1 00:00:05,881 --> 00:00:08,091 [THEME MUSIC] 2 00:00:08,175 --> 00:00:14,095 ♪ Pete the cat is one groovy dude ♪ 3 00:00:14,181 --> 00:00:20,351 ♪ He'll put you in a happy mood ♪ 4 00:00:20,438 --> 00:00:25,438 ♪ He's got a funky style and a cool attitude ♪ 5 00:00:27,236 --> 00:00:33,276 ♪ Pete the cat, yeah, he's all that ♪ 6 00:00:33,367 --> 00:00:37,827 ♪ He knows where it's at, Pete the cat ♪ 7 00:00:39,331 --> 00:00:41,331 ♪ Pete the cat ♪ 8 00:00:51,177 --> 00:00:53,177 Good morning, cats and kittens. 9 00:00:53,262 --> 00:00:55,682 It's a big day around Pete the Cat's house. 10 00:00:55,765 --> 00:00:58,135 You see, his big brother Bob has been 11 00:00:58,225 --> 00:01:03,105 picked to compete in the biggest surf contest in Cat City. 12 00:01:03,189 --> 00:01:05,859 The Big Cat-huna Surf Off. 13 00:01:05,941 --> 00:01:07,781 It's a big deal. 14 00:01:07,860 --> 00:01:10,530 The Big Cat-huna is the most famous surfer 15 00:01:10,613 --> 00:01:16,703 in probably the whole world and a real cool cat and Bob's hero. 16 00:01:16,786 --> 00:01:21,036 This whole thing is making a big splash with Pete and his pals. 17 00:01:21,123 --> 00:01:24,343 How did Bob get into the Big Cat-huna's contest? 18 00:01:24,418 --> 00:01:26,748 Will he get to meet the Big Cat-huna? 19 00:01:26,837 --> 00:01:29,337 Will he get to surf with the Big Cat-huna? 20 00:01:29,423 --> 00:01:31,183 Will Bob mention me to the Big Cat-huna 21 00:01:31,258 --> 00:01:34,258 -when he surfs with him? -Tell us everything. 22 00:01:34,345 --> 00:01:36,715 NARRATOR: Pete explained that Bob got picked 23 00:01:36,806 --> 00:01:39,476 because he surfed the biggest wave of the year. 24 00:01:39,558 --> 00:01:40,848 Pretty sweet. 25 00:01:40,935 --> 00:01:42,685 [gasps] Which one of his surfboards 26 00:01:42,770 --> 00:01:45,770 is Bob going to use? The blue one? 27 00:01:45,856 --> 00:01:48,976 The red one? The other one? 28 00:01:49,068 --> 00:01:51,528 NARRATOR: Now Pete knew the answer to this one, 29 00:01:51,612 --> 00:01:55,072 because Bob was of course going to use his lucky surfboard, 30 00:01:55,157 --> 00:01:57,077 the green one. 31 00:01:57,159 --> 00:02:00,289 There was no harm in giving his pals a little peek, 32 00:02:00,371 --> 00:02:01,711 or was there? 33 00:02:04,708 --> 00:02:07,168 [gasps] 34 00:02:07,253 --> 00:02:10,173 This is very impressive. 35 00:02:10,256 --> 00:02:13,086 Which board is it? 36 00:02:13,175 --> 00:02:15,545 [gasps] 37 00:02:15,636 --> 00:02:17,636 Bob's lucky surfboard. 38 00:02:17,721 --> 00:02:21,851 [inhales] Smells like [inhales] magic. 39 00:02:21,934 --> 00:02:25,694 Can we see it up close? 40 00:02:25,771 --> 00:02:27,311 Oh, just for a minute? 41 00:02:30,317 --> 00:02:32,107 He won't mind if we take a tiny little peek. 42 00:02:40,953 --> 00:02:43,003 Are you OK, Pete? 43 00:02:43,080 --> 00:02:45,670 Is the board OK? 44 00:02:48,919 --> 00:02:52,009 [laughs] Well, that's lucky. 45 00:02:52,089 --> 00:02:54,129 Whoo! I know. 46 00:02:54,216 --> 00:02:55,626 I was afraid that something has broken. 47 00:02:55,718 --> 00:02:57,928 [laughter] 48 00:02:59,430 --> 00:03:01,680 [gasps] 49 00:03:05,102 --> 00:03:07,272 I know exactly what we should do. 50 00:03:08,397 --> 00:03:10,727 -Run away. -No, no, no. 51 00:03:10,816 --> 00:03:12,896 -We can fix it. -True. 52 00:03:12,985 --> 00:03:14,395 But I still vote for running away. 53 00:03:14,486 --> 00:03:15,486 BOB: Pete? 54 00:03:15,571 --> 00:03:17,871 Where are you little cat? 55 00:03:17,948 --> 00:03:20,578 NARRATOR: Well, Pete found himself in quite a pickle. 