1 00:00:08,592 --> 00:00:09,432 KOTE PETE 2 00:00:09,510 --> 00:00:10,640 Ten kot Pete 3 00:00:11,053 --> 00:00:13,893 Ma taki styl 4 00:00:14,223 --> 00:00:20,153 Że mija całkiem humor zły 5 00:00:20,521 --> 00:00:24,941 Obczajcie taki luz Zrelaksowane brwi 6 00:00:27,445 --> 00:00:30,155 Ma to coś 7 00:00:30,322 --> 00:00:32,742 Uwierzcie mi 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,832 To spoko gość 9 00:00:36,328 --> 00:00:37,748 Nasz kot Pete 10 00:00:41,625 --> 00:00:45,795 Kot Pete 11 00:00:47,214 --> 00:00:50,474 Tajemnica Zaginionych Babeczek 12 00:00:54,680 --> 00:00:56,390 Co słychać, koty i kociaki? 13 00:00:56,474 --> 00:01:01,154 Fajnie, że jesteście, bo dziś nasz kumpel Pete piecze babeczki 14 00:01:01,228 --> 00:01:04,438 i czeka go więcej niż ucieranie ciasta. 15 00:01:04,857 --> 00:01:08,687 Pyszne jagodowe babeczki na urodziny Dennisa 16 00:01:08,819 --> 00:01:10,199 to świetny pomysł, Pete. 17 00:01:10,404 --> 00:01:13,664 Tak mi się spodobał, że sporządziłam 18 00:01:13,741 --> 00:01:17,621 tę książkę kucharską/wskazówki/ instrukcje/przepis obrazkowy. 19 00:01:18,871 --> 00:01:20,251 Zaczynajmy. 20 00:01:20,331 --> 00:01:22,921 Punkt 1A, przygotować miski. 21 00:01:25,085 --> 00:01:31,005 To taki ja-go-dowy Słodki blues 22 00:01:31,675 --> 00:01:32,835 Solo! 23 00:01:53,280 --> 00:01:56,450 Mamy cukier, o tak 24 00:01:56,826 --> 00:02:00,286 Będzie z niego lukier Co da nam smak 25 00:02:00,538 --> 00:02:05,378 Śpiewamy ja-go-dowy Słodki blues 26 00:02:07,503 --> 00:02:13,383 To taki ja-go-dowy Słodki blues 27 00:02:21,100 --> 00:02:22,100 Pete. 28 00:02:28,607 --> 00:02:34,567 To taki ja-go-dowy Słodki blues 29 00:02:41,912 --> 00:02:43,002 Aż się błyszczy! 30 00:02:43,247 --> 00:02:46,827 Dobra. Weźmy te pyszne jagodowe babeczki 31 00:02:46,917 --> 00:02:47,957 na przyjęcie. 32 00:02:51,338 --> 00:02:53,218 Ktoś... 33 00:02:53,465 --> 00:02:56,675 Callie chciała chyba powiedzieć: 34 00:02:56,760 --> 00:02:58,390 „Ktoś ukradł babeczki”. 35 00:02:58,679 --> 00:03:02,059 Kto mógł zabrać nasze babeczki? I dlaczego? I jak? 36 00:03:02,349 --> 00:03:05,189 To scena zbrodni. Przeprowadźmy śledztwo. 37 00:03:05,603 --> 00:03:08,903 Tak jak Kotalina w swoim serialu 38 00:03:09,106 --> 00:03:11,726 Detektyw Kotalina: Muzyczne Śledztwa. 39 00:03:12,276 --> 00:03:14,026 Zagląda tu Zagląda tam 40 00:03:14,153 --> 00:03:16,033 Detektyw Kotalina 41 00:03:16,322 --> 00:03:20,032 Kto w potrzebie, wzywa ciebie Nie zawiedzie nigdy się, o nie 42 00:03:24,413 --> 00:03:26,623 A ty możesz być jej partnerem, 43 00:03:26,957 --> 00:03:30,037 detektywem Kotenburgiem Von Włóczką. 44 00:03:30,336 --> 00:03:33,336 Pete lubił wcielać się w role, zwłaszcza kogoś takiego 45 00:03:33,422 --> 00:03:36,382 jak detektyw Kotenburg von Włóczka. 