1 00:00:08,509 --> 00:00:09,389 पीट द कैट 2 00:00:09,468 --> 00:00:10,888 पीट द कैट 3 00:00:11,053 --> 00:00:13,603 खुशहाल बन्दा 4 00:00:14,181 --> 00:00:19,851 ख़ुशी तुम्हें वो दिलाएगा 5 00:00:20,479 --> 00:00:25,149 है उसकी अपनी स्टाइल मस्ती में वो रहता 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,906 पीट द कैट 7 00:00:30,156 --> 00:00:32,946 है अपना कैट 8 00:00:33,451 --> 00:00:36,201 जाने वो हर बात 9 00:00:36,287 --> 00:00:38,247 पीट द कैट 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,083 पीट द कैट 11 00:00:41,876 --> 00:00:45,706 पीट - एक खुशमिज़ाज बिल्ली 12 00:00:47,256 --> 00:00:50,756 पम्पकिन पैजन्ट पैन्डमोनीअम 13 00:00:53,304 --> 00:00:56,354 आह, क्या तुम सब बच्चो को मिट्टी की सौंधी खुशबू आ रही है? 14 00:00:56,682 --> 00:01:00,442 फसल काटने का वक़्त आ गया है। और इसका एक ही मतलब है... 15 00:01:00,770 --> 00:01:04,110 वो यह कि हैलोवीन भी आने ही वाला है। 16 00:01:05,483 --> 00:01:09,743 हमारा पीट और उसका परिवार पम्पकिन के खेतों में घूम रहे थे, 17 00:01:09,904 --> 00:01:11,784 हैलोवीन का मतलब बहुत सी चीज़ें। 18 00:01:12,072 --> 00:01:14,122 मज़ेदार पहनावे, ट्रिक-या-ट्रीटिंग, 19 00:01:14,283 --> 00:01:16,543 डराने वाली अज्ञात चीज़ें। 20 00:01:16,619 --> 00:01:19,619 और बेशक अनोखे चेहरे वाली लालटेनें। 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,670 हम पहुँच गए! 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,126 चलो अनोखे चेहरे वाली लालटेनें ढूंढें! 23 00:01:30,007 --> 00:01:33,467 तुम्हें अनोखे चेहरे वाली लालटेनें नहीं ढूँढनी हैं, तुम्हें पम्प्किन चाहिए, 24 00:01:33,761 --> 00:01:36,471 उसे तराश कर चेहरे के नक़्शे वाली लालटेन बनानी है। 25 00:01:36,889 --> 00:01:39,729 तुमने बिलकुल सही कहा! चलो ढूंढे अपनी पम्पकिन लालटेन! 26 00:01:41,018 --> 00:01:43,898 पीट इस बात से बेहद खुश था कि उसे पम्पकिन ढूँढना है। 27 00:01:44,188 --> 00:01:47,568 उसे साल भर से इस दिन का इंतजार था, क्योंकि शहर भर से 28 00:01:47,650 --> 00:01:51,110 सभी लोग पम्पकिन पैजन्ट में अपने अपने पम्पकिन लालटेन लाते हैं। 29 00:01:51,362 --> 00:01:54,532 अगर इस साल अनोखे चेहरे वाली आपकी लालटेन सबसे अच्छी हुई, 30 00:01:54,865 --> 00:01:57,075 तो समझिए आपकी तारीफ़ हर जगह होगी। 31 00:02:01,664 --> 00:02:03,874 मैं इस पर सर्फ़र का चित्र तराशूंगा 32 00:02:04,208 --> 00:02:06,418 मैं अपने वाले पर म्यूज़िकल नोट्स तराशूंगी। 33 00:02:06,502 --> 00:02:08,422 इस तरह अगर किसी को म्यूज़िकल नोट्स पढ़ने आते होंगे, 34 00:02:08,504 --> 00:02:10,974 तो उनके दिमाग में डरावने गाने बजने लगेंगे। 35 00:02:14,468 --> 00:02:17,138 मैं वो सबसे डरावनी चीज़ें बनाने वाला हूँ जो सोच सकता हूँ... 36 00:02:20,307 --> 00:02:23,557 हमारी फैमिली वैन, जिसका टायर चपटा होगा। 37 00:02:26,939 --> 00:02:28,729 तुम क्या तराशोगे, छोटे भाई? 38 00:02:29,275 --> 00:02:31,645 पीट फिलहाल कुछ तय नहीं कर पा रहा था कि उसे क्या तराशना है। 39 00:02:31,735 --> 00:02:34,145 अनोखे चेहरे वाली लालटेन के लिए, 40 00:02:34,238 --> 00:02:36,318 बढ़िया पम्पकिन चाहिए। 41 00:02:36,657 --> 00:02:39,447 और यही पीट सबसे पहले करना चाहता था। 42 00:02:39,743 --> 00:02:42,453 पर पीट नहीं जानता था कि एक बढ़िया पम्पकिन ढूँढना 43 00:02:42,538 --> 00:02:43,908 इतना मुश्किल काम होगा। 44 00:02:44,915 --> 00:02:47,165 यह बहुत छोटा है, यह बहुत लंबा है, 45 00:02:47,251 --> 00:02:50,001 यह वाला बहुत नारंगी है, और यह वाला तो बिलकुल ही नारंगी नहीं है। 