1 00:00:08,551 --> 00:00:09,471 "고양이 피터" 2 00:00:09,552 --> 00:00:10,932 고양이 피터 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,181 흥겨운 내 친구 4 00:00:14,098 --> 00:00:19,938 피터와 있으면 기분이 좋아 5 00:00:20,479 --> 00:00:24,479 항상 멋쟁이에 말 없는 고양이 6 00:00:27,278 --> 00:00:29,658 고양이 피터 7 00:00:30,281 --> 00:00:32,741 대장이라네 8 00:00:33,325 --> 00:00:36,035 모르는 게 없는 9 00:00:36,287 --> 00:00:38,457 고양이 피터 10 00:00:39,373 --> 00:00:40,963 고양이 피터 11 00:00:41,625 --> 00:00:45,665 "고양이 피터" 12 00:00:47,339 --> 00:00:50,679 "새로운 친구" 13 00:00:53,012 --> 00:00:54,562 안녕, 고양이 친구들? 14 00:00:54,722 --> 00:00:58,852 편히 앉아요, 오늘도 재밌는 고양이 얘기를 들려줄게요 15 00:01:03,606 --> 00:01:06,146 누가 옆집으로 이사를 왔네요 16 00:01:06,400 --> 00:01:10,700 즉 고양이 피터가 새 친구를 만나게 된다는 얘기죠 17 00:01:11,030 --> 00:01:13,120 오늘 기타 수업은 여기까지 18 00:01:13,407 --> 00:01:15,787 새 이웃한테 인사하지 그러니? 19 00:01:17,912 --> 00:01:19,412 피터, 잘 지냈어? 20 00:01:19,747 --> 00:01:22,037 저 집도 너만 한 아이가 하나 있어 21 00:01:22,124 --> 00:01:23,254 걔는... 22 00:01:26,879 --> 00:01:28,509 미안, 프레리도그라 23 00:01:29,131 --> 00:01:31,301 그 아이 여기 어딘가 있을 거야 24 00:01:31,383 --> 00:01:32,553 낯을 좀 가리더라 25 00:01:33,844 --> 00:01:36,474 좋아, 다음 집 털러 간다 뭔지 알지? 26 00:01:37,306 --> 00:01:38,516 난 진짜 웃겨 27 00:01:40,601 --> 00:01:44,771 피터는 궁금했지만 낯 가리는 아이는 안 보였어요 28 00:01:45,272 --> 00:01:46,402 피터는 여기저기 찾아봤죠 29 00:01:47,233 --> 00:01:48,073 집 앞 30 00:01:49,443 --> 00:01:50,693 옆쪽도 돌아봤고 31 00:01:52,613 --> 00:01:53,743 뒤쪽도 봤죠 32 00:01:54,031 --> 00:01:57,031 누군가 내내 피터를 지켜보는 느낌이긴 했는데 33 00:01:57,743 --> 00:01:58,743 누굴까요? 34 00:02:15,094 --> 00:02:17,974 안녕, 너랑 나랑 눈 마주쳤지? 35 00:02:18,097 --> 00:02:20,177 내가 너 보는걸 보고 있었구나 36 00:02:20,558 --> 00:02:22,688 난 오리너구리 구스타보야 37 00:02:23,227 --> 00:02:24,347 숨어서 미안해 38 00:02:24,770 --> 00:02:27,650 이삿짐 아저씨가 너더러 여기서 제일 멋진 39 00:02:27,815 --> 00:02:29,395 고양이 피터라더라 40 00:02:30,359 --> 00:02:32,989 아! 내 티셔츠 맘에 드니? 41 00:02:33,487 --> 00:02:37,197 이건 '스페이스캣'에 나오는 일등 항해사 닥 빌링슬리야 42 00:02:37,533 --> 00:02:40,623 너 위스커스 맥어보이 사령관이랑 닮았다 43 00:02:40,744 --> 00:02:43,084 아주 강하고 멋진 기동대 사령관이야 44 00:02:45,374 --> 00:02:46,834 시즌 3에 나와 45 00:02:49,503 --> 00:02:51,673 오메가의 아기고양이들을 구하지 46 00:02:52,381 --> 00:02:54,171 너 별로 말이 없나 보다? 47 00:02:55,801 --> 00:02:56,761 멋진데 48 00:02:58,929 --> 00:03:00,059 저기 트램펄린 탈래? 49 00:03:01,015 --> 00:03:03,555 사실 피터는 티셔츠를 본 게 아니었어요 50 00:03:03,851 --> 00:03:06,061 오리너구리를 처음 봐서 신기한 거였죠 51 00:03:11,942 --> 00:03:13,442 아! 