46 00:03:37,927 --> 00:03:41,847 Widzę okruszki. Spójrz, Kotenburgu, leżą też na zewnątrz. 47 00:03:43,599 --> 00:03:46,139 Te ślady doprowadzą nas do złodzieja. 48 00:03:46,268 --> 00:03:47,438 Chodź, Pete. 49 00:03:47,519 --> 00:03:50,609 Znaczy się, detektywie Kotenburgu von Włóczko. 50 00:03:51,106 --> 00:03:54,026 Pete chciał bawić się w detektywa, ale chciał też 51 00:03:54,109 --> 00:03:57,239 wrócić do kuchni i upiec więcej babeczek. 52 00:03:57,363 --> 00:03:59,623 Wciąż zdążyliby zrobić następną porcję, 53 00:03:59,698 --> 00:04:04,078 ale nim zdołał coś powiedzieć, Callie już podążała za tropem. 54 00:04:09,458 --> 00:04:11,088 Wiewiórka Sally. 55 00:04:12,378 --> 00:04:15,048 To pewnie ona wzięła nasze babeczki. 56 00:04:19,760 --> 00:04:22,470 Pete i Callie. Ale się cieszę. 57 00:04:22,888 --> 00:04:26,518 Podwójnie. Potrójnie. Poczwórnie. 58 00:04:26,934 --> 00:04:30,154 Da się bardziej? Pięcio-raśnie! 59 00:04:30,396 --> 00:04:34,606 No nic. Muszę się do czegoś przyznać. 60 00:04:34,858 --> 00:04:36,488 Przyznaję... 61 00:04:36,986 --> 00:04:38,196 Tak? 62 00:04:38,487 --> 00:04:41,777 Że nie mogę wybrać żołędzia dla Dennisa. 63 00:04:42,825 --> 00:04:45,695 Chcesz się przyznać jeszcze do czegoś? 64 00:04:46,370 --> 00:04:47,960 Na przykład... 65 00:04:48,455 --> 00:04:52,495 Do wzięcia pysznych jagodowych babeczek bez pytania. 66 00:04:52,876 --> 00:04:57,756 Bez pytania? To okropne. Straszne. 67 00:04:57,923 --> 00:04:59,093 To... 68 00:04:59,174 --> 00:05:01,684 Zaraz, myślicie, że ja to zrobiłam? 69 00:05:03,178 --> 00:05:05,308 No tak. 70 00:05:05,389 --> 00:05:08,769 Spójrzcie, moja stopa jest za mała, by zrobić taki ślad. 71 00:05:09,226 --> 00:05:12,096 To prawda. Sally jest niewinna. 72 00:05:12,229 --> 00:05:15,069 Te ślady zrobiły... 73 00:05:16,275 --> 00:05:17,355 większe stopy. 74 00:05:17,526 --> 00:05:21,856 Albo potwór babeczkowy. Albo dwa jednonogie potwory. 75 00:05:23,198 --> 00:05:24,908 Sally nie ukradła babeczek. 76 00:05:25,951 --> 00:05:27,831 Zagadka pozostała nierozwiązana, 77 00:05:27,911 --> 00:05:30,751 zatem Pete zaproponował, by wrócili i zrobili więcej. 78 00:05:30,873 --> 00:05:32,623 Dobrze. Pomogę wam. 79 00:05:33,625 --> 00:05:37,045 Wspólnie schwytamy złodzieja babeczek. 80 00:05:37,713 --> 00:05:42,513 Nigdy nie gromadziłam dowodów, ale teraz chętnie to zrobię. 81 00:05:42,760 --> 00:05:44,340 Zbiorę wszystkie dowody! 82 00:05:44,636 --> 00:05:47,966 Chodź, Pete. Musimy znaleźć złodzieja babeczek. 83 00:05:48,057 --> 00:05:51,097 Kotenburg von Włóczka musi zbadać sprawę. 84 00:05:52,603 --> 00:05:55,613 Skoro jestem detektywem Kotaliną, ty możesz być Skipper, 85 00:05:55,856 --> 00:05:58,896 dzielną reporterką, która pomaga Kotalinie w śledztwach. 