1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,859 --> 00:00:07,859 (suspenseful music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:58,484 --> 00:00:59,317 - Psst! 5 00:01:41,720 --> 00:01:44,105 Ryan, what is so important 6 00:01:44,105 --> 00:01:47,000 that you have to be interrupting my super cool hand signals? 7 00:01:47,000 --> 00:01:48,350 - I think they have a sniper on him. 8 00:01:48,350 --> 00:01:49,830 - It's not called a sniper. 9 00:01:49,830 --> 00:01:51,425 It's the megadart blaster. 10 00:01:51,425 --> 00:01:52,292 (group gasping) 11 00:01:52,292 --> 00:01:54,262 - What, what? - Get down! 12 00:01:54,262 --> 00:01:57,406 (gun firing) - You just shot me in the eye. 13 00:01:57,406 --> 00:01:59,930 - I thought we said no head shots. 14 00:01:59,930 --> 00:02:02,860 - No, we just said try not to hit anyone in the head. 15 00:02:02,860 --> 00:02:04,410 We didn't say it doesn't count. 16 00:02:04,410 --> 00:02:05,750 - When did we say that? 17 00:02:05,750 --> 00:02:06,820 - We never said that. 18 00:02:06,820 --> 00:02:08,190 - Yeah we did, didn't we, Taylor? 19 00:02:08,190 --> 00:02:09,132 - Yeah. 20 00:02:09,132 --> 00:02:11,715 (boys arguing) 21 00:02:17,470 --> 00:02:19,492 - That totally counts. 22 00:02:19,492 --> 00:02:20,325 - Are you kidding me? 23 00:02:20,325 --> 00:02:22,513 It was clearly an eye shot. 24 00:02:23,454 --> 00:02:24,350 - Hey. 25 00:02:24,350 --> 00:02:27,017 (group arguing) 26 00:02:28,830 --> 00:02:29,859 - Hey! 27 00:02:29,859 --> 00:02:31,891 - I'm so angry right now. 28 00:02:31,891 --> 00:02:33,422 (group arguing) 29 00:02:33,422 --> 00:02:35,767 - Hold me back, someone hold me back. 30 00:02:35,767 --> 00:02:37,203 - Hey! 31 00:02:37,203 --> 00:02:39,610 It's Ryan's birthday, so he gets to decide 32 00:02:39,610 --> 00:02:40,823 if head shots count. 33 00:02:45,649 --> 00:02:47,000 - Head shots 34 00:02:52,110 --> 00:02:52,977 count. 35 00:02:52,977 --> 00:02:55,156 - Oh, man. - Idiot. 36 00:02:55,156 --> 00:02:58,058 (group cheering) 37 00:02:58,058 --> 00:03:00,470 - Look, it's only because I want it to count 38 00:03:00,470 --> 00:03:01,670 if we shoot them, right? 39 00:03:03,000 --> 00:03:06,150 We want it to count, 'cause then they'll be out, too. 40 00:03:06,150 --> 00:03:07,610 - Everybody just go back to your forts, 41 00:03:07,610 --> 00:03:08,780 we'll pretend we didn't see you. 42 00:03:08,780 --> 00:03:10,295 - But you did. 43 00:03:10,295 --> 00:03:12,290 - We'll just pretend that we didn't. 44 00:03:12,290 --> 00:03:14,403 - But you did. 45 00:03:15,902 --> 00:03:16,756 - Go. 46 00:03:16,756 --> 00:03:19,756 (gunshots blasting) 47 00:03:28,456 --> 00:03:31,123 (kids shouting) 48 00:03:35,919 --> 00:03:38,752 (gunshots firing) 49 00:03:41,665 --> 00:03:45,179 - Come on, come on. 50 00:03:45,179 --> 00:03:47,346 - Oh my God, are you okay? 51 00:03:48,186 --> 00:03:50,436 (groaning) 52 00:03:58,535 --> 00:04:00,112 (lasers blasting) 53 00:04:00,112 --> 00:04:02,591 - Shoot over that way, shoot over that way. 54 00:04:02,591 --> 00:04:04,258 Come on, keep going. 55 00:04:05,926 --> 00:04:06,926 - Take that. 56 00:04:10,504 --> 00:04:13,087 (gun blasting) 57 00:04:22,725 --> 00:04:25,142 (gun firing) 58 00:04:33,698 --> 00:04:35,241 - Justice, justice, justice. 59 00:04:35,241 --> 00:04:36,658 Justice, justice. 60 00:04:38,752 --> 00:04:39,669 - Incoming! 61 00:04:42,444 --> 00:04:44,095 - Justice. 