내 부리 보는 거지? 52 00:03:13,527 --> 00:03:16,447 난 오리너구리야 동네에 너구리오리 없어? 53 00:03:16,655 --> 00:03:19,405 오리너구리는? 둘 다 같은 말이야 54 00:03:21,827 --> 00:03:23,157 이럴까 봐 걱정했어 55 00:03:23,746 --> 00:03:27,166 족제비 마을에 살 때도 오리너구린 나뿐이었거든 56 00:03:27,666 --> 00:03:30,836 부리를 보면 오리인데 몸은 비버니까 57 00:03:31,211 --> 00:03:32,671 너도 놀기 싫겠지 58 00:03:33,839 --> 00:03:35,969 피터가 괜히 멋진 고양이겠어요? 59 00:03:36,133 --> 00:03:39,353 피터한테는 그 고민을 해결할 친구들이 있죠 60 00:03:40,179 --> 00:03:42,309 새로 이사 온 애가 웜뱃이라고? 61 00:03:42,598 --> 00:03:43,808 아니, 마멋이야 62 00:03:44,266 --> 00:03:46,266 족제비 마을에서 이사 왔다니까 63 00:03:46,477 --> 00:03:49,097 아마 족제비겠지, 진짜 멋져! 64 00:03:49,480 --> 00:03:51,820 주 딸로어! 저기 온다 65 00:03:52,816 --> 00:03:53,776 올라 66 00:03:55,277 --> 00:03:56,357 어, 쟨 웜뱃이 아니네 67 00:03:56,487 --> 00:03:57,317 마멋이라고 68 00:03:57,696 --> 00:03:59,156 난 파타고니아에서 왔어 69 00:03:59,615 --> 00:04:01,025 어릴 땐 멕시코에 살았지 70 00:04:01,659 --> 00:04:04,829 근데 뉴저지에서 태어났어 궁금할까 봐 71 00:04:05,329 --> 00:04:07,539 매이위, 얘는 오리너구리야 72 00:04:10,042 --> 00:04:13,502 그래, 맞았어 나는 오리너구리 73 00:04:13,921 --> 00:04:14,761 구스타보라고 해 74 00:04:15,089 --> 00:04:17,839 부리랑 발은 오리인데 몸은 비버 같네 75 00:04:18,175 --> 00:04:19,255 쎄 매니피크! 76 00:04:19,927 --> 00:04:21,547 널 그려도 될까? 77 00:04:22,096 --> 00:04:23,636 나한테 색칠을 한다고? 78 00:04:23,931 --> 00:04:26,141 아니, 널 그림으로 그린다고 79 00:04:26,600 --> 00:04:29,310 에마는 화가야 얘도 다른 데 살다 왔어 80 00:04:29,812 --> 00:04:30,772 캐나다 퀘벡이라는 곳이야 81 00:04:31,981 --> 00:04:35,691 앙샹테, 에마 쥬마펠 구스타보 오르니토린코 82 00:04:36,110 --> 00:04:37,650 팔레 부 프랑세, 구스? 83 00:04:37,945 --> 00:04:40,565 위, 운퍼 페로 아블로 에스파뇰 모이비엔 84 00:04:41,365 --> 00:04:42,825 저게 뭐야? 85 00:04:43,450 --> 00:04:45,490 안녕, 구스타보? 난 캘리야 86 00:04:45,661 --> 00:04:47,541 얘는 샐리고 얜 그럼피 87 00:04:47,955 --> 00:04:50,995 내가 그럼피야, 안녕? 88 00:04:51,583 --> 00:04:52,843 티셔츠 멋지다 89 00:04:53,335 --> 00:04:57,795 이거 '스페이스캣'에 나오는 일등 항해사 닥 빌링슬리잖아 90 00:04:58,173 --> 00:04:59,633 너도 그거 좋아해? 91 00:04:59,967 --> 00:05:02,757 그래, 그냥저냥 괜찮은 편이지 92 00:05:03,721 --> 00:05:07,771 그냥저냥 이 우주에서 제일 재밌다는 뜻이지? 93 00:05:08,392 --> 00:05:09,232 맞아 94 00:05:10,310 --> 00:05:12,440 너는 평소에 뭐 하고 놀아? 95 00:05:12,563 --> 00:05:15,773 글쎄, 난 '스페이스캣' 보는 거 좋아해 96 00:05:16,066 --> 00:05:19,606 또 '스페이스캣' 모형 장난감 모으는 것도 좋아하는데 97 00:05:19,945 --> 00:05:21,065 짐 속에 있어 98 00:05:21,822 --> 00:05:25,532 또 기념품 행주 모으는 것도 좋아해 99 