86 00:06:00,319 --> 00:06:02,069 Skipper? Super. 87 00:06:02,237 --> 00:06:06,327 To jedna z moich 14 ulubionych postaci. 88 00:06:06,575 --> 00:06:09,035 Patrzcie! Niebieskie odciski palców. 89 00:06:14,124 --> 00:06:15,584 Ten sam odcień. 90 00:06:15,667 --> 00:06:18,167 Babeczki były niebieskie. Ten, kto ich dotykał, 91 00:06:18,295 --> 00:06:19,625 zostawił te ślady. 92 00:06:19,880 --> 00:06:21,550 Przyłapiemy go na niebieskim uczynku. 93 00:06:21,840 --> 00:06:24,180 Gdy Sally i Callie badały tropy, 94 00:06:24,426 --> 00:06:27,096 Pete ujrzał swoją przyjaciółkę, mopsa Emmę. 95 00:06:27,346 --> 00:06:29,556 Bonjour, Pete. Comment ça va? 96 00:06:30,432 --> 00:06:31,852 Tak sobie? 97 00:06:31,975 --> 00:06:34,435 C'est dommage. A to dlaczego? 98 00:06:37,064 --> 00:06:38,324 Palce Emmy. 99 00:06:39,608 --> 00:06:41,238 Są niebieskie! 100 00:06:41,401 --> 00:06:43,651 Emma ukradła babeczki! 101 00:06:44,071 --> 00:06:47,161 Babeczki? Moi? Wykluczone. 102 00:06:47,241 --> 00:06:50,621 Skradłabym jedynie twoje mniemania na temat sztuki. 103 00:06:50,828 --> 00:06:54,708 Ktoś ukradł nasze niebieskie babeczki, a twoje palce są niebieskie. 104 00:06:55,624 --> 00:06:59,754 Są niebieskie, bo maluję portret, który podaruję Dennisowi na urodziny. 105 00:06:59,920 --> 00:07:01,460 Ocean jest tak niebieski, 106 00:07:01,547 --> 00:07:05,927 jakbym malowała Błękitną rapsodię. 107 00:07:06,635 --> 00:07:08,965 To oznacza jedno. 108 00:07:09,263 --> 00:07:12,473 Naprawdę? Bo ja nie mam pojęcia co. 109 00:07:12,766 --> 00:07:14,226 Winowajca nadal jest na wolności 110 00:07:14,434 --> 00:07:17,734 i musimy wymierzyć mu sprawiedliwość. 111 00:07:18,147 --> 00:07:20,397 Chodź, Emmo, udawaj, że jesteś Flambe. 112 00:07:20,732 --> 00:07:23,822 To cukiernik-detektyw, który nauczył Kotalinę podstaw. 113 00:07:25,237 --> 00:07:27,567 Och, oui, uwielbiam ten serial. 114 00:07:37,166 --> 00:07:38,326 Witaj, Wilson. 115 00:07:38,417 --> 00:07:42,547 Callie, Sally, Emma i Nietoperz Pete. 116 00:07:43,005 --> 00:07:45,755 Co porabiacie w ten jasny wieczór? 117 00:07:46,425 --> 00:07:47,925 Zbieramy dowody. 118 00:07:48,010 --> 00:07:51,010 Ktoś ukradł jagodowe babeczki Callie i Pete'a. 119 00:07:51,722 --> 00:07:53,472 Widział pan babeczkowego złodzieja? 120 00:07:53,849 --> 00:07:57,519 Babeczkowego złodzieja? Brednie. 121 00:07:57,936 --> 00:08:00,056 Nie ma czegoś takiego. 122 00:08:00,272 --> 00:08:02,362 Ale ktoś nam ukradł babeczki. 123 00:08:03,817 --> 00:08:05,937 Myślałem, że babeczka była złodziejem. 124 00:08:06,320 --> 00:08:07,860 Babeczka-złodziej? 125 00:08:08,238 --> 00:08:09,988 Przecież babeczki nie kradną. 