56 00:03:20,659 --> 00:03:22,289 What's a blue cat to do? 57 00:03:22,369 --> 00:03:23,869 BOB: Pete? 58 00:03:23,954 --> 00:03:26,044 OK. Tell him 59 00:03:26,123 --> 00:03:28,463 that it was broken when we came to look at it. 60 00:03:28,542 --> 00:03:29,922 Then he'll fix it. 61 00:03:30,002 --> 00:03:32,002 No! We must tell the truth. 62 00:03:32,087 --> 00:03:33,457 I'll back you up. 63 00:03:33,547 --> 00:03:35,337 We're here for you, pal. 64 00:03:35,424 --> 00:03:36,434 BOB: Pete? 65 00:03:40,888 --> 00:03:42,888 Oh. Hey, little cat. 66 00:03:42,973 --> 00:03:44,353 I'm running down to the surf shop 67 00:03:44,433 --> 00:03:45,683 to pick up my number for the contest. 68 00:03:47,811 --> 00:03:49,311 You want to come? 69 00:03:49,396 --> 00:03:51,356 They have everything for surfing there. 70 00:03:53,025 --> 00:03:54,935 No worries, brovation. 71 00:03:55,027 --> 00:03:56,317 I'll be back soon. 72 00:03:56,403 --> 00:03:58,493 So excited for today. 73 00:04:01,241 --> 00:04:03,081 Sorry, Pete. 74 00:04:03,160 --> 00:04:05,160 We did not know what to do. 75 00:04:05,245 --> 00:04:07,865 We opted for run and hide. 76 00:04:07,957 --> 00:04:10,327 NARRATOR: Pete told them not to worry about it. 77 00:04:10,417 --> 00:04:13,337 It was his fault. And he was going to fix it. 78 00:04:13,420 --> 00:04:15,460 Are you sure? 79 00:04:16,966 --> 00:04:18,966 NARRATOR: Now Pete knew he should have 80 00:04:19,051 --> 00:04:21,051 told Bob about the accident. 81 00:04:21,136 --> 00:04:24,136 But he figured if he could just fix that board, 82 00:04:24,223 --> 00:04:26,433 things would work out just fine. 83 00:05:00,384 --> 00:05:04,564 Well, looks like our good friend is running out of ideas. 84 00:05:04,638 --> 00:05:08,768 Times like these, you got to wonder what would Bob do? 85 00:05:08,851 --> 00:05:10,561 Come down to the surf shop. 86 00:05:10,644 --> 00:05:12,694 They have everything you need for surfing there. 87 00:05:12,771 --> 00:05:14,651 And I'll be there, so you can tell me what happened. 88 00:05:14,732 --> 00:05:16,982 And we can fix the board together. 89 00:05:35,044 --> 00:05:36,714 Thanks, Polly. 90 00:05:36,795 --> 00:05:38,295 See you later at the surf contest. 91 00:05:38,380 --> 00:05:39,840 POLLY: See you, bruh. 92 00:05:46,221 --> 00:05:48,521 Hey, little bro. 93 00:05:48,599 --> 00:05:51,269 No. Bob left a few minutes ago. 94 00:05:51,351 --> 00:05:53,851 Can I help you with something, my fine little cat? 95 00:05:54,897 --> 00:05:56,567 Oh, excellent. 96 00:05:56,648 --> 00:05:59,228 You want a new fin for the surftastic wave shredder? 97 00:05:59,318 --> 00:06:01,948 Doesn't Bob have one of those? 98 00:06:02,029 --> 00:06:03,909 Excellent board, little bro. 99 00:06:03,989 --> 00:06:05,569 We have tons of those fins. 100 00:06:05,657 --> 00:06:08,287 But today with the Big Cat-huna Surf Contest, 101 00:06:08,368 --> 00:06:10,248 we're all out of everything. 102 00:06:12,664 --> 00:06:14,884 Oh. Sorry, Pete. 103 00:06:14,958 --> 00:06:16,248 Come back next week. 104 00:06:16,335 --> 00:06:19,335 We'll be all stocked up. I promise. 105 00:06:19,421 --> 00:06:23,221 NARRATOR: Yeah, our man Pete was completely out of ideas. 106 00:06:23,300 --> 00:06:26,800 So he knew there was only one thing to do... 107 00:06:29,723 --> 00:06:31,183 tell the truth. 