1 00:00:08,134 --> 00:00:10,644 Pete the Cat 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,811 Der kleine Kater, der hat Groove 3 00:00:14,181 --> 00:00:20,101 Egal, wo er ist, die Stimmung ist gut 4 00:00:20,479 --> 00:00:24,779 Einfach 'n funkiger Typ, er hat die Coolness im Blut 5 00:00:27,445 --> 00:00:29,695 Pete the Cat 6 00:00:30,072 --> 00:00:32,952 Der ist korrekt 7 00:00:33,325 --> 00:00:35,825 Kennt sich aus auf dem Parkett 8 00:00:36,203 --> 00:00:38,043 Pete the Cat 9 00:00:39,373 --> 00:00:42,633 Pete the Cat 10 00:00:47,089 --> 00:00:50,799 DER NEUE 11 00:00:53,095 --> 00:00:55,675 Hallo, ihr Miezekatzen. Macht's euch gemütlich. 12 00:00:56,056 --> 00:00:58,976 Heute hab ich 'ne krasse Katzen-Story für euch. 13 00:01:03,355 --> 00:01:06,025 Jemand zog in das Haus gegenüber ein, 14 00:01:06,400 --> 00:01:10,400 was bedeutete, dass Pete bald "den Neuen" kennenlernen würde. 15 00:01:10,780 --> 00:01:13,120 Für heute war's das mit dem Unterricht. 16 00:01:13,491 --> 00:01:16,491 Willst du nicht deinen neuen Nachbarn begrüßen? 17 00:01:18,078 --> 00:01:19,118 Wie geht's? 18 00:01:19,497 --> 00:01:23,917 Die neue Familie hat 'nen Jungen in deinem Alter. Er ist ungefähr ... 19 00:01:27,213 --> 00:01:28,553 Bin eben 'n Erdhörnchen. 20 00:01:29,173 --> 00:01:32,643 Tja, der Junge ist etwas schüchtern. 21 00:01:33,469 --> 00:01:35,599 Ich geh mich dann mal um-ziehen. 22 00:01:36,138 --> 00:01:38,558 Kapiert? Ich bin echt 'n Komiker. 23 00:01:40,726 --> 00:01:44,856 Pete war neugierig, aber schüchterne Jungs sind nicht leicht zu finden. 24 00:01:45,231 --> 00:01:48,151 Er machte sich auf die Suche. Vor dem Haus, 25 00:01:49,193 --> 00:01:51,033 an der Seite, 26 00:01:52,655 --> 00:01:53,815 sogar hinterm Haus. 27 00:01:54,198 --> 00:01:57,328 Er hatte das Gefühl, als würde ihn jemand beobachten, 28 00:01:57,868 --> 00:01:59,538 doch wer konnte das sein? 29 00:02:15,094 --> 00:02:17,724 Hi. Ich sah dich und du sahst mich. 30 00:02:18,097 --> 00:02:20,427 Und ich sah, dass du sahst, dass ich dich sah. 31 00:02:20,808 --> 00:02:24,398 Ich bin Gustavo Ornitorrinco. Sorry für das Verstecken. 32 00:02:24,770 --> 00:02:27,610 Mr. Burrow, der Möbelpacker, sagte, du bist Pete the Cat, 33 00:02:27,982 --> 00:02:29,482 der coolste Kater im Pueblo. 34 00:02:31,277 --> 00:02:33,067 Du bewunderst mein T-Shirt. 35 00:02:33,612 --> 00:02:36,952 Offizier Dak Schnabel Billingsly aus "Weltraum-Katze 36-11". 36 00:02:37,324 --> 00:02:40,494 Du siehst aus wie Commander Schnurrhaar Macavoy, 37 00:02:40,870 --> 00:02:43,120 der harte, aber gerechte Anführer. 38 00:02:45,541 --> 00:02:46,921 Aus der dritten Staffel? 39 00:02:49,545 --> 00:02:52,755 Der Retter der Kätzlinge aus dem Omega-Quadranten? 40 00:02:53,132 --> 00:02:55,342 Du redest nicht viel, oder? 41 00:02:55,718 --> 00:02:56,888 Cool. 42 00:02:57,261 --> 00:03:00,101 Ich ... Ich hab 'n Trampolin. 