 00:10:37,656 The dragon wasn't as bad as battling Tim's stupid robot. 290 00:10:37,740 --> 00:10:40,242 I never want to see another one of those again, 291 00:10:40,326 --> 00:10:42,286 I guess I'm just gonna have to take back 292 00:10:42,369 --> 00:10:44,747 this robot model I got to cheer you up! 293 00:10:44,830 --> 00:10:47,207 And I'm over it. This is so cool! 294 00:10:47,291 --> 00:10:48,417 Thanks again, cuz! 295 00:10:48,500 --> 00:10:50,210 [ Stomach rumbles ] -Oh, right, yeah. 296 00:10:50,294 --> 00:10:53,422 You kids haven't eaten. Let's, uh, go get you some grub. 297 00:10:53,505 --> 00:10:55,007 I wonder if dragons like sushi? 298 00:10:55,090 --> 00:10:56,592 If they do, too bad! 299 00:10:56,675 --> 00:10:58,969 Save some for the rest of us, Ben! 300 00:10:59,053 --> 00:11:01,221 ♪♪ 301 00:11:01,305 --> 00:11:10,147 ♪♪ 302 00:11:10,230 --> 00:11:13,359 ♪♪ 303 00:11:13,442 --> 00:11:15,903 [ Smooching ] 304 00:11:15,986 --> 00:11:18,864 ♪♪