1 00:00:09,677 --> 00:00:11,007 Piet de Kat 2 00:00:11,095 --> 00:00:13,715 Een zeer coole gast 3 00:00:14,140 --> 00:00:19,980 Je dag is goed Als je hem ontmoet 4 00:00:20,438 --> 00:00:25,148 Hij heeft een vette stijl Die perfect bij hem past 5 00:00:27,111 --> 00:00:29,411 Piet de Kat 6 00:00:29,989 --> 00:00:32,949 Ja, dat is onze kat 7 00:00:33,284 --> 00:00:36,044 Je wordt hem nooit zat 8 00:00:36,245 --> 00:00:37,655 Piet de Kat 9 00:00:39,290 --> 00:00:41,080 Piet de Kat 10 00:00:41,792 --> 00:00:46,092 Piet de Kat 11 00:00:47,006 --> 00:00:50,466 Te Cool voor School 12 00:00:53,554 --> 00:00:56,564 Hallo, katten en kittens. Ik ben Nelis. 13 00:00:56,766 --> 00:00:58,726 Ik ben de gitaarleraar in dit dorp. 14 00:00:58,851 --> 00:01:01,651 Vandaag ga ik naar één van mijn favoriete leerlingen. 15 00:01:02,062 --> 00:01:03,562 Piet de Kat. 16 00:01:05,483 --> 00:01:07,533 Dat huis daar, daar woont Piet de Kat. 17 00:01:07,985 --> 00:01:12,025 Hij is nu boven in zijn kamer om zich klaar te maken om naar school te gaan. 18 00:01:12,364 --> 00:01:15,374 Vandaag is het fotodag. 19 00:01:15,576 --> 00:01:20,286 Piet vond het best wel moeilijk om zijn allercoolste outfit uit te kiezen. 20 00:01:20,748 --> 00:01:22,918 Piet vond zijn blauwe shirt best cool. 21 00:01:23,000 --> 00:01:25,130 De kleur heette zelfs: cool Blauw. 22 00:01:25,503 --> 00:01:28,053 Maar was het wel cool genoeg? 23 00:01:28,380 --> 00:01:30,630 Dus deed Piet nog wat andere outfits aan. 24 00:01:30,800 --> 00:01:32,930 Sommige zaten lekker, andere waren kleurrijk 25 00:01:33,010 --> 00:01:35,550 en deze schreeuwde om een bezoekje aan het strand. 26 00:01:35,763 --> 00:01:37,933 Maar waren ze wel cool? 27 00:01:38,349 --> 00:01:41,979 Piet was bang dat hij niet meer wist wat nou cool was en wat niet. 28 00:01:42,603 --> 00:01:46,573 Maar gelukkig kende hij iemand die alles wist over cool zijn. 29 00:01:47,233 --> 00:01:49,363 Zijn broer, Bob. 30 00:01:50,903 --> 00:01:55,413 Zoals ik zei, Bob weet echt alles over cool zijn. 31 00:01:57,493 --> 00:02:00,873 Broertje, alles kits? Ben je helemaal klaar voor de fotodag? 32 00:02:02,414 --> 00:02:03,544 O, ik snap het. 33 00:02:03,624 --> 00:02:05,794 Je wilt er cool uitzien, of niet soms? 34 00:02:08,003 --> 00:02:09,093 Eens even kijken. 35 00:02:14,802 --> 00:02:16,972 Weet je? Jij redt je wel, broertje. 36 00:02:17,263 --> 00:02:18,473 Je weet wat je moet doen. 37 00:02:24,144 --> 00:02:25,904 Maar dat wist Piet helemaal niet. 38 00:02:26,063 --> 00:02:30,943 Bob had zo'n coole manier van spreken dat Piet er geen touw aan vast kon knopen. 39 00:02:31,068 --> 00:02:33,648 Dus besloot Piet om het aan zijn vrienden te vragen. 40 00:02:34,113 --> 00:02:37,953 Zij helpen hem wel of mijn naam is niet Groove-tastisch. 41 00:02:38,492 --> 00:02:40,042 Dat is ook niet zo, het is Nelis. 