00:05:26,785 --> 00:05:28,195 방금 그건 농담이야 100 00:05:29,788 --> 00:05:30,958 - 농담이래! - 진짜 웃기다 101 00:05:31,040 --> 00:05:31,870 재밌네 102 00:05:32,082 --> 00:05:35,672 그럼, 그런 거 말고 밖에 나왔을 땐? 103 00:05:37,171 --> 00:05:38,761 난 밖에서는 잘 안 놀아 104 00:05:39,423 --> 00:05:42,553 밖에 나오면 다들 날 쳐다보는 기분이라서 105 00:05:46,889 --> 00:05:48,469 너희는 밖에서 뭐 해? 106 00:05:49,058 --> 00:05:50,478 할 거 정말 많지 107 00:05:52,561 --> 00:05:54,481 나무 타기를 하고 놀아 108 00:05:56,065 --> 00:05:57,855 난 나무 타는 거 못 하는데 109 00:05:58,358 --> 00:06:00,358 높은 곳에 가면 코피가 나거든 110 00:06:01,195 --> 00:06:02,905 두꺼비 놀이도 해 111 00:06:02,988 --> 00:06:05,318 사실 다들 뜀틀 놀이라고 하지 112 00:06:05,824 --> 00:06:08,124 맞아, 재밌겠다 콤 싸! 113 00:06:12,164 --> 00:06:14,174 이제 네 차례야, 뛰어봐 114 00:06:14,500 --> 00:06:17,380 와, 너희 정말 뜀뛰기 잘한다 115 00:06:18,003 --> 00:06:20,343 근데 나는 못 해 116 00:06:26,178 --> 00:06:28,178 그럼 그림 그리자! 117 00:06:28,764 --> 00:06:30,894 그거 좋은 생각이야 그림 그리자 118 00:06:33,352 --> 00:06:35,442 나 붓을 잡아본 적이 한 번도 없어 119 00:06:35,938 --> 00:06:38,818 어, 손이 특이하네 120 00:06:39,108 --> 00:06:41,108 에부알라, 그림 그리자 121 00:06:42,236 --> 00:06:43,946 별문제 있겠어요? 122 00:06:53,580 --> 00:06:54,710 있네요 123 00:06:56,500 --> 00:06:57,840 정말 미안해 124 00:06:58,043 --> 00:07:01,343 아냐, 맘에 들어 제목은 '혼란'이 어떨까? 125 00:07:01,922 --> 00:07:03,552 정말 파격적인 그림이야 126 00:07:04,383 --> 00:07:07,093 파격적인 게 아니라 그냥 망한 것 같은데 127 00:07:09,513 --> 00:07:11,393 맞아, 모여보자 128 00:07:11,807 --> 00:07:13,597 조금만 기다려, 구스타보 129 00:07:14,059 --> 00:07:16,599 쟤도 재밌어할 놀이가 있을 거야 130 00:07:17,479 --> 00:07:18,309 도토리 사냥 131 00:07:18,981 --> 00:07:20,071 규칙 없는 잡기 놀이는? 132 00:07:20,274 --> 00:07:22,114 그래도 규칙은 만들어야지 133 00:07:22,359 --> 00:07:24,399 아니면 막춤 추기는 어때? 134 00:07:24,987 --> 00:07:27,357 고마워, 얘들아 135 00:07:27,447 --> 00:07:30,197 하지만 난 혼자 놀아도 상관없어 136 00:07:31,451 --> 00:07:33,161 오리너구린 나뿐이니까 137 00:07:33,620 --> 00:07:34,750 우리 아빠 빼고 138 00:07:35,330 --> 00:07:36,290 안녕 139 00:07:40,002 --> 00:07:43,342 이사를 자주 다니면 140 00:07:43,547 --> 00:07:46,587 내가 어떤 존재인지 깨닫게 돼 141 00:07:47,301 --> 00:07:50,301 다들 알기는 할까 진정한 나 142 00:07:50,721 --> 00:07:53,641 다른 아이들 눈엔 그저 낯선 아이 143 00:07:54,683 --> 00:07:57,193 세상에서 가장 힘든 일 144 00:07:57,644 --> 00:08:00,654 마음이 괴롭고 속상한 일 145 00:08:01,190 --> 00:08:04,360 끝없이 떨어지는 기분이야 146 00:08:04,735 --> 00:08:06,985 내가 걸어온 길 147 00:08:07,404 --> 00:08:09,744 난 낯선 아이 148 00:08:11,158 --> 00:08:13,578 난 낯선 