108 00:06:35,062 --> 00:06:36,522 There you are. 109 00:06:37,856 --> 00:06:39,316 Come on. We've got to go, sloppy Joe. 110 00:06:46,448 --> 00:06:48,698 Honey. 111 00:06:48,784 --> 00:06:50,494 Bob's getting focused for the contest. 112 00:06:50,577 --> 00:06:52,117 Give him a minute. 113 00:07:04,633 --> 00:07:07,013 ♪ Yeah, we're going to the beach ♪ 114 00:07:07,094 --> 00:07:08,724 Oh. 115 00:07:08,804 --> 00:07:10,224 What's up, little cat? 116 00:07:10,305 --> 00:07:11,425 We're here. 117 00:07:18,105 --> 00:07:21,065 Right on. Let's go. 118 00:07:21,150 --> 00:07:23,990 Oh no! My fin. 119 00:07:24,069 --> 00:07:25,319 Oh. What's wrong, my boy? 120 00:07:25,404 --> 00:07:28,994 Look. My fin. 121 00:07:29,074 --> 00:07:30,834 I must have hit it on the van. 122 00:07:30,909 --> 00:07:32,289 I can't believe I did that. 123 00:07:32,369 --> 00:07:34,369 NARRATOR: Now for a minute there, 124 00:07:34,454 --> 00:07:35,874 Pete felt like he'd lucked out. 125 00:07:35,956 --> 00:07:38,286 Bob thought he broke the fin himself. 126 00:07:38,375 --> 00:07:40,455 Now he won't be mad at Pete. 127 00:07:40,544 --> 00:07:42,884 Oh. Can you fix it, honey? 128 00:07:42,963 --> 00:07:46,263 No. I need a new fin, 129 00:07:46,341 --> 00:07:48,221 or I could have brought one of my other boards. 130 00:07:48,302 --> 00:07:49,972 Do you want me to pop back home 131 00:07:50,053 --> 00:07:51,723 and get another surfboard, son? 132 00:07:51,805 --> 00:07:53,055 It wouldn't take that long. 133 00:07:53,473 --> 00:07:56,063 Thanks, Dad, but they're about to start surfing. 134 00:07:56,143 --> 00:07:58,153 [sighs] Guess I'll have to tell them 135 00:07:58,228 --> 00:08:00,058 I can't surf in the contest. 136 00:08:00,147 --> 00:08:02,107 NARRATOR: Now I think you all know that Pete's 137 00:08:02,191 --> 00:08:05,031 not the kind of cat who doesn't admit when he makes a mistake. 138 00:08:06,445 --> 00:08:08,815 He had to tell Bob the truth. 139 00:08:08,906 --> 00:08:10,816 But where did Bob go? 140 00:08:10,908 --> 00:08:13,238 Bob went to tell the Big Cat-huna 141 00:08:13,327 --> 00:08:15,447 that he has to drop out of the contest. 142 00:08:17,247 --> 00:08:19,367 Mr. Big Cat-huna. 143 00:08:19,458 --> 00:08:21,078 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 144 00:08:21,168 --> 00:08:22,538 Slow down there, little one. 145 00:08:22,628 --> 00:08:24,758 What's going on, man? You OK? 146 00:08:26,340 --> 00:08:28,260 No, I'm not. 147 00:08:30,636 --> 00:08:33,636 It was me. I broke your board. 148 00:08:33,722 --> 00:08:34,852 Wait. What? 149 00:08:34,932 --> 00:08:36,062 Oh. 150 00:08:36,141 --> 00:08:37,601 That is a wipe out, dudes. 151 00:08:37,684 --> 00:08:40,904 NARRATOR: So Pete told Bob the whole story 152 00:08:40,979 --> 00:08:42,729 about how he wanted to tell Bob the truth, 153 00:08:42,814 --> 00:08:45,574 but no moment seemed like the right one, 154 00:08:45,651 --> 00:08:48,531 because Pete was so afraid of disappointing Bob 155 00:08:48,612 --> 00:08:50,072 or making him mad. 156 00:08:51,365 --> 00:08:54,195 I'm not mad, but I am upset. 157 00:08:54,284 --> 00:08:56,084 You broke my surfboard. 158 00:08:56,161 --> 00:08:58,541 And if you'd told me right away, I could have fixed it 159 00:08:58,622 --> 00:09:01,252 or brought a different board. 