42 00:02:40,578 --> 00:02:42,538 Maar dat had ik al verteld, toch? 43 00:02:44,164 --> 00:02:45,884 Terwijl Piet zijn vrienden zocht, 44 00:02:46,292 --> 00:02:48,502 zag hij zichzelf in een autoraam. 45 00:02:49,003 --> 00:02:54,383 Hm, dacht hij terwijl hij zichzelf bekeek. Misschien zie ik er toch wel cool uit. 46 00:02:55,342 --> 00:02:58,182 Soms, als je je vrienden aan het zoeken bent, 47 00:02:58,387 --> 00:03:00,257 dan zijn je vrienden je voor. 48 00:03:00,764 --> 00:03:05,694 En Piet vond dat Mopper de Pad er altijd wel cool uitziet op zijn brommertje. 49 00:03:06,228 --> 00:03:08,108 Dat is vast je outfit voor fotodag, hè? 50 00:03:09,273 --> 00:03:11,733 Het is elk jaar weer het zelfde liedje. 51 00:03:12,943 --> 00:03:14,653 Je wilt er cool uitzien, toch? 52 00:03:14,862 --> 00:03:17,872 Geloof het of niet, ik zou je daarbij kunnen helpen. 53 00:03:18,365 --> 00:03:21,485 Ik voel me altijd op mijn coolst als ik op mijn brommer rijd, 54 00:03:21,827 --> 00:03:24,247 ik kan snel rijden, of juist langzaam, 55 00:03:24,413 --> 00:03:28,833 maar hoe ik ook rijd, ik zorg altijd dat ik mijn coole helm op heb. 56 00:03:29,460 --> 00:03:31,380 Piet vond dat Mopper gelijk had. 57 00:03:31,962 --> 00:03:35,342 Helmen zijn bijna even cool als een blauw waterijsje. 58 00:03:35,591 --> 00:03:39,761 Als je mijn reservehelm draagt, zul jij er ook heel cool uitzien. 59 00:03:41,138 --> 00:03:43,968 Ja, dat staat je best wel cool. Graag gedaan. 60 00:03:44,683 --> 00:03:46,773 Piet vond de helm zelf ook best cool, 61 00:03:47,102 --> 00:03:49,982 ook al was-ie dan ietsje te groot. 62 00:03:50,648 --> 00:03:53,648 Piet liep naar het huis van zijn vriendin Evi de Eekhoorn. 63 00:03:54,318 --> 00:03:55,688 Zij woont in een boom. 64 00:03:56,153 --> 00:03:57,823 Piet, hierboven. 65 00:03:58,864 --> 00:04:01,534 Wauw. Coole helm, Piet. 66 00:04:03,494 --> 00:04:05,254 Wil je er cool uitzien voor fotodag? 67 00:04:05,329 --> 00:04:06,999 Bedoel je dat? Wil je er cool uitzien? 68 00:04:07,081 --> 00:04:08,081 Voor fotodag? 69 00:04:10,459 --> 00:04:12,879 Wacht, wil je er extra cool uitzien? 70 00:04:14,046 --> 00:04:16,546 Nee. Wil je er extra-dubbel-cool uitzien? 71 00:04:18,258 --> 00:04:19,178 Je meent het. 72 00:04:19,343 --> 00:04:23,473 Wil je er extra-dubbel-gouden-eikeltjes superdeluxe-geweldig-cool uitzien? 73 00:04:24,306 --> 00:04:27,136 Dan weet ik wel iets. Een shirt met stippen. 74 00:04:27,434 --> 00:04:28,644 Enorme stippen. 75 00:04:28,769 --> 00:04:30,769 Beeld je de allergrootste stippen in 76 00:04:30,854 --> 00:04:32,194 en verdrievoudig ze dan. 77 00:04:32,314 --> 00:04:35,034 Zo'n shirt heb ik wel... Ergens. 78 00:04:38,278 --> 00:04:40,028 Waar is dat shirt gebleven? 79 00:04:40,364 --> 00:04:41,284 Hier soms? Nee. 80 00:04:41,490 --> 00:04:43,120 Hier? Ook niet. 81 00:04:43,409 --> 00:04:44,909 Hebbes. O, toch niet. 82 00:04:45,619 --> 00:04:46,579 Wat is dit nou weer? 83 00:04:47,997 --> 00:04:49,827 Een shirt met een enorme stip erop. 84 00:04:52,209 --> 00:04:56,669 Oké, er staat maar één stip op, maar zelfs één stip is cool. 85 00:04:59,091 --> 00:05:01,141 Piet vond het shirt best wel cool, 86 00:05:01,260 --> 00:05:03,640 maar het was veel te klein voor 'm. 87 00:05:04,263 --> 00:05:05,563 En eekhoornpolyester? 