1 00:00:08,843 --> 00:00:09,723 पीट द कैट 2 00:00:09,802 --> 00:00:10,642 पीट द कैट 3 00:00:10,970 --> 00:00:13,560 खुशहाल बन्दा 4 00:00:14,140 --> 00:00:20,060 ख़ुशी तुम्हें वो दिलाएगा 5 00:00:20,438 --> 00:00:25,278 है उसकी अपनी स्टाइल मस्ती में वो रहता 6 00:00:27,361 --> 00:00:29,911 पीट द कैट 7 00:00:30,281 --> 00:00:32,911 है अपना कैट 8 00:00:33,284 --> 00:00:36,004 जाने वो हर बात 9 00:00:36,245 --> 00:00:37,615 पीट द कैट 10 00:00:39,248 --> 00:00:40,878 पीट द कैट 11 00:00:41,667 --> 00:00:46,127 पीट - एक खुशमिज़ाज बिल्ली 12 00:00:47,298 --> 00:00:50,378 द बैंड्स फर्स्ट गिग 13 00:00:52,136 --> 00:00:55,806 हेलो, कैट्स और किटन्स। आज बहुत सुहाना दिन है, है न? 14 00:00:56,557 --> 00:00:59,977 आपने वह सुना? वे तो पीट द कैट और उसके दोस्त हैं। 15 00:01:00,102 --> 00:01:04,232 और वे तो आज बहुत ही बढ़िया बजा और गा रहे हैं। 16 00:01:04,440 --> 00:01:07,030 जो ना किया उसपर ना सोचो 17 00:01:07,193 --> 00:01:09,703 शुरुआत यही से हो 18 00:01:09,987 --> 00:01:12,617 फिरसे कहती हूँ सुनो 19 00:01:12,907 --> 00:01:18,287 शुरुआत यही से हो 20 00:01:24,877 --> 00:01:27,917 आज हमने एक भी गलती किए बिना बजाया और गाया! 21 00:01:28,005 --> 00:01:30,505 मुझे लगता है इसके लिए हाई फ़ाइव करना चाहिए। 22 00:01:30,883 --> 00:01:32,303 उसे हाई टेन करो! 23 00:01:33,093 --> 00:01:35,143 हाँ! बैंड की प्रैक्टिस रंग ला रही है। 24 00:01:35,763 --> 00:01:38,393 इसीलिए कैली को एक आइडिया आया है। 25 00:01:38,474 --> 00:01:40,184 दोस्तो, मुझे एक बढ़िया आइडिया आया है। 26 00:01:40,309 --> 00:01:42,059 मुझे बढ़िया आइडिया पसंद हैं! 27 00:01:42,144 --> 00:01:45,654 ये कम बढ़िया आइडिया से अच्छे होते हैं। 28 00:01:46,065 --> 00:01:47,065 वह क्या है? 29 00:01:47,274 --> 00:01:49,444 मेरी बात से सब सहमत होंगे कि हम बेहतर हो रहे हैं, 30 00:01:49,527 --> 00:01:51,697 पर हमारा गाना सिर्फ़ हम ही सुनते हैं! 31 00:01:51,779 --> 00:01:55,619 क्या हम गाने के लिए तैयार हैं बाहर के लोगों के सामने? 32 00:01:56,408 --> 00:01:58,238 ये तो बहुत अच्छा आइडिया है, कैली। 33 00:01:58,619 --> 00:02:01,329 मेरा मतलब, ऐसे गाने का क्या फायदा 34 00:02:01,413 --> 00:02:02,713 अगर उसे सुनने वाला ही कोई ना हो? 35 00:02:03,290 --> 00:02:04,120 शानदार! 36 00:02:04,792 --> 00:02:07,132 पर हम दूसरे लोगों को सुनाने के लिए कहाँ बजायेंगे? 37 00:02:09,046 --> 00:02:11,756 क्यों न हम बजाएँ... 38 00:02:16,428 --> 00:02:17,558 सैली? 39 00:02:17,721 --> 00:02:18,601 मुझे कुछ नहीं कहना है। 40 00:02:18,806 --> 00:02:19,846 मुझे कुछ कहना है। 41 00:02:20,266 --> 00:02:22,726 वह है यहाँ की डाक लाने वाला बर्टन बरो। 42 00:02:23,102 --> 00:02:24,312 वह एक प्रेरी कुत्ता है। 43 00:02:24,645 --> 00:02:28,265 श्री बरो! आपको कोई जगह पता है जहां हम दूसरे लोगों के सामने बजा सकते हैं। 44 00:02:28,732 --> 00:02:31,192 माफ़ करना। नहीं पता पर मेरे पास तुम्हारे लिए कुछ है। 45 00:02:31,527 --> 00:02:33,317 आज की टाउन पिकनिक का निमंत्रण। 46 00:02:34,822 --> 00:02:36,872 अरे वाह! मैं तो पिकनिक के बारे में भूल गई थी। 47 00:02:37,116 --> 00:02:38,776 बाद में मिलता हूँ, नन्हे दोस्तों! 48 00:02:39,910 --> 00:02:42,290 श्री बरो हमें संकेत दे रहे थे। 