160 00:09:01,333 --> 00:09:05,213 But little cat, I know it was an accident, 161 00:09:05,295 --> 00:09:07,755 and I'm proud of you for telling the truth. 162 00:09:07,839 --> 00:09:09,419 It's OK, pal. 163 00:09:09,508 --> 00:09:11,258 Hang 10 there, little surfers. 164 00:09:11,343 --> 00:09:13,303 Um, Mr. Big Cat-huna. 165 00:09:13,387 --> 00:09:15,887 I heard all that. And I gotta say 166 00:09:15,973 --> 00:09:18,643 I'm impressed about you admitting the truth 167 00:09:18,725 --> 00:09:20,635 about the accident, little blue cat. 168 00:09:20,727 --> 00:09:24,357 And you, my man, you really gave the best response, 169 00:09:24,439 --> 00:09:26,819 because it was honest but loving. 170 00:09:26,900 --> 00:09:28,190 It got me, my man. 171 00:09:28,277 --> 00:09:29,437 Much love and respect 172 00:09:29,528 --> 00:09:31,028 for you, Bob the Cat. 173 00:09:31,113 --> 00:09:32,363 Listen, my friend. 174 00:09:32,447 --> 00:09:34,367 One kindness deserves another. 175 00:09:36,451 --> 00:09:38,121 Use my board, brother Bob. 176 00:09:38,203 --> 00:09:39,663 What? 177 00:09:39,746 --> 00:09:41,576 To show us how it's done. 178 00:09:41,665 --> 00:09:43,745 No way. 179 00:09:43,834 --> 00:09:45,254 Way! 180 00:09:47,504 --> 00:09:50,224 [music playing] 181 00:09:53,844 --> 00:09:57,064 ♪ The milk is going to spill ♪ 182 00:09:57,139 --> 00:10:00,809 ♪ Stuff is going to break ♪ 183 00:10:00,892 --> 00:10:03,852 ♪ Even if you're careful sometimes ♪ 184 00:10:03,937 --> 00:10:06,437 ♪ You still drop the cake ♪ 185 00:10:06,523 --> 00:10:12,573 ♪ Accidents happen to everyone you know ♪ 186 00:10:12,654 --> 00:10:14,994 ♪ Things go wrong, my friend ♪ 187 00:10:15,073 --> 00:10:17,993 ♪ You learn that as you grow ♪ 188 00:10:18,076 --> 00:10:24,456 ♪ Stand up and take responsibility ♪ 189 00:10:24,541 --> 00:10:28,801 ♪ For accidents happen to us all ♪ 190 00:10:30,172 --> 00:10:34,892 ♪ It will increase your credibility ♪ 191 00:10:34,968 --> 00:10:38,348 ♪ When you own up to your own mistakes ♪ 192 00:10:38,430 --> 00:10:45,100 ♪ No matter how big or small ♪ 193 00:10:51,276 --> 00:10:53,816 Well, you see it turned out OK. 194 00:10:53,904 --> 00:10:55,704 Pete told the truth. 195 00:10:55,781 --> 00:10:58,121 And Bob got to ride the Big Cat-huna's board, 196 00:10:58,200 --> 00:11:02,200 and even won a trophy for the surfer with the most style. 197 00:11:02,287 --> 00:11:04,367 All right. 198 00:11:04,456 --> 00:11:07,166 Well, till next time, cats and kittens. 199 00:11:07,250 --> 00:11:09,920 Ride that wave and remember-- 200 00:11:10,003 --> 00:11:11,633 Everyone makes mistakes, 201 00:11:11,713 --> 00:11:14,263 but it's important to be honest about them. 202 00:11:23,266 --> 00:11:24,596 It looks like we have a distress call, 203 00:11:24,684 --> 00:11:26,404 security officer Pad Lilywell. 204 00:11:26,478 --> 00:11:29,608 I'll answer it, first officer Dak Billingsley. 205 00:11:29,689 --> 00:11:31,529 Good morning, cats and kittens. 206 00:11:31,608 --> 00:11:33,858 Great day for playing outside. 207 00:11:33,944 --> 00:11:36,364 And it looks like our pals Gus and Grumpy 208 00:11:36,446 --> 00:11:40,406 are playing Space Cat 3611 again. 209 00:11:41,660 --> 00:11:43,910 I've said it before and I'll say it again, 210 00:11:43,995 --> 00:11:47,415 your imagination can take you anywhere on Earth, 211 00:11:47,499 --> 00:11:49,539 and off it, too. 212 00:11:49,626 --> 00:11:51,836 This is first officer Dak Billingsley, reporting 213 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 the star ship galaxy's log. 214 00:11:53,964 --> 00:11:57,384 Moon time 11-12-13. 