1 00:00:08,509 --> 00:00:09,389 PETE, O GATO 2 00:00:09,468 --> 00:00:10,888 Pete, o Gato 3 00:00:11,053 --> 00:00:13,603 É um cara bacana 4 00:00:14,181 --> 00:00:19,851 Você vai ficar num alto astral 5 00:00:20,479 --> 00:00:25,149 Ele é estiloso e tem atitude 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,906 Pete, o Gato 7 00:00:30,156 --> 00:00:32,946 O nosso gato 8 00:00:33,451 --> 00:00:36,201 Ele sabe onde está 9 00:00:36,287 --> 00:00:38,247 Pete, o Gato 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,083 Pete, o Gato 11 00:00:41,876 --> 00:00:45,706 Pete, o Gato 12 00:00:47,256 --> 00:00:50,756 Confusão no Concurso de Abóboras 13 00:00:53,304 --> 00:00:56,354 Estão sentindo esse ar refrescante, gatinhos e gatinhas? 14 00:00:56,682 --> 00:01:00,442 A época da colheita chegou. E isso significa uma coisa... 15 00:01:00,770 --> 00:01:04,110 O Halloween está chegando. 16 00:01:05,483 --> 00:01:09,743 Pete, o Gato, e a família dele estavam a caminho da fazenda de abóboras. 17 00:01:09,904 --> 00:01:11,784 Halloween significa um monte de coisas. 18 00:01:12,072 --> 00:01:14,122 Fantasias divertidas, travessuras ou gostosuras, 19 00:01:14,283 --> 00:01:16,543 coisas que dão sustos pela noite. 20 00:01:16,619 --> 00:01:19,619 E, é claro, abóboras decoradas. 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,670 Chegamos! 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,126 Vamos achar nossa abóbora decorada! 23 00:01:30,007 --> 00:01:33,467 Você não vai achar abóboras decoradas, querido, vai achar apenas abóboras, 24 00:01:33,761 --> 00:01:36,471 e, então, você faz uma escultura com essas abóboras. 25 00:01:36,889 --> 00:01:39,729 Tem razão! Vamos achar nossa abóbora não decorada! 26 00:01:41,018 --> 00:01:43,898 Pete, o Gato, estava muito animado para achar a abóbora dele. 27 00:01:44,188 --> 00:01:47,568 Ele esperou por isso durante todo o ano, pois todos na cidade 28 00:01:47,650 --> 00:01:51,110 levam as abóboras decoradas que fizeram para o Concurso de Abóboras. 29 00:01:51,362 --> 00:01:54,532 Se você tiver a abóbora decorada mais interessante do ano, 30 00:01:54,865 --> 00:01:57,075 bem, isso é uma coisa e tanto. 31 00:02:01,664 --> 00:02:03,874 Acho que vou esculpir uma abóbora surfista. 32 00:02:04,208 --> 00:02:06,418 Vou esculpir notas musicais na minha. 33 00:02:06,502 --> 00:02:08,422 Assim, se alguém souber ler partituras, 34 00:02:08,504 --> 00:02:10,974 ficarão com uma música assustadora na cabeça. 35 00:02:14,468 --> 00:02:17,138 Vou esculpir a coisa mais assustadora que eu puder imaginar. 36 00:02:20,307 --> 00:02:23,557 A nossa van com o pneu furado. 37 00:02:26,939 --> 00:02:28,729 O que você vai esculpir, maninho? 38 00:02:29,275 --> 00:02:31,645 Pete ainda não sabia ao certo o que ele iria esculpir. 39 00:02:31,735 --> 00:02:34,145 Para fazer a abóbora decorada perfeita 40 00:02:34,238 --> 00:02:36,318 você precisa escolher a abóbora perfeita. 41 00:02:36,657 --> 00:02:39,447 E era exatamente isso que Peter iria fazer primeiro. 42 00:02:39,743 --> 00:02:42,453 Mas achar a abóbora perfeita era um pouco mais difícil 43 00:02:42,538 --> 00:02:43,908 do que Pete pensou que seria. 44 00:02:44,915 --> 00:02:47,165 Essa está muito amassada, essa é muito alta, 45 00:02:47,251 --> 00:02:50,001 essa é muito laranja e essa não é laranja o suficiente. 