49 00:02:42,538 --> 00:02:44,668 मेरी दादी को उनका बर्थडे कार्ड भेजने के बारे में 50 00:02:44,748 --> 00:02:46,078 क्योंकि पिछले साल तो मैं भूल ही गई थी? 51 00:02:46,333 --> 00:02:48,713 क्या? नहीं! वह पिकनिक! 52 00:02:48,919 --> 00:02:50,669 शहर के सब लोग वहाँ होंगे। 53 00:02:50,754 --> 00:02:52,924 क्यों न हम वहाँ अपने गाने का शो करें? 54 00:02:53,632 --> 00:02:57,142 ताकि, हम पूरे शहर के सामने बजा सकें? 55 00:02:57,261 --> 00:02:58,101 मैं तैयार हूँ! 56 00:02:58,429 --> 00:02:59,259 -ठीक है! -यह बढ़िया है! 57 00:03:00,222 --> 00:03:01,522 पूरा शहर? 58 00:03:02,391 --> 00:03:06,311 और तभी बच्चे घबराने लगे। 59 00:03:06,562 --> 00:03:08,732 पूरा शहर यानि वहाँ बहुत से लोग होंगे। 60 00:03:08,898 --> 00:03:12,938 मुझे लगा नहीं था मैं यह कहूंगी, पर, वहाँ बहुत से लोग होंगे। 61 00:03:13,319 --> 00:03:16,199 मेरे पैर अभी से डर के मारे काँप रहे हैं। 62 00:03:16,530 --> 00:03:20,200 यह घबराहट ऐसे कि जैसे कोई सपना टूटा हो! 63 00:03:20,326 --> 00:03:21,986 यहां तक कि, पीट भी शांत था। 64 00:03:22,244 --> 00:03:23,704 हर दिन से भी अधिक शांत। 65 00:03:24,163 --> 00:03:25,663 अगर उन्होंने हमें पसंद नहीं किया तो? 66 00:03:26,040 --> 00:03:28,670 वे हमें ज़रूर पसंद करेंगे। हम अच्छा ही करेंगे! 67 00:03:28,792 --> 00:03:30,542 हमें बस प्लान के अनुसार चलना है। 68 00:03:31,337 --> 00:03:33,337 माफ़ करना कौन सा प्लान? 69 00:03:34,590 --> 00:03:35,930 यह प्लान। 70 00:03:36,383 --> 00:03:38,763 "यह हमारा पहला परफ़ोर्मैंस है" प्लान है। 71 00:03:39,386 --> 00:03:41,636 तुमने प्लान कर भी लिया है? 72 00:03:43,390 --> 00:03:44,560 बेशक! 73 00:03:44,642 --> 00:03:46,892 मैं हर हाल के लिए तैयार रहती हूँ। 74 00:03:46,977 --> 00:03:48,897 यह आसान है। सैली, तुम और सुर सीखोगी, 75 00:03:48,979 --> 00:03:50,439 ग्रम्पी और गुस्तावो लय पर काम करेंगे, 76 00:03:50,606 --> 00:03:52,356 पीट अकेले अभ्यास करेगा, एमा बैकड्रॉप को बनाएगी, 77 00:03:52,483 --> 00:03:54,533 और मैं जाऊँगी पार्क में, और बजाने के लिए सही जगह की तलाश करूंगी! 78 00:03:54,860 --> 00:03:56,530 पिकनिक शुरू होने पर मिलते हैं! 79 00:03:56,612 --> 00:04:00,952 और फ़िक्र मत करो! हमारा पहला परफ़ोर्मेंस अच्छा ही होगा! 80 00:04:01,283 --> 00:04:02,203 हाँ! 81 00:04:02,534 --> 00:04:03,544 देर मत करना! 82 00:04:07,623 --> 00:04:08,793 मुझे और सुर चाहिए! 83 00:04:10,834 --> 00:04:12,844 मुझे बैकड्रॉप के लिए आइडिया चाहिए। 84 00:04:12,962 --> 00:04:14,592 रंग भड़कीले होने चाहिए, 85 00:04:14,672 --> 00:04:17,132 और इसका स्टाइल बढ़िया होना चाहिए... स्टाइलिश। 86 00:04:17,299 --> 00:04:19,929 अभी वक्त है, और हर कोई देखता रह जाएगा! 87 00:04:28,477 --> 00:04:29,647 मिल गया! 88 00:04:32,982 --> 00:04:35,532 ऐ, गुस्तावो। यह वाली लय नहीं है। 89 00:04:35,859 --> 00:04:36,859 लय यह वाली है। 90 00:04:37,236 --> 00:04:38,946 नहीं, नहीं, नहीं। लय यही है। 91 00:04:39,279 --> 00:04:40,449 नहीं, यह वाली है। 92 00:04:40,823 --> 00:04:41,663 -यह है। -नहीं। 93 00:04:41,907 --> 00:04:45,997 क्या आपको याद है जब कुछ मिनट पहले बैंड अभ्यास कर रहा था तो कितना खुश था? 94 00:04:46,245 --> 00:04:49,995 और अब खुशी ग़ायब हो गई है, और झगड़े शुरू हो चुके हैं। 95 00:04:50,332 --> 00:04:54,172 और ऐसे झगड़े नहीं कि जिससे आपको गिटार बजाने में मदद मिले। 