88 00:05:05,764 --> 00:05:08,854 Is vast de meest jeukerige stof voor een kat die er bestaat. 89 00:05:09,351 --> 00:05:11,021 Ziet er goed uit, Piet. 90 00:05:12,479 --> 00:05:15,319 Piet vond zichzelf er nog niet cool genoeg uitzien, maar... 91 00:05:15,607 --> 00:05:17,187 Horen jullie dat ook? 92 00:05:17,609 --> 00:05:20,819 De stem van Carlien herken ik uit duizenden. 93 00:05:21,155 --> 00:05:24,575 Misschien kon Carlien zijn outfit wel cool en verfrissend maken. 94 00:05:25,159 --> 00:05:26,619 Verfrissend cool. 95 00:05:28,746 --> 00:05:31,286 Kat-Yo en de Negen Levens 96 00:05:31,498 --> 00:05:33,538 We geven je een goed gevoel 97 00:05:34,710 --> 00:05:36,750 Piet. Hier. 98 00:05:37,713 --> 00:05:42,633 Tjonge, wat je ook aan hebt, het lijkt niet alsof dit echt de bedoeling was. 99 00:05:43,385 --> 00:05:45,425 Piet keek eens goed naar zichzelf 100 00:05:45,596 --> 00:05:49,266 en vond het bijna onmogelijk om het niet met Carlien eens te zijn. 101 00:05:49,767 --> 00:05:51,887 Je wilt er cool uitzien voor fotodag, toch? 102 00:05:53,771 --> 00:05:56,231 Ik weet niet of wat jij nu draagt cool is, 103 00:05:56,607 --> 00:05:58,857 maar ik weet wel dat mijn hippe 104 00:05:59,068 --> 00:06:01,028 rode cowboylaarzen supercool zijn 105 00:06:02,279 --> 00:06:04,239 En zo kan ik beter bij de microfoon. 106 00:06:05,115 --> 00:06:07,575 Je hebt mazzel, want ik heb nog een paar. 107 00:06:09,036 --> 00:06:10,616 Je ziet er cool uit, Piet. 108 00:06:10,913 --> 00:06:14,423 Wees gerust, dat lopen krijg je vanzelf wel onder de knie. 109 00:06:17,336 --> 00:06:19,756 Piet had het heet, had jeuk, was uit balans 110 00:06:20,005 --> 00:06:23,125 en ik heb behoorlijk wat coole loopjes gezien in mijn leven, 111 00:06:23,383 --> 00:06:26,763 maar dit kwam er niet eens bij in de buurt. 112 00:06:27,346 --> 00:06:31,056 Piet, mag ik je zeggen, je ziet er incroyable uit. 113 00:06:31,266 --> 00:06:35,396 Kijk aan, als dat Piets coole vriendin, Emma de Mopshond niet is. 114 00:06:36,021 --> 00:06:38,111 Zij komt uit Quebec, ergens in Canada. 115 00:06:38,190 --> 00:06:42,030 Dit is de coolste outfit die ik ooit iemand heb zien dragen voor de fotodag. 116 00:06:42,486 --> 00:06:47,116 Het heeft flair, het heeft pit, en het is ongelofelijk dapper dat je het aanhebt. 117 00:06:47,366 --> 00:06:50,826 Maar helaas mist het nog een zekere Je ne sais quoi. 118 00:06:51,036 --> 00:06:53,576 Ik weet precies hoe we het nog cooler kunnen maken. 119 00:06:54,790 --> 00:06:57,250 Wacht maar tot je ziet wat Emma in gedachten had. 120 00:06:57,668 --> 00:06:59,838 Het was magnifiek. 121 00:07:00,212 --> 00:07:01,762 C'est magnifique. 