46 00:02:50,754 --> 00:02:53,804 ऐ छोटे भाई। तुम्हें तुम्हारा पम्पकिन अभी नहीं मिला? 47 00:02:54,425 --> 00:02:56,585 देखो, इतना भी मत सोचो। 48 00:02:56,719 --> 00:02:58,549 सही लहर का इंतजार मत करो, 49 00:02:58,637 --> 00:03:01,347 जो लहर मिले उस पर सवार हो जाओ। 50 00:03:01,473 --> 00:03:03,353 पीट को भी लगा कि उसे इतना नहीं सोचना चाहिए, 51 00:03:03,517 --> 00:03:07,727 पर वो अभी भी समारोह के लिए बिलकुल सही पम्पकिन की तलाश में था। 52 00:03:10,566 --> 00:03:12,936 मैंने अपनी ज़िन्दगी में बहुत सारे पम्पकिन्स देखे हैं, 53 00:03:13,027 --> 00:03:16,907 पर पीट ने जो पम्पकिन ढूँढा था वो लाजवाब था। 54 00:03:16,989 --> 00:03:19,199 उसे उस पम्पकिन से प्यार हो गया था। 55 00:03:22,745 --> 00:03:27,075 इस शानदार पम्पकिन से पीट की लालटेन सबसे कमाल की बनेगी, 56 00:03:27,166 --> 00:03:30,666 वरना मेरा नाम पीटर पीटर पम्पकिन ईटर गोल्डस्टीन नहीं, 57 00:03:30,920 --> 00:03:33,710 वैसे यह मेरा नाम है भी नहीं, मेरा नाम है नेविल जैसा आप जानते हैं, 58 00:03:33,797 --> 00:03:37,257 पर फिर भी, यह एक बहुत बढ़िया पम्पकिन है। 59 00:03:37,885 --> 00:03:41,675 सुनो! छोटे भाई, यह तो बहुत ही बड़ा पम्पकिन है। 60 00:03:43,057 --> 00:03:46,307 ठीक है, जल्दी से सारे पम्पकिन रखो और चलो। 61 00:03:47,394 --> 00:03:49,734 समझ गए? क्योंकि हमें अब चलना चाहिए। 62 00:03:49,813 --> 00:03:51,193 हाँ चाहिए। 63 00:03:51,315 --> 00:03:54,185 हाँ, लौकी एक तरह का पम्प्किन है। 64 00:03:55,527 --> 00:03:59,907 ओह! पीट! इस पम्पकिन के नीचे आ कर तुम कहीं दब न जाओ! 65 00:04:05,579 --> 00:04:07,619 अब जब पीट के पास उसकी पसंद का पम्पकिन है, 66 00:04:08,040 --> 00:04:10,670 तो उसे बनानी होगी अनोखे चेहरे वाली लालटेन। 67 00:04:11,085 --> 00:04:13,415 अब काम शुरू हो चुका है। 68 00:04:13,754 --> 00:04:15,844 ज़रा यह देखो। 69 00:04:16,840 --> 00:04:20,010 मैंने इसके पूरे गूदे को लहरें बनाने के लिए इस्तेमाल कर लिया। 70 00:04:21,011 --> 00:04:22,551 अभी तक तराशने के बारे में कोई फैसला नहीं किया? 71 00:04:24,181 --> 00:04:28,731 पर पम्पकिन पैजंट में अधिक वक़्त नहीं बचा। जल्दी से कुछ सोचो और उसे बना लो। 72 00:04:29,061 --> 00:04:33,271 बॉब ने सही कहा था, पर पीट को इससे सटीक अनोखे चेहरे वाली लालटेन बनानी थी। 73 00:04:33,649 --> 00:04:36,109 उसे यह देखना था कि उसके दोस्त क्या बना रहे थे। 74 00:04:36,193 --> 00:04:39,613 हो सकता है उनके आईडिया देख कर उसे कुछ बनाने की प्रेरणा मिले। 75 00:04:42,574 --> 00:04:44,914 ऐ, यह गुनगुनाहट तो पहचानी सी है। 76 00:04:45,494 --> 00:04:46,754 यह है कैली कैट! 77 00:04:48,080 --> 00:04:49,830 ऐ, पीट! हैप्पी हेलोवीन! 78 00:04:49,915 --> 00:04:52,325 तुम पम्पकिन पैजंट के लिए उत्साहित हो? 79 00:04:52,710 --> 00:04:54,460 तुम्हें मेरा यह अनोखे चेहरे वाला लालटेन कैसा लगा? 80 00:04:55,713 --> 00:04:59,263 हाँ यह है नाइन लाइवस कैट-गो ऐन्ड नाइन लाइवस से। 81 00:04:59,883 --> 00:05:02,343 पर तुम सोच रहे होगे कि कैटलीना कहाँ है। ज़रा यह देखो। 82 00:05:04,263 --> 00:05:07,183 मुझसे कहो क्या चाहिए तुमको 83 00:05:07,725 --> 00:05:10,345 हम चाहें बढ़िया सी पार्टी 84 00:05:10,477 --> 00:05:13,807 कैसी होती है एक बढ़िया पार्टी 85 00:05:15,190 --> 00:05:18,240 अब पीट सोचने लगा कि कैली की बनाई लालटेन तो बहुत ही बढ़िया है। 86 00:05:18,360 --> 00:05:20,780 क्यों न वो उसका चित्र बनाए जिसको वो पसंद करता है, 87 00:05:21,113 --> 00:05:24,703 जैसे कि मॉम या डैड या बॉब। 