96 00:04:54,420 --> 00:04:57,460 छोटे भाई, चलो हाथ मिलाओ। 97 00:05:00,092 --> 00:05:02,852 इतनी उदासी से हाथ क्यों मिला रहे हो। 98 00:05:03,470 --> 00:05:04,850 क्या हुआ है? 99 00:05:05,764 --> 00:05:07,474 कहीं यह तुम्हारे 100 00:05:07,558 --> 00:05:10,138 बैंड के सरप्राइज़ कान्सर्ट वाली बात तो नहीं है, है क्या? 101 00:05:12,229 --> 00:05:15,729 पीट ने बॉब को कैली का प्लान बताया, और यह कि वह उदास है, 102 00:05:16,108 --> 00:05:18,778 और इस बारे में भी कि "अगर लोगों ने पसंद न किया तो?" 103 00:05:18,861 --> 00:05:19,701 समझ गया। 104 00:05:20,154 --> 00:05:21,824 लोगों के सामने बजाना डरावना हो सकता है। 105 00:05:21,905 --> 00:05:24,615 और प्लान भी बढ़िया है पर हर चीज़ प्लान नहीं की जा सकती। 106 00:05:24,950 --> 00:05:27,410 पर तुम मज़े के लिए तो प्लान कर सकते हो। 107 00:05:28,078 --> 00:05:29,748 तुम्हें इसका सामना करना होगा भाई। 108 00:05:32,124 --> 00:05:35,214 सर्फ करना हो पर लहर ही ना हो 109 00:05:36,045 --> 00:05:38,005 क्या करें बोलो 110 00:05:38,130 --> 00:05:40,510 क्या करते बोलो 111 00:05:41,800 --> 00:05:45,260 साइन कहती रुक तुम दौड़ना चाहो 112 00:05:45,596 --> 00:05:47,676 क्या करें बोलो 113 00:05:47,765 --> 00:05:50,135 क्या करते बोलो 114 00:05:51,310 --> 00:05:55,110 काम करना ही पड़ेगा तुम ऐसा सोचते 115 00:05:55,439 --> 00:05:59,859 या कोई खेल भी तुम जीत ही नहीं पाते 116 00:06:00,319 --> 00:06:02,149 जो तुम न खेलोगे 117 00:06:02,404 --> 00:06:04,954 तो जानोगे ये कैसे 118 00:06:05,199 --> 00:06:09,079 बारिश ना हो तो कीचड़ में खेले कैसे 119 00:06:09,453 --> 00:06:11,413 तुम खुश रहो 120 00:06:11,622 --> 00:06:12,582 अब ठीक लग रहा है, छोटे भाई? 121 00:06:18,295 --> 00:06:20,045 ऐ बच्चो। हमें चलना चाहिए! 122 00:06:20,380 --> 00:06:22,090 वरना ट्रैफिक बहुत बढ़ जाएगा। 123 00:06:22,174 --> 00:06:24,934 क्योंकि शहर का हरेक शख़्स इस पिकनिक में आ रहा होगा। 124 00:06:25,135 --> 00:06:28,305 मुझे नहीं लगता कि शहर में ऐसा कोई होगा जो नहीं भी आयेगा। 125 00:06:28,388 --> 00:06:30,388 यह बड़ी बात है। 126 00:06:30,474 --> 00:06:31,354 बहुत बड़ी। 127 00:06:31,642 --> 00:06:32,772 विशाल। 128 00:06:33,060 --> 00:06:34,850 तो, चलते हैं। 129 00:06:35,729 --> 00:06:38,269 अब वक्त हो गया था सरप्राइज़ कन्सर्ट का, 130 00:06:38,357 --> 00:06:42,147 पर जैसे ही वे पहुंचे तेज़ हवा चलने लगी! 131 00:06:46,907 --> 00:06:49,327 मुझे हमेशा ऐसे ही सफ़र करना चाहिए! 132 00:07:00,796 --> 00:07:02,586 दोस्तो! एमा का बैकड्रॉप! 133 00:07:02,673 --> 00:07:04,013 हमें यहीं बजाना है। 134 00:07:04,133 --> 00:07:05,303 शानदार। 135 00:07:08,428 --> 00:07:09,808 ओह, कितनी तेज़ हवा है! 136 00:07:09,930 --> 00:07:11,810 मुझे नहीं लगता यह रुकने वाली है! 137 00:07:12,141 --> 00:07:15,061 मुझे माफ़ करना। मैंने हवा के लिए कुछ प्लान नहीं किया था। 138 00:07:17,521 --> 00:07:20,401 मुझे कुछ ठीक नहीं लग रहा। 139 00:07:20,649 --> 00:07:21,899 मुझे भी। 140 00:07:21,984 --> 00:07:23,864 बैंड बहुत घबरा रहा था। 141 00:07:23,944 --> 00:07:26,164 उनमें से किसी को भी मज़ा नहीं आ रहा था। 142 00:07:26,321 --> 00:07:27,951 पीट, हम क्या करें? 143 00:07:31,368 --> 00:07:32,868 सही, बढ़िया, सही। 