1 00:00:01,896 --> 00:00:04,064 [ Theme music plays ] 2 00:00:07,193 --> 00:00:09,445 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:10,446 --> 00:00:12,281 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:12,365 --> 00:00:13,574 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:13,658 --> 00:00:16,869 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:16,953 --> 00:00:18,705 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:22,125 --> 00:00:24,127 [ Theme music plays ] 8 00:00:24,210 --> 00:00:27,463 ♪♪ 9 00:00:27,547 --> 00:00:29,382 My Clocktopus remains a punching bag 10 00:00:29,465 --> 00:00:32,593 for that Tennyson brat and all his confounding aliens. 11 00:00:32,676 --> 00:00:36,264 It's like no one cares about steam power anymore. 12 00:00:36,347 --> 00:00:38,266 Well, perhaps you'd stand a better chance 13 00:00:38,349 --> 00:00:40,476 if you tried a different approach. 14 00:00:40,560 --> 00:00:43,104 Who are you, oily child of the sand dunes, 15 00:00:43,187 --> 00:00:44,522 and what do you know of my struggles 16 00:00:44,605 --> 00:00:45,565 with the Tennyson brat? 17 00:00:45,648 --> 00:00:47,442 And do you like steam? Oily? 18 00:00:47,525 --> 00:00:49,819 The name is Kevin, and I'm the chief authority 19 00:00:49,902 --> 00:00:52,447 on Tennyson whooping, and steam is dumb. 20 00:00:52,530 --> 00:00:56,451 Dumb? Wait. You defeated Tennyson before? 21 00:00:56,534 --> 00:00:59,203 Uh, yeah, loads of times, sure. 22 00:00:59,287 --> 00:01:03,332 Okay, how do you supposed we vanquish our mutual nuisance? 23 00:01:03,416 --> 00:01:05,500 You're going to need a modern makeover, 24 00:01:05,585 --> 00:01:08,212 and to do that, you're going to need this. 25 00:01:08,296 --> 00:01:09,797 I...don't know what that is. 26 00:01:09,881 --> 00:01:12,300 No, doofus. This. 27 00:01:12,383 --> 00:01:14,761 I...still don't know what that is. 28 00:01:18,431 --> 00:01:19,557 Draw! Draw! 29 00:01:19,640 --> 00:01:20,850 Aah! Aah! 30 00:01:20,933 --> 00:01:22,435 Watch yourself, partner! 31 00:01:22,517 --> 00:01:24,395 No one -- But no one can land a hit 32 00:01:24,479 --> 00:01:26,314 on ol' Gorilla Gwen Tennyson. 33 00:01:26,397 --> 00:01:29,525 No one but her old nemesis Bullseye Ben Tennyson! 34 00:01:29,609 --> 00:01:31,652 [ Both laughing ] 35 00:01:31,736 --> 00:01:32,987 Oh, kids. 36 00:01:33,070 --> 00:01:34,781 What's going on in here? 37 00:01:34,864 --> 00:01:36,657 Cleaning the rust bucket. 38 00:01:36,741 --> 00:01:38,034 Ohh! [ Grumbles ] 39 00:01:38,117 --> 00:01:39,868 Kids, we're going outside. 40 00:01:39,951 --> 00:01:41,329 [ Birds cawing ] 41 00:01:41,412 --> 00:01:44,957 Ugh, it's no use. Can't...go...on. 42 00:01:45,041 --> 00:01:46,793 Is that really necessary, Ben? 43 00:01:46,876 --> 00:01:49,128 No, Grandpa. He's right. 44 00:01:49,212 --> 00:01:51,880 We aren't... going to...make it. 45 00:01:51,963 --> 00:01:53,758 We've barely even left the parking lot. 46 00:01:53,841 --> 00:01:55,510 The town is right there. 