88 00:05:25,367 --> 00:05:26,827 तो, तुमने क्या तराशा? 89 00:05:27,661 --> 00:05:29,581 वैसे, तुम्हें जल्दी सोच लेना चाहिए! 90 00:05:33,125 --> 00:05:34,075 आज रात को मिलते हैं! 91 00:05:35,252 --> 00:05:37,842 पीट को दिखा उसका चिड़चिड़ा दोस्त, ग्रम्पी टॉड, 92 00:05:37,921 --> 00:05:42,381 जिसने बनाया था... एक खुशहाल चेहरा? वैसे यह बात थोड़ी अजीब थी। 93 00:05:42,634 --> 00:05:45,854 ऐ, पीट, तो बताओ मेरी जैक-ओ-लालटेन कैसी है? 94 00:05:49,725 --> 00:05:53,095 ओह... यह उल्टी रखी थी। अब और चिड़चिड़ी हो गई। 95 00:05:53,687 --> 00:05:57,017 ऐ, क्या तुम भी मेरी तरह पम्पकिन पैजंट के लिए उत्साहित हो? 96 00:05:57,816 --> 00:06:01,236 मेरा मतलब यदि बड़े नारंगी कद्दू को तुम्हें तराशना था... 97 00:06:01,653 --> 00:06:02,863 तो क्या तराशा है? 98 00:06:03,864 --> 00:06:05,664 ओह, अभी उस पर काम कर रहे हो, है न? 99 00:06:05,949 --> 00:06:08,619 वैसे, तुम जो भी बनाओगे मुझे उम्मीद है वो कमाल का होगा। 100 00:06:08,827 --> 00:06:10,497 पीट को ग्रम्पी का स्टाइल बहुत पसंद आया। 101 00:06:11,038 --> 00:06:13,368 तो उसे लगा कि परफेक्ट पम्पकिन में दोनों बातें होनी चाहिए 102 00:06:13,499 --> 00:06:17,039 वह सादी और बढ़िया दोनों दिखनी चाहिए। 103 00:06:17,419 --> 00:06:20,669 देखो, यह पीट द कैट है न? 104 00:06:21,006 --> 00:06:21,916 तुम्हें क्या लगता है? 105 00:06:22,341 --> 00:06:23,801 यह पैजंट के लिए तैयार है। 106 00:06:23,884 --> 00:06:26,854 यह बढ़िया दिख तो रही है, पर मुझे इस बात का भरोसा नहीं 107 00:06:26,929 --> 00:06:28,719 कि यह टेलेंट वाले हिस्से में जीत पाएगी। 108 00:06:28,931 --> 00:06:32,021 ओह, विल्सन, यह उस तरह का पैजंट नहीं है। 109 00:06:32,476 --> 00:06:34,386 आज रात को मिलते हैं, पीट! 110 00:06:36,855 --> 00:06:39,015 हाय, पीट, ज़रा मेरे पम्पकिन को देखो। 111 00:06:41,860 --> 00:06:44,320 मैं एक चेहरे के बारे में नहीं सोच पाई, 112 00:06:44,696 --> 00:06:47,196 इसलिए मैंने दो तराश दिए, पर फिर मैंने सोचा... 113 00:06:47,324 --> 00:06:49,704 "दो से बेहतर और क्या हो सकता है? तीन!" 114 00:06:49,785 --> 00:06:53,615 पर फिर मैंने सोचा दो और तीन, इन्हें मिला कर बनते हैं पांच। 115 00:06:53,705 --> 00:06:55,115 पांच और चेहरे! 116 00:06:55,415 --> 00:06:59,415 फिर मैंने खुद से कहा "सैली स्क्वरल, इतने पर ही क्यों रुकूँ?" 117 00:06:59,503 --> 00:07:02,173 तो मैंने सोचा क्यों न बहुत से चेहरे तराश दूँ। 118 00:07:02,256 --> 00:07:03,626 तो मैंने तराश दिए। 119 00:07:05,384 --> 00:07:09,564 और फिर मैंने सोचा कि जैक-ओ-लालटेनें तो रात को जलती हैं, 120 00:07:09,638 --> 00:07:14,058 तो मैंने महशूर द स्टारी नाईट की पेंटिंग बना दी। 121 00:07:16,145 --> 00:07:19,565 पीट अपने दोस्त की बनाई रचनाओं से बहुत प्रभावित हुआ, 122 00:07:20,023 --> 00:07:22,903 लेकिन अब उसे जैक-ओ-लालटेन को अपने सुंदर पम्पकिन पर 123 00:07:22,985 --> 00:07:26,775 बढ़िया तराशना था और उसे यह काम जल्द ही करना था। 124 00:07:27,156 --> 00:07:29,696 क्योंकि पैजंट का वक़्त नज़दीक आ रहा था। 125 00:07:30,784 --> 00:07:33,914 पीट ने अपने दोस्तों के इतने सारे बढ़िया आईडिया देख लिए थे, 126 00:07:34,121 --> 00:07:37,041 कि अब उसे समझ नहीं आ रहा था वह कैसी जैक-ओ-लालटेन तराशे। 127 00:07:37,332 --> 00:07:40,752 समस्या बहुत बड़ी थी, पम्पकिन जितनी बड़ी। 128 00:07:41,211 --> 00:07:43,381 क्या तराशे? क्या बनाए? 129 00:07:44,173 --> 00:07:47,473 आखिर में पीट को समझ आ गया कि उसे क्या बनाना है। 