144 00:07:32,995 --> 00:07:35,115 हाँ, हमें बजाना शुरू करना चाहिए! 145 00:07:35,622 --> 00:07:36,792 हेलो, दोस्तो। 146 00:07:36,957 --> 00:07:38,707 हम कुछ गाने सुनाएँगे। 147 00:07:39,126 --> 00:07:40,036 सरप्राइज़! 148 00:07:41,420 --> 00:07:43,800 हेलो? ओके। 149 00:07:45,382 --> 00:07:47,052 एक, दो, 150 00:07:47,467 --> 00:07:49,757 एक, दो, तीन, चार... 151 00:07:54,766 --> 00:07:58,266 लहरें सोचती किनारे कैसे पहुंचे 152 00:07:58,812 --> 00:08:01,772 मुझे हवा की वजह से कुछ सुनाई नहीं दे रहा! 153 00:08:02,024 --> 00:08:03,074 तुम्हें दे रहा है? 154 00:08:03,275 --> 00:08:05,065 ज़रा भी नहीं। 155 00:08:13,535 --> 00:08:17,035 क्या समझते हो जिंदगी बस एक काम है 156 00:08:17,581 --> 00:08:20,081 ओह, हाँ, जितना बुरा हो सकता था उतना हुआ। 157 00:08:20,417 --> 00:08:23,377 और मैं बता सकता हूँ कि उन्हें ज़रा भी मज़ा नहीं आया। 158 00:08:23,921 --> 00:08:25,761 अब वे तो हमें बिलकुल भी पसंद नहीं करेंगे। 159 00:08:26,298 --> 00:08:29,928 पसंद नहीं करेंगे? वे तो हमें सुन भी नहीं पा रहे थे! 160 00:08:31,553 --> 00:08:33,563 अब इससे बुरा और क्या हो सकता है। 161 00:08:39,311 --> 00:08:41,361 जब पीट ने अपने भाई बॉब को देखा, 162 00:08:41,480 --> 00:08:43,150 तो उसे याद आया कि उसने क्या कहा था। 163 00:08:43,774 --> 00:08:47,784 तुम हर चीज़ के लिए प्लान नहीं कर सकते पर मज़े के लिए प्लान कर सकते हो! 164 00:08:52,824 --> 00:08:54,034 वाह क्या बात है। 165 00:08:56,703 --> 00:08:58,163 तुम हँस क्यों रहे हो? 166 00:08:58,288 --> 00:09:01,328 हमारा पहला परफ़ोर्मेंस इतना बेकार गया! 167 00:09:04,544 --> 00:09:06,384 हाँ, पर इसमें मज़ा आ रहा है! 168 00:09:08,882 --> 00:09:11,092 मज़ा? यह बेकार है। 169 00:09:15,597 --> 00:09:17,347 शाबाश! शाबाश! 170 00:09:18,892 --> 00:09:20,732 तुम कोई रॉक स्टार लग रहे हो, पीट! 171 00:09:20,936 --> 00:09:21,846 मुझे भी बनाओ! 172 00:09:22,020 --> 00:09:24,270 क्या बात है! मुझे भी! 173 00:09:29,653 --> 00:09:31,703 पीट ने बैंड को बॉब की कही बात बताई। 174 00:09:31,863 --> 00:09:35,123 मज़े करो, और उस पर ध्यान दो जो तुम्हें करना पसंद है। 175 00:09:35,284 --> 00:09:38,704 अगर मज़ा आ रहा है तब कुछ बुरा नहीं हो सकता! 176 00:09:39,621 --> 00:09:41,541 अब हम सब रॉक स्टार्स लग रहे हैं! 177 00:09:42,249 --> 00:09:45,089 हाँ! तो चलो रॉक करें! 178 00:09:50,966 --> 00:09:54,886 लहरें सोचती किनारे कैसे पहुंचे 179 00:09:55,137 --> 00:09:56,637 क्या करती वो? 180 00:09:57,139 --> 00:09:59,389 क्या करती वो? 181 00:10:00,809 --> 00:10:04,519 आसमान सोचता जमीन ना छू पाकर 182 00:10:04,646 --> 00:10:06,566 क्या करता वो? 183 00:10:06,773 --> 00:10:09,363 क्या करता वो? 184 00:10:10,444 --> 00:10:13,614 क्या समझते हो जिंदगी बस एक काम है 185 00:10:14,573 --> 00:10:18,913 या फिर एक खेल है जिसमे हमको हारना ही है 186 00:10:19,619 --> 00:10:21,369 कोशिश ना करोगे 187 00:10:21,496 --> 00:10:23,996 तो जानोगे तुम कैसे 188 00:10:24,541 --> 00:10:27,541 बिना बारिश कीचड़ में खेले कैसे 189 00:10:28,211 --> 00:10:30,381 तो बस खुश तुम रहो, बस खुश रहो 190 00:10:30,756 --> 00:10:34,756 बैंड में सब उसी तरह बढ़िया बजा रहे थे जैसे वे पीट के गैरेज में बजाते थे। 