126 00:08:10,115 --> 00:08:14,825 Nie mają rąk, nóg ani wąsów jak typowi włamywacze. 127 00:08:17,831 --> 00:08:18,751 Słyszeliście? 128 00:08:20,876 --> 00:08:22,376 Mój brzuszek. 129 00:08:22,669 --> 00:08:25,169 Chwileczkę. Krzaki nie jęczą. 130 00:08:25,464 --> 00:08:27,804 I nie mają brzuszków. 131 00:08:28,091 --> 00:08:30,591 Ale trop prowadzi prosto do krzaka. 132 00:08:33,889 --> 00:08:36,349 Och, brzuszek mnie boli. 133 00:08:36,683 --> 00:08:39,233 Gburku, to ty ukradłeś babeczki? 134 00:08:39,645 --> 00:08:41,475 Dlatego boli cię brzuszek? 135 00:08:41,563 --> 00:08:43,573 Czy dlatego, że czujesz się winny? 136 00:08:46,610 --> 00:08:49,150 Zaraz. Wyznam wszystko. 137 00:08:49,488 --> 00:08:53,738 Pakowałem prezent dla Dennisa. 138 00:08:54,159 --> 00:08:58,329 Poczułem, że coś ładnie pachnie. Mój nos 139 00:08:58,413 --> 00:09:00,293 doprowadził mnie do... 140 00:09:00,832 --> 00:09:03,042 najbardziej smakowicie pachnących łakoci. 141 00:09:04,044 --> 00:09:09,634 Bo wiecie, zwykle wącham muchy znad bagien, muchy znad trzęsawisk, 142 00:09:09,716 --> 00:09:12,426 muchy znad moczarów i gazy bagienne. 143 00:09:12,511 --> 00:09:15,761 No więc, uznałem, że warto spróbować tych babeczek. 144 00:09:16,556 --> 00:09:18,766 Jedna przecież nie zaszkodzi. 145 00:09:19,226 --> 00:09:22,436 Ale od kąska przeszedłem do kęsa, od kęsa do gryza, 146 00:09:22,604 --> 00:09:24,654 do wsuwania i do pochłaniania, 147 00:09:24,773 --> 00:09:27,483 i nagle okazało się, że nic już nie zostało. 148 00:09:27,776 --> 00:09:29,986 Zjadłem urodzinowy prezent Dennisa. 149 00:09:30,237 --> 00:09:32,027 Koszmarny ze mnie przyjaciel. 150 00:09:32,823 --> 00:09:35,283 Nie wiem, jak przepraszać. Patrzcie. 151 00:09:35,951 --> 00:09:38,331 Przepraszam! 152 00:09:48,422 --> 00:09:49,762 Wybaczysz mi? 153 00:09:50,007 --> 00:09:52,007 Pete wie, że każdemu zdarza się pomyłka, 154 00:09:52,134 --> 00:09:55,014 więc nie ma co potępiać Gburka. 155 00:09:55,345 --> 00:09:58,055 Teraz liczyły się tylko urodziny Dennisa. 156 00:09:58,473 --> 00:09:59,933 Dzięki. 157 00:10:00,642 --> 00:10:04,312 Naprawdę mi przykro. Co mogę zrobić? 158 00:10:05,147 --> 00:10:07,647 Pete nie musiał być detektywem, by stwierdzić... 159 00:10:08,066 --> 00:10:10,646 Gdy przyjacielowi zdarzy się popełnić błąd, 160 00:10:10,736 --> 00:10:13,946 najlepiej okazać życzliwość. 161 00:10:14,281 --> 00:10:16,781 Wiesz, jak się robi babeczki, Gburku? 162 00:10:17,492 --> 00:10:20,452 Nie, ale mogę się nauczyć. 163 00:10:23,332 --> 00:10:24,832 Nie buraczkowy 164 00:10:25,250 --> 00:10:26,460 Nie miętowy 165 00:10:27,002 --> 00:10:28,172 Nie wiśniowy 166 00:10:28,795 --> 00:10:30,165 Nie kawowy 167 00:10:30,422 --> 00:10:34,302 Nie czekoladowy Nie pomarańczowy 168 00:10:34,384 --> 00:10:37,764 Łososiowy też nie 169 00:10:39,097 --> 00:10:41,977 Dzięki, że przyszliście na moje przyjęcie. 