130 00:07:47,634 --> 00:07:49,054 यह बढ़िया रहेगा। 131 00:07:49,136 --> 00:07:52,256 इससे पहले कि वह बनाने के लिए परिवार वालों की मदद लेता, 132 00:07:52,347 --> 00:07:54,517 पीट ने थोड़ा उसे हिलाया। 133 00:07:59,313 --> 00:08:01,403 ऐ, पीट, क्या तुमने बना ली... 134 00:08:03,650 --> 00:08:04,860 ओह, नहीं! 135 00:08:05,819 --> 00:08:09,619 ओह, पीट, मुझे बहुत अफ़सोस है कि तुम्हारा पम्पकिन टूट गया। 136 00:08:09,698 --> 00:08:11,198 पर, अभी भी देर नहीं हुई है, 137 00:08:11,283 --> 00:08:14,333 खेत में फोन करते हैं और देखते हैं कि इस वक़्त दूसरा मिलता है या नहीं। 138 00:08:15,287 --> 00:08:18,207 हेलो मैं पीट द कैट का डैड बोल रहा हूँ और... 139 00:08:20,751 --> 00:08:21,791 अच्छा। 140 00:08:22,252 --> 00:08:26,012 मुझे दुख है, बेटा, उनके सभी पम्पकिन बिक चुके हैं। 141 00:08:26,423 --> 00:08:29,893 मैं जानती हूँ कि तुम एक बढ़िया चेहरा तराशना चाहते थे। 142 00:08:31,261 --> 00:08:33,811 ऐ, छोटे भाई! मुझे एक आईडिया आया! 143 00:08:33,889 --> 00:08:35,639 तुम अभी भी एक चेहरा तराश सकते हो। 144 00:08:36,141 --> 00:08:37,771 "पर कैसे," पीट ने सोचा। 145 00:08:38,101 --> 00:08:39,481 किसने कहा उसके लिए पम्पकिन चाहिए? 146 00:08:39,686 --> 00:08:41,896 जैक-ओ-लालटेन बस एक तराशा हुआ चेहरा है। 147 00:08:41,980 --> 00:08:42,980 चलो कुछ क्रिएटिव करते हैं! 148 00:08:46,777 --> 00:08:49,487 हमेशा नहीं आता सही समय 149 00:08:49,571 --> 00:08:51,911 कभी जल्दी करना पड़े 150 00:08:52,991 --> 00:08:55,371 कभी होता नहीं जो दिल में 151 00:08:55,452 --> 00:08:57,662 कभी जो चाहे वो मिलता रहे 152 00:08:58,664 --> 00:09:01,254 किसी कैट का डिब्बा हो खाली 153 00:09:01,959 --> 00:09:04,039 तो कहे क्या किसी से वो 154 00:09:05,212 --> 00:09:08,132 तो दूजी कैट उसको पलटी करे 155 00:09:08,215 --> 00:09:10,675 बना दे उसका बोंगो 156 00:09:10,759 --> 00:09:13,299 बना दे उसका बोंगो 157 00:09:13,971 --> 00:09:16,931 हाँ, बना दे उसका बोंगो 158 00:09:19,851 --> 00:09:23,021 तुम जो बैठे रहोगे दिनभर तो 159 00:09:23,230 --> 00:09:25,520 कुछ भी ना होगा आज 160 00:09:25,816 --> 00:09:28,646 किया करो काम अच्छा मेरे भाई 161 00:09:28,986 --> 00:09:31,856 है ख़ुशी का यही राज़ 162 00:09:32,322 --> 00:09:35,332 किसी कैट का डिब्बा हो खाली 163 00:09:35,409 --> 00:09:38,329 तो कहे क्या किसी से वो 164 00:09:38,578 --> 00:09:41,248 तो दूजी कैट उसको पलटी करे 165 00:09:41,540 --> 00:09:44,210 बना दे उसका बोंगो 166 00:09:44,584 --> 00:09:46,964 बना दे उसका बोंगो 167 00:09:47,296 --> 00:09:50,046 वैसे, मैं यह कहना चाहता हूँ कि 168 00:09:50,132 --> 00:09:51,722 तुम्हारे लालटेन सबसे अनोखे हैं, छोटे भाई। 169 00:09:51,883 --> 00:09:55,803 बना दे उसका बोंगो 170 00:09:56,096 --> 00:09:58,216 आखिर पम्पकिन पैजंट की शुरुआत हो ही गई, 171 00:09:58,724 --> 00:10:03,104 यहाँ इस साल कई खूबसूरत लालटेनें आसमान में चमक रही थीं, 172 00:10:03,770 --> 00:10:07,020 पर पीट से बेहतर किसी की नहीं थी। 173 00:10:07,524 --> 00:10:10,194 मुझे यह सीरिअल वाला लालटेन अच्छा लगा! 174 00:10:10,277 --> 00:10:12,527 तुम्हारा ग्लोब-ओ-मेलंस तो बहुत ही बढ़िया हैं! 175 00:10:13,405 --> 00:10:16,695 वैसे भी तुम्हारी हर चीज़ "बहुत ही बढ़िया" होती है। 176 00:10:16,825 --> 00:10:21,615 काश! देखने को दो से ज्यादा आंखें होती! काश मेरे पास सारी आँखें होती। 