191 00:10:34,968 --> 00:10:37,508 उन्हें हवा या लोगों की पसंद की परवाह नहीं थी, 192 00:10:37,721 --> 00:10:38,681 वे बस मज़े ले रहे थे! 193 00:10:38,805 --> 00:10:40,465 और यह था उनका पहला शो! 194 00:10:42,351 --> 00:10:44,351 ऐ! उन्होंने हमें पसंद किया! 195 00:10:44,728 --> 00:10:46,438 उन्होंने हमें सचमुच पसंद किया! 196 00:10:47,439 --> 00:10:49,439 तब मज़ा आता है जब सब प्लान के मुताबिक हो, 197 00:10:49,524 --> 00:10:52,284 पर तब और भी आता है जब नहीं हो। 198 00:10:52,444 --> 00:10:54,914 कुछ भी हो आपको बजाते रहना होता है। 199 00:10:57,366 --> 00:11:01,366 फिर मिलेंगे, बजाते रहो, चाहे कुछ भी हो, कैट्स और किटन्स। 200 00:11:01,578 --> 00:11:03,618 और मुस्कुराते रहो। 201 00:11:08,794 --> 00:11:11,964 क्वेस्ट! 202 00:11:15,258 --> 00:11:16,968 बेकन और अंडे 203 00:11:17,511 --> 00:11:19,101 हेलो कैट्स और किटन्स। 204 00:11:19,471 --> 00:11:22,891 आज की कहानी शुरू होती है सुबह के संगीत अभ्यास से। 205 00:11:23,058 --> 00:11:25,058 बुगालू 206 00:11:25,977 --> 00:11:27,517 अंडे और बेकन 207 00:11:27,979 --> 00:11:30,149 बूगा-बूगा-बूगा-बुगालू 208 00:11:30,524 --> 00:11:33,534 शाम होते ही ये गाना मैं 209 00:11:33,735 --> 00:11:35,645 तो गाती हूँ 210 00:11:35,779 --> 00:11:36,609 हाँ 211 00:11:42,244 --> 00:11:44,164 ग्रम्पी! तुम्हारा मसाला कहाँ था? 212 00:11:44,704 --> 00:11:46,874 क्या, मेरा... क्या कहा? 213 00:11:47,124 --> 00:11:49,924 मसाला! हम सभी अपने गानों में मसाला डालते है! 214 00:11:50,085 --> 00:11:51,205 ताकि वे बढ़िया बनें! 215 00:11:51,294 --> 00:11:54,134 क्या? मुझे लगा हम बना रहे हैं बेकन और अंडा बूगलू! 216 00:11:54,214 --> 00:11:56,474 न कि मसालेदार बेकन और अंडा बूगलू! 217 00:11:56,883 --> 00:11:58,303 यह बीप की आवाज़ कैसी है? 218 00:11:58,635 --> 00:12:00,795 ये मेरा अलार्म है ताकि हमें बस पकड़नी याद रहे। 219 00:12:00,887 --> 00:12:03,637 यह तुम्हारा अलार्म है ताकि हमें बस पकड़नी याद रहे। 220 00:12:03,765 --> 00:12:05,975 ये मेरा अलार्म है ताकि हमें बस पकड़नी याद रहे! 221 00:12:06,226 --> 00:12:07,596 हमारी बस छूट जाएगी! 222 00:12:13,191 --> 00:12:14,111 वह रही! 223 00:12:16,278 --> 00:12:17,198 ओह, नहीं। 224 00:12:18,488 --> 00:12:20,528 अब हम स्कूल नहीं पहुँच पाएंगे। 225 00:12:21,616 --> 00:12:23,616 शायद हमारी पढ़ाई बंद हो जाएगी। 226 00:12:24,411 --> 00:12:27,961 और अभी मुझे कितना कुछ सीखना था! 227 00:12:28,290 --> 00:12:31,290 ओह, ग्रम्पी! हम अभी भी पहुँच सकते हैं। 228 00:12:32,043 --> 00:12:35,383 मेरे हिसाब से हम समय पर स्कूल पहुँच सकते हैं 229 00:12:35,464 --> 00:12:38,554 अगर चल पड़ें, सचमुच तेज़। 230 00:12:38,633 --> 00:12:41,143 आओ! जंगल के शॉर्टकट रास्ते से चलते हैं। 231 00:12:41,344 --> 00:12:43,434 तुम्हारा मतलब है पार्क के पेड़ों को पार करके? 232 00:12:43,680 --> 00:12:45,640 वो लंबा रास्ता है, हमें देर हो जाएगी। 233 00:12:46,224 --> 00:12:51,694 नहीं होगी अगर हम जादुई जंगल वाले रास्ते से जाएँगे! 234 00:12:52,230 --> 00:12:54,650 तुम्हारा मतलब वह रास्ता जो पुराने पार्क के पेड़ों वाला है? 235 00:12:54,816 --> 00:12:56,226 नहीं, मेरा मतलब... 236 00:12:56,610 --> 00:13:01,280 वह रास्ता जो पुराने पार्क से होता हुआ जादुई जंगल से गुज़रता है! 237 00:13:02,157 --> 00:13:03,617 फिर भी बहुत चलना पड़ेगा। 