122 00:07:02,214 --> 00:07:05,264 Deze verenboa is echt iets voor jou. 123 00:07:05,551 --> 00:07:09,431 Je ziet er supercool uit. Tot bij Le Jour du Photographique. 124 00:07:10,013 --> 00:07:12,813 Of zoals jullie zeggen, fotodag. 125 00:07:22,568 --> 00:07:23,988 Hé, Piet. 126 00:07:28,198 --> 00:07:29,318 Later, Piet. 127 00:07:30,242 --> 00:07:31,912 Nee, maar echt... 128 00:07:32,035 --> 00:07:35,495 als je vriend, Dennis de Schildpad, sneller is dan jij, 129 00:07:35,622 --> 00:07:38,632 dan moet je misschien even nadenken hoe dat komt. 130 00:07:39,668 --> 00:07:43,048 Piet had naar zijn vrienden geluisterd en zijn vrienden waren cool. 131 00:07:43,630 --> 00:07:46,720 Waarom voelde hij zich nu dan helemaal niet cool? 132 00:07:51,221 --> 00:07:52,061 Piet? 133 00:07:52,389 --> 00:07:54,729 Jongen, ik had je bijna niet herkend. 134 00:07:54,975 --> 00:07:57,225 Je lijkt wel aangevallen door een kast. 135 00:07:57,644 --> 00:07:59,694 Ik zie een vleugje Mopper en Emma 136 00:07:59,813 --> 00:08:02,823 en dat zijn Carliens laarzen en dat zal Evi's shirt zijn. 137 00:08:03,025 --> 00:08:04,855 Maar, waar is Piet gebleven? 138 00:08:05,569 --> 00:08:08,909 Wees niet verdrietig, kereltje. Dat is het fijne aan kleren. 139 00:08:09,156 --> 00:08:11,576 Je kunt je altijd thuis weer omkleden. 140 00:08:16,038 --> 00:08:17,578 Het is goed om naar advies te luisteren. 141 00:08:18,165 --> 00:08:19,285 Maar ik denk dat 142 00:08:19,458 --> 00:08:24,418 Piet iets te goed naar zijn vrienden luisterde en iets te weinig naar zichzelf. 143 00:08:28,342 --> 00:08:29,222 Piet? 144 00:08:32,221 --> 00:08:34,351 Volgens mij is die helm wat te groot. 145 00:08:35,224 --> 00:08:40,234 En dat shirt, ik bedoel, hij is vet, maar hij ziet er krap en jeukerig uit. 146 00:08:41,355 --> 00:08:42,685 En die laarzen. 147 00:08:43,023 --> 00:08:45,403 Dat loopt vast niet makkelijk, broertje. 148 00:08:47,986 --> 00:08:51,236 Hé, katje, je doet echt veel te hard je best. 149 00:08:51,406 --> 00:08:54,276 Geloof mij maar, Piet de Kat is van zichzelf al cool. 150 00:08:54,409 --> 00:08:58,209 Maak je niet zo druk En wees gewoon maar jezelf. 151 00:09:05,921 --> 00:09:08,921 Het heeft echt geen zin om als een ander te zijn 152 00:09:09,132 --> 00:09:11,592 Dat lukt niet, al wil je het wel 153 00:09:11,969 --> 00:09:15,009 Als je moet lopen in andermans kleren 154 00:09:15,347 --> 00:09:17,387 Dan zit je niet goed in je vel 155 00:09:17,599 --> 00:09:19,019 Dus wees maar jezelf 156 00:09:20,269 --> 00:09:22,059 Gewoon maar jezelf 157 00:09:23,146 --> 00:09:27,276 Ja, wees maar jezelf, zelf, zelf 158 00:09:27,985 --> 00:09:30,195 Gewoon maar jezelf 159 00:09:41,039 --> 00:09:44,079 Je kunt niet onder water zwemmen als een vis 160 00:09:44,376 --> 00:09:47,086 Niet vliegen zoals een vogel kan 161 00:09:47,170 --> 00:09:50,130 Laat de wereld maar zien hoe cool die Piet de Kat is 162 00:09:50,299 --> 00:09:52,759 Dat is het beste Geloof