43 00:03:00,931 --> 00:03:03,481 Nicht das T-Shirt hatte Pete so beeindruckt. 44 00:03:03,851 --> 00:03:06,151 Er war noch nie einem Schnabeltier begegnet. 45 00:03:11,984 --> 00:03:16,414 Du starrst auf meinen Schnabel. Ich bin ein Schnabeltier. Gibt's hier noch mehr? 46 00:03:16,780 --> 00:03:20,200 Oder auch Platypus. Ist dasselbe wie Schnabeltier. 47 00:03:21,869 --> 00:03:23,409 Genau davor hatte ich Angst. 48 00:03:23,787 --> 00:03:27,327 Im historischen Wieselburg gab's auch keine Schnabeltiere. 49 00:03:27,708 --> 00:03:30,748 Wenn man 'nen Entenschnabel und 'nen Biberkörper hat, 50 00:03:31,128 --> 00:03:33,508 ist man eben Außenseiter. 51 00:03:33,881 --> 00:03:35,761 Unser Pete ist echt cool: 52 00:03:36,133 --> 00:03:39,393 Er hatte schon die richtige Truppe für Gustavo im Kopf. 53 00:03:40,262 --> 00:03:44,022 Dann ist der Neue also 'n Wombat? - Nein, ein Murmeltier. 54 00:03:44,391 --> 00:03:49,191 Er kommt aus dem historischen Wieselburg, sicher ist er ein Wiesel. 55 00:03:49,563 --> 00:03:52,023 Zut alors! Sie kommen. 56 00:03:52,983 --> 00:03:54,363 Hola! 57 00:03:55,319 --> 00:03:57,359 Das ist kein Wombat. - Murmeltier! 58 00:03:57,738 --> 00:04:01,278 Ich komme aus Patagonien. Aufgewachsen bin ich in Mexiko. 59 00:04:01,659 --> 00:04:04,909 Doch geboren wurde ich in New Jersey. Hilft euch das? 60 00:04:05,371 --> 00:04:07,961 Mais oui, er ist ein Schnabeltier. 61 00:04:09,917 --> 00:04:11,127 Korrekt. 62 00:04:11,502 --> 00:04:14,672 Ich bin Gustavo Ornitorrinco. Schnabeltier. 63 00:04:15,047 --> 00:04:17,837 Schnabel und Füße: Ente. Körper: Biber! 64 00:04:18,217 --> 00:04:21,797 C'est magnifique! Du musst mir erlauben, disch zu malen! 65 00:04:22,179 --> 00:04:23,719 Etwa wie ein Haus? 66 00:04:24,098 --> 00:04:27,428 Nein! Malen, nicht anmalen! Emma ist Künstlerin. 67 00:04:27,810 --> 00:04:31,610 Sie kommt auch nicht von hier. Sie ist aus Quebec in Kanada. 68 00:04:31,981 --> 00:04:35,821 Enchanté, Emma. Je m'appelle Gustavo Ornitorrinco. 69 00:04:36,193 --> 00:04:37,653 Parlez vous français? 70 00:04:38,028 --> 00:04:40,818 Oui, un peu. Pero hablo español muy bien. 71 00:04:41,407 --> 00:04:42,697 Was? 72 00:04:43,075 --> 00:04:47,495 Hi, Gustavo. Ich bin Callie. Und das sind Sally und Grumpy. 73 00:04:47,871 --> 00:04:50,331 Ja, so heiß ich. Grumpy. 74 00:04:50,708 --> 00:04:52,918 Hi. - Cooles T-Shirt. 75 00:04:53,293 --> 00:04:57,763 Hey! Das ist Offizier Dak Schnabel aus "Weltraumkatze 36-11". 76 00:04:58,132 --> 00:04:59,842 Dann bist du auch Fan? 77 00:05:00,217 --> 00:05:03,177 Na ja, die Serie ist ganz okay. Sagen alle. 78 00:05:03,554 --> 00:05:07,814 Und mit "okay" meinst du wohl die beste Serie im ganzen Sternensystem! 79 00:05:08,350 --> 00:05:09,440 Meine ich. 80 00:05:10,436 --> 00:05:13,056 Was sind deine Hobbys, Gustavo? - Na ja. 81 00:05:13,731 --> 00:05:15,771 Ich gucke gerne "Weltraumkatze 36-11". 