47 00:01:55,593 --> 00:01:57,178 Please, Gwen! 48 00:01:57,261 --> 00:01:58,888 End my misery! 49 00:01:58,971 --> 00:02:02,600 Oh, then I guess you'll miss the site of the historic showdown, 50 00:02:02,683 --> 00:02:05,102 the deadliest battle between the toughest outlaws 51 00:02:05,186 --> 00:02:06,354 in the Wild West. 52 00:02:06,437 --> 00:02:07,855 Both: Showdown? 53 00:02:07,939 --> 00:02:09,689 [ Chuckles ] Yeah, I thought that might wake you up. 54 00:02:09,773 --> 00:02:11,067 Less talk, more showdown. 55 00:02:11,150 --> 00:02:13,736 [ Both chanting "showdown" ] Hold on, you two. 56 00:02:13,820 --> 00:02:15,071 [ Creak! ] 57 00:02:15,154 --> 00:02:16,489 I feel deliberately misled. 58 00:02:16,572 --> 00:02:19,450 What are you talking about? This is living history. 59 00:02:19,534 --> 00:02:21,494 Living history looks an awful lot 60 00:02:21,577 --> 00:02:23,621 like a parking lot full of mannequins. 61 00:02:23,704 --> 00:02:26,249 Yeah, I'm sure I can find a documentary about it 62 00:02:26,331 --> 00:02:28,042 that's more riveting. Hmm. 63 00:02:28,125 --> 00:02:31,379 If only someone hadn't ruined the tablet in a water fight. 64 00:02:31,462 --> 00:02:32,672 Oh, right. 65 00:02:32,755 --> 00:02:34,674 Well, I guess there's nothing left to do 66 00:02:34,757 --> 00:02:38,302 but lie down in the dirt and shrivel up like a raisin. 67 00:02:38,386 --> 00:02:39,637 Oh, come on. 68 00:02:39,720 --> 00:02:42,014 Lots of exciting things happen in the Wild West. 69 00:02:42,098 --> 00:02:42,849 Prove it. 70 00:02:42,932 --> 00:02:44,057 Both: Aah! 71 00:02:44,141 --> 00:02:47,228 Hey, trying to get my raisin on here. 72 00:02:47,311 --> 00:02:48,938 [ Ticking ] 73 00:02:49,021 --> 00:02:51,732 It's the Clocktopus! All: Ha! 74 00:02:51,816 --> 00:02:53,568 Uh, why isn't it doing anything? 75 00:02:53,651 --> 00:02:55,903 And since when does Steam Smythe use lasers? 76 00:02:55,987 --> 00:02:57,822 Okay, I'm in settings. 77 00:02:57,905 --> 00:02:59,824 No one cares about the clock. 78 00:02:59,907 --> 00:03:01,492 Just shoot more lasers at them. 79 00:03:01,576 --> 00:03:03,160 Of course people care about the clock! 80 00:03:03,244 --> 00:03:05,204 It's a Clocktopus! Look, just let me -- 81 00:03:05,288 --> 00:03:07,665 No! I am the captain of this construct. 82 00:03:07,748 --> 00:03:11,836 So should I go alien and start punching it now, or...? 83 00:03:11,919 --> 00:03:13,087 All: Aah! 84 00:03:13,170 --> 00:03:17,925 ♪♪ 85 00:03:18,009 --> 00:03:21,345 Oh, man. Steam Smythe really stepped up his game. 86 00:03:21,429 --> 00:03:23,848 Get away from my controls, you ruffian. 87 00:03:23,931 --> 00:03:25,432 Will you just let me -- There. 88 00:03:25,516 --> 00:03:27,435 That's where you change the date and time. 89 00:03:27,518 --> 00:03:28,936 Oh! Splendid. 90 00:03:29,020 --> 00:03:31,022 [ Beeps ] Look at that. 91 00:03:31,105 --> 00:03:33,900 Young Master Tennyson right in our sights. 92 00:03:33,983 --> 00:03:37,278 Whoa! Aah! 93 00:03:37,361 --> 00:03:42,783 ♪♪ 94 00:03:44,869 --> 00:03:46,621 Watch where you're aiming those things! 