177 00:10:22,080 --> 00:10:24,170 पीट, तुमने कमाल कर दिया। 178 00:10:24,333 --> 00:10:27,003 और जब पीट सही पम्पकिन चाहता था, 179 00:10:27,127 --> 00:10:29,207 तो उसे कुछ और बेहतर मिला, 180 00:10:29,421 --> 00:10:31,171 जैसा कि बॉब कभी कभी कहता है... 181 00:10:31,298 --> 00:10:33,548 हमेशा किसी सही लहर का इंतजार नहीं कर सकते। 182 00:10:38,138 --> 00:10:41,018 जो लहर मिले हमें उसी पर सवार हो जाना चाहिए। 183 00:10:42,142 --> 00:10:43,562 मगर एक पल के लिए भी यह मत सोचना 184 00:10:43,643 --> 00:10:46,363 कि मुझे उस टूटे पम्प्किन की याद नहीं आई। 185 00:10:47,481 --> 00:10:50,571 पीट, भले ही तुम्हारा बड़ा पम्पकिन टूट गया हो, 186 00:10:50,901 --> 00:10:54,531 पर कम से कम वह इतना बड़ा तो था कि उससे मैंने सबके लिए बरफ़ी बना दी। 187 00:10:54,905 --> 00:10:56,275 ओह, पम्पकिन बरफ़ी! 188 00:10:56,656 --> 00:10:58,026 ओह, हाँ! पम्पकिन बरफ़ी! 189 00:10:58,450 --> 00:11:01,040 पम्पकिन बरफ़ी! मुझे पम्पकिन बरफ़ी पसंद है! 190 00:11:01,787 --> 00:11:06,917 तो बच्चो आपको किस बात का इंतजार है? चलो खाओ। 191 00:11:08,877 --> 00:11:11,957 ट्रिक ऑर ट्रीट घोस्ट 192 00:11:16,259 --> 00:11:19,009 हू-हा कैसे हो, कैट्स और किटन्स। 193 00:11:19,096 --> 00:11:22,386 शायद आप मेरे कपड़ो से पहचान गए होंगे कि आज हैलोवीन है। 194 00:11:22,474 --> 00:11:24,274 यह वक़्त है पहनावों और ट्रिक-ऑर-ट्रीटिंग का। 195 00:11:24,351 --> 00:11:28,441 और सबको डराने का। हू-हा! 196 00:11:29,815 --> 00:11:32,725 ऐ, ग्रम्पी! मशरुम पहनावा अच्छा है! 197 00:11:33,151 --> 00:11:35,241 ठीक ही है, मैं मशरुम हूँ। 198 00:11:35,320 --> 00:11:38,320 पर मुझे पता है तुम क्या बनी हो... तुम हो कैट-गो 199 00:11:38,407 --> 00:11:40,487 -कैट-गो ऐन्ड नाइन लाइवस से! -कैट-गो ऐन्ड नाइन लाइवस! 200 00:11:41,159 --> 00:11:43,039 ऐ, एमा! भूत का पहनावा अच्छा है। 201 00:11:43,161 --> 00:11:44,371 मैं भूत नहीं हूँ। 202 00:11:44,454 --> 00:11:46,464 तुम ऐसा सोच रहे हो कि मैं भूत हूँ। 203 00:11:47,707 --> 00:11:49,077 बढ़िया। मेरे ख्याल से। 204 00:11:50,794 --> 00:11:53,004 ऐ, दोस्तो! ओहो! 205 00:11:56,591 --> 00:11:58,341 धन्यवाद! बहुत मज़ा आया! 206 00:11:58,635 --> 00:12:00,465 बताओ कि मैं क्या हूँ? 207 00:12:01,388 --> 00:12:02,808 मैं हूँ एक बंजुफल! 208 00:12:02,889 --> 00:12:06,139 मुझे हैलोवीन पसंद है! वूप्स! 209 00:12:07,936 --> 00:12:11,016 तुम अच्छी दिख रही हो, पर इससे पहले की हम पीट से मिलें... 210 00:12:11,231 --> 00:12:14,861 तो ध्यान रखना क्योंकि हर साल की तरह इस साल भी वह हमें डराएगा। 211 00:12:15,485 --> 00:12:18,065 हाँ, वह हमें हर साल डराता है! 212 00:12:18,488 --> 00:12:22,198 पिछले साल के होंटेड हेराइड में मुझे लग रहा था कि ज़ोंबी भेड़ असली है! 213 00:12:22,701 --> 00:12:25,501 मैंने कभी मेंढ़क को ऊँची छलांग लगाते नहीं देखा! 214 00:12:25,662 --> 00:12:30,332 हर साल हैलोवीन पर पीट अपने दोस्तों को डराने का कोई ना कोई तरीका खोज ही लेता है। 215 00:12:30,792 --> 00:12:32,382 यह एक तरह की परम्परा है। 216 00:12:32,627 --> 00:12:35,007 सच कहा! पर इस साल नहीं! 217 00:12:35,088 --> 00:12:38,218 मेरे पास दस तरीके हैं पीट से न डरने के! 218 00:12:39,301 --> 00:12:41,141 पीट, क्या यह तुम हो? 219 00:12:42,929 --> 00:12:45,179 बढ़िया पहनावा है, सच में। 220 00:12:45,682 --> 00:12:49,982 ओके, पीट से न डरने की शुरुआत होती है, अब। 221 00:12:50,645 --> 00:12:54,065 हैप्पी हेलोवीन, बच्चो! ज़रा मुझे देखो। 