46 00:02:50,754 --> 00:02:53,804 Ei, maninho. Ainda não achou sua abóbora? 47 00:02:54,425 --> 00:02:56,585 Não seja tão exigente. 48 00:02:56,719 --> 00:02:58,549 Nem sempre você pode esperar pela onda perfeita, 49 00:02:58,637 --> 00:03:01,347 então você entra na que aparecer. 50 00:03:01,473 --> 00:03:03,353 Pete sabia que não devia ser tão exigente, 51 00:03:03,517 --> 00:03:07,727 mas ele ainda queria encontrar a abóbora perfeita para o concurso. 52 00:03:10,566 --> 00:03:12,936 Já vi muitas abóboras na minha vida, 53 00:03:13,027 --> 00:03:16,907 mas nunca vi uma abóbora tão perfeita quanto a que Peter encontrou. 54 00:03:16,989 --> 00:03:19,199 Ele ficou perdidamente apaixonado. 55 00:03:22,745 --> 00:03:27,075 Com esta abóbora perfeita, Pete terá a abóbora decorada mais incrível, 56 00:03:27,166 --> 00:03:30,666 ou meu nome não é João João Comilão de Abóbora da Terra, 57 00:03:30,920 --> 00:03:33,710 que, evidentemente, não é. É Neville, como você bem sabe, 58 00:03:33,797 --> 00:03:37,257 mas ainda assim, essa é uma bela abóbora. 59 00:03:37,885 --> 00:03:41,675 E aí, mano, essa abóbora é gigante. 60 00:03:43,057 --> 00:03:46,307 Certo, vamos guardar as coisas e ir "embóbora." 61 00:03:47,394 --> 00:03:49,734 Pegaram? Ir embora e abóbora dá "ir embóbora." 62 00:03:49,813 --> 00:03:51,193 Ir embóbora. 63 00:03:51,315 --> 00:03:54,185 Pois é, e abóbora é o que viemos comprar. 64 00:03:55,527 --> 00:03:59,907 Pete! Essa aboborona é bem maiorzona que você! 65 00:04:05,579 --> 00:04:07,619 Agora que Pete tinha a abóbora perfeita, 66 00:04:08,040 --> 00:04:10,670 ele precisava esculpir a abóbora perfeita. 67 00:04:11,085 --> 00:04:13,415 A pressão tinha começado. 68 00:04:13,754 --> 00:04:15,844 Saca só. 69 00:04:16,840 --> 00:04:20,010 Eu usei todo o miolo da abóbora para fazer as ondas. 70 00:04:21,011 --> 00:04:22,551 Ainda não decidiu o que esculpir? 71 00:04:24,181 --> 00:04:28,731 O Concurso de Abóboras está chegando. Escolhe alguma coisa e vai nessa. 72 00:04:29,061 --> 00:04:33,271 Bob tinha razão, mas Pete precisava da abóbora perfeita. 73 00:04:33,649 --> 00:04:36,109 Ele decidiu ir ver o que seus amigos estavam esculpindo. 74 00:04:36,193 --> 00:04:39,613 Talvez a ideia deles inspiraria uma ideia perfeita. 75 00:04:42,574 --> 00:04:44,914 Ei, esse cantarolado é familiar. 76 00:04:45,494 --> 00:04:46,754 É Callie, a gata! 77 00:04:48,080 --> 00:04:49,830 Ei, Pete! Feliz Halloween! 78 00:04:49,915 --> 00:04:52,325 Está animado para o Concurso de Abóboras? 79 00:04:52,710 --> 00:04:54,460 O que acha da minha abóbora decorada? 80 00:04:55,713 --> 00:04:59,263 Sim, é uma réplica de os Ga-Tons e as Nove Vidas. 81 00:04:59,883 --> 00:05:02,343 Mas você deve estar se perguntando onde está Gatalina. Olha só. 82 00:05:04,263 --> 00:05:07,183 O que a gente quer para se animar? 83 00:05:07,725 --> 00:05:10,345 A gente quer uma festa 84 00:05:10,477 --> 00:05:13,807 E o que a gente faz para ter uma festa? 85 00:05:15,190 --> 00:05:18,240 Pete achou que as abóboras decoradas de Callie eram bem legais. 86 00:05:18,360 --> 00:05:20,780 Talvez devesse esculpir a figura de alguém que ele admirava, 87 00:05:21,113 --> 00:05:24,703 tipo a mãe ou o pai dele, ou Bob. 88 00:05:25,367 --> 00:05:26,827 Então, o que você esculpiu? 