215 00:11:57,467 --> 00:11:59,927 We received a distress signal from Auqaleneum, 216 00:12:00,011 --> 00:12:02,471 the prettiest planet in the universe. Over and out. 217 00:12:02,556 --> 00:12:03,966 First officer Dak Billingsley, 218 00:12:04,057 --> 00:12:05,767 I answered that distress call. 219 00:12:05,851 --> 00:12:08,941 Princessa Gildagold has been kidnapped. 220 00:12:09,020 --> 00:12:10,900 Not Princessa Gildagold. 221 00:12:10,981 --> 00:12:13,071 She's the keeper of music. 222 00:12:13,150 --> 00:12:15,240 Without her, there's no music in the universe. 223 00:12:18,697 --> 00:12:22,327 Oh, right. No music. That makes sense. 224 00:12:22,409 --> 00:12:24,539 To find her, security officer Pad Lilywell, 225 00:12:24,619 --> 00:12:26,829 we must first figure out who took her. 226 00:12:26,913 --> 00:12:29,713 That's easy. It was me. 227 00:12:29,791 --> 00:12:31,751 [laughs] 228 00:12:31,835 --> 00:12:35,415 [gasps] General Be-- Beh-- Bow-- 229 00:12:35,505 --> 00:12:37,255 Um, am I close? 230 00:12:37,340 --> 00:12:39,260 No. It's General B-- bo-- boy-- ba-- beep-- 231 00:12:39,342 --> 00:12:42,762 beep-- beep-- beep-- beep-- boo-- hoo. 232 00:12:42,846 --> 00:12:44,556 This is why she is called the general 233 00:12:44,639 --> 00:12:46,059 whose-name-cannot-be-said. 234 00:12:46,141 --> 00:12:47,811 Because it's really hard to say. 235 00:12:47,893 --> 00:12:50,153 It is not hard to say. My name is 236 00:12:50,228 --> 00:12:52,808 General Beep Bop Bipitty Bap Chickitty Chickitty Chow. 237 00:12:52,898 --> 00:12:56,438 And it was I who took Princess Gildagold. [laughs] 238 00:12:56,526 --> 00:12:58,106 But why? 239 00:12:58,195 --> 00:13:00,525 Because I don't like music. 240 00:13:00,614 --> 00:13:02,824 Everyone is happy once they hear music. 241 00:13:02,908 --> 00:13:07,248 But I want them to be as unhappy as I am. Ah-ha-ha. 242 00:13:07,329 --> 00:13:09,619 I took her to my hidden moon. 243 00:13:09,706 --> 00:13:12,376 Oh, and P.S. I believe you may be having trouble 244 00:13:12,459 --> 00:13:14,339 with your starship engine. 245 00:13:14,419 --> 00:13:16,879 Nonsense. Our starship engine is fine. 246 00:13:16,963 --> 00:13:18,673 It was checked at the space station. 247 00:13:18,757 --> 00:13:21,887 Oh no! That's our starship engine. 248 00:13:21,968 --> 00:13:23,888 I broke it when you were at the space station. 249 00:13:23,970 --> 00:13:27,470 [laughs] Now you have no music and your ship's engine 250 00:13:27,557 --> 00:13:30,307 is more broken than my heart. 251 00:13:30,393 --> 00:13:32,443 Oh. Excuse me. 252 00:13:32,521 --> 00:13:34,941 Goodbye, Pad Lilywell and Dak Billingsley. 253 00:13:35,023 --> 00:13:37,233 Quick! Help me steer the ship. 254 00:13:37,317 --> 00:13:39,987 Together we can do an emergency landing on Auqaleneum. 255 00:13:40,070 --> 00:13:42,360 The most beautiful planet in the Alphatron system? 256 00:13:42,447 --> 00:13:44,567 Emergency landing. Ay ay. 257 00:13:45,742 --> 00:13:48,372 [screams] 258 00:13:48,453 --> 00:13:50,373 [grunts] 259 00:13:54,084 --> 00:13:57,254 We did it. Whoo! Are you OK, Dak? 260 00:13:57,337 --> 00:13:59,207 I'm fine, Pad. Good job. 261 00:13:59,297 --> 00:14:01,217 But now let's get out there and find a new ship. 262 00:14:01,299 --> 00:14:05,389 We have to rescue Princessa Gildagold and save the music. 