238 00:13:04,951 --> 00:13:08,291 हाँ, पर अगर सवारी करेंगे तो इतना चलना नहीं पड़ेगा! 239 00:13:10,999 --> 00:13:12,039 तुम क्या कर रही हो? 240 00:13:12,459 --> 00:13:14,999 हम जंगल के योद्धा होने का ढोंग कर रहे हैं। 241 00:13:15,253 --> 00:13:16,303 चलो! 242 00:13:17,297 --> 00:13:20,337 चलो सवारी करें, सूर्य देव के लिए! 243 00:13:20,842 --> 00:13:23,182 चलो सैली आगे बढ़ो! 244 00:13:23,929 --> 00:13:26,769 बहुत खूब! सैली रास्ता दिखाएगी! 245 00:13:27,224 --> 00:13:28,564 चलो, ग्रम्पी। 246 00:13:29,518 --> 00:13:31,058 इससे क्या मदद मिलने वाली है? 247 00:13:31,728 --> 00:13:32,558 दोस्तो? 248 00:13:36,900 --> 00:13:39,490 जानना है कि यह दिखावा करने से क्या होगा। 249 00:13:46,993 --> 00:13:50,583 तो यह नाटक करने से हमारा स्कूल पहुंचाना मज़ेदार हो जाएगा। 250 00:13:53,416 --> 00:13:54,246 ठीक है। 251 00:13:54,709 --> 00:13:57,209 चलो मैं भी कोशिश करता हूँ, पर वैसे मुझे उम्मीद नहीं है। 252 00:13:59,673 --> 00:14:00,633 मेरा खाना! 253 00:14:04,678 --> 00:14:06,258 मुझे पता था कोई मदद नहीं मिलेगी! 254 00:14:07,764 --> 00:14:09,564 क्या हम चलते रहें? 255 00:14:14,980 --> 00:14:16,940 वाह, मटिल्डा! वाह! 256 00:14:17,357 --> 00:14:19,687 ध्यान से, योद्धाओं! हम पहुँच गए हैं 257 00:14:19,985 --> 00:14:22,815 लावा की नदी पर! 258 00:14:23,071 --> 00:14:24,201 क्या? लावा? 259 00:14:29,160 --> 00:14:31,580 पर, ये तो सिर्फ़ कीचड़ है। 260 00:14:32,038 --> 00:14:35,128 लावा की नदी या कीचड़ का गड्ढा? 261 00:14:35,417 --> 00:14:37,997 मुझे लगता है ये आपके नज़रिये पर निर्भर करता है 262 00:14:38,378 --> 00:14:40,758 हमें कल्पना करनी होगी उस पार जाने वाले रास्ते की... 263 00:14:41,172 --> 00:14:43,172 लावा के नदी के पार! 264 00:14:44,593 --> 00:14:48,603 मैं हूँ फ़र्स्ट ऑफ़िसर डाक बिलिंग्स्ली स्पेस-कैट 3611 से । 265 00:14:49,014 --> 00:14:51,984 अपने जेटपैक से देख सकता हूँ, लावा की नदी कैसे पार करनी है! 266 00:14:52,058 --> 00:14:53,438 देखिए! उन पत्थरों को! 267 00:14:54,936 --> 00:14:57,016 तुम्हें ढूँढने के लिए मैंने समय में वापस जा कर तुम्हारी तलाश की है 268 00:14:57,105 --> 00:14:59,395 सिक्युरिटी ऑफ़िसर पैड लिलीवेल। 269 00:15:01,192 --> 00:15:02,652 पैड लिलीवेल। 270 00:15:02,777 --> 00:15:04,487 वह टोड सिक्युरिटी ऑफिसर 271 00:15:04,696 --> 00:15:07,156 जो है बहादुर, तीखी नज़रों वाला, और... 272 00:15:08,116 --> 00:15:09,946 नहीं! हम यह नाटक नहीं कर सकते, 273 00:15:10,452 --> 00:15:12,622 हमें इस कीचड़ को पार करके स्कूल पहुंचाना है! 274 00:15:12,746 --> 00:15:14,536 नाटक करना बंद करो और चलो! 275 00:15:20,879 --> 00:15:22,799 लोगों! यहाँ कोई लावा नहीं है! 276 00:15:22,881 --> 00:15:24,381 तुम बस पत्थरों पर चल रहे हो! 277 00:15:24,674 --> 00:15:26,804 पैर झुलसने से तो अच्छा है न! 278 00:15:28,511 --> 00:15:31,061 यह झुलसे हुए नहीं हैं, ये गीले हैं! 279 00:15:31,389 --> 00:15:35,059 मुझे गीले पैर चलेंगे, मगर कम से कम स्कूल तो पहुँच जाऊंगा। 280 00:15:35,435 --> 00:15:37,095 हाँ। यह है ग्रम्पी, ठीक है। 281 00:15:37,604 --> 00:15:39,654 ग्रम्पी ऐसा है और ऐसा रहेगा। 282 00:15:42,484 --> 00:15:43,904 और वह है किला। 