89 00:05:27,661 --> 00:05:29,581 É melhor você pensar em algo logo! 90 00:05:33,125 --> 00:05:34,075 Vejo você hoje à noite! 91 00:05:35,252 --> 00:05:37,842 Pete viu seu amigo rabugento, Rabugento, o sapo, 92 00:05:37,921 --> 00:05:42,381 que tinha esculpido uma carinha feliz? Bem, isso foi surpreendente. 93 00:05:42,634 --> 00:05:45,854 Ei, Pete, o que acha da minha abóbora? 94 00:05:49,725 --> 00:05:53,095 Está de cabeça para baixo. Assim é mais rabugento. 95 00:05:53,687 --> 00:05:57,017 Está tão animado quanto eu para o Concurso de Abóboras? 96 00:05:57,816 --> 00:06:01,236 Quero dizer, se abóboras esculpidas gigantes e laranjas forem sua praia... 97 00:06:01,653 --> 00:06:02,863 O que você esculpiu? 98 00:06:03,864 --> 00:06:05,664 Ainda está decidindo, não é? 99 00:06:05,949 --> 00:06:08,619 Seja lá o que for esculpir, tenho certeza que será incrível. 100 00:06:08,827 --> 00:06:10,497 Pete gostava de verdade do estilo do Rabugento. 101 00:06:11,038 --> 00:06:13,368 Agora ele achava que a abóbora perfeita teria que ser 102 00:06:13,499 --> 00:06:17,039 simples e legal ao mesmo tempo. 103 00:06:17,419 --> 00:06:20,669 Ora, se não é Pete, o Gato! 104 00:06:21,006 --> 00:06:21,916 O que você acha? 105 00:06:22,341 --> 00:06:23,801 Ela está pronta para o concurso. 106 00:06:23,884 --> 00:06:26,854 Sim, ela está toda arrumada, mas não tenho certeza 107 00:06:26,929 --> 00:06:28,719 se ela vai ter o talento necessário. 108 00:06:28,931 --> 00:06:32,021 Wilson, não é esse tipo de concurso. 109 00:06:32,476 --> 00:06:34,386 Vejo você à noite, Pete! 110 00:06:36,855 --> 00:06:39,015 E aí, Pete, saca só minha abóbora. 111 00:06:41,860 --> 00:06:44,320 Não consegui escolher qual rosto esculpir, 112 00:06:44,696 --> 00:06:47,196 então esculpi dois, mas daí eu pensei: 113 00:06:47,324 --> 00:06:49,704 "Sabe o que é melhor que dois? Três!" 114 00:06:49,785 --> 00:06:53,615 Mas, então, pensei que dois mais três são cinco. 115 00:06:53,705 --> 00:06:55,115 Mais cinco rostos! 116 00:06:55,415 --> 00:06:59,415 Então, falei para mim mesma: "Sally Esquilo, por que parar agora?" 117 00:06:59,503 --> 00:07:02,173 Então decidi esculpir quantos rostos eu conseguisse. 118 00:07:02,256 --> 00:07:03,626 Todos os rostos! 119 00:07:05,384 --> 00:07:09,564 E para a minha, eu pensei, abóboras decoradas são acesas à noite, 120 00:07:09,638 --> 00:07:14,058 então eu recriei a famosa pintura impressionista "A Noite Estrelada." 121 00:07:16,145 --> 00:07:19,565 Pete estava impressionado com as criações inspiradas de seus amigos, 122 00:07:20,023 --> 00:07:22,903 mas agora ele tinha que esculpir a abóbora decorada perfeita 123 00:07:22,985 --> 00:07:26,775 dentro de uma abóbora perfeita e ele tinha que fazer isso rápido. 124 00:07:27,156 --> 00:07:29,696 Pois já estava quase na hora do concurso. 125 00:07:30,784 --> 00:07:33,914 Pete tinha visto tantas ideias boas de seus amigos, 126 00:07:34,121 --> 00:07:37,041 que não sabia que tipo de abóbora decorada esculpir. 127 00:07:37,332 --> 00:07:40,752 Era um baita pepino, um pepino do tamanho de uma abóbora. 128 00:07:41,211 --> 00:07:43,381 O que esculpir? 129 00:07:44,173 --> 00:07:47,473 É isso! Pete finalmente sabia o que iria fazer. 