아이 149 00:08:14,328 --> 00:08:16,958 난 낯선 아이 150 00:08:18,040 --> 00:08:21,420 난 낯선 아이 151 00:08:27,925 --> 00:08:30,715 얘들아, 구스타보가 속상한가 봐 152 00:08:31,011 --> 00:08:32,721 어떡하지, 피터? 153 00:08:34,306 --> 00:08:38,476 그래, 그거 좋은 생각이다 나무에 올라가자 154 00:08:40,312 --> 00:08:42,482 가서 구스타보를 찾자는 거야 155 00:08:42,564 --> 00:08:43,654 그게 더 좋네 156 00:08:44,274 --> 00:08:47,404 구스타보의 집부터 가봐야겠죠? 157 00:08:47,569 --> 00:08:50,279 근데 집에 도착한 아이들은 깜짝 놀랐어요 158 00:08:51,031 --> 00:08:53,581 와, 리듬이 신나는데? 159 00:08:54,493 --> 00:08:56,203 라디오가 엄청 큰가 봐 160 00:08:56,453 --> 00:08:58,833 아냐, 직접 연주하는 것 같은데? 161 00:08:59,122 --> 00:09:01,832 지금 누가 안에서 연주하는 것 같아 162 00:09:09,091 --> 00:09:10,011 저것 보세요 163 00:09:10,217 --> 00:09:12,797 꼬마 오리너구리가 164 00:09:12,886 --> 00:09:15,806 새 친구들과 할 수 있는 게 있었네요, 안 그래요? 165 00:09:16,431 --> 00:09:18,641 왜? 뭔데 그래? 166 00:09:19,101 --> 00:09:20,481 엄청나게 큰 라디오지? 167 00:09:26,275 --> 00:09:28,105 나무 위에 다시 올라가? 168 00:09:28,235 --> 00:09:29,695 - 샐리 - 미안 169 00:09:34,241 --> 00:09:36,621 처음이라고 걱정하지 마 170 00:09:36,952 --> 00:09:38,912 그냥 시작하면 돼 171 00:09:40,122 --> 00:09:42,082 한 번 더 말해줄게 172 00:09:42,582 --> 00:09:46,002 그냥 시작하면 되는 거야! 173 00:09:47,879 --> 00:09:49,259 아마 날 못 봤을 거야 174 00:09:49,923 --> 00:09:51,473 다 봤어, 구스타보 175 00:09:55,304 --> 00:09:56,144 안녕? 176 00:09:56,930 --> 00:10:00,640 와, 정말 장난 아니었어 177 00:10:00,767 --> 00:10:04,017 위, 구스 너 진짜 아주 멋있었어 178 00:10:04,354 --> 00:10:06,654 정말? 내가 멋있다고? 179 00:10:07,149 --> 00:10:09,189 근데 너희가 더 대단해 180 00:10:09,526 --> 00:10:10,776 아냐, 너도 그래 181 00:10:10,944 --> 00:10:15,874 둥, 쾅, 둥, 쨍했잖아 진짜 끝내줬다고 182 00:10:16,283 --> 00:10:18,333 쟤 말이 맞아 정말 신나던데 183 00:10:19,119 --> 00:10:21,659 그게 보통은 넘는다고 184 00:10:22,039 --> 00:10:23,499 정말? 고마워 185 00:10:25,292 --> 00:10:27,842 피터가 맞아 우린 드럼 연주자가 없어 186 00:10:28,086 --> 00:10:30,876 멋진 드럼 연주자가 필요해 187 00:10:31,131 --> 00:10:33,551 드럼을 갖고 노는 친구 188 00:10:33,967 --> 00:10:35,257 - 파르페! - 정말 완벽해! 189 00:10:35,594 --> 00:10:36,434 아마도 190 00:10:36,595 --> 00:10:38,055 하고 싶니, 구스타보? 191 00:10:38,263 --> 00:10:39,353 당연하지! 192 00:10:39,806 --> 00:10:42,766 오리너구리 구스타보한테 맡겨만 줘 193 00:10:43,060 --> 00:10:44,480 피터가 말하듯이 194 00:10:45,395 --> 00:10:47,805 우리도 처음엔 다 낯설었어요 195 00:10:48,023 --> 00:10:49,783 너는 배를 타고 떠나자 196 00:10:51,193 --> 00:10:54,573 명심하세요, 오리너구린 부리만 보고는 몰라요 197 00:10:54,863 --> 00:10:56,953 다들 멋진 장점이 있잖아요 198 00:10:57,115 --> 00:11:00,325 다시 만날 때까지 자신의 장점을 숨기지 마세요 199 00:11:00,744 --> 00:11:02,664 반짝반짝 빛나게 해봐요 200 00:11:02,954 --> 00:11:04,664 쓸쓸한 음악 201 00:11:04,790 --> 00:11:07,830 노래해봐 너의 멜로디 202 00:11:08,794 --> 00:11:12,384 "에마의 이상한 노래" 203 00:11:14,424 --> 00:11:16,094 안녕, 고양이 친구들? 204 00:11:16,551 --> 00:11:19,811 피터와 친구들이 같은 노래를 205 00:11:20,097 --> 00:11:21,887 계속해서 연습하고 있네요 206 00:11:21,973 --> 00:11:26,313 그냥 시작하면 되는 거야! 207 00:11:27,312 --> 00:11:28,942 와, 우리 괜찮은데? 208 00:11:29,439 --> 00:11:33,279 엄청나게 잘했어 근데 이 노래는 이제 그만하자 209 00:11:33,902 --> 00:11:36,492 그럼 이제 도토리 찾으러 가자 210 00:11:36,863 --> 00:11:38,873 아니면 새 노래를 찾아보자 211 00:11:39,241 --> 00:11:43,621 캣고와 나인 라이브는 58곡이나 있는데 우린 두 곡뿐이야 212 00:11:45,997 --> 00:11:48,957 익스큐즈므아 내가 만든 노래 한 번 들어볼래? 213 00:11:49,042 --> 00:11:51,802 괜찮으면 우리 새 노래로 하는 건 어때? 214 00:11:54,256 --> 00:11:57,676 네가 노래를 만들었는지 몰랐어 정말 멋지다! 215 00:11:58,051 --> 00:12:00,261 노래 쓰는 친구가 많으면 좋지 216 00:12:00,595 --> 00:12:02,505 그래! 더 많이 만들자 217 00:12:02,889 --> 00:12:04,349 들려줘, 에마 218 00:12:04,474 --> 00:12:06,694 단순히 귀로 듣는 노래가 아니야 219 00:12:06,893 --> 00:12:09,023 이건 눈으로도 볼 수 있고 220 00:12:09,187 --> 00:12:11,687 - 느낄 수도 있을 거야 - 발로? 221 00:12:13,024 --> 00:12:15,114 위, 그리고 영혼으로 222 00:12:21,366 --> 00:12:22,486 시작한다 223 00:12:22,868 --> 00:12:25,118 여러분께 소개하겠습니다 224 00:12:26,455 --> 00:12:28,495 라 비엔 오베르진 225 00:12:31,501 --> 00:12:33,171 로 피 플로떼 쉬 라 메어 226 00:12:33,420 --> 00:12:35,130 레 그랑 카날 에 아벡 므아 227 00:12:35,338 --> 00:12:36,968 에 레 프아송 에 달 라 쿱 228 00:12:37,299 --> 00:12:38,879 자 돌라르 229 00:12:39,176 --> 00:12:40,886 바다에 떠 있는 달걀 230 00:12:41,094 --> 00:12:42,724 난 커다란 오리 위에 231 00:12:43,013 --> 00:12:44,603 컵 속엔 물고기가 232 00:12:44,931 --> 00:12:46,641 알롱 투스 당세 233 00:12:46,850 --> 00:12:48,520 알롱 투스 당세 234 00:12:48,852 --> 00:12:50,352 알롱 투스 당세 235 00:12:50,604 --> 00:12:52,364 알롱 투스 당세 236 00:12:52,689 --> 00:12:54,319 다 같이 237 00:12:59,988 --> 00:13:02,118 어때, 마음에 들어? 238 00:13:05,035 --> 00:13:08,865 에마, 좀 특이한 노래네 239 00:13:09,456 --> 00:13:11,116 좋은 의미로 특이한 거지? 240 00:13:11,374 --> 00:13:13,844 설명하기가 어렵게 특이해 241 00:13:14,169 --> 00:13:15,459 근데 오베르진이 뭐야? 242 00:13:15,795 --> 00:13:16,665 가지야 243 00:13:18,048 --> 00:13:21,008 그럼 노래 제목이 '가지 속의 인생'이라는 거야? 244 00:13:21,384 --> 00:13:22,264 뭐라고? 245 00:13:22,594 --> 00:13:24,604 그래, 나도 이해가 안 돼 246 00:13:24,888 --> 00:13:26,348 다들 마음에 안 들어? 247 00:13:31,811 --> 00:13:35,611 피터, 너도 내 노래가 너무 특이하다고 생각해? 248 00:13:36,775 --> 00:13:37,725 나는 좋아 249 00:13:38,151 --> 00:13:39,491 고마워, 구스타보 250 00:13:39,736 --> 00:13:42,236 그런데 억지로 날 위로할 필요 없어 251 00:13:42,531 --> 00:13:45,081 내 노래가 별로란 거지? 