95 00:03:46,704 --> 00:03:49,665 My aim was true -- a direct hit on that brat! 96 00:03:49,749 --> 00:03:51,667 Slapback: Hey, Smythe! You in there? 97 00:03:51,751 --> 00:03:53,461 Thanks for the hand, buddy. 98 00:03:53,544 --> 00:03:55,504 Yeah, you have no idea how hard it is 99 00:03:55,588 --> 00:03:57,548 to hit that button on my own. 100 00:03:57,632 --> 00:03:58,799 Ugh! 101 00:03:58,883 --> 00:04:00,259 [ Laughs ] 102 00:04:00,343 --> 00:04:02,136 ♪♪ 103 00:04:02,219 --> 00:04:04,055 [ Groans ] 104 00:04:04,138 --> 00:04:07,725 Okay, now, how do I deploy the explosive carrier pigeons? 105 00:04:07,808 --> 00:04:10,978 Do you even listen to yourself? Just shoot more lasers. 106 00:04:11,062 --> 00:04:12,563 Bah! Lasers. 107 00:04:12,647 --> 00:04:14,815 We engage in fisticuffs! 108 00:04:14,899 --> 00:04:16,150 [ All gasp ] 109 00:04:16,233 --> 00:04:18,778 [ Laughter ] 110 00:04:18,860 --> 00:04:21,322 Be still and let me crush you! 111 00:04:21,405 --> 00:04:23,532 Whoa. Stop trying to smash them. 112 00:04:23,616 --> 00:04:25,409 All you're doing is multiplying them. 113 00:04:25,493 --> 00:04:27,328 Use the lasers! 114 00:04:27,411 --> 00:04:28,663 [ Zapping ] 115 00:04:28,746 --> 00:04:32,166 Looks like some kind of millennial era octopus robot. 116 00:04:32,249 --> 00:04:34,126 If I was going to build a robot octopus, 117 00:04:34,210 --> 00:04:35,753 I'd make it run on clockwork. 118 00:04:35,836 --> 00:04:38,255 Like some kind of Clocktopus. 119 00:04:38,339 --> 00:04:41,384 Clocktopus -- Thank you. The name is right there. 120 00:04:41,467 --> 00:04:43,260 Sorry about that. 121 00:04:43,344 --> 00:04:44,553 Not at all, good sir. 122 00:04:44,637 --> 00:04:46,347 [ All shout ] Wait. 123 00:04:46,430 --> 00:04:47,974 Oh. 124 00:04:48,057 --> 00:04:49,934 Gwen, help your cousin distract that thing. 125 00:04:50,017 --> 00:04:51,769 I need to get something from the R.V. 126 00:04:51,852 --> 00:04:54,397 Steam Smythe: Where have you scampered off to, you half-pint? 127 00:04:54,480 --> 00:04:57,149 Half size, but double strong! 128 00:04:57,233 --> 00:04:58,484 What? 129 00:04:58,567 --> 00:05:00,861 Double heavy, too. 130 00:05:00,945 --> 00:05:02,863 [ Metal creaking ] 131 00:05:02,947 --> 00:05:05,825 I can do this all day. 132 00:05:05,908 --> 00:05:08,160 [ Beeping ] Ohh! 133 00:05:08,244 --> 00:05:09,954 Aah! 134 00:05:10,037 --> 00:05:11,414 [ Screech ] 135 00:05:11,497 --> 00:05:12,790 Aah! 136 00:05:12,873 --> 00:05:16,252 Ben, look! Looks like there are solar panels on its back. 137 00:05:16,335 --> 00:05:20,381 If you can smash them, you might power the whole machine down. 138 00:05:20,464 --> 00:05:23,843 Solar panels don't seem like Steam Smythe's style. 139 00:05:23,926 --> 00:05:26,053 [ Both shout ] 140 00:05:26,137 --> 00:05:29,473 Let's see how you like Humungousaur. 141 00:05:35,688 --> 00:05:37,732 What?! What happened to the lights?! 142 00:05:37,815 --> 00:05:39,859 He must have messed with the solar panels. 