me maar, man 163 00:09:52,968 --> 00:09:54,798 Wees maar jezelf 164 00:09:55,512 --> 00:09:57,642 Gewoon maar jezelf 165 00:09:58,432 --> 00:10:02,772 Ja, wees maar jezelf, zelf, zelf 166 00:10:03,186 --> 00:10:05,436 Gewoon maar jezelf 167 00:10:06,857 --> 00:10:08,437 Zie je nou wel? 168 00:10:09,484 --> 00:10:10,694 Jij bepaalt het zelf 169 00:10:10,944 --> 00:10:12,534 Piet, je ziet er goed uit. 170 00:10:14,406 --> 00:10:15,616 Goed bezig, Piet. 171 00:10:16,533 --> 00:10:18,293 Je ziet er fantastisch uit. 172 00:10:21,705 --> 00:10:23,615 O, Piet. Très bon. 173 00:10:25,208 --> 00:10:26,788 Wees gewoon maar jezelf 174 00:10:28,003 --> 00:10:30,213 Gewoon maar jezelf 175 00:10:31,006 --> 00:10:35,046 Ja, wees maar jezelf, zelf, zelf 176 00:10:37,387 --> 00:10:40,137 En weet je? Toen Piet op die stoel ging zitten, 177 00:10:40,474 --> 00:10:44,024 voelde hij zich even cool als, nou ja, Piet de Kat. 178 00:10:44,186 --> 00:10:47,516 En mocht je dat nog niet opgevallen zijn, dat is best wel cool. 179 00:10:48,690 --> 00:10:51,940 Ik moet ervandoor. Blijf cool, tot ik jullie weer zie. 180 00:10:52,069 --> 00:10:54,909 En vergeet niet, wees gewoon lekker jezelf. 181 00:10:55,864 --> 00:10:58,914 Wees maar jezelf. Dat is een leuk liedje. 182 00:10:59,618 --> 00:11:01,198 Wees gewoon maar jezelf 183 00:11:02,662 --> 00:11:04,332 Gewoon maar jezelf 184 00:11:08,794 --> 00:11:12,134 Piet Op Het Strand 185 00:11:15,884 --> 00:11:17,764 Goedemorgen, coole katten en kittens. 186 00:11:17,969 --> 00:11:20,389 Het is een prachtige dag voor een kattenverhaal 187 00:11:20,514 --> 00:11:21,564 en in dit verhaal 188 00:11:21,640 --> 00:11:25,310 gaat Piet samen met zijn familie lekker een dagje uit, naar het strand. 189 00:11:26,478 --> 00:11:30,438 De auto is met spullen volgepakt 190 00:11:30,649 --> 00:11:33,069 Onze riemen zitten vast 191 00:11:33,735 --> 00:11:35,275 We gaan zo naar het strand 192 00:11:36,113 --> 00:11:37,953 We gaan lekker naar het strand 193 00:11:45,288 --> 00:11:47,918 Golven en zand, wat surfen in de zee 194 00:11:48,208 --> 00:11:50,208 Iedereen gaat lekker mee 195 00:11:50,293 --> 00:11:53,213 De boards op het dak van onze slee 196 00:11:53,296 --> 00:11:55,296 Dus zing nu maar lekker mee 197 00:12:08,937 --> 00:12:10,767 We gaan lekker naar het strand 198 00:12:20,323 --> 00:12:23,493 We hebben stoelen, slippers, handdoeken en zonnebrillen hier 199 00:12:23,660 --> 00:12:26,250 Allerlei spulletjes voor strandplezier 200 00:12:26,621 --> 00:12:28,331 Dat is het idee 201 00:12:28,707 --> 00:12:32,997 Dus allemaal, kom, zing maar mee 202 00:12:33,503 --> 00:12:35,423 We gaan lekker naar het strand 203 00:12:44,139 --> 00:12:45,389 Allemaal 204 00:12:45,765 --> 00:12:48,055 We gaan lekker naar het strand 205 00:13:05,619 --> 00:13:08,209 Dit was niet zomaar een dagje dollen in het zand, 206 00:13:08,455 --> 00:13:12,075 het was de dag waarop Bob, Piets broer, hem zou leren surfen. 