쎄 도마지 252 00:13:45,534 --> 00:13:48,544 미안한데 난 퇴장할게 253 00:13:49,204 --> 00:13:50,714 에마, 잠깐 254 00:13:51,164 --> 00:13:54,294 어떡하지? 상처 주려던 건 아니었어 255 00:13:54,584 --> 00:13:56,174 하지만 그 노래는 정말... 256 00:13:57,504 --> 00:13:58,384 특이했지? 257 00:13:58,547 --> 00:13:59,377 바로 그거야 258 00:13:59,714 --> 00:14:01,094 노래가 많은 게 좋긴 한데 259 00:14:01,383 --> 00:14:04,763 피터가 쓴 노래랑 비슷했으면 좋겠어 260 00:14:04,844 --> 00:14:06,304 나도 피터 노래 좋아해 261 00:14:06,972 --> 00:14:10,022 특이한 게 아니라 우리랑 어울리는 걸 불러야지 262 00:14:10,892 --> 00:14:12,562 다들 나중에 보자 263 00:14:14,104 --> 00:14:15,274 또 보자 264 00:14:16,273 --> 00:14:17,113 안녕 265 00:14:21,111 --> 00:14:23,241 네가 한 말도 틀린 건 아니야 266 00:14:23,697 --> 00:14:25,027 에마 노래는 특이해 267 00:14:25,907 --> 00:14:28,737 하지만 특이하다는 건 이상하다는 거잖아 268 00:14:28,827 --> 00:14:31,287 이상한 건 특별한 거고 특별한 건 좋은 거야 269 00:14:31,913 --> 00:14:34,423 세상에는 특이한 게 얼마나 많은데 270 00:14:34,708 --> 00:14:37,918 에마 노래처럼 멋지다고 271 00:14:38,336 --> 00:14:41,006 피터는 구스타보의 말에 호기심이 생겼죠 272 00:14:41,172 --> 00:14:43,172 에마의 노래를 이해하고 싶었어요 273 00:14:43,258 --> 00:14:46,388 그래서 자기 주위에 특이한 것들이 뭐가 있는지 274 00:14:46,636 --> 00:14:47,966 찾아 나섰답니다 275 00:14:49,764 --> 00:14:51,934 먼저 땅콩버터를 넓게 바르고 276 00:14:53,018 --> 00:14:55,148 그다음에 방울양배추 네 개 277 00:14:56,688 --> 00:14:57,978 멸치 세 마리 278 00:14:59,024 --> 00:15:01,114 유카 뿌리 끓인 물을 한 컵 넣고 279 00:15:01,359 --> 00:15:04,359 내가 집에서 담근 새콤달콤한 피클도 한 숟가락 280 00:15:05,905 --> 00:15:08,115 피터 아빠는 요리를 잘하지만 281 00:15:08,366 --> 00:15:11,536 가끔 특이한 요리법을 개발하기도 하죠 282 00:15:13,663 --> 00:15:15,753 피터, 너 거기 있었구나 283 00:15:16,082 --> 00:15:19,292 내 요리에서 맛있는 냄새가 났구나? 284 00:15:20,629 --> 00:15:23,089 새로 만든 요리인데 한번 먹어봐라 285 00:15:24,424 --> 00:15:25,844 사양할 생각하지 마 286 00:15:25,925 --> 00:15:27,835 세 입 먹기 규칙 알잖아 287 00:15:34,893 --> 00:15:39,023 거봐, 내 땅콩버터 방울양배추 멸치 유카 뿌리 샌드위치가 288 00:15:39,147 --> 00:15:43,187 이상해 보여도 막상 먹어보니까 맛이 괜찮지? 289 00:15:43,485 --> 00:15:47,525 아빠의 특이한 요리를 먹는 게 꼭 모험 같이 느껴졌죠 290 00:15:47,781 --> 00:15:50,331 단감과 비슷한 말은 뭘까 291 00:15:51,326 --> 00:15:54,446 하지만 난 단감이 뭔지 모르네 292 00:15:55,538 --> 00:15:59,538 과일이겠지, 체리 같은 걸까? 293 00:15:59,834 --> 00:16:03,054 사전에서 찾아봐야겠네 