82 00:05:16,150 --> 00:05:19,780 Und ich sammle natürlich "Weltraumkatze 36-11"-Actionfiguren. 83 00:05:20,154 --> 00:05:21,614 Ungeöffnet in der Verpackung. 84 00:05:21,989 --> 00:05:25,239 Und ich sammle Souvenir-Geschirrhandtücher. 85 00:05:26,785 --> 00:05:29,285 Der letzte Teil war 'n Witz. 86 00:05:29,663 --> 00:05:31,923 Echt voll witzig. - Nicht schlecht. 87 00:05:32,291 --> 00:05:35,881 Und? Was machst du gerne? Also, draußen so? 88 00:05:37,212 --> 00:05:39,052 Ich spiele kaum draußen. 89 00:05:39,423 --> 00:05:43,683 Und wenn ja, dann starren mich die Leute immer irgendwie an. 90 00:05:47,431 --> 00:05:50,981 Was macht ihr denn gerne draußen? - Na, alles Mögliche! 91 00:05:52,603 --> 00:05:55,233 Zum Beispiel einen Baum hochklettern! 92 00:05:56,106 --> 00:05:57,936 Ich kann nicht gut klettern. 93 00:05:58,317 --> 00:06:00,857 Von der Höhe krieg ich immer Nasenbluten. 94 00:06:01,236 --> 00:06:05,526 Spielen wir Krötenspringen! Oder Bockspringen, wie die meisten sagen. 95 00:06:05,908 --> 00:06:08,198 Oui! Das ist toll! Comme ça! 96 00:06:12,039 --> 00:06:14,209 Du bist dran, Gustavo! Spring, na los! 97 00:06:15,501 --> 00:06:17,671 Ihr seid hervorragende Springer! 98 00:06:18,045 --> 00:06:20,205 Leider bin ich das nicht. 99 00:06:26,220 --> 00:06:28,180 Isch weiß! Wir können malen! 100 00:06:28,555 --> 00:06:31,425 Tolle Idee. Komm, wir malen! 101 00:06:32,101 --> 00:06:36,111 Excelente. Ich hatte noch nie einen Pinsel in der Hand. 102 00:06:37,189 --> 00:06:38,569 Coole Entenpfoten. 103 00:06:38,941 --> 00:06:41,191 Et voilà, lasst uns malen! 104 00:06:42,152 --> 00:06:44,032 Was sollte da schon schiefgehen? 105 00:06:53,580 --> 00:06:54,870 Schiefgegangen. 106 00:06:56,542 --> 00:06:57,752 Das tut mir so leid. 107 00:06:58,127 --> 00:07:01,587 Ach, mir gefällt es. Isch nenne es "Die Chaostheorie". 108 00:07:01,964 --> 00:07:04,054 Das Bild ist revolutionär. 109 00:07:04,424 --> 00:07:07,224 Es ist ruiniert, nicht revolutionär. 110 00:07:09,638 --> 00:07:13,638 Pete hat recht. Versammlung. Gib uns eine Sekunde, Gustavo. 111 00:07:14,226 --> 00:07:18,646 Ganz sicher gibt es ein Spiel, das er gerne spielt. Oh! Eichel-Jagd! 112 00:07:19,022 --> 00:07:21,982 Fangen ohne Regeln? - Aber mit Regeln? 113 00:07:22,359 --> 00:07:24,489 Vielleischt Tanzimprovisation? 114 00:07:24,862 --> 00:07:26,032 Danke, Leute. 115 00:07:26,405 --> 00:07:30,865 Ich weiß das zu schätzen, doch ich bin es gewohnt, das Schnabeltier zu sein. 116 00:07:31,243 --> 00:07:33,163 Der Außenseiter. 