222 00:12:58,862 --> 00:12:59,912 मैं बना हूँ माइम! 223 00:13:04,951 --> 00:13:06,451 चलो बच्चो! ट्रिक या ट्रीट करें। 224 00:13:07,120 --> 00:13:08,750 याहू! 225 00:13:09,414 --> 00:13:10,624 ट्रिक या ट्रीट! 226 00:13:11,583 --> 00:13:12,583 धन्यवाद! 227 00:13:13,168 --> 00:13:15,668 ट्रिक या ट्रीट! धन्यवाद! 228 00:13:16,338 --> 00:13:17,758 ट्रिक या ट्रीट! 229 00:13:17,881 --> 00:13:19,011 धन्यवाद! 230 00:13:19,466 --> 00:13:20,756 ट्रिक या ट्रीट! 231 00:13:21,343 --> 00:13:23,223 ट्रिक या ट्रीट! 232 00:13:23,678 --> 00:13:24,928 धन्यवाद! 233 00:13:25,764 --> 00:13:27,354 धन्यवाद! 234 00:13:31,311 --> 00:13:33,611 ओह, नहीं। क्या हम पहुँच गए हैं? 235 00:13:33,688 --> 00:13:34,978 विल्सन का घर। 236 00:13:35,482 --> 00:13:37,902 उसके घर का पिछला हिस्सा डरावना है। 237 00:13:39,152 --> 00:13:42,282 हर साल विल्सन अपने घर के पिछले हिस्से को 238 00:13:42,364 --> 00:13:43,494 भूतिया तरीके से सजाता है। 239 00:13:43,573 --> 00:13:48,203 सच तो यह है कि बच्चों में कभी उसे देखने की हिम्मत नहीं थी। 240 00:13:51,039 --> 00:13:52,079 हेलो! 241 00:13:52,958 --> 00:13:54,878 ट्रिक या ट्रीट! 242 00:13:56,378 --> 00:13:58,048 किसी को सूप पीना है क्या? 243 00:13:59,047 --> 00:14:03,087 असल में विल्सन, इस साल बच्चे तुम्हारे घर के पीछे आंगन में बने 244 00:14:03,176 --> 00:14:06,886 भूतिया घर में जाने को तैयार हैं! 245 00:14:10,642 --> 00:14:12,272 सच में? क्या बात है! 246 00:14:12,686 --> 00:14:16,566 तो फिर मुझसे पीछे मिलना। अगर हिम्मत है तो! 247 00:14:17,023 --> 00:14:20,193 मैंने सुना है वहाँ बड़े दांतों वाले दानव रहते हैं। 248 00:14:20,277 --> 00:14:21,607 तुम्हें लगता है यह सच है? 249 00:14:21,903 --> 00:14:23,743 मैंने सुना है वहाँ बहुत सी मकड़ियाँ हैं। 250 00:14:24,197 --> 00:14:25,817 मुझे मकड़ियाँ अच्छी नहीं लगती। 251 00:14:26,491 --> 00:14:29,491 ओह, हाँ, किसी को मकड़ियाँ नहीं पसंद। 252 00:14:31,121 --> 00:14:32,911 खैर, वहाँ पीछे जो कुछ भी है, 253 00:14:33,039 --> 00:14:35,039 मुझे लगता है हमें जा कर पता लगाना चाहिए। 254 00:14:46,511 --> 00:14:47,721 स्वागत है! 255 00:14:49,764 --> 00:14:50,974 मेरा मतलब... 256 00:14:51,099 --> 00:14:56,689 उह-उह, मेरा मतलब, ओह, आपका स्वागत है दुमिट्री ऑफ़ स्केयरवेर्सिटी में! 257 00:14:56,813 --> 00:14:59,693 मैं हूँ प्रोफेसर फियर! 258 00:15:00,942 --> 00:15:02,322 मुझे तो कोई मकड़ी नहीं दिख रही। 259 00:15:02,902 --> 00:15:08,662 मकड़ियाँ? नहीं, पर साँसे थाम लो! यह है डरावने अंगूर! 260 00:15:11,328 --> 00:15:12,748 पर अभी रुको। 261 00:15:13,163 --> 00:15:16,333 यह है स्पैगेटी "स्केरीनारा!" 262 00:15:18,168 --> 00:15:22,168 यह बहुत भयानक है! डरावनी! 263 00:15:24,341 --> 00:15:27,801 डरावनी नहीं है? थोड़ी भी नहीं? 264 00:15:29,346 --> 00:15:30,426 डरावनी नहीं है। 265 00:15:30,847 --> 00:15:33,637 वैसे मैं अपने दिमाग को कह रही थी यह डरावनी नहीं है, 266 00:15:33,767 --> 00:15:37,187 पर मेरे दिमाग को पता था, क्योंकि यह सच में डरावनी नहीं। 267 00:15:37,270 --> 00:15:39,860 पर अब, मैं चाहती हूँ यह डरावनी हो। 268 00:15:40,482 --> 00:15:43,192 विल्सन? क्या मैं यह बाउल्स ले सकता हूँ? 269 00:15:43,360 --> 00:15:46,780 शायद मैं इसे थोड़ा... "डरावना" बना सकता हूँ। 270 00:15:46,863 --> 00:15:49,283 क्या? हाँ ज़रूर। यह लीजिए। 271 00:15:49,991 --> 00:15:54,081 तुम सब अपनी आंखें बंद कर लो! सभी बंद करो। 