294 00:16:03,380 --> 00:16:07,010 단감은 과일, 먹을 수 있지 295 00:16:07,592 --> 00:16:11,222 여러 가지 나무가 있네 296 00:16:11,680 --> 00:16:15,310 다양한 종이 있다네 297 00:16:15,809 --> 00:16:17,849 알았다, 호호호 298 00:16:17,936 --> 00:16:19,646 단감이 뭔지 299 00:16:19,854 --> 00:16:21,114 예 300 00:16:21,439 --> 00:16:24,189 피터는 엄마가 노래를 쓰는 법이 301 00:16:24,275 --> 00:16:25,275 참 특이하다고 생각했어요 302 00:16:25,485 --> 00:16:29,105 하지만 엄마의 특이한 노래는 무엇과도 바꿀 수 없죠 303 00:16:30,448 --> 00:16:31,868 두꺼비 그럼프네요 304 00:16:31,991 --> 00:16:34,041 뭘 입고 있는 거죠? 305 00:16:34,452 --> 00:16:36,582 저거 혹시 사탕인가요? 306 00:16:37,330 --> 00:16:41,130 내가 막대사탕을 싫어하는데 왜 들고 있는지 궁금하구나? 307 00:16:41,376 --> 00:16:42,536 이거 잘 봐 308 00:16:43,044 --> 00:16:45,004 파리들이여! 내게 와라 309 00:16:48,133 --> 00:16:52,143 삼중 파리 두꺼비 마법 플러스야 310 00:16:54,597 --> 00:16:56,137 에이, 무슨 소용이람 311 00:16:56,349 --> 00:16:57,889 나 별로 입맛이 없어 312 00:16:58,017 --> 00:17:00,347 에마 노래 때문에 마음이 안 좋거든 313 00:17:00,562 --> 00:17:02,562 우리처럼 평범하면 좋은데 314 00:17:05,066 --> 00:17:07,356 이 옷 말이야? 나는 닌자야 315 00:17:07,569 --> 00:17:08,529 이거 봐 316 00:17:12,824 --> 00:17:15,164 네, 그럼피의 무술도 나쁘지는 않지만 317 00:17:15,452 --> 00:17:18,752 피터는 그럼피가 닌자 복장을 하고 318 00:17:18,830 --> 00:17:20,750 막대 사탕에 붙은 파리를 먹는 게 319 00:17:20,832 --> 00:17:23,792 생각만큼 평범한 건 아니라고 말해줬어요 320 00:17:24,544 --> 00:17:27,514 무술 하는 두꺼비라니! 그래, 네 말이 맞아 321 00:17:27,881 --> 00:17:31,261 나도 특이한 것 같아 진짜 맘에 들어! 322 00:17:31,509 --> 00:17:32,969 피터, 저기 에마다 323 00:17:33,094 --> 00:17:34,104 에마! 324 00:17:35,346 --> 00:17:37,136 피터, 따라잡자 325 00:17:47,442 --> 00:17:48,442 어디 갔지? 326 00:17:48,860 --> 00:17:51,570 얘들아, 내 도토리 발명품 보여줄게 327 00:17:53,990 --> 00:17:59,370 이건 도토리 물레 3000이야 아니, 4000이야! 328 00:18:02,415 --> 00:18:03,575 잠깐만 기다려 329 00:18:07,045 --> 00:18:08,125 도토리 실이야 330 00:18:08,421 --> 00:18:12,721 이것만 있으면 도토리를 먹고 도토리에 둘러싸여 살고 331 00:18:12,801 --> 00:18:14,721 도토리를 입을 수도 있어 332 00:18:15,178 --> 00:18:17,928 봐, 처음 만든 도토리 스웨터야 333 00:18:18,681 --> 00:18:20,481 음식을 옷으로 만들다니 334 00:18:20,600 --> 00:18:22,100 그런 걸 뭐라고 하는지 알아? 335 00:18:22,185 --> 00:18:23,015 뭔데? 336 00:18:23,436 --> 00:18:24,306 특이하다 337 00:18:25,355 --> 00:18:28,395 그래, 난 정말 특이해 338 00:18:29,692 --> 00:18:33,402 에마를 그 노래 때문에 속상하게 하지 말았어야 했어 339 00:18:34,322 --> 00:18:36,662 나도 그래 그래서 에마를 찾는 중이야 340 00:18:36,783 --> 00:18:37,663 너도 갈래? 341 00:18:39,702 --> 00:18:41,002 그래도 돼? 342 00:18:45,416 --> 00:18:46,376 안녕, 얘들아? 343 00:18:46,876 --> 00:18:49,246 안녕, 혹시 에마 지나갔어? 344 00:18:49,420 --> 00:18:51,880 아니, 에마 생각을 하던 중이야 345 00:18:52,382 --> 00:18:54,882 그 이상한 노래 때문에 마음이 아직 안 좋아 346 00:18:55,760 --> 00:18:59,060 들어봐, 피터가 특이한 것들을 찾으러 다녔거든 347 00:18:59,347 --> 00:19:02,847 근데 알고 보니 피터네 엄마, 아빠도 특이하셨어 348 00:19:03,059 --> 00:19:05,479 게다가 몰랐는데 나도 특이하더라고! 