117 00:07:33,537 --> 00:07:35,287 Aber Papi hat mich lieb. 118 00:07:35,664 --> 00:07:37,174 Bis dann. 119 00:07:40,127 --> 00:07:43,127 Bist du häufig umgezogen, so wie ich 120 00:07:43,505 --> 00:07:46,925 Dann weißt du, was du wert bist oder auch nicht 121 00:07:47,301 --> 00:07:50,141 Glaub mir, es ist ganz egal, was du tust 122 00:07:50,512 --> 00:07:53,562 Du bist ja nur der Neue, hast schon abgelost 123 00:07:54,641 --> 00:07:57,311 Das Schwerste, was du je angegangen bist 124 00:07:57,686 --> 00:08:00,766 Es ist zum Durchdrehen, es ist so trist 125 00:08:01,148 --> 00:08:04,318 'ne endlose Talfahrt, was für ein Mist 126 00:08:04,693 --> 00:08:06,533 So ist es nun mal 127 00:08:07,446 --> 00:08:09,776 Wenn du der Neue bist 128 00:08:11,116 --> 00:08:13,576 Wenn du der Neue bist 129 00:08:14,494 --> 00:08:16,964 Wenn du der Neue bist 130 00:08:18,040 --> 00:08:21,540 Wenn du der Neue bist 131 00:08:28,008 --> 00:08:30,758 Gus scheint es ziemlich schlecht zu gehen. 132 00:08:31,136 --> 00:08:33,176 Was sollen wir tun, Pete? 133 00:08:34,640 --> 00:08:38,560 Eine tolle Idee! Wir klettern auf den Baum! 134 00:08:40,354 --> 00:08:43,904 Er meint, wir sollen Gustavo suchen gehen. - Noch besser. 135 00:08:44,483 --> 00:08:47,113 Es war logisch, bei Gustavo anzufangen. 136 00:08:47,486 --> 00:08:50,946 Und da erwartete sie eine kleine Überraschung. 137 00:08:52,366 --> 00:08:56,076 Cooler Beat. - Er muss 'n großes Radio haben. 138 00:08:56,453 --> 00:08:58,753 Non, isch denke, das ist Live-Musik. 139 00:08:59,122 --> 00:09:01,922 Es hört sich so an, als ob das jemand trommelt. 140 00:09:09,132 --> 00:09:10,222 Seht euch das an. 141 00:09:10,592 --> 00:09:14,142 Es gibt doch was, das Gustavo mit seinen neuen Freunden tun kann. 142 00:09:14,513 --> 00:09:15,973 Hab ich recht? 143 00:09:16,348 --> 00:09:18,678 Und? Sag schon. Was siehst du da? 144 00:09:19,101 --> 00:09:20,521 Ein großes Radio? 145 00:09:26,316 --> 00:09:29,776 Schon wieder auf den Baum? - Sally! - 'tschuldigung. 146 00:09:42,457 --> 00:09:46,037 Fang einfach noch mal an! 147 00:09:47,879 --> 00:09:51,549 Vielleicht haben sie mich nicht gesehen. - Wir haben dich gesehen! 148 00:09:55,387 --> 00:09:56,677 Hallo? 149 00:09:58,098 --> 00:10:00,598 Das war großartig. 150 00:10:00,976 --> 00:10:03,726 Oui, Gus. Du bist super-plus-cool, Mann. 151 00:10:04,104 --> 00:10:07,024 Ehrlich? Ich? Cool? 152 00:10:07,399 --> 00:10:10,649 Aber ihr seid fantastisch. - Nein, du bist das! 153 00:10:11,028 --> 00:10:15,908 Das war bang-clang-splash-bang-clang, nur noch fantastischerer! 154 00:10:16,283 --> 00:10:18,833 Sie hat recht, das hat voll gerockt. 155 00:10:19,202 --> 00:10:21,662 Zumindest war es überdurchschnittlich. 156 00:10:22,039 --> 00:10:23,579 Ehrlich? Danke. 157 00:10:25,334 --> 00:10:29,134 Pete hat recht! Wir brauchen einen Schlagzeuger. 158 00:10:29,504 --> 00:10:33,384 Und zwar einen coolen. Der auf den Trommeln rumtrommelt. 159 00:10:33,759 --> 00:10:36,259 Parfait! - Das ist perfekt! Nehme ich an. 160 00:10:36,636 --> 00:10:39,386 Bist du dabei? - Ist das euer Ernst? 161 00:10:39,765 --> 00:10:42,725 Gustavo Ornitorrinco meldet sich zum Dienst. 162 00:10:43,101 --> 00:10:44,731 Wie Pete immer sagt: 163 00:10:45,437 --> 00:10:47,687 Jeder ist irgendwann mal der Neue. 164 00:10:48,065 --> 00:10:50,855 Spielst mit dem Paddle-Ball ... 