130 00:07:47,634 --> 00:07:49,054 Ia ser perfeita. 131 00:07:49,136 --> 00:07:52,256 Antes dele pedir ajuda aos pais para começar a esculpir, 132 00:07:52,347 --> 00:07:54,517 Pete fez um ajuste final. 133 00:07:59,313 --> 00:08:01,403 Ei, Pete, já terminou... 134 00:08:03,650 --> 00:08:04,860 Ah, querido! 135 00:08:05,819 --> 00:08:09,619 Pete, sinto muito que tenha quebrado sua abóbora, querido. 136 00:08:09,698 --> 00:08:11,198 Talvez não seja tarde demais. 137 00:08:11,283 --> 00:08:14,333 Vamos ligar para a fazenda e ver se conseguimos outra a tempo. 138 00:08:15,287 --> 00:08:18,207 Alô, aqui é o pai de Pete, o Gato, e... 139 00:08:20,751 --> 00:08:21,791 Entendi. 140 00:08:22,252 --> 00:08:26,012 Desculpe, querido, eles venderam todas as abóboras. 141 00:08:26,423 --> 00:08:29,893 Eu sei o quanto você estava ansioso para esculpir sua abóbora decorada. 142 00:08:31,261 --> 00:08:33,811 Ei, maninho! Eu tenho uma ideia! 143 00:08:33,889 --> 00:08:35,639 Você ainda pode fazer uma abóbora decorada. 144 00:08:36,141 --> 00:08:37,771 "Mas como?", Pete pensou. 145 00:08:38,101 --> 00:08:39,481 Quem disse que precisa de uma abóbora? 146 00:08:39,686 --> 00:08:41,896 Uma abóbora decorada é só um rosto esculpido. 147 00:08:41,980 --> 00:08:42,980 Vamos ser criativos! 148 00:08:46,777 --> 00:08:49,487 Não dá para esperar pela onda perfeita 149 00:08:49,571 --> 00:08:51,911 Às vezes você tem que se arriscar 150 00:08:52,991 --> 00:08:55,371 Às vezes as coisas não ocorrem sempre do seu jeito 151 00:08:55,452 --> 00:08:57,662 E isso é o que mais vai rolar 152 00:08:58,664 --> 00:09:01,254 Se o seu balde está meio vazio 153 00:09:01,959 --> 00:09:04,039 Não tem nada para mostrar 154 00:09:05,212 --> 00:09:08,132 Outro gato vira ele ao contrário 155 00:09:08,215 --> 00:09:10,675 E faz dele um bongo 156 00:09:10,759 --> 00:09:13,299 E faz dele um bongo 157 00:09:13,971 --> 00:09:16,931 E faz dele um bongo 158 00:09:19,851 --> 00:09:23,021 Você pode esperar até o céu abrir 159 00:09:23,230 --> 00:09:25,520 Perder toda a tarde em vão 160 00:09:25,816 --> 00:09:28,646 Ou ser criativo, meu irmão 161 00:09:28,986 --> 00:09:31,856 E esse é o segredo de viver 162 00:09:32,322 --> 00:09:35,332 Se o seu balde está meio vazio 163 00:09:35,409 --> 00:09:38,329 Não tem nada para mostrar 164 00:09:38,578 --> 00:09:41,248 Outro gato vira ele ao contrário 165 00:09:41,540 --> 00:09:44,210 E faz dele um bongo 166 00:09:47,296 --> 00:09:50,046 Eu diria que você tem o conjunto de abóboras decoradas mais original 167 00:09:50,132 --> 00:09:51,722 que eu já vi, amiguinho! 168 00:09:51,883 --> 00:09:55,803 E faz dele um bongo 169 00:09:56,096 --> 00:09:58,216 O Concurso de Abóboras finalmente chegou, 170 00:09:58,724 --> 00:10:03,104 e enquanto havia inúmeras lindas abóboras iluminando o céu naquele ano, 171 00:10:03,770 --> 00:10:07,020 nenhuma era tão interessante quanto as de Pete. 172 00:10:07,524 --> 00:10:10,194 Adorei a abóbora caixa de cereal! 173 00:10:10,277 --> 00:10:12,527 Seus melões-abóboras são tão legais! 174 00:10:13,405 --> 00:10:16,695 Isso se as coisas tão legais forem a sua praia. 175 00:10:16,825 --> 00:10:21,615 Queria eu ter mais olhos para ver tudo isso! Queria ter todos os olhos! 176 00:10:22,080 --> 00:10:24,170 Pete. C'est magnifique. 