263 00:14:08,974 --> 00:14:11,394 Wow. Nice planet. 264 00:14:11,476 --> 00:14:14,646 Yes. Because it is beautiful, many come to visit, 265 00:14:14,729 --> 00:14:16,859 even evil villains. 266 00:14:16,940 --> 00:14:18,860 So it should be easy to find a new spaceship 267 00:14:18,942 --> 00:14:20,572 so we can get going. 268 00:14:21,778 --> 00:14:23,108 He looks like the kind of guy who 269 00:14:23,196 --> 00:14:24,906 might have a spare spaceship. 270 00:14:27,325 --> 00:14:29,905 Why, it is Kit Starfire, 271 00:14:29,995 --> 00:14:31,955 the most famous rascal in the universe. 272 00:14:32,038 --> 00:14:33,918 Kit Starfire! 273 00:14:33,999 --> 00:14:37,129 Doesn't he have the fastest ship in the Alphatron system? 274 00:14:37,210 --> 00:14:38,920 Si. The Friendship. 275 00:14:39,004 --> 00:14:40,964 He's the coolest cat on this planet. 276 00:14:46,136 --> 00:14:48,096 What do you mean you won't help us? 277 00:14:48,179 --> 00:14:49,929 This is important, Kit Starfire. 278 00:14:52,350 --> 00:14:54,810 I understand you only work alone, Kit Starfire. 279 00:14:54,894 --> 00:14:57,364 But we are trying to save the music. 280 00:14:57,439 --> 00:15:00,359 That's right. Princessa Gildagold has been kidnapped 281 00:15:00,442 --> 00:15:02,112 by General Bobity Slap Back. 282 00:15:02,193 --> 00:15:03,953 And she's on her hidden moon. 283 00:15:04,029 --> 00:15:05,739 And the only person in the galaxy who 284 00:15:05,822 --> 00:15:08,492 can find the hidden moon is the pirate president 285 00:15:08,575 --> 00:15:10,115 Persephone Pronto. 286 00:15:10,201 --> 00:15:12,291 But we don't know how to find her. 287 00:15:13,830 --> 00:15:15,750 Ha! That was easy. 288 00:15:17,000 --> 00:15:19,250 Pirate president Persephone Pronto. 289 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 You can call me Pinky. 290 00:15:21,129 --> 00:15:23,379 And this is my map-making droid Meridian. 291 00:15:23,465 --> 00:15:25,715 Greetings, Space Cat officers. 292 00:15:25,800 --> 00:15:27,890 I don't know where the hidden moon is. 293 00:15:27,969 --> 00:15:29,389 But she does. 294 00:15:29,471 --> 00:15:31,721 Behind that space cloud. 295 00:15:33,350 --> 00:15:35,440 I know you're a scoundrel, Kit Starfire. 296 00:15:35,518 --> 00:15:37,558 And you're a pirate, Persephone Pronto. 297 00:15:37,646 --> 00:15:42,316 But perhaps to save the music, we could all work together. 298 00:15:42,400 --> 00:15:44,320 I like it. 299 00:15:44,402 --> 00:15:45,492 We're in. 300 00:15:45,570 --> 00:15:46,490 What about it, Kit Starfire? 301 00:15:49,449 --> 00:15:51,489 Let's roll, baby. 302 00:15:56,498 --> 00:16:00,588 Meridian, put in that flight path thingy to the hidden moon. 303 00:16:00,669 --> 00:16:02,709 Putting in a flight path thingy. 304 00:16:02,796 --> 00:16:05,126 Now we just have to get to the space cloud. 305 00:16:05,215 --> 00:16:07,425 This is turning out to be easier than I thought it'd be. 306 00:16:07,509 --> 00:16:09,299 Well, it's a space cloud. 307 00:16:09,386 --> 00:16:11,136 They're dangerous. 308 00:16:12,097 --> 00:16:14,267 Because space clouds are made of rocks. 309 00:16:14,349 --> 00:16:15,389 Look out! 310 00:16:38,039 --> 00:16:39,709 All right. 311 00:16:39,791 --> 00:16:42,381 I say we spread out and find Princessa Gildagold. 312 00:16:42,460 --> 00:16:43,710 There is no need. 313 00:16:43,795 --> 00:16:45,295 I will take you there. 