207 00:13:12,334 --> 00:13:14,964 Wauw, dat zijn flinke golven, hè? 208 00:13:16,505 --> 00:13:19,045 Kijk die golven eens breken. 209 00:13:19,925 --> 00:13:20,925 Heb je er zin in? 210 00:13:21,134 --> 00:13:24,434 Vandaag is de dag dat je eindelijk zo'n grote golf gaat pakken. 211 00:13:28,475 --> 00:13:30,435 Ik zie je over een paar minuten, broertje. 212 00:13:31,102 --> 00:13:33,062 Kat-a-bunga. 213 00:13:34,940 --> 00:13:36,730 Piet wilde al leren surfen 214 00:13:36,900 --> 00:13:40,030 sinds hij zijn broer voor het eerst op zijn surfboard zag staan. 215 00:13:40,904 --> 00:13:42,914 Maar nu het eindelijk zo ver was 216 00:13:43,031 --> 00:13:47,371 en hij die grote golven zag, sloeg de twijfel toch wel een beetje toe bij Piet. 217 00:13:49,788 --> 00:13:52,668 Ga, Piet, ga Ga, Piet, ga 218 00:13:52,916 --> 00:13:55,376 Ga, ga Ga, Piet, ga 219 00:13:55,794 --> 00:13:58,594 Ga, Piet, ga Ga, Piet, ga 220 00:13:58,838 --> 00:14:00,878 Ga, ga Ga, Piet- 221 00:14:01,925 --> 00:14:05,675 -Lieverd? Heb jij misschien mijn... -Blad gezien? Zeker weten. 222 00:14:05,887 --> 00:14:09,767 Motorkat voor jou en een Klauwdia Kattelaar-roman voor mij. 223 00:14:10,058 --> 00:14:11,638 Fantastisch. Dankjewel. 224 00:14:11,935 --> 00:14:16,515 Er staat een mooi artikel in dit blad over nieuwe viertakt motoren, 225 00:14:17,566 --> 00:14:20,606 motorkleppen en richtingaanwijzers. 226 00:14:22,696 --> 00:14:25,316 Zoals je ziet neemt deze familie relaxen erg serieus. 227 00:14:25,865 --> 00:14:29,995 En Piet? Die is nu niet bepaald relaxed. 228 00:14:32,956 --> 00:14:34,116 Ga je al de zee in? 229 00:14:34,207 --> 00:14:36,787 Je wilt al zolang surfles krijgen van Bob. 230 00:14:36,876 --> 00:14:40,376 Kom op, Piet, het water is echt heerlijk. 231 00:14:45,051 --> 00:14:47,051 Hij heeft het nog iets te koud, Bob. 232 00:14:47,137 --> 00:14:48,677 Hij komt zo als het warmer is. 233 00:14:48,888 --> 00:14:50,968 Cool. Ik vraag het zo nog wel een keer. 234 00:14:51,683 --> 00:14:53,943 De moeder van Piet is best wel slim. 235 00:14:54,185 --> 00:14:57,265 Ze vermoedde al dat er meer aan de hand was 236 00:14:57,522 --> 00:14:59,322 dan alleen wat koude rillingen. 237 00:14:59,691 --> 00:15:03,111 De zon staat nu iets hoger, dus is het ook iets warmer geworden. 238 00:15:05,822 --> 00:15:08,952 Het water wordt al warmer, Piet. Pak je board en kom hierheen. 239 00:15:09,367 --> 00:15:13,827 Piet wilde graag les krijgen, maar nu was hij aan het treuzelen. 240 00:15:14,247 --> 00:15:18,127 Als je het mij vraagt, zag Piet die hoge golven helemaal niet zitten. 241 00:15:27,344 --> 00:15:29,644 Piet wil nog even in het zand spelen, Bob. 242 00:15:29,763 --> 00:15:32,223 Geen probleem. Maar de zee wacht op je, broertje. 243 00:15:33,433 --> 00:15:36,603 Piet? Wil je liever in het zand spelen dan surfles krijgen? 