283 00:15:44,402 --> 00:15:45,702 मतलब, स्कूल! 284 00:15:46,780 --> 00:15:48,450 पीट जानता था वे वक्त पर पहुँच जाएँगे, 285 00:15:48,657 --> 00:15:52,657 पर साथ में यह भी जानता था कि उन्हें वापस जाकर ग्रम्पी को लाना होगा। 286 00:15:53,161 --> 00:15:54,501 ग्रम्पी के लिए! 287 00:15:55,372 --> 00:15:57,252 ग्रम्पी के लिए! 288 00:15:59,084 --> 00:16:00,384 मैं उन्हें दिखाऊँगा। 289 00:16:00,627 --> 00:16:03,417 शायद मैं चीजों की कल्पना करने में उतना अच्छा नहीं हूँ, 290 00:16:03,546 --> 00:16:05,166 पर समय पर स्कूल पहुँच जाऊंगा। 291 00:16:05,382 --> 00:16:06,472 मैं... 292 00:16:08,134 --> 00:16:10,394 कोई बड़ी बात नहीं। बस करके दिखाना है! 293 00:16:14,140 --> 00:16:15,980 अच्छा, मैं फंस गया हूँ। बुरी तरह फंस गया हूँ। 294 00:16:28,321 --> 00:16:32,411 जानता हूँ। ऐसे चिड़चिड़ाने से जल्दी स्कूल नहीं पहुंचूंगा। 295 00:16:32,617 --> 00:16:36,657 पर मुझे समझ नहीं आता कि मैं नाटक करके वहाँ जल्दी कैसे पहुँच जाऊंगा! 296 00:16:37,122 --> 00:16:40,632 तो। पीट ने ग्रम्पी को समझाया कि यह केवल नाटक नहीं था। 297 00:16:40,834 --> 00:16:44,004 यह परेशानी को हल करने के लिेए आपकी कल्पना का इस्तेमाल था। 298 00:16:44,546 --> 00:16:47,256 देखो, हमें देर हो रही थी, इसलिए हमने जल्दी की! 299 00:16:48,591 --> 00:16:52,141 हाँ, पर मेरी कल्पना तुम लोगों जैसी अच्छी नहीं! 300 00:16:52,762 --> 00:16:53,852 बिलकुल है! 301 00:16:54,264 --> 00:16:55,774 नहीं, नहीं है। 302 00:16:56,182 --> 00:16:57,272 मेरा मतलब, देखो! 303 00:16:57,642 --> 00:16:59,852 तुमने मज़े किये और जंगल से निकल गए। 304 00:17:00,103 --> 00:17:02,273 मैंने मज़ा भी नहीं किया और झाड़ी में अटक गया। 305 00:17:02,439 --> 00:17:04,269 पैर गीले हुये और खाना भी गंवा दिया। 306 00:17:07,902 --> 00:17:10,452 ओह, तुम अपने आप को कम मत समझो। 307 00:17:10,572 --> 00:17:11,412 तो सुनो। 308 00:17:11,614 --> 00:17:14,584 तुम आज बस नहीं पकड़ पाए 309 00:17:15,702 --> 00:17:18,962 दौड़कर भी ना कर पाए 310 00:17:21,583 --> 00:17:24,343 तुमने कहा कि ना होगा 311 00:17:24,502 --> 00:17:29,222 पहले ही तुम हार मान गए 312 00:17:30,925 --> 00:17:33,295 अब ऐसा किया जाए 313 00:17:33,887 --> 00:17:36,307 हां ये तय किया जाए 314 00:17:36,723 --> 00:17:41,023 नामुमकिन को मुमकिन बनायें 315 00:17:41,811 --> 00:17:44,691 नहीं होगा! मुझसे कल्पना नहीं होगी! 316 00:17:44,773 --> 00:17:45,823 ज़रूर होगी! 317 00:17:46,441 --> 00:17:48,071 तुम हर चीज़ की कल्पना कर सकते हो। 318 00:17:48,485 --> 00:17:50,855 क्या मैं अकेले यह सब कर सकता हूँ! 319 00:17:51,529 --> 00:17:52,989 क्या? मज़ाक कर रहे हो? 320 00:17:55,241 --> 00:17:58,621 पुराने गम से ठीक कर दिया स्क्वीज़ बॉल 321 00:17:59,579 --> 00:18:03,459 नियम ना पालके नियम बनाए 322 00:18:05,293 --> 00:18:07,963 तुम चुटकियों में मखियाँ पकड़ते 323 00:18:08,463 --> 00:18:13,343 लेकिन तारीफ खुद की ना कर पाए 324 00:18:15,011 --> 00:18:17,851 की सोचो सब अच्छा ही है, 325 00:18:18,139 --> 00:18:20,059 हां, है तो 326 00:18:20,725 --> 00:18:25,805 सोचो सब अच्छा ही है 327 00:18:27,690 --> 00:18:31,690 अगर तुम मेरी यह पहेली सुलझा लोगे तो निकल पाओगे, है न? 328 00:18:31,820 --> 00:18:33,780 शायद। मतलब... 329 00:18:34,197 --> 00:18:35,237 मैं कोशिश करूंगा। 330 00:18:35,323 --> 00:18:37,413 मगर, हमारे पास वक्त कम है! 