170 00:10:42,225 --> 00:10:44,265 I dzięki za babeczki. 171 00:10:44,853 --> 00:10:45,853 Kto je zrobił? 172 00:10:46,188 --> 00:10:48,938 Powiedzmy, że to tajemnica. 173 00:10:49,441 --> 00:10:52,071 Chodźcie. Pora na zabawę. 174 00:10:52,361 --> 00:10:54,651 Wręczyli je całą paczką, 175 00:10:54,780 --> 00:10:56,240 więc prezent był wyjątkowy. 176 00:10:56,573 --> 00:10:59,373 A skoro zagadka zaginionych babeczek została rozwiązana, 177 00:10:59,576 --> 00:11:02,576 Kot Pete mógł skupić się na tym, co wychodzi mu najlepiej. 178 00:11:03,372 --> 00:11:04,832 Zabawie. 179 00:11:04,915 --> 00:11:07,825 To taki ja-go-dowy Słodki blues 180 00:11:08,710 --> 00:11:09,880 Blues na Dobranoc 181 00:11:09,961 --> 00:11:13,381 Obawy wszelkie porzuć już Niech początek początek ma swój 182 00:11:13,799 --> 00:11:15,879 Zaśpiewajmy razem tu 183 00:11:16,134 --> 00:11:20,264 Cześć, koty i kociaki. Nieźle dziś brzmią, co? 184 00:11:22,682 --> 00:11:24,352 Jeszcze jedną. 185 00:11:26,228 --> 00:11:29,148 Słuchajcie, pora na obiad. Musimy kończyć. Widzicie? 186 00:11:29,439 --> 00:11:31,529 Callie mówi, że późno już dość 187 00:11:31,900 --> 00:11:34,240 A my nie mamy dość 188 00:11:34,528 --> 00:11:37,028 Też bym pośpiewała, ale nie mamy już czasu. 189 00:11:37,406 --> 00:11:39,656 Wszyscy coś takiego znamy. 190 00:11:39,741 --> 00:11:43,291 Tak dobrze się bawimy, że nie chcemy przerywać. 191 00:11:43,787 --> 00:11:45,657 Pora na obiad, dzieciaki. 192 00:11:47,207 --> 00:11:48,747 Dlaczego się dąsacie? 193 00:11:49,418 --> 00:11:52,958 Chcemy jeszcze grać, ale pora iść na obiad. 194 00:11:53,213 --> 00:11:54,593 Wtedy Pete wpadł na pomysł. 195 00:11:54,673 --> 00:11:56,973 Mogliby kontynuować zabawę, 196 00:11:57,092 --> 00:11:58,512 zostając razem na noc. 197 00:11:58,885 --> 00:11:59,795 Wspólna noc? 198 00:12:00,262 --> 00:12:02,062 Dobry pomysł! 199 00:12:02,347 --> 00:12:03,767 Dlaczego nie. 200 00:12:04,057 --> 00:12:05,017 -Super. -Tak! 201 00:12:05,225 --> 00:12:06,265 No dobrze. 202 00:12:06,560 --> 00:12:08,940 Zadzwonię do waszych rodziców, a wy pobiegnijcie 203 00:12:09,020 --> 00:12:10,900 i przynieście śpiwory. 204 00:12:10,981 --> 00:12:12,941 Przygotujcie się na zabawę. 205 00:12:13,275 --> 00:12:15,985 Zostaję na noc z przyjaciółmi 206 00:12:16,194 --> 00:12:19,324 Będzie ekstra, wierzcie mi 207 00:12:37,090 --> 00:12:38,970 Zabawa była przednia, 208 00:12:39,092 --> 00:12:42,762 ale zrobiło się późno i Pete'owi zachciało się spać. 209 00:12:47,434 --> 00:12:50,024 Chyba pora się już położyć. 210 00:12:51,354 --> 00:12:52,814 Pora spać. 211 00:13:17,047 --> 00:13:18,167 Dobranoc. 