177 00:10:24,333 --> 00:10:27,003 E enquanto Pete queria a abóbora perfeita, 178 00:10:27,127 --> 00:10:29,207 ele teve algo muito melhor. 179 00:10:29,421 --> 00:10:31,171 Como Bob costuma dizer... 180 00:10:31,298 --> 00:10:33,548 Nem sempre você pode esperar pela onda perfeita. 181 00:10:38,138 --> 00:10:41,018 Às vezes você tem que entrar na que aparecer. 182 00:10:42,142 --> 00:10:43,562 Mas não ache nem por um segundo 183 00:10:43,643 --> 00:10:46,363 que eu esqueci aquela abóbora quebrada. 184 00:10:47,481 --> 00:10:50,571 Pete, sua abóbora gigante pode ter se quebrado, 185 00:10:50,901 --> 00:10:54,531 mas, pelo menos, era grande o bastante para fazer uma torta para todos. 186 00:10:54,905 --> 00:10:56,275 Torta de abóbora! 187 00:10:56,656 --> 00:10:58,026 Eba! Torta de abóbora! 188 00:10:58,450 --> 00:11:01,040 Torta de abóbora! Eu amo torta de abóbora! 189 00:11:01,787 --> 00:11:06,917 Bem, o que estão esperando, gatinhos e gatinhas maneiras? Sirvam-se. 190 00:11:08,877 --> 00:11:11,957 Fantasma das Gostosuras e Travessuras 191 00:11:16,259 --> 00:11:19,009 Beleza, gatinhos e gatinhas? 192 00:11:19,096 --> 00:11:22,386 Acho que perceberam que é Halloween. 193 00:11:22,474 --> 00:11:24,274 Tempo de fantasias e gostosuras ou travessuras. 194 00:11:24,351 --> 00:11:28,441 E, talvez, um sustinho ou dois. 195 00:11:29,815 --> 00:11:32,725 Ei, Rabugento! Adorei a fantasia de cogumelo! 196 00:11:33,151 --> 00:11:35,241 Quase acertou. Sou um "sapignon." 197 00:11:35,320 --> 00:11:38,320 Mas eu sei quem você é, você é Ga-Tons 198 00:11:38,407 --> 00:11:40,487 -dos Ga-Tons e as Nove Vidas! -Ga-Tons e as Nove Vidas! 199 00:11:41,159 --> 00:11:43,039 Ei, Emma! Fantasia de fantasma legal. 200 00:11:43,161 --> 00:11:44,371 Eu não sou um fantasma. 201 00:11:44,454 --> 00:11:46,464 Sou sua ideia pré-concebida de um fantasma. 202 00:11:47,707 --> 00:11:49,077 Legal! Eu acho. 203 00:11:50,794 --> 00:11:53,004 Ei, pessoal! Ai! 204 00:11:56,591 --> 00:11:58,341 Obrigada! Isso foi divertido! 205 00:11:58,635 --> 00:12:00,465 Adivinhem o que eu sou? 206 00:12:01,388 --> 00:12:02,808 Não sou uma noz! 207 00:12:02,889 --> 00:12:06,139 Eu adoro Halloween! 208 00:12:07,936 --> 00:12:11,016 Você está ótima, mas antes de buscarmos o Pete... 209 00:12:11,231 --> 00:12:14,861 Vocês sabem que ele vai tentar nos assustar como faz todos os anos. 210 00:12:15,485 --> 00:12:18,065 Oui. Ele pega a gente em todo Halloween! 211 00:12:18,488 --> 00:12:22,198 No passeio assombrado do ano passado eu achei que as ovelhas zumbis eram reais! 212 00:12:22,701 --> 00:12:25,501 Nunca vi um sapo pulando tão alto! 213 00:12:25,662 --> 00:12:30,332 Todo Halloween, Pete acha um jeito de assustar os amigos dele. 214 00:12:30,792 --> 00:12:32,382 É praticamente uma tradição. 215 00:12:32,627 --> 00:12:35,007 Falando sério! Esse ano não! 216 00:12:35,088 --> 00:12:38,218 Eu tenho uma lista de dez jeitos de não ser assutada pelo Pete! 217 00:12:39,301 --> 00:12:41,141 Pete, é você? 218 00:12:42,929 --> 00:12:45,179 Bela fantasia, com certeza. 219 00:12:45,682 --> 00:12:49,982 Certo, não vamos deixar Pete nos assustar, começando agora. 220 00:12:50,645 --> 00:12:54,065 Feliz Halloween, crianças! Olha só para mim. 221 00:12:58,862 --> 00:12:59,912 Eu sou um mímico! 