165 00:10:51,234 --> 00:10:54,574 Beurteilt ein Schnabeltier nie nach seinem Schnabel. 166 00:10:54,946 --> 00:10:56,696 Jeder hat was Cooles an sich. 167 00:10:57,074 --> 00:11:00,544 Also stellt euer Licht nicht unter den Scheffel. 168 00:11:00,911 --> 00:11:02,911 Lasst es scheinen, Miezekatzen. 169 00:11:08,710 --> 00:11:12,300 ANDERS, ABER FANTASTISCH 170 00:11:14,508 --> 00:11:16,258 Hallo, ihr coolen Miezekatzen. 171 00:11:16,635 --> 00:11:22,555 Pete und seine Truppe üben ständig die gleichen Songs. Immer, immer wieder. 172 00:11:27,354 --> 00:11:29,024 Das klang richtig toll. 173 00:11:29,564 --> 00:11:33,404 Besser als toll. Aber ich denke, es wär mal wieder an der Zeit ... 174 00:11:33,944 --> 00:11:38,664 Zeit, dass wir auf Eichelsuche gehen! - Lass uns lieber auf Song-Suche gehen. 175 00:11:39,032 --> 00:11:43,952 "Kitty und die neun Leben" haben 58 Songs und wir haben bloß zwei. 176 00:11:46,164 --> 00:11:48,834 Darf isch eusch einen Song vorstellen von mir? 177 00:11:49,209 --> 00:11:51,879 Vielleischt könnte das unser neuer Song sein? 178 00:11:54,047 --> 00:11:56,467 Wusste nicht, dass du Songs schreibst. 179 00:11:56,842 --> 00:12:00,392 Großartig! Wir verdoppeln unsere Song-Produktivität! 180 00:12:00,762 --> 00:12:02,602 Ja! Mehr Songs, Baby! 181 00:12:02,973 --> 00:12:04,143 Dann lass hören. 182 00:12:04,516 --> 00:12:08,846 Ihr werdet es nischt nur hören mit den Ohren, sondern auch sehen mit den Augen 183 00:12:09,229 --> 00:12:12,189 und es fühlen in euren ... - Füßen? 184 00:12:13,108 --> 00:12:15,898 Oui. Und in der Seele. 185 00:12:21,324 --> 00:12:24,544 Isch fange an. Darf ich eusch vorstellen? 186 00:12:26,288 --> 00:12:28,618 "La vie en aubergine". 187 00:12:31,668 --> 00:12:34,878 L'œuf, il flotte sur la mer Le grand canard est avec moi 188 00:12:35,255 --> 00:12:38,755 Et le poisson est dans la coupe J'adore l'art 189 00:12:39,134 --> 00:12:42,684 Das Spiegelei schwimmt auf dem Meer Die große Ente ist bei mir 190 00:12:43,054 --> 00:12:46,564 Der Fisch dort in der Tasse ist Allons tous danser 191 00:12:46,933 --> 00:12:50,313 Allons tous danser Allons tous danser 192 00:12:50,687 --> 00:12:54,357 Allons tous danser Singt alle mit! 193 00:13:00,030 --> 00:13:02,240 Und? Hat es euch gefallen? 194 00:13:05,035 --> 00:13:06,115 Emma! 195 00:13:06,495 --> 00:13:09,155 Das war speziell. Anders. 196 00:13:09,539 --> 00:13:11,119 Anders auf eine gute Art? 197 00:13:11,500 --> 00:13:15,500 Anders auf eine spezielle Art. - Was ist eine Aubergine? 198 00:13:15,879 --> 00:13:16,919 Ein Gemüse. 199 00:13:18,006 --> 00:13:21,216 Dann heißt der Song "Leben als Gemüse"? 200 00:13:21,593 --> 00:13:24,643 Was? - Ja, ich hab's auch noch nicht kapiert. 201 00:13:25,013 --> 00:13:26,393 Es gefällt keinem? 202 00:13:31,394 --> 00:13:36,074 Pete, findest du etwa auch, dass mein Song zu "anders" ist? 203 00:13:36,942 --> 00:13:42,242 Ich find ihn gut. - Danke, Gustavo. Doch du musst misch nischt trösten. 