244 00:15:36,853 --> 00:15:39,693 Maar je speelt altijd in het zand als we op het strand zijn. 245 00:15:39,773 --> 00:15:41,233 Wil je niet iets nieuws doen? 246 00:15:56,289 --> 00:15:58,459 Dat heb je mooi gemaakt, maar het is warm. 247 00:15:59,042 --> 00:16:01,672 Het water ziet er lekker koel uit. 248 00:16:08,551 --> 00:16:11,681 Piet had al een plan bedacht om koel te blijven. 249 00:16:16,726 --> 00:16:19,306 Denk je dat je zo koeler blijft dan in het water? 250 00:16:22,691 --> 00:16:26,191 Oké. Maar vergeet niet, als je wilt leren surfen, 251 00:16:26,486 --> 00:16:28,446 dan moet je de golven in. 252 00:16:31,074 --> 00:16:32,744 Je kan veel zeggen, 253 00:16:33,076 --> 00:16:37,656 maar zelfs begraven in het zand, is Piet een hele coole kat. 254 00:16:38,832 --> 00:16:41,002 Die bloedhete zon klom steeds hoger 255 00:16:41,793 --> 00:16:45,303 en dat kleine stukje strand werd steeds warmer en warmer. 256 00:16:54,681 --> 00:16:55,721 Wat? 257 00:17:16,369 --> 00:17:18,249 Wil je soms een lekker koud sapje? 258 00:17:18,663 --> 00:17:21,503 Eén ding hebben alle moeders overal gemeen. 259 00:17:21,916 --> 00:17:23,626 Je kunt ze niet voor de gek houden. 260 00:17:23,877 --> 00:17:26,707 Wat is er aan de hand? Je bent gek op het water. 261 00:17:26,921 --> 00:17:29,671 Je kunt goed zwemmen en dan koel je ook lekker af. 262 00:17:29,841 --> 00:17:32,761 Kom mee, lieverd. We gaan even wandelen. 263 00:17:41,936 --> 00:17:43,016 Kijk eens aan. 264 00:17:43,229 --> 00:17:47,939 Dat water was een stuk verfrissender voor Piet dan een groot glas limonade. 265 00:17:48,443 --> 00:17:50,993 Waarom treuzel je zo? Je bent gek op zwemmen. 266 00:17:51,070 --> 00:17:52,280 Wat houdt je toch tegen? 267 00:17:52,906 --> 00:17:56,526 Piet is inderdaad gek op zwemmen en hij is er nog goed in ook. 268 00:17:56,659 --> 00:18:00,749 Maar wat hem tegenhield? Ja, daar was geen ontkomen aan. 269 00:18:05,919 --> 00:18:07,089 Hier is je board, Piet. 270 00:18:07,545 --> 00:18:08,955 Wij blijven hier wel kijken. 271 00:18:09,297 --> 00:18:10,257 Op deze plek. 272 00:18:10,799 --> 00:18:13,759 Oké, Piet. Nu gaan we surfen. 273 00:18:17,096 --> 00:18:21,056 Bob is een supercoole kat, dus hij had wel door wat Piets probleem was. 274 00:18:22,310 --> 00:18:24,400 Maak je je druk om die golven, broertje? 275 00:18:25,104 --> 00:18:27,324 Dus vertelde Piet aan Bob hoe het zat. 276 00:18:27,398 --> 00:18:31,398 Want weet je, ook al is Piet een goede zwemmer en vind hij het fijn in het water, 277 00:18:31,736 --> 00:18:35,816 Hij vond die supergave golven toch een beetje eng. 278 00:18:36,783 --> 00:18:38,953 Maak je niet druk, kereltje. 279 00:18:39,118 --> 00:18:41,828 Golven kunnen soms best eng zijn. Zo erg is dat niet. 280 00:18:42,455 --> 00:18:44,915 Ik was bang dat je niet meer met me wilde surfen. 281 00:18:45,208 --> 00:18:46,208 Wil je dat nog? 282 00:18:46,876 --> 00:18:47,746 Mooi. 283 00:18:48,628 --> 00:18:50,878 Dan zal ik je nu een geheimpje verklappen. 