222 00:13:04,951 --> 00:13:06,451 Vamos pedir gostosuras ou travessuras! 223 00:13:09,414 --> 00:13:10,624 Gostosuras ou travessuras! 224 00:13:11,583 --> 00:13:12,583 Obrigada! 225 00:13:13,168 --> 00:13:15,668 Gostosuras ou travessuras! Obrigada! 226 00:13:16,338 --> 00:13:17,758 Gostosuras ou travessuras! 227 00:13:17,881 --> 00:13:19,011 Obrigada! 228 00:13:19,466 --> 00:13:20,756 Gostosuras ou travessuras! 229 00:13:21,343 --> 00:13:23,223 Gostosuras ou travessuras! 230 00:13:23,678 --> 00:13:24,928 Obrigado! 231 00:13:25,764 --> 00:13:27,354 Obrigada! 232 00:13:31,311 --> 00:13:33,611 Ah, não. Já chegamos aqui? 233 00:13:33,688 --> 00:13:34,978 A casa do Wilson. 234 00:13:35,482 --> 00:13:37,902 É a casa do Quintal do Terror. 235 00:13:39,152 --> 00:13:42,282 Todo ano, Wilson faz a própria versão de uma casa mal-assombrada 236 00:13:42,364 --> 00:13:43,494 no quintal dele. 237 00:13:43,573 --> 00:13:48,203 A verdade é que as crianças nunca tiveram coragem para entrar lá. 238 00:13:51,039 --> 00:13:52,079 Olá! 239 00:13:52,958 --> 00:13:54,878 Gostosuras ou travessuras! 240 00:13:56,378 --> 00:13:58,048 Quem quer uma lata de sopa? 241 00:13:59,047 --> 00:14:03,087 Na verdade, Wilson, acho que este é o ano em que as crianças estão prontas 242 00:14:03,176 --> 00:14:06,886 para seu quintal do terror! 243 00:14:10,642 --> 00:14:12,272 Sério? Maravilha! 244 00:14:12,686 --> 00:14:16,566 Encontre-me lá pelos fundos. Se tiverem coragem! 245 00:14:17,023 --> 00:14:20,193 Ouvi dizer que é cheio de monstros com dentes enormes. 246 00:14:20,277 --> 00:14:21,607 Acha que é verdade? 247 00:14:21,903 --> 00:14:23,743 Ouvi dizer que é o lar das aranhas. 248 00:14:24,197 --> 00:14:25,817 Eu não gosto de aranhas. 249 00:14:26,491 --> 00:14:29,491 Ah, oui, ninguém gosta de aranhas. 250 00:14:31,121 --> 00:14:32,911 Seja lá o que tiver lá nos fundos, 251 00:14:33,039 --> 00:14:35,039 eu acho que é hora de descobrirmos. 252 00:14:46,511 --> 00:14:47,721 Bem-vindos! 253 00:14:49,764 --> 00:14:50,974 Digo... 254 00:14:51,099 --> 00:14:56,689 Bem-vindos ao dormedório da terrorversidade! 255 00:14:56,813 --> 00:14:59,693 Sou o professor Medo! 256 00:15:00,942 --> 00:15:02,322 Não estou vendo nenhuma aranha. 257 00:15:02,902 --> 00:15:08,662 Aranhas? Não! Mas observem! As Vinhas da Ira! 258 00:15:11,328 --> 00:15:12,748 Observem mais. 259 00:15:13,163 --> 00:15:16,333 Spaghetti à pavoresca! 260 00:15:18,168 --> 00:15:22,168 Isto é horripilante! Assustador! 261 00:15:24,341 --> 00:15:27,801 Não é assustador? Nem um pouquinho? 262 00:15:29,346 --> 00:15:30,426 Na verdade, não. 263 00:15:30,847 --> 00:15:33,637 Eu estava preparada para dizer ao meu cérebro que não é assustador, 264 00:15:33,767 --> 00:15:37,187 mas meu cérebro já sabia, pois não é assustador mesmo. 265 00:15:37,270 --> 00:15:39,860 Mas agora eu meio que queria que fosse. 266 00:15:40,482 --> 00:15:43,192 Wilson? Será que posso pegar as tigelas? 267 00:15:43,360 --> 00:15:46,780 Acho que posso ajudá-lo com o assustador. 268 00:15:46,863 --> 00:15:49,283 O quê? Sim, claro. Aqui está. 269 00:15:49,991 --> 00:15:54,081 Você precisa fechar os olhos. Todos vocês. 270 00:15:55,580 --> 00:15:58,790 Tenho em uma mão uma tigela de olhos de monstros! 