212 00:13:18,256 --> 00:13:21,126 Dobranoc, pani mamo Kota Pete'a. 213 00:13:23,678 --> 00:13:25,468 Mnie się nie chce spać. 214 00:13:25,764 --> 00:13:26,854 Mnie też nie. 215 00:13:27,140 --> 00:13:28,140 Ani mnie. 216 00:13:28,642 --> 00:13:31,942 Pomogę wam. Po prostu zamknijcie oczy. 217 00:13:32,354 --> 00:13:37,574 I jeden, dwa, trzy... śpimy. 218 00:13:40,737 --> 00:13:43,067 Mais oui, to nie pomogło. 219 00:13:43,573 --> 00:13:45,663 Czekajcie, wiem, co nam pomoże. 220 00:13:46,618 --> 00:13:47,868 Co takiego? 221 00:13:48,203 --> 00:13:49,623 Walka na poduszki. 222 00:13:56,419 --> 00:13:58,709 Kto by się temu oparł? 223 00:14:20,193 --> 00:14:21,703 Wszystko w porządku? 224 00:14:21,945 --> 00:14:24,565 Tak, pani mamo Kota Pete'a. 225 00:14:26,199 --> 00:14:28,289 Dobrze. Dobranoc, skarbie. 226 00:14:28,952 --> 00:14:30,162 Dobranoc wszystkim. 227 00:14:31,246 --> 00:14:33,706 Spróbujmy zasnąć, Pete. 228 00:14:34,583 --> 00:14:36,503 Racja. Zamykamy oczy. 229 00:14:36,918 --> 00:14:38,998 -Zamknięte. -Już zamykam. 230 00:14:39,754 --> 00:14:44,934 Ale nie wystarczy zamknąć oczu, prawda? 231 00:14:45,468 --> 00:14:48,098 Wiem, że powinniśmy spać i w ogóle, 232 00:14:48,179 --> 00:14:51,889 ale zamykanie oczu kojarzy mi się z zabawą w chowanego. 233 00:14:52,350 --> 00:14:53,310 -Nie szukam! -Też nie. 234 00:14:53,393 --> 00:14:54,483 Ani ja. 235 00:14:59,107 --> 00:15:00,647 Ty szukasz, Pete. 236 00:15:02,277 --> 00:15:07,117 Pete zawsze powtarza: skoro nie możesz ich pokonać, baw się z nimi w chowanego. 237 00:15:11,119 --> 00:15:13,289 Wiedziałem, że to kiepska kryjówka. 238 00:15:26,051 --> 00:15:27,761 Jestem niewidzialna. 239 00:15:32,223 --> 00:15:33,563 Wygrałam! 240 00:15:35,143 --> 00:15:38,233 Znowu to zrobiliśmy. Lub raczej nie zrobiliśmy tego. 241 00:15:38,313 --> 00:15:40,023 Nie poszliśmy spać. 242 00:15:40,440 --> 00:15:42,780 Mais oui. Pora spać. 243 00:15:43,151 --> 00:15:45,651 Jak mamy się zrelaksować? 244 00:15:47,947 --> 00:15:49,987 Zaśpiewaj nam kołysankę, Callie. 245 00:15:50,116 --> 00:15:52,946 Kołysankę? Nie jesteśmy niemowlętami. 246 00:15:53,286 --> 00:15:56,456 Znam taką piosenkę. To nie kołysanka. 247 00:15:57,165 --> 00:15:59,495 Gdy późna już noc 248 00:16:00,043 --> 00:16:01,843 Śpiewaj tak 249 00:16:02,962 --> 00:16:05,552 Gdy przywołać chcesz sny 250 00:16:06,007 --> 00:16:08,297 Śpiewaj tak 251 00:16:09,177 --> 00:16:12,717 A nam się nie A nam się nie 252 00:16:12,889 --> 00:16:16,229 A nam się nie chce jeszcze spać 253 00:16:16,476 --> 00:16:19,806 Pora na sen Pora na sen 254 00:16:19,896 --> 00:16:21,976 A nam się nie chce jeszcze spać 255 00:16:22,065 --> 00:16:24,025 Żeby wreszcie zasnąć, 256 00:16:24,234 --> 00:16:27,284 Pete musi znaleźć sposób, by uśpić resztę towarzystwa. 