143 00:05:39,942 --> 00:05:41,110 Solar? 144 00:05:41,193 --> 00:05:43,487 If we had used coal like a sane person, 145 00:05:43,571 --> 00:05:44,739 this wouldn't have happened. 146 00:05:44,822 --> 00:05:46,407 Chill. I got this. 147 00:05:46,490 --> 00:05:48,868 Sorry, sunshine, but it's lights out. 148 00:05:48,951 --> 00:05:50,411 [ Laughs ] That's kind of funny. 149 00:05:50,494 --> 00:05:52,246 Ah, really? 'Cause, like, you know, halfway -- 150 00:05:52,329 --> 00:05:53,831 Aah! Ben! 151 00:05:53,914 --> 00:05:56,584 [ Laughs ] You think I wouldn't have a backup power source? 152 00:05:56,667 --> 00:05:59,503 You expect me to believe there's an entire coal plant 153 00:05:59,587 --> 00:06:01,380 inside this brick thingy? 154 00:06:01,464 --> 00:06:02,798 [ Groans ] 155 00:06:05,259 --> 00:06:06,343 Hey, gasbag. 156 00:06:06,427 --> 00:06:07,803 It's going to take a lot more than that 157 00:06:07,887 --> 00:06:10,598 to put this dino alien back into the grou-- 158 00:06:10,681 --> 00:06:12,099 Oh, crud. 159 00:06:12,183 --> 00:06:14,435 Ben! Did you beat him yet? 160 00:06:14,518 --> 00:06:16,687 I'm out of ideas! 161 00:06:19,440 --> 00:06:21,275 Okay, I think I'm getting the hang of this. 162 00:06:21,358 --> 00:06:23,652 Deploy laser pigeons! 163 00:06:23,736 --> 00:06:25,488 Dude, there are no pigeons! 164 00:06:25,571 --> 00:06:26,947 No, I'm sure there are. 165 00:06:27,031 --> 00:06:29,200 What kind of Clocktopus -- Wait, what's this countdown? 166 00:06:29,283 --> 00:06:30,326 It's going to explode! 167 00:06:30,409 --> 00:06:31,535 [ Both scream ] 168 00:06:31,619 --> 00:06:32,661 [ Shutter clicks ] 169 00:06:32,745 --> 00:06:33,871 How do I -- 170 00:06:33,954 --> 00:06:35,289 Hit the trash can button. 171 00:06:35,372 --> 00:06:36,624 [ Beep ] Oh, good. Thank you. 172 00:06:36,707 --> 00:06:38,375 Wait. What did I just do? 173 00:06:38,459 --> 00:06:40,127 [ Phone chimes ] 174 00:06:40,211 --> 00:06:42,046 [ Laughs ] 175 00:06:43,964 --> 00:06:47,343 Come on, Gwen. There must be a way to take that thing down. 176 00:06:50,221 --> 00:06:52,890 I'm going to crush you like a bug, jerk face! 177 00:06:52,973 --> 00:06:55,226 Huh? 178 00:06:55,309 --> 00:06:58,896 Keep your filthy mitts off of my grandson. 179 00:06:58,979 --> 00:07:00,564 Grandpa! Gwen! 180 00:07:00,648 --> 00:07:02,191 Are you okay? Yeah. 181 00:07:02,274 --> 00:07:03,692 Hey, isn't that mine? 182 00:07:03,776 --> 00:07:06,445 No, it's mine. I got a whole chest full of them. 183 00:07:06,529 --> 00:07:08,322 [ Beeping ] 184 00:07:08,405 --> 00:07:10,950 [ Whirring ] 185 00:07:11,033 --> 00:07:13,410 Man: Voice authentication required. 186 00:07:13,494 --> 00:07:16,705 I...love... my...grandkids. 187 00:07:16,789 --> 00:07:20,668 Whatever that machine is made of, it's almost like my tablet. 188 00:07:20,751 --> 00:07:22,795 Which means if we shoot water at it, 189 00:07:22,878 --> 00:07:24,755 we should be able to destroy it. 190 00:07:24,839 --> 00:07:27,383 Exactly. Here. Gear up, Sheriff. 