349 00:19:05,728 --> 00:19:07,148 나도 특이해 350 00:19:07,230 --> 00:19:10,440 특이하다는 건 정말로 멋진 일이야 351 00:19:10,775 --> 00:19:13,025 하지만 우리다운 노래를 해야지 352 00:19:13,403 --> 00:19:16,783 캣고와 나인 라이브는 특이한 음악은 안 한단 말이야 353 00:19:18,491 --> 00:19:21,241 이거 캣고의 두 번째 음반이지? 354 00:19:21,661 --> 00:19:23,961 안녕? 저희의 새 노래를 좋아하기 바라요 355 00:19:24,038 --> 00:19:27,918 이건 엄청나게 실험적인 노래랍니다 356 00:19:28,209 --> 00:19:29,919 둘, 셋, 다섯 357 00:19:32,380 --> 00:19:34,010 참치가 좋아 358 00:19:34,465 --> 00:19:36,255 스케이트보드도 좋아 359 00:19:36,467 --> 00:19:38,087 상어는 알고 보면 상냥하지 360 00:19:38,219 --> 00:19:42,139 좋은 노래긴 한데 캣고의 다른 노래랑은 좀 달라 361 00:19:42,599 --> 00:19:45,099 - 이건 좀... - 특이하지? 362 00:19:45,602 --> 00:19:48,482 에마가 만든 노래도 시도해보는 게 좋겠지? 363 00:19:48,897 --> 00:19:52,897 그래, 특이한 것도 정상이야 요샌 이상한 게 정상이야 364 00:19:53,151 --> 00:19:54,741 난 이상한 게 좋아 365 00:19:54,986 --> 00:19:56,356 아주 아주 이상한 거 366 00:19:56,779 --> 00:20:00,489 아이들은 특이한 것이 용감한 거라고 생각하게 됐어요 367 00:20:01,075 --> 00:20:03,865 피터는 이 사실을 에마에게 보여주고 싶었죠 368 00:20:04,495 --> 00:20:07,455 좋아, 가서 에마를 찾아 우리가 준비할게 369 00:20:20,261 --> 00:20:21,801 또 왜 그래? 370 00:20:38,237 --> 00:20:40,027 로 피 플로떼 쉬 라 메어 371 00:20:40,198 --> 00:20:41,868 레 그랑 카날 에 아벡 므아 372 00:20:42,033 --> 00:20:43,953 에 레 프아송 에 달 라 쿱 373 00:20:44,243 --> 00:20:45,793 자 돌라르 374 00:20:49,248 --> 00:20:50,498 진짜 이상해 375 00:20:50,833 --> 00:20:53,463 이 노래는 난해하고 대담하다고 376 00:20:53,836 --> 00:20:55,796 에마 너와 나처럼 말이야 377 00:20:57,674 --> 00:20:59,054 나도 물론이고 378 00:20:59,342 --> 00:21:00,972 - 나도 그래 - 나도 379 00:21:03,262 --> 00:21:05,012 알롱 투스 당세 380 00:21:05,139 --> 00:21:06,639 로 피 플로떼 쉬 라 메어 381 00:21:06,808 --> 00:21:08,558 레 그랑 카날 에 아벡 므아 382 00:21:08,685 --> 00:21:10,515 에 레 프아송 에 달 라 쿱 383 00:21:10,853 --> 00:21:12,563 자 돌라르 384 00:21:13,189 --> 00:21:16,609 이렇게 피터와 친구들은 에마의 이상한 노래를 좋아하게 되었죠 385 00:21:16,985 --> 00:21:19,485 사실 제일 좋아하는 노래 중 하나가 됐어요 386 00:21:20,363 --> 00:21:23,833 이상한 것도 주저하지 말고 시도해보세요 387 00:21:24,325 --> 00:21:25,865 알롱 투스 당세 388 00:21:26,160 --> 00:21:28,540 다 같이!