257 00:16:27,362 --> 00:16:31,662 A nam się nie chce jeszcze spać 258 00:16:31,908 --> 00:16:33,658 Nikt nie może zasnąć, co? 259 00:16:35,870 --> 00:16:37,750 Pamiętam niebieskiego kotka, 260 00:16:37,872 --> 00:16:39,462 któremu ciężko było zasnąć. 261 00:16:39,541 --> 00:16:41,501 Co podziałało? 262 00:16:44,504 --> 00:16:45,554 Dobranoc. 263 00:16:55,014 --> 00:16:57,024 A nam się nie chce jeszcze spać 264 00:16:57,475 --> 00:16:59,765 Przepraszam. Powinniśmy spać. 265 00:17:00,061 --> 00:17:01,981 Jesteśmy zbyt podekscytowani. 266 00:17:02,313 --> 00:17:04,773 Ale jak mamy wszyscy zasnąć? 267 00:17:04,858 --> 00:17:08,818 Jak wielu z nas Kot Pete lubi historię na dobranoc. 268 00:17:09,404 --> 00:17:13,164 Historia? Świetny pomysł. Słuchając, zawsze zasypiam. 269 00:17:13,658 --> 00:17:15,368 -Ja też. -Magnifique! 270 00:17:18,246 --> 00:17:20,866 Zaraz, chcesz czytać tę? 271 00:17:20,957 --> 00:17:23,497 Ja lubię historie o pluskwiakach wodnych. 272 00:17:24,586 --> 00:17:27,876 A ja o żołędziach. O stosach żołędzi. 273 00:17:28,047 --> 00:17:31,797 Fajnie. Ale ja wolę książki na temat porządkowania. 274 00:17:31,885 --> 00:17:35,215 Przydałaby się historia o pluskwiakach, które porządkują żołędzie. 275 00:17:35,513 --> 00:17:40,023 A ja lubię W poszukiwaniu straconego czasu. 276 00:17:41,478 --> 00:17:44,728 Czasem dorośli czytają to, by zasnąć. 277 00:17:45,023 --> 00:17:47,033 Hej, co u was? 278 00:17:47,942 --> 00:17:50,862 Hałasowaliśmy? Ja zawsze hałasuję. 279 00:17:51,196 --> 00:17:52,856 Pete miał nam poczytać. 280 00:17:53,239 --> 00:17:55,159 Ale każdy chce coś innego. 281 00:17:55,575 --> 00:17:58,075 Może wymyślcie własną historię. 282 00:17:59,287 --> 00:18:01,787 Wspaniały pomysł. Taki kreatywny. 283 00:18:01,956 --> 00:18:03,706 Ale o czym? 284 00:18:04,542 --> 00:18:06,752 Sami wybierzcie. Dam wam tytuł. 285 00:18:07,045 --> 00:18:10,045 Może: „O królu, który nie mógł spać”. 286 00:18:11,257 --> 00:18:12,377 Dobry pomysł. 287 00:18:12,842 --> 00:18:16,812 Każdy z was ułoży swój rozdział o tym, jak pomóc królowi zasnąć. 288 00:18:17,639 --> 00:18:19,469 Gburku? Może zaczniemy od ciebie? 289 00:18:19,766 --> 00:18:21,556 Jasne. Chciałbym... 290 00:18:21,935 --> 00:18:24,185 No więc. No tak. 291 00:18:24,521 --> 00:18:26,271 No dobrze. Dobranoc. 292 00:18:26,606 --> 00:18:28,686 Dobranoc pani mamo Kota Pete'a. 293 00:18:30,527 --> 00:18:32,447 „O królu, który nie mógł spać”. 294 00:18:32,821 --> 00:18:37,621 Dawno, dawno temu żył sobie przystojny, lecz niedoceniany król Ropuch. 295 00:18:37,826 --> 00:18:38,986 Nie mógł spać. 296 00:18:39,911 --> 00:18:41,201 Zazwyczaj po prostu 297 00:18:41,287 --> 00:18:45,247 liczył w głowie pluskwiaki wodne, ślizgające się po stawie. 