191 00:07:27,466 --> 00:07:28,884 We got an outlaw to take down. 192 00:07:28,968 --> 00:07:31,720 Oh, man. I so love this idea. 193 00:07:31,804 --> 00:07:34,431 Kevin 11: Darn it! Where did you go, Tennyson? 194 00:07:34,515 --> 00:07:35,724 Smythe! 195 00:07:35,808 --> 00:07:39,310 I'mma run you out of town, tin can. 196 00:07:39,395 --> 00:07:40,855 I'd like to see you try. 197 00:07:40,938 --> 00:07:44,859 You might want to ready your weapons, oily child. 198 00:07:44,942 --> 00:07:47,862 3...2...1... 199 00:07:47,945 --> 00:07:50,364 Draw! [ Whiffle! ] 200 00:07:50,447 --> 00:07:51,824 [ Electricity zapping ] 201 00:07:51,907 --> 00:07:53,701 [ Both shouting ] 202 00:07:53,784 --> 00:07:55,369 [ Laughing ] 203 00:07:55,452 --> 00:07:57,121 Hyah! 204 00:07:57,204 --> 00:07:58,998 Ugh! Water! 205 00:07:59,081 --> 00:08:01,542 This high tech mega monolith isn't waterproof?! 206 00:08:01,625 --> 00:08:04,170 Stop complaining and help me do something! 207 00:08:04,253 --> 00:08:08,007 [ Beeping ] [ Both shouting ] 208 00:08:08,090 --> 00:08:10,801 Forward march! 209 00:08:10,885 --> 00:08:13,012 We're going to need the big guns. 210 00:08:13,095 --> 00:08:14,513 Ya hear that, tiny? 211 00:08:14,597 --> 00:08:17,057 Oh, I hear ya. 212 00:08:17,141 --> 00:08:19,894 Ohh, this can't be good. 213 00:08:19,977 --> 00:08:23,063 [ Laughs ] 214 00:08:23,147 --> 00:08:25,065 Herd them towards the water tower! 215 00:08:25,149 --> 00:08:27,818 Let's give this trash can a bath. 216 00:08:27,902 --> 00:08:31,572 Controls are malfunctioning! Shoot a laser at them! 217 00:08:31,655 --> 00:08:33,532 Blow them up with your magic techie stuff! 218 00:08:33,616 --> 00:08:35,825 I can't! Our weapons are down! 219 00:08:35,910 --> 00:08:38,954 I dislike you very, very much. 220 00:08:39,037 --> 00:08:42,666 ♪♪ 221 00:08:42,750 --> 00:08:44,835 No! No! No! No! No! No! No! 222 00:08:44,919 --> 00:08:46,337 My tablet is gonna get wet! 223 00:08:46,420 --> 00:08:47,880 Quick! Grab a bowl of rice! 224 00:08:47,963 --> 00:08:49,215 Rice? Rice?! 225 00:08:49,298 --> 00:08:51,717 [ Electricity zapping ] 226 00:08:51,800 --> 00:08:53,844 Yes! We did it, Grandpa! 227 00:08:53,928 --> 00:08:56,680 We sure showed Steam Smythe who owns this town. 228 00:08:56,764 --> 00:08:58,098 Yeah! [ Laughs ] 229 00:08:58,182 --> 00:08:59,725 Get out of town and down come... 230 00:08:59,808 --> 00:09:02,061 baaack! 231 00:09:02,144 --> 00:09:04,647 [ Pop! ] [ Both gasping ] 232 00:09:04,730 --> 00:09:06,023 Is that Kevin? 233 00:09:06,106 --> 00:09:08,025 He was working with Steam Smythe this whole time? 234 00:09:08,108 --> 00:09:10,444 Huh. I guess that makes sense. 235 00:09:10,527 --> 00:09:13,280 I thought it was weird that Smythe was calling me jerk face. 236 00:09:13,364 --> 00:09:15,449 Ugh! How did we lose?! 237 00:09:15,532 --> 00:09:17,576 If it wasn't for your whole old-timey schtick, 238 00:09:17,660 --> 00:09:19,161 we would've taken them down. 239 00:09:19,245 --> 00:09:22,873 No, it was you and your ridiculous modern adaptations. 