272 00:15:55,580 --> 00:15:58,790 मेरे पास बाउल है दानव की आँखों वाला! 273 00:15:59,125 --> 00:16:01,495 और वहाँ पर है, दानव की अंतड़ी। 274 00:16:02,003 --> 00:16:04,463 कौन इसे छूने की हिम्मत करेगा? 275 00:16:07,676 --> 00:16:10,296 मुझे दानव की आंखें महसूस हो रही हैं! 276 00:16:11,388 --> 00:16:14,178 ओह, और यह ज़रूर दानव की अंतड़ी होंगी। 277 00:16:18,895 --> 00:16:21,305 आपको दानव की आंखें कहाँ से मिली? 278 00:16:21,398 --> 00:16:23,398 कितनी अजीब हैं ये! 279 00:16:24,275 --> 00:16:25,355 ओह, ये तो अंगूर हैं। 280 00:16:26,569 --> 00:16:28,489 पर अंगूर तो डरावने नहीं होते। 281 00:16:28,947 --> 00:16:30,487 क्योंकि तुम उन्हें देख सकते हो! 282 00:16:30,615 --> 00:16:31,985 पर अगर देख नहीं सकते, 283 00:16:32,075 --> 00:16:34,235 तो तुम खुद से कहोगे कि वे डरावने हैं, 284 00:16:34,327 --> 00:16:38,287 दानव की आंखें, और फिर वो डरावनी लगेंगे क्योंकि तुम ऐसा सोच रहे हो। 285 00:16:38,665 --> 00:16:41,705 सही कहा, तुम्हारी सोच ने इन्हें डरावना बनाया है। 286 00:16:42,419 --> 00:16:45,459 वाह! हमने विल्सन का भूतिया घर देख लिया! 287 00:16:45,547 --> 00:16:46,877 बहुत मज़ा आया! 288 00:16:47,549 --> 00:16:50,549 हाँ सच में! चलो ट्रिक-या-ट्रीटिंग करते हैं। 289 00:16:51,136 --> 00:16:52,426 -गुडबाय, विल्सन! -गुडबाय विल्सन! 290 00:16:53,138 --> 00:16:55,428 -ओह, और हैप्पी हेलोवीन। -गुड बाय बच्चो। 291 00:16:55,765 --> 00:16:57,135 धन्यवाद, पीट कैट के डैड। 292 00:16:57,934 --> 00:16:59,734 हैप्पी हेलोवीन, विल्सन। 293 00:17:00,729 --> 00:17:02,609 मुझे तो लगा था माइम्स बात नहीं करते। 294 00:17:05,024 --> 00:17:07,994 चलो यह ट्रिक-या-ट्रीटिंग हमेशा के लिए करते हैं! 295 00:17:08,111 --> 00:17:10,781 सिर्फ यहाँ के घरों में नहीं बल्कि सारे घरो में। 296 00:17:10,864 --> 00:17:13,164 चलो सभी घरों में जाते हैं। 297 00:17:13,533 --> 00:17:16,583 उनका अगला पड़ाव था रेडली मैनर। 298 00:17:16,828 --> 00:17:21,248 एक खूबसूरत पुराना घर जिसके ठीक सामने था एक डरावना पेड़ 299 00:17:21,332 --> 00:17:22,712 जिसे बच्चे बुलाते थे... 300 00:17:23,460 --> 00:17:25,670 फुसफुसाने वाला पेड़! 301 00:17:25,879 --> 00:17:27,839 यह तो बस एक पेड़ है। 302 00:17:28,256 --> 00:17:33,296 अच्छा? तो पीट, मैं तुम्हें इस पेड़ को छूने की चुनौती देता हूँ। 303 00:17:33,762 --> 00:17:36,062 यह पागलपन है! 304 00:17:36,347 --> 00:17:37,807 देखो! पीट ने छू लिया! 305 00:17:43,271 --> 00:17:46,021 मैं तो डर गई थी! यह तो बस एक पेड़ है। 306 00:17:46,566 --> 00:17:49,066 हाँ सही कहा! इसमें बस बंजुफल होने चाहिए थे! 307 00:17:49,694 --> 00:17:51,074 यह उस तरह का पेड़ नहीं है। 308 00:17:51,529 --> 00:17:53,569 क्या तुम जादूगरनी हो? 309 00:17:53,990 --> 00:17:55,660 नहीं, मैं एक प्रेरी डॉग हूँ। 310 00:17:57,285 --> 00:18:00,495 तुम्हारा मतलब मेरा पहनावा! हाँ! हैलोवीन है न। 311 00:18:00,914 --> 00:18:03,294 हेलो। मैं हूँ कैली। तुम्हारा नाम क्या है? 312 00:18:03,666 --> 00:18:04,496 बू! 313 00:18:05,585 --> 00:18:08,665 माफ़ करना। मतलब तुम्हारा नाम बू है? 314 00:18:08,963 --> 00:18:10,383 हाँ। बू बर्रो। 315 00:18:11,007 --> 00:18:12,297 कैंडी खाना चाहोगे? 316 00:18:13,927 --> 00:18:17,007 तो, इस पेड़ को छूना कौन सी बड़ी बात है? 317 00:18:17,597 --> 00:18:21,637 एक कैट पायरेट का भूत इस पर रहता है और फुसफुसाने की आवाजें आती हैं! 318 00:18:21,726 --> 00:18:23,386 ऐसा... सुना है। 