204 00:13:42,614 --> 00:13:45,244 Mein Song gefällt eusch nischt? C'est dommage. 205 00:13:45,617 --> 00:13:48,907 Nun entschuldigt misch, isch muss abgehen. 206 00:13:49,287 --> 00:13:50,867 Emma! Warte! 207 00:13:51,248 --> 00:13:54,328 Oh nein! Ich wollte ihre Gefühle nicht verletzen. 208 00:13:54,709 --> 00:13:57,299 Aber ihr Song war wirklich ... 209 00:13:57,671 --> 00:13:59,461 Anders? - Ja, genau. 210 00:13:59,839 --> 00:14:02,129 Ich wollte mehr Songs, aber solche, 211 00:14:02,509 --> 00:14:06,389 die so klingen wie Petes Song. - Ich muss sagen, mir gefiel er. 212 00:14:06,930 --> 00:14:10,640 Es muss aber nach uns klingen und nicht irgendwie anders. 213 00:14:11,017 --> 00:14:12,887 Bis später, Leute. 214 00:14:14,187 --> 00:14:15,687 Wir sehen uns. 215 00:14:16,356 --> 00:14:17,896 Tschüss. 216 00:14:21,444 --> 00:14:25,454 Ihr habt recht mit Emmas Song, weißt du. Er ist anders. 217 00:14:25,824 --> 00:14:27,284 Anders ist seltsam. 218 00:14:27,659 --> 00:14:31,539 Seltsam ist merkwürdig, also einzigartig. Und das ist doch gut. 219 00:14:31,913 --> 00:14:34,293 Es gibt vieles auf der Welt, was anders ist. 220 00:14:34,666 --> 00:14:37,706 Und so wie Emmas Song kann es großartig sein. 221 00:14:38,086 --> 00:14:40,916 Gustavos Worte machten Pete neugierig. 222 00:14:41,298 --> 00:14:44,338 Er wollte den Song verstehen und machte sich auf die Suche 223 00:14:44,718 --> 00:14:48,008 nach Dingen in seinem Leben, die anders waren. 224 00:14:50,015 --> 00:14:51,975 Auf den Wrap kommt Erdnussbutter. 225 00:14:53,101 --> 00:14:55,231 Dann vier Rosenkohlröschen, 226 00:14:56,771 --> 00:14:58,151 drei Sardellen, 227 00:14:58,940 --> 00:15:00,980 eine Tasse Maniok, vorgekocht, 228 00:15:01,359 --> 00:15:04,449 und ein Teelöffel selbstgemachte Gewürzpaste. 229 00:15:05,780 --> 00:15:08,070 Petes Dad war ein hervorragender Koch, 230 00:15:08,450 --> 00:15:12,370 doch wenn er nur für sich selbst Essen machte, na ja ... 231 00:15:13,788 --> 00:15:15,828 Pete! Schön, dich zu sehen. 232 00:15:16,207 --> 00:15:19,377 Hat dich der herrliche Geruch in die Küche gelockt? 233 00:15:20,670 --> 00:15:23,300 Probier mal meine neueste Wrap-Kreation. 234 00:15:23,673 --> 00:15:27,843 So kommst du mir nicht davon. Du kennst die "Dreimal probieren"-Regel. 235 00:15:34,768 --> 00:15:39,938 Mein Wrap mit Erdnussbutter, Rosenkohl, Sardellen und Maniok scheint sonderbar, 236 00:15:40,315 --> 00:15:43,185 doch probiert man ihn, ist er gar nicht so übel. 237 00:15:43,568 --> 00:15:47,568 Pete wurde klar, dass Dads seltsamer Geschmack sein Leben bereicherte. 238 00:15:47,947 --> 00:15:51,077 Finde einfach keinen Reim auf Kaki 239 00:15:51,451 --> 00:15:55,291 Ich weiß nämlich nicht, was 'ne Kaki ist 240 00:15:55,664 --> 00:15:57,544 Ist es eine Frucht? 