331 00:18:38,535 --> 00:18:40,535 सिक्युरिटी ऑफिसर पैड लिलीवेल! 332 00:18:41,120 --> 00:18:42,000 पैड लिलीवेल। 333 00:18:42,497 --> 00:18:45,747 बहादुर और तीखी नज़रों वाला! 334 00:18:50,088 --> 00:18:52,168 हाँ, फ़र्स्ट ऑफिसर डाक बिलिंग्स्ली? 335 00:18:52,715 --> 00:18:55,545 हम यहाँ इन योद्धाओं को फ़्लाइंग ड्रैगन्स से बचाने आए हैं! 336 00:18:56,261 --> 00:18:57,511 -भगवान! -जी हाँ! 337 00:18:57,637 --> 00:18:59,057 फ़्लाइंग ड्रैगन्स सुनने में डरावना है! 338 00:18:59,472 --> 00:19:01,852 तुम्हें खुद को आज़ाद करना होगा... 339 00:19:02,183 --> 00:19:03,773 इस फ़्लाइंग ड्रैगन के जाल से! 340 00:19:11,442 --> 00:19:14,112 तो फिर सिक्युरिटी ऑफ़िसर पैड लिलीवेल क्या करेगा? 341 00:19:14,487 --> 00:19:16,487 आज़ाद होगा, यही करेगा! 342 00:19:19,200 --> 00:19:20,030 बढ़िया! 343 00:19:20,243 --> 00:19:23,543 अब मुझे चाहिए एक लेज़र रोप ताकि ऊपर जा सकूँ! 344 00:19:27,959 --> 00:19:28,839 काम बन गया! 345 00:19:29,002 --> 00:19:29,842 आज़ादी! 346 00:19:29,919 --> 00:19:31,209 -बढ़िया! -बढ़िया! बहुत खूब! 347 00:19:31,671 --> 00:19:33,171 आगे क्या, ऑफ़िसर लिलीवेल? 348 00:19:33,715 --> 00:19:35,335 हमें फ़्लाइंग ड्रैगन्स को पकड़ना होगा 349 00:19:35,466 --> 00:19:37,296 महारानी के तोहफे के लिए! चलो! 350 00:19:45,101 --> 00:19:47,311 चलो पीट! हमला करो! 351 00:19:50,690 --> 00:19:53,610 पकड़ लिया, ड्रैगन! पकड़ लिया। और तुम्हें भी! 352 00:19:59,115 --> 00:20:01,025 देखो! किला दिखाई दे रहा है! 353 00:20:01,284 --> 00:20:03,624 पर, अब हमारे पास वक्त बिलकुल नहीं बचा! 354 00:20:09,042 --> 00:20:12,052 अब क्या करें, सिक्युरिटी ऑफ़िसर लिलीवेल? 355 00:20:12,337 --> 00:20:13,167 आसान है। 356 00:20:13,588 --> 00:20:15,628 हम फिसल कर उस बड़े राक्षस तक पहुंचेंगे, 357 00:20:15,757 --> 00:20:17,877 और उस पुराने पुल को पार करेंगे जो उस ज़हरीली झील पर है, 358 00:20:18,301 --> 00:20:20,931 जिसमें कई जहरीली मछलियाँ और कीड़े मकोड़े हैं। 359 00:20:21,512 --> 00:20:23,352 वे धीरे चलते हैं पर बहुत ही जहरीले हैं। 360 00:20:24,515 --> 00:20:26,805 पिरान्हा स्नेल्स, बहुत अच्छी होती हैं। 361 00:20:31,522 --> 00:20:32,942 राक्षसी पेड़ से बच कर रहना! 362 00:20:36,069 --> 00:20:37,699 क्या इसने मुझे अभी राक्षसी पेड़ बुलाया? 363 00:20:45,703 --> 00:20:46,623 हमने कर दिखाया! 364 00:20:46,955 --> 00:20:49,955 बहुत मज़ा आया! मुझे फ़्लाइंग ड्रैगन्स बहुत अच्छे लगे! 365 00:20:50,249 --> 00:20:52,089 ग्रम्पी को भी मज़ा आया, है न? 366 00:20:52,168 --> 00:20:52,998 ग्रम्पी? 367 00:20:53,336 --> 00:20:57,216 महारानी जी, मैं बहुत दूर से सफ़र करके आपके लिए ये फ़्लाइंग ड्रैगन्स लाया हूँ। 368 00:20:57,757 --> 00:20:59,007 उम्मीद है आपको पसंद आएंगे! 369 00:20:59,801 --> 00:21:01,721 ओह, बहुत बहुत शुक्रिया, ग्रम्पी। 370 00:21:02,178 --> 00:21:03,758 पर यह तो तुम्हारा खाना है? 371 00:21:05,098 --> 00:21:06,098 हाँ, माफ़ कीजिए। 372 00:21:15,149 --> 00:21:18,529 और इस तरह ग्रम्पी ने समझा कि कल्पना को कितने अलग अलग तरीकों से 373 00:21:18,611 --> 00:21:19,991 इस्तेमाल किया जा सकता है! 374 00:21:21,114 --> 00:21:23,124 फिर मिलेंगे, कैट्स और किटन्स। 375 00:21:23,241 --> 00:21:28,001 बस याद रखना, आपकी कल्पना आपको हर जगह ले जा सकती है।