319 00:18:25,313 --> 00:18:28,983 वैसे मुझे लगता है कि वह आवाज़ टहनियां हिलने से आती है। 320 00:18:31,402 --> 00:18:33,532 यह बात! तो हमने इस पर जीत हासिल की! 321 00:18:33,655 --> 00:18:35,405 याहू! बाय! 322 00:18:35,490 --> 00:18:38,030 -तुमसे मिलकर ख़ुशी हुई! बाय। -तुमसे मिलकर ख़ुशी हुई! टू-डा-लू! 323 00:18:38,493 --> 00:18:41,373 पीट के दोस्त अब यह जान चुके थे कि अगर चीज़ों को नज़दीक से देखा जाए तो 324 00:18:41,496 --> 00:18:43,326 वह उतनी डरावनी नहीं लगती। 325 00:18:43,540 --> 00:18:45,420 ट्रिक-या-ट्रीटिंग में मज़े करना! 326 00:18:49,963 --> 00:18:52,513 बहादुर बनना आसान है! 327 00:18:52,882 --> 00:18:53,842 आउच! 328 00:18:54,259 --> 00:18:55,639 हम रुक क्यों गए? 329 00:18:55,718 --> 00:18:57,008 आगे जंगल है। 330 00:18:59,931 --> 00:19:01,981 आप भी ऐसे किसी जंगल को जानते होंगे, है न? 331 00:19:02,100 --> 00:19:04,560 आप दिन में कई बार वहाँ से गुज़रते होंगे। 332 00:19:04,644 --> 00:19:07,234 पर रात में, दिमाग में कई तरह के ख्याल आते होंगे। 333 00:19:11,860 --> 00:19:15,280 अंदर न जा सकु है डरावनी जगह 334 00:19:15,405 --> 00:19:18,985 मेरे पंजे कांपते हैं तेज धड़कनें 335 00:19:19,325 --> 00:19:22,405 डरावनी जगह कभी सोचो न ऐसे 336 00:19:22,537 --> 00:19:26,207 तो दिमाग के भुत को हम भगायेंगे कैसे 337 00:19:26,666 --> 00:19:29,666 बस डर को फिरसे दूर भगाना है हमें 338 00:19:29,836 --> 00:19:34,006 के डरावनी जगह है हमारे मन में 339 00:19:34,215 --> 00:19:35,965 क्या देखा, कैली? 340 00:19:36,342 --> 00:19:39,602 वो बड़े भयानक भूत मुझे घूरते रहे 341 00:19:39,846 --> 00:19:43,386 है झूलती टहनियाँ बस यूँही रात में 342 00:19:43,850 --> 00:19:45,350 डरावनी जगह 343 00:19:45,685 --> 00:19:47,305 डरावनी जगह 344 00:19:47,395 --> 00:19:50,725 बस डर को दिल से दूर भगाना है हमें 345 00:19:50,857 --> 00:19:54,607 के डरावनी जगह है हमारे मन में 346 00:19:54,819 --> 00:19:58,159 न सोचो फिर ऐसे कभी डर ना लगे 347 00:19:58,406 --> 00:19:59,986 क्यों डरना अब तुम्हे 348 00:20:00,325 --> 00:20:05,535 तुम्हारे दोस्त हो जब साथ में 349 00:20:07,248 --> 00:20:08,668 इस जगह में 350 00:20:10,168 --> 00:20:11,668 हमने कर दिया! 351 00:20:12,879 --> 00:20:17,009 ओह, पीट। पता ही नहीं चला कि हम कब तुम्हारे घर पहुँच गए! 352 00:20:21,804 --> 00:20:23,514 ऐ, पीट, हैप्पी हेलोवीन! 353 00:20:23,765 --> 00:20:27,435 ज़रा एक मिनट, अगर तुम यहाँ हो तो वो कौन... 354 00:20:32,815 --> 00:20:34,565 ट्रिक-या-ट्रीटिंग भूत! 355 00:20:39,864 --> 00:20:40,914 भागो, बॉब! 356 00:20:41,032 --> 00:20:43,332 यह तो ट्रिक-या-ट्रीटिंग भूत है और... 357 00:20:43,409 --> 00:20:44,369 ज़रा एक सेकंड। 358 00:20:45,328 --> 00:20:47,868 लगता है हमने अपने ट्रिक-या-ट्रीटिंग भूत को ढूँढ़ लिया है। 359 00:20:48,831 --> 00:20:50,211 सही कहा! 360 00:20:53,169 --> 00:20:55,419 तो बॉब पीट बन कर घूम रहा था? 361 00:20:56,255 --> 00:20:58,085 ओह! पीट ने फिर से उल्लू बनाया! 362 00:20:59,509 --> 00:21:03,179 मतलब विल्सन के घर के पीछे के हिस्से में अभी पीट का जाना बाकी है। 363 00:21:03,304 --> 00:21:05,354 और वो फुसफुसाता पेड़! 364 00:21:05,515 --> 00:21:07,845 और वो डरावना जंगल! 365 00:21:14,357 --> 00:21:16,987 फ़िक्र मत करो, पीट। हम उसमें तुम्हारी मदद करेंगें! 366 00:21:17,151 --> 00:21:21,951 वो जगह इस लिए डरावनी हैं क्योंकि तुम्हें लगता है की वो डरावनी हैं। 367 00:21:24,534 --> 00:21:29,294 अब मैं चलता हूँ तब तक के लिए... बू!