241 00:15:57,916 --> 00:15:59,746 Oder doch etwa ein Tier? 242 00:16:00,126 --> 00:16:03,206 Komm schnell, ich such in meinem Lexikon hier 243 00:16:03,588 --> 00:16:07,258 'ne Kaki ist 'ne essbare Frucht 244 00:16:07,634 --> 00:16:11,304 Sie wächst auf einem besonderen Baum 245 00:16:11,680 --> 00:16:15,520 Aus der Gattung der Ebenholzbäume 246 00:16:15,892 --> 00:16:19,522 Jetzt weiß ich endlich, was eine Kaki ist 247 00:16:21,481 --> 00:16:24,941 Pete fiel auf, dass Moms Art, Songs zu schreiben, anders war. 248 00:16:25,318 --> 00:16:29,858 Doch er würde ihren merkwürdigen Gesang niemals missen wollen. 249 00:16:30,573 --> 00:16:34,123 Und Grumpy die Kröte ... Was hat der denn da an? 250 00:16:34,577 --> 00:16:37,037 Und ist das etwa ein Lolli? 251 00:16:37,414 --> 00:16:41,214 Du fragst dich, warum ich einen Lolli hab, wo ich Lollis doch nicht mag. 252 00:16:41,584 --> 00:16:42,794 Sieh mal her. 253 00:16:43,169 --> 00:16:45,089 Fliegen! Kommt zu mir! 254 00:16:48,383 --> 00:16:53,183 Das ist der Triple-Fliegen-Kröten-Trick, Version plus. 255 00:16:54,973 --> 00:16:57,643 Wem mach ich was vor? Ich hab keinen Appetit. 256 00:16:58,017 --> 00:17:00,267 Emmas Song geht mir nicht aus dem Kopf. 257 00:17:00,645 --> 00:17:02,805 Warum ist er nicht normal, wie wir? 258 00:17:05,608 --> 00:17:08,778 Mein Outfit? Fliegen-Ninja, weißt du. Achtung! 259 00:17:12,574 --> 00:17:15,164 Pete fand Grumpys Moves ganz schön cool, 260 00:17:15,535 --> 00:17:20,535 aber merkte an, dass eine Ninja-Kröte, die mit einem Lolli Fliegen fängt, 261 00:17:20,915 --> 00:17:23,875 auch "anders" ist, wenn man so darüber nachdenkt. 262 00:17:24,502 --> 00:17:27,552 Purzelnde Kröte! Das stimmt, Pete. 263 00:17:27,922 --> 00:17:31,222 Wahrscheinlich bin ich auch anders. Und das ist toll! 264 00:17:31,593 --> 00:17:34,303 Hey, guck! Da ist Emma. Emma! 265 00:17:35,388 --> 00:17:37,808 Komm mit, Pete! Wir holen sie ein! 266 00:17:47,734 --> 00:17:49,244 Wo ist sie hin? - Hey, Leute! 267 00:17:49,611 --> 00:17:52,241 Seht mal, meine neue Eichel-Erfindung. 268 00:17:54,073 --> 00:17:57,413 Ihr Name ist Spind-Eichel 3000. 269 00:17:57,786 --> 00:17:59,696 Wartet. 4000! 270 00:18:02,499 --> 00:18:04,629 Achtung, gleich! 271 00:18:06,795 --> 00:18:08,045 Eichel-Garn. 272 00:18:08,421 --> 00:18:10,591 Auf diese Weise kann ich Eicheln essen, 273 00:18:10,965 --> 00:18:15,255 mit den Eicheln zusammenleben und mich sogar in Eichel kleiden. 274 00:18:15,637 --> 00:18:18,137 Seht mal! Mein neuer Eichel-Pullover. 275 00:18:18,640 --> 00:18:23,190 Dein Essen zu Anziehsachen verarbeiten? Weißt du, was das ist, Sally? - Was? 276 00:18:23,561 --> 00:18:24,941 Anders. 277 00:18:25,313 --> 00:18:28,693 Bittere Nuss! Ich bin anders! 