271 00:15:59,125 --> 00:16:01,495 E na outra, intestino de monstro! 272 00:16:02,003 --> 00:16:04,463 Quem ousa tocá-las? 273 00:16:07,676 --> 00:16:10,296 Parecem mesmo ser olhos de monstro. 274 00:16:11,388 --> 00:16:14,178 Isto, com certeza, poderia ser intestino de monstro. 275 00:16:18,895 --> 00:16:21,305 Onde você encontrou olhos de monstros? 276 00:16:21,398 --> 00:16:23,398 É tão perturbador! 277 00:16:24,275 --> 00:16:25,355 São uvas. 278 00:16:26,569 --> 00:16:28,489 Mas uvas não são assustadoras. 279 00:16:28,947 --> 00:16:30,487 Porque você consegue vê-las! 280 00:16:30,615 --> 00:16:31,985 Mas se não pudesse vê-las, 281 00:16:32,075 --> 00:16:34,235 e dissesse a você mesmo que é algo assustador, 282 00:16:34,327 --> 00:16:38,287 tipo olhos de monstros, então será assustador, pois você acha que é. 283 00:16:38,665 --> 00:16:41,705 Certo! A imaginação de vocês fez ser assustador. 284 00:16:42,419 --> 00:16:45,459 Sobrevivemos ao Quintal do Terror do Wilson! 285 00:16:45,547 --> 00:16:46,877 Maneiro! 286 00:16:47,549 --> 00:16:50,549 Incrível! Agora vamos voltar para as gostosuras e travessuras! 287 00:16:51,136 --> 00:16:52,426 -Au revoir, Wilson! -Tchau, Wilson! 288 00:16:53,138 --> 00:16:55,428 -Ah, e feliz Halloween. -Tchau, crianças. 289 00:16:55,765 --> 00:16:57,135 Obrigado, pai do Pete, o Gato. 290 00:16:57,934 --> 00:16:59,734 Feliz Halloween, Wilson. 291 00:17:00,729 --> 00:17:02,609 Não sabia que mímicos falavam. 292 00:17:05,024 --> 00:17:07,994 Vamos continuar pedindo gostosuras ou travessuras para sempre! 293 00:17:08,111 --> 00:17:10,781 Não vamos ficar só nas casas da vizinhança. 294 00:17:10,864 --> 00:17:13,164 Vamos em todas as casas. 295 00:17:13,533 --> 00:17:16,583 A próxima parada da rota deles era a mansão Radley. 296 00:17:16,828 --> 00:17:21,248 Uma linda casa antiga que tinha uma velha árvore assustadora na frente, 297 00:17:21,332 --> 00:17:22,712 que as crianças chamavam de... 298 00:17:23,460 --> 00:17:25,670 A Árvore Sussurrante! 299 00:17:25,879 --> 00:17:27,839 É só uma árvore. 300 00:17:28,256 --> 00:17:33,296 É mesmo? Pete, eu desafio você a tocar na Árvore Sussurrante! 301 00:17:33,762 --> 00:17:36,062 Isso é loucura! 302 00:17:36,347 --> 00:17:37,807 Vejam! Pete conseguiu! 303 00:17:43,271 --> 00:17:46,021 Sacrebleu! É só uma árvore! 304 00:17:46,566 --> 00:17:49,066 Você tem razão! Só faltam algumas nozes! 305 00:17:49,694 --> 00:17:51,074 Não é esse tipo de árvore. 306 00:17:51,529 --> 00:17:53,569 Você é uma bruxa? 307 00:17:53,990 --> 00:17:55,660 Não. Sou um cachorro. 308 00:17:57,285 --> 00:18:00,495 Você quer dizer minha fantasia! Sim, para o Halloween. 309 00:18:00,914 --> 00:18:03,294 Ei, eu sou Callie. Qual o seu nome? 310 00:18:03,666 --> 00:18:04,496 Boo! 311 00:18:05,585 --> 00:18:08,665 Desculpe. Então seu nome é Boo? 312 00:18:08,963 --> 00:18:10,383 Sim. Boo Burrow. 313 00:18:11,007 --> 00:18:12,297 Querem alguns doces? 314 00:18:13,927 --> 00:18:17,007 Qual o desafio em tocar esta velha árvore? 315 00:18:17,597 --> 00:18:21,637 Um gato pirata fantasma a assombra e a faz sussurrar. 316 00:18:21,726 --> 00:18:23,386 Não é isso? 317 00:18:25,313 --> 00:18:28,983 Na verdade, eu acho que ela sussurra por causa do vento que bate nos galhos. 318 00:18:31,402 --> 00:18:33,532 Zut alors! Nós a conquistamos! 