314 00:16:45,380 --> 00:16:47,090 General Bleep Bleep Plop? 315 00:16:47,173 --> 00:16:49,473 [interposing voices] 316 00:16:49,551 --> 00:16:53,051 Ugh! It is Bee Bop Bibbity Bap Chickity Chickity Chow. 317 00:16:53,138 --> 00:16:55,138 It is not that hard to say. 318 00:16:55,223 --> 00:16:56,523 Ugh. Forget it. 319 00:16:56,599 --> 00:16:58,439 I will take you to the princessa. 320 00:16:58,518 --> 00:17:00,848 You can join her in my dungeon. 321 00:17:04,524 --> 00:17:06,614 Well, that was easy. 322 00:17:11,990 --> 00:17:14,830 Wow. There she is. 323 00:17:14,909 --> 00:17:17,159 So why did you steal music? 324 00:17:17,245 --> 00:17:18,905 Because without music, 325 00:17:18,997 --> 00:17:21,747 everyone will feel as unhappy as me. 326 00:17:21,833 --> 00:17:24,133 Oh. That makes sense. 327 00:17:25,086 --> 00:17:27,296 -I guess. -OK. 328 00:17:27,380 --> 00:17:30,380 Well, thank you for taking us to her. 329 00:17:30,467 --> 00:17:32,337 We'll just get her back to Auqaleneum. 330 00:17:32,427 --> 00:17:37,387 [laughs] Did any of you really think this would be so easy? 331 00:17:37,474 --> 00:17:40,104 No. Just me. 332 00:17:40,185 --> 00:17:41,635 Run! 333 00:17:47,901 --> 00:17:51,241 [laughs] You've all fallen into my trap. 334 00:17:51,321 --> 00:17:54,161 You are now stuck on the hidden moon forever. 335 00:17:54,240 --> 00:17:57,990 For you see, the only one able to find the hidden moon 336 00:17:58,077 --> 00:17:59,617 is here. 337 00:17:59,704 --> 00:18:01,714 She means me. 338 00:18:01,790 --> 00:18:06,710 I am amazing at finding things, and I have found another exit. 339 00:18:06,795 --> 00:18:07,995 Come. 340 00:18:10,632 --> 00:18:12,382 That was part of the plan. 341 00:18:12,467 --> 00:18:14,637 Steal the music and trap Meridian 342 00:18:14,719 --> 00:18:17,509 and the Pirate President Persephanaree... 343 00:18:17,597 --> 00:18:19,927 Per-- Persomly-- 344 00:18:20,016 --> 00:18:23,556 Its Persephone Pronto. But just call me Pinky. 345 00:18:23,645 --> 00:18:26,015 I'm so sorry, Pinky. I'm an evil general 346 00:18:26,105 --> 00:18:27,935 because no one can say my name either. 347 00:18:28,024 --> 00:18:31,364 So I should know how to say your name. Where was I? 348 00:18:31,444 --> 00:18:34,114 You were listing the people you tricked into coming here. 349 00:18:34,197 --> 00:18:36,907 Merci. And I got two famous Space Cat officers 350 00:18:36,991 --> 00:18:39,991 as well, and the famous scoundrel Kit Starfire. 351 00:18:40,078 --> 00:18:43,748 And-- Wait, where is Kit Starfire? 352 00:18:43,832 --> 00:18:45,502 [guitar chords] 353 00:18:47,794 --> 00:18:52,674 But how is he playing music if there is no music? 354 00:18:52,757 --> 00:18:54,547 Gildagold is the spirit of music. 355 00:18:54,634 --> 00:18:56,934 But we're all part of the music. 356 00:18:57,011 --> 00:18:59,681 A-1, a-2, a-1, 2, 3. 357 00:18:59,764 --> 00:19:02,734 [music playing] 358 00:19:08,523 --> 00:19:10,113 [speaks French] No. 359 00:19:10,191 --> 00:19:12,821 No music. Stop. 360 00:19:12,902 --> 00:19:13,952 [gasps] 361 00:19:19,033 --> 00:19:22,333 ♪ If you want to save the music ♪ 362 00:19:22,412 --> 00:19:25,962 ♪ It's an easy thing to do ♪ 363 00:19:26,040 --> 00:19:29,540 ♪ It just takes a little effort ♪ 364 00:19:29,627 --> 00:19:32,707 ♪ But it all comes down to you ♪ 365 00:19:32,797 --> 00:19:36,467 ♪ 'Cause the music is inside you ♪ 366 00:19:36,551 --> 00:19:39,761 ♪ And there it will always be ♪ 367 00:19:39,846 --> 00:19:43,556 ♪ Unless you take a deep breath ♪ 368 00:19:43,641 --> 00:19:48,021 ♪ And set the music free ♪ 369 00:19:50,189 --> 00:19:52,729 ♪ Just one little note ♪ 370 00:19:54,027 --> 00:19:56,907 ♪ A tiny sound shining through ♪ 371 00:19:58,197 --> 00:20:02,117 ♪ Is a melody of the universe ♪ 372 00:20:02,201 --> 00:20:05,461 ♪ And it all begins with you ♪ 373 00:20:08,416 --> 00:20:10,706 ♪ The music lives inside of me? ♪ 374 00:20:10,793 --> 00:20:12,803 ♪ Absolutely, Dak Billingsley ♪ 375 00:20:12,879 --> 00:20:14,919 ♪ And Pirate Pinky and Meridian ♪ 376 00:20:15,006 --> 00:20:17,126 ♪ You won't have to tell us again ♪ 377 00:20:17,216 --> 00:20:19,046 ♪ But what about Pad Lilywell? ♪ 378 00:20:19,135 --> 00:20:20,795 ♪ He's got a musical tale to tell ♪ 379 00:20:20,887 --> 00:20:23,347 ♪ It's not me, no way, no how ♪ 380 00:20:23,431 --> 00:20:25,221 ♪ Yes, it is, evil general ♪ 381 00:20:25,308 --> 00:20:27,308 ♪ Bee Bop Bibbity Bap Chickity Chickity Chow ♪ 382 00:20:27,393 --> 00:20:29,273 ♪ Bee Bop Bibbity Bap Chickity Chickity Chow ♪ 383 00:20:29,354 --> 00:20:31,734 ♪ Bee Bop Bibbity Bop Chickity Chickity Chow ♪ 384 00:20:31,814 --> 00:20:33,904 She's singing my name. 385 00:20:33,983 --> 00:20:35,863 It sounds so lovely. 386 00:20:35,944 --> 00:20:37,074 Oh. Oh no. 387 00:20:37,153 --> 00:20:39,823 My heart, it is melting. 388 00:20:39,906 --> 00:20:41,566 Come on, General Bee Bop Bibbity 389 00:20:41,658 --> 00:20:43,698 Bap Chickity Chickity Chow. 390 00:20:43,785 --> 00:20:46,575 You can't be all bad. Sing with us. 391 00:20:46,663 --> 00:20:49,463 Moi? Sing with you? 392 00:20:49,540 --> 00:20:51,330 Well, I'll try. 393 00:20:51,417 --> 00:20:55,507 ♪ Just one little note ♪ 394 00:20:55,588 --> 00:20:59,338 ♪ A tiny sound shining through ♪ 395 00:20:59,425 --> 00:21:03,295 ♪ Is a melody of the universe ♪ 396 00:21:03,388 --> 00:21:08,098 ♪ And it all begins with you ♪ 397 00:21:08,184 --> 00:21:10,984 That's it. I'm going to leave this moon 398 00:21:11,062 --> 00:21:12,902 and open ze cupcake bakery. 399 00:21:12,981 --> 00:21:17,241 ♪ Just one little note ♪ 400 00:21:17,318 --> 00:21:20,068 ♪ Coming out so easily ♪ 401 00:21:20,154 --> 00:21:24,784 ♪ Is a melody of the universe ♪ 402 00:21:24,867 --> 00:21:29,657 ♪ And it all begins with me ♪ 403 00:21:29,747 --> 00:21:32,287 [laughter] 404 00:21:32,375 --> 00:21:35,665 I just love how they play together. 405 00:21:38,381 --> 00:21:40,761 Yup, with good friends 406 00:21:40,842 --> 00:21:42,592 and a pinch of imagination, 407 00:21:42,677 --> 00:21:45,007 a cardboard box can be a starship 408 00:21:45,096 --> 00:21:48,016 or anything else you want. 409 00:21:48,099 --> 00:21:50,439 Till next time, cats and kittens. 410 00:21:50,518 --> 00:21:53,058 Set the music free. 411 00:21:56,065 --> 00:21:59,065 ♪ Go, Pete, go, go, Pete, go ♪ 412 00:21:59,152 --> 00:22:02,032 ♪ Go, go, go, go, go, Pete, go ♪ 413 00:22:02,113 --> 00:22:05,163 ♪ Here I am on the move ♪ 414 00:22:05,241 --> 00:22:08,371 ♪ Taking my time, just feelin' the groove ♪ 415 00:22:08,453 --> 00:22:12,623 ♪ All my friends are here ♪ 416 00:22:12,707 --> 00:22:15,247 ♪ Go, Pete, go, go, Pete, go ♪ 417 00:22:15,334 --> 00:22:18,634 ♪ Go, go, go, go, go, Pete, go ♪ 418 00:22:18,713 --> 00:22:21,473 ♪ Go, Pete, go, go, Pete, go ♪ 419 00:22:21,549 --> 00:22:24,799 ♪ Go, go, go, go, go, Pete, go ♪