278 00:18:29,776 --> 00:18:33,986 Mann, wär ich bloß nicht so doof zu Emma gewesen, wegen ihrem Song. 279 00:18:34,364 --> 00:18:37,704 Das wünschte ich auch. Wir wollen sie suchen. Kommst du mit? 280 00:18:39,744 --> 00:18:41,124 Will ich? 281 00:18:45,583 --> 00:18:47,463 Na, Leute! - Hi! 282 00:18:47,836 --> 00:18:49,876 Ist Emma vorbeigerollt? - Nein. 283 00:18:50,255 --> 00:18:54,965 Aber ich hab gerade an sie gedacht. Die Sache mit dem Song tut mir so leid. 284 00:18:55,426 --> 00:18:58,886 Pete war auf der Suche nach Dingen, die anders sind. 285 00:18:59,264 --> 00:19:02,684 Es stellte sich heraus, Mr. und Mrs. Pete the Cat sind anders. 286 00:19:03,059 --> 00:19:07,019 Und welch Neuigkeit: Ich bin auch anders. - Genau wie ich! 287 00:19:07,397 --> 00:19:10,147 Und anders ist voll fantastisch! 288 00:19:10,525 --> 00:19:13,025 Aber wir müssen doch nach uns klingen. 289 00:19:13,403 --> 00:19:17,663 "Kitty und die neun Leben" klingen auf jeden Fall niemals anders. 290 00:19:18,741 --> 00:19:21,291 Hey, das ist doch aus Kittys zweitem Album. 291 00:19:21,661 --> 00:19:23,791 Hallo! Hier kommt unser neuer Song. 292 00:19:24,163 --> 00:19:27,923 Er ist sehr experimentell! 293 00:19:28,293 --> 00:19:30,133 Zwei, drei, fünf! 294 00:19:32,422 --> 00:19:34,092 I like tuna fish 295 00:19:34,465 --> 00:19:37,465 I like skateboarding Sharks can be quite friendly 296 00:19:38,261 --> 00:19:41,971 Das ist ein toller Song. Aber nicht wie Kittys restliche Songs. 297 00:19:42,348 --> 00:19:44,848 Er ist so ... - Anders? 298 00:19:45,226 --> 00:19:48,516 Ich denke, wir geben Emmas Song noch eine Chance, oder? 299 00:19:48,897 --> 00:19:52,897 Wenn "anders" das neue "normal" ist, ist das neue "normal" "merkwürdig". 300 00:19:53,276 --> 00:19:56,196 Ich steh auf merkwürdige Sachen. Richtig merkwürdig. 301 00:19:56,571 --> 00:20:00,701 Den Kindern wurde klar, dass Anderssein auch mit Mut zu tun hat. 302 00:20:01,075 --> 00:20:03,865 Nichts wie hin zu Emma und die Erleuchtung mit ihr teilen. 303 00:20:04,245 --> 00:20:07,915 Sehr gut! Du suchst nach Emma und wir bauen auf. 304 00:20:20,428 --> 00:20:22,138 Was ist denn? 305 00:20:38,488 --> 00:20:41,658 L'œuf, il flotte sur la mer Le grand canard est avec moi 306 00:20:42,033 --> 00:20:46,123 Et le poisson est dans la coupe J'adore l'art! 307 00:20:49,374 --> 00:20:53,544 Merkwürdig ist das. Fast esoterisch in seiner Waghalsigkeit. 308 00:20:53,920 --> 00:20:56,710 Genau wie du, Emma. Und wie ich. 309 00:20:57,840 --> 00:21:01,090 Und wie ich natürlich. - Und wie ich. - Und sogar wie ich! 310 00:21:03,179 --> 00:21:04,809 Allons tous danser 311 00:21:05,181 --> 00:21:08,391 L'œuf, il flotte sur la mer Le grand canard est avec moi 312 00:21:08,768 --> 00:21:12,728 Et le poisson est dans la coupe J'adore l'art! 313 00:21:13,106 --> 00:21:16,606 Langsam fanden Pete und seine Freunde Emmas Song richtig gut. 314 00:21:16,985 --> 00:21:19,815 Er stand auf ihrer Hitliste ganz weit oben. 315 00:21:20,488 --> 00:21:23,778 Gebt "merkwürdig" eine Chance. Ist gar nicht so schwer. 316 00:21:24,158 --> 00:21:25,828 Allons tous danser 317 00:21:26,202 --> 00:21:27,952 Singt alle mit!