319 00:18:33,655 --> 00:18:35,405 Eba! Tchau! 320 00:18:35,490 --> 00:18:38,030 -Foi um prazer! Tchau. -Foi um prazer! Até mais. 321 00:18:38,493 --> 00:18:41,373 Os amigos de Pete estavam começando a ver que as coisas não tão assustadoras 322 00:18:41,496 --> 00:18:43,326 quando vistas mais de perto. 323 00:18:43,540 --> 00:18:45,420 Boas gostosuras e travessuras! 324 00:18:49,963 --> 00:18:52,513 Essa coisa de ser corajosa é fácil! 325 00:18:52,882 --> 00:18:53,842 Ai! 326 00:18:54,259 --> 00:18:55,639 Por que vocês pararam? 327 00:18:55,718 --> 00:18:57,008 O bosque. 328 00:18:59,931 --> 00:19:01,981 Você conhece bosques como esse, não é? 329 00:19:02,100 --> 00:19:04,560 Você os cruza o tempo todo durante o dia. 330 00:19:04,644 --> 00:19:07,234 Mas, à noite, a mente prega peças em você. 331 00:19:11,860 --> 00:19:15,280 Eu não posso entrar aí porque é assustador 332 00:19:15,405 --> 00:19:18,985 Minhas patas estão tremendo e o coração disparou 333 00:19:19,325 --> 00:19:22,405 Isso com certeza é coisa da sua cabeça 334 00:19:22,537 --> 00:19:26,207 Os fantasmas da mente, é que acabam com a gente 335 00:19:26,666 --> 00:19:29,666 Mas você pode deixar os seus medos para trás 336 00:19:29,836 --> 00:19:34,006 porque esse lugar sombrio é a gente que faz 337 00:19:34,215 --> 00:19:35,965 O que você vê, Callie 338 00:19:36,342 --> 00:19:39,602 Esses monstros enormes no escuro se esgueirando 339 00:19:39,846 --> 00:19:43,386 Não passam de galhinhos no parque balançando 340 00:19:43,850 --> 00:19:45,350 Lugar assustador 341 00:19:45,685 --> 00:19:47,305 Lugar assustador 342 00:19:47,395 --> 00:19:50,725 Mas você pode deixar seus medos para trás 343 00:19:50,857 --> 00:19:54,607 Porque esse lugar sombrio é a gente que faz 344 00:19:54,819 --> 00:19:58,159 Deixe a mente fluir e os monstros vão sumir 345 00:19:58,406 --> 00:19:59,986 Não há o que temer 346 00:20:00,325 --> 00:20:05,535 Com meus amigos aqui 347 00:20:07,248 --> 00:20:08,668 Nesse lugar sombrio 348 00:20:10,168 --> 00:20:11,668 Conseguimos! 349 00:20:12,879 --> 00:20:17,009 Ah, Pete. Não percebi que já voltamos para sua casa. 350 00:20:21,804 --> 00:20:23,514 Ei, Pete, feliz Halloween! 351 00:20:23,765 --> 00:20:27,435 Espere um momento. Se você está aqui, então quem está... 352 00:20:32,815 --> 00:20:34,565 O fantasma das gostosuras ou travessuras! 353 00:20:39,864 --> 00:20:40,914 Corra, Bob! 354 00:20:41,032 --> 00:20:43,332 É o fantasma das gostosuras ou travessuras e... 355 00:20:43,409 --> 00:20:44,369 Espere aí. 356 00:20:45,328 --> 00:20:47,868 Acho que encontramos o fantasma das gostosuras e travessuras. 357 00:20:48,831 --> 00:20:50,211 Peguei vocês! 358 00:20:53,169 --> 00:20:55,419 Bob era Pete o tempo todo? 359 00:20:56,255 --> 00:20:58,085 Pete pegou a gente de novo! 360 00:20:59,509 --> 00:21:03,179 Isso significa que Pete ainda precisa ir ao Quintal do Terror do Wilson. 361 00:21:03,304 --> 00:21:05,354 E na Árvore Sussurrante! 362 00:21:05,515 --> 00:21:07,845 E no Bosque Medonho! 363 00:21:14,357 --> 00:21:16,987 Não se preocupe, Pete. A gente vai com você! 364 00:21:17,151 --> 00:21:21,951 Esses lugares só são assustadores porque você acha que eles são. 365 00:21:24,534 --> 00:21:29,294 Até a próxima, e desejo a vocês... Boo!