284 00:18:51,256 --> 00:18:53,836 Ik was ook bang voor de golven, in het begin. 285 00:18:54,300 --> 00:18:56,850 Maar als je ergens niet meer bang voor wilt zijn, 286 00:18:57,178 --> 00:18:58,638 moet je het leren kennen. 287 00:18:59,138 --> 00:18:59,968 Ben je zover? 288 00:19:01,933 --> 00:19:03,943 Oké, dan. Dan stel ik je graag voor 289 00:19:04,269 --> 00:19:05,229 aan de golven. 290 00:19:08,481 --> 00:19:09,481 Ga, Piet, ga 291 00:19:11,401 --> 00:19:13,071 Ga, ga, ga- 292 00:19:15,488 --> 00:19:17,028 Goed gedaan, kereltje. 293 00:19:18,992 --> 00:19:20,912 Piet? Je kunt hier gewoon staan. 294 00:19:22,912 --> 00:19:26,172 Piet was best wel een beetje bang toen hij van de golf afviel. 295 00:19:26,499 --> 00:19:30,039 Maar zoals Bob al zei: enge dingen zijn niet zo eng meer, 296 00:19:30,253 --> 00:19:31,593 als je ze eenmaal kent. 297 00:19:33,298 --> 00:19:34,668 Geef me een poot, katje. 298 00:19:34,883 --> 00:19:36,973 Zullen we nog een keer gaan? 299 00:19:40,722 --> 00:19:42,022 Goed zo, Piet. 300 00:19:42,682 --> 00:19:44,102 Kom op. Je kunt het, knul. 301 00:19:47,437 --> 00:19:49,227 Ga, Piet, ga. 302 00:19:51,733 --> 00:19:54,193 Zo is die coole Piet de Kat gewoon. 303 00:19:54,652 --> 00:19:56,652 Hij blijft niet bij de pakken neerzitten. 304 00:20:00,116 --> 00:20:01,696 Ga, Piet, ga. 305 00:20:04,162 --> 00:20:05,462 Wat was dat? 306 00:20:05,705 --> 00:20:06,575 Mijn bandana? 307 00:20:08,833 --> 00:20:11,713 Piet. Piet. Bob. 308 00:20:11,794 --> 00:20:13,924 Brave krab, geef maar hier. 309 00:20:14,505 --> 00:20:16,085 Geef dat blad nou terug. 310 00:20:16,799 --> 00:20:18,839 Piet vond het surfen zo leuk, 311 00:20:19,052 --> 00:20:21,262 dat zijn moeder hem niet het water uit kreeg. 312 00:20:21,429 --> 00:20:23,769 Piet. Bob. Kom er nou uit. 313 00:20:23,973 --> 00:20:25,393 De zon gaat bijna onder. 314 00:20:26,309 --> 00:20:27,389 Nog heel eventjes? 315 00:20:27,977 --> 00:20:30,857 Oké. Maar nog één golf dan, goed? 316 00:20:31,022 --> 00:20:31,982 Bedankt, mam. 317 00:20:40,031 --> 00:20:41,121 Dankjewel. 318 00:20:43,868 --> 00:20:45,908 Graag gedaan hoor, meneer de krab. 319 00:20:46,204 --> 00:20:47,164 Lieve help. 320 00:20:47,747 --> 00:20:49,917 Jij hebt wat te lang in de zon gezeten. 321 00:20:52,794 --> 00:20:53,964 Ga, Piet, ga 322 00:20:54,462 --> 00:20:55,632 Ga, Piet, ga 323 00:20:55,880 --> 00:20:58,470 Ga, ga, Ga, Piet, ga 324 00:20:58,800 --> 00:20:59,880 Ga, Piet, ga 325 00:21:06,599 --> 00:21:08,099 Goede golf. 326 00:21:09,227 --> 00:21:11,057 En, wat vind je ervan? 327 00:21:11,771 --> 00:21:15,361 Het is niet erg als je bang bent. Maar het is veel leuker om te surfen. 328 00:21:15,817 --> 00:21:17,607 Goed gezegd, broertje. 329 00:21:19,570 --> 00:21:22,530 Ik ga even mijn board halen om nog wat golven te pakken 330 00:21:22,615 --> 00:21:24,325 voor de zon ondergaat. 331 00:21:24,492 --> 00:21:28,542 Dus tot de volgende keer en blijf surfen op die golf.