240 00:09:22,957 --> 00:09:25,751 If there is one thing I've learned in all my years 241 00:09:25,834 --> 00:09:29,713 in this business, it's always prepare a plan B. 242 00:09:29,797 --> 00:09:32,049 [ Gears clanking ] 243 00:09:32,132 --> 00:09:35,219 ♪♪ 244 00:09:35,302 --> 00:09:36,553 Yeah! 245 00:09:36,637 --> 00:09:38,180 Let's crush those nerds. 246 00:09:38,264 --> 00:09:40,891 Let's deploy those boom-boom pigeons you were talking about! 247 00:09:40,975 --> 00:09:43,143 Indeed. Pull that lever over there. 248 00:09:43,227 --> 00:09:44,687 Aaah!! 249 00:09:44,770 --> 00:09:48,440 Don't you dare interfere with my affairs again, oily child! 250 00:09:48,524 --> 00:09:49,942 Ugh! 251 00:09:50,025 --> 00:09:52,486 Yeesh. Touchy, old, curmudgeon-y bag of bolts! 252 00:09:52,569 --> 00:09:54,822 Steam Smythe: Now playtime is over. 253 00:09:54,905 --> 00:09:57,366 I'm fed up with all this buffoonery. 254 00:09:57,449 --> 00:10:01,453 I'm going to show you the superior power of steam! 255 00:10:01,537 --> 00:10:03,497 Both: Ooh! 256 00:10:03,580 --> 00:10:05,040 Did you say steam? 257 00:10:05,124 --> 00:10:06,792 What? Uh, yes. Yes, I did. 258 00:10:06,875 --> 00:10:09,878 This machine is incredible! William, come here! 259 00:10:09,962 --> 00:10:12,381 I want a picture with this genius! 260 00:10:12,464 --> 00:10:13,757 [ Shutter snaps ] 261 00:10:13,841 --> 00:10:15,801 [ Voice breaking ] Finally, some appreciation. 262 00:10:15,884 --> 00:10:18,304 [ Whistle blows ] 263 00:10:18,387 --> 00:10:19,763 Both: Ooh! 264 00:10:19,847 --> 00:10:21,348 Incredible! 265 00:10:21,432 --> 00:10:22,725 [ Chuckles evilly ] 266 00:10:22,808 --> 00:10:25,352 Mister, are you going to be in town next week? 267 00:10:25,436 --> 00:10:27,688 We're having a steampunk festival here 268 00:10:27,771 --> 00:10:29,064 and would love for you to give a lecture 269 00:10:29,148 --> 00:10:31,150 on the convenient truths of coal and steam. 270 00:10:31,233 --> 00:10:32,693 [ Gears clanking ] 271 00:10:32,776 --> 00:10:35,529 Really? That would be stupendous! 272 00:10:35,612 --> 00:10:38,032 [ Siren chirps ] Oh, yes. Of course, gentlemen. 273 00:10:38,115 --> 00:10:39,408 Let's go to the big house. 274 00:10:39,491 --> 00:10:42,036 Worry not, adoring steam enthusiasts! 275 00:10:42,119 --> 00:10:43,746 I will be back! 276 00:10:43,829 --> 00:10:45,664 Bye-bye! 277 00:10:45,748 --> 00:10:47,499 ♪♪ 278 00:10:47,583 --> 00:10:48,751 Whoo-wee! 279 00:10:48,834 --> 00:10:50,586 That was some nice cowboy work there, kids. 280 00:10:50,669 --> 00:10:53,922 And that was some quick thinking to use water 281 00:10:54,006 --> 00:10:55,507 against the Clocktopus, Grandpa! 282 00:10:55,591 --> 00:10:57,051 [ Laughs ] Yeah. 283 00:10:57,134 --> 00:10:58,886 You kids still owe me a new tablet. 284 00:10:58,969 --> 00:11:00,763 [ Both chuckle nervously ] 285 00:11:02,181 --> 00:11:07,936 ♪♪ 286 00:11:08,020 --> 00:11:13,817 ♪♪ 287 00:11:13,901 --> 00:11:15,986 [ Chuckles evilly ]