298 00:18:45,834 --> 00:18:47,044 Jeden pluskwiak. 299 00:18:48,461 --> 00:18:49,751 Dwa pluskwiaki. 300 00:18:50,964 --> 00:18:52,264 Trzy... 301 00:18:55,635 --> 00:18:56,675 Więc... 302 00:18:57,971 --> 00:19:00,521 Więc lepiej... 303 00:19:04,978 --> 00:19:06,478 Dobra, moja kolej. 304 00:19:06,813 --> 00:19:11,233 Król Ropuch poprosił o pomoc ekspertkę od królewskich porządków. 305 00:19:11,568 --> 00:19:15,108 Doradziła mu sporządzenie listy rzeczy do zrobienia. 306 00:19:15,446 --> 00:19:17,696 Numer jeden: władać królestwem. 307 00:19:17,866 --> 00:19:19,946 Dwa: konne przejażdżki po lesie. 308 00:19:20,285 --> 00:19:21,325 Trzy... 309 00:19:26,916 --> 00:19:28,786 Król Ropuch poprosił o pomoc... 310 00:19:29,419 --> 00:19:31,549 księżniczkę Mopsicę. 311 00:19:31,921 --> 00:19:36,431 Zaśpiewała mu słodką kołysankę z jej rodzimej krainy. 312 00:19:36,885 --> 00:19:40,715 Śpiewamy do snu Tę smętną pieśń... 313 00:19:43,433 --> 00:19:45,143 Moja kolej! 314 00:19:45,476 --> 00:19:48,856 Gdy piosenka księżniczki nie podziałała, 315 00:19:49,022 --> 00:19:51,272 król poprosił o pomoc giermka Wiewiórkę, 316 00:19:51,733 --> 00:19:54,783 który zarządzał zapasami żołędzi. 317 00:19:55,278 --> 00:19:58,408 Zrobiła mu pyszną żołędziową herbatkę i... 318 00:20:00,199 --> 00:20:02,659 Żołędzie... 319 00:20:08,666 --> 00:20:10,166 Rada mamy Pete'a podziałała. 320 00:20:10,293 --> 00:20:13,383 Jej pomysł z historyjką uśpił wszystkie dzieci. 321 00:20:15,465 --> 00:20:16,925 A co z Pete'em? 322 00:20:17,800 --> 00:20:18,890 No tak. 323 00:20:19,385 --> 00:20:21,925 Dobra książka zawsze pomaga mu zasnąć. 324 00:20:22,472 --> 00:20:24,222 Miał pod ręką swoją ulubioną. 325 00:20:24,307 --> 00:20:26,557 Przeczytał tylko stronę i... 326 00:20:27,852 --> 00:20:30,062 Gdy późna już noc 327 00:20:30,939 --> 00:20:33,019 Śpiewaj tak 328 00:20:33,733 --> 00:20:36,113 Gdy przywołać chcesz sny 329 00:20:36,611 --> 00:20:38,571 Śpiewaj tak 330 00:20:39,697 --> 00:20:45,237 Wsłuchaj się I oczy zmruż 331 00:20:46,371 --> 00:20:48,121 Dwa, trzy, cztery. 332 00:20:48,373 --> 00:20:51,883 A nam się nie A nam się nie 333 00:20:52,126 --> 00:20:55,666 A nam się nie chce jeszcze spać 334 00:20:55,755 --> 00:20:59,175 Pora na sen Pora na sen 335 00:20:59,258 --> 00:21:02,468 A nam się nie chce jeszcze spać 336 00:21:02,679 --> 00:21:06,309 Zaśnij już Zaśnij już 337 00:21:06,391 --> 00:21:12,401 A nam się nie chce jeszcze spać 338 00:21:16,275 --> 00:21:19,025 No dobrze. Komu naleśniki? 339 00:21:19,988 --> 00:21:21,448 No proszę. 340 00:21:21,531 --> 00:21:25,031 Nawet ułożyli nową piosenkę, próbując zasnąć. 341 00:21:25,576 --> 00:21:28,576 Do zobaczenia, koty i kociaki.