62 00:04:44,095 --> 00:04:47,012 (distant whirring) 63 00:04:52,564 --> 00:04:54,981 Everybody get out of the way! 64 00:04:58,021 --> 00:04:59,354 - Everybody run. 65 00:05:00,852 --> 00:05:03,769 (tractor whirring) 66 00:05:12,319 --> 00:05:13,736 - Where are they? 67 00:05:32,236 --> 00:05:33,069 - Uh oh. 68 00:05:33,069 --> 00:05:34,180 - They're going to take the fort. 69 00:05:34,180 --> 00:05:35,907 Come on, go, go, go. 70 00:05:38,500 --> 00:05:41,417 (tractor whirring) 71 00:05:57,822 --> 00:05:59,272 (exciting music) 72 00:05:59,272 --> 00:06:00,105 - Justice. 73 00:06:01,546 --> 00:06:02,379 Justice. 74 00:06:05,764 --> 00:06:08,264 (guns firing) 75 00:06:15,515 --> 00:06:16,348 - No! 76 00:06:18,022 --> 00:06:19,539 - Susie, come on, leave him, 77 00:06:19,539 --> 00:06:21,956 we don't have time, let's go. 78 00:06:24,318 --> 00:06:25,151 Justice. 79 00:06:34,162 --> 00:06:37,579 - Whoever gets the tractor gets the fort. 80 00:06:39,902 --> 00:06:41,759 - [General] Justice. 81 00:06:41,759 --> 00:06:42,933 Ryan, get to the fort. 82 00:06:42,933 --> 00:06:47,933 Come on, let's go, move it. 83 00:06:50,294 --> 00:06:52,794 (guns firing) 84 00:07:06,186 --> 00:07:08,124 - The General's coming. 85 00:07:08,124 --> 00:07:09,082 - Guys, we're good. 86 00:07:09,082 --> 00:07:10,832 The General's coming. 87 00:07:12,862 --> 00:07:16,152 - Higher. 88 00:07:16,152 --> 00:07:18,350 Higher. 89 00:07:18,350 --> 00:07:19,183 Higher. 90 00:07:20,095 --> 00:07:20,928 Higher. 91 00:07:22,830 --> 00:07:23,663 Higher. 92 00:07:27,135 --> 00:07:28,063 That's it? 93 00:07:38,878 --> 00:07:41,128 (grunting) 94 00:07:51,374 --> 00:07:53,030 Now go turn yourself in. 95 00:07:53,030 --> 00:07:54,951 - General, there are too many. 96 00:07:54,951 --> 00:07:57,119 They're taking over the territory. 97 00:07:57,119 --> 00:07:59,619 (guns firing) 98 00:08:02,744 --> 00:08:03,577 - Guns. 99 00:08:04,870 --> 00:08:06,277 You two. - Yes, sir. 100 00:08:07,260 --> 00:08:08,660 - Come with me. - Yes, sir. 101 00:08:11,620 --> 00:08:12,870 What are you doing? 102 00:08:12,870 --> 00:08:14,500 - Going to fight like you said, sir. 103 00:08:14,500 --> 00:08:16,330 - Don't take the stairs, just jump. 104 00:08:16,330 --> 00:08:19,970 It looks more intimidating and cool. 105 00:08:19,970 --> 00:08:20,803 - Sir, yes sir. 106 00:08:24,653 --> 00:08:25,653 For justice! 107 00:08:28,560 --> 00:08:29,863 - Let's go, private. 108 00:08:30,900 --> 00:08:33,010 - I was just gonna go down the steps. 109 00:08:33,010 --> 00:08:34,050 - There's no time! 110 00:08:34,050 --> 00:08:37,473 - No, it just takes like two seconds. 111 00:08:40,493 --> 00:08:41,910 - Watch it, dude. 112 00:08:43,246 --> 00:08:47,300 - It'll look super cool, just jump. 113 00:08:47,300 --> 00:08:49,123 - No. - Jump. 114 00:08:58,980 --> 00:09:01,424 - See, that wasn't that hard. 115 00:09:01,424 --> 00:09:03,007 - That wasn't hard. 116 00:09:07,313 --> 00:09:08,803 - All right, come with me. 117 00:09:10,015 --> 00:09:12,433 - General, he's coming. 118 00:09:12,433 --> 00:09:13,790 - Bang, bang, bang, bang. 119 00:09:13,790 --> 00:09:15,450 Hello, goodbye. 120 00:09:15,450 --> 00:09:16,871 Blocked, shot in the stomach. 121 00:09:16,871 --> 00:09:18,038 Put that down. 122 00:09:20,223 --> 00:09:21,130 Over the banister. 123 00:09:21,130 --> 00:09:23,623 Ha ha, done got thrown, rude. 124 00:09:26,850 --> 00:09:27,683 Ricochet! 125 00:09:29,510 --> 00:09:31,333 Let's see who's upstairs. 126 00:09:33,301 --> 00:09:34,134 Oh, hello. 127 00:09:36,027 --> 00:09:37,029 Okay, head shot. 128 00:09:37,029 --> 00:09:39,196 Bippity boppity, dropkick. 129 00:09:40,520 --> 00:09:41,570 Final shot. 130 00:09:45,710 --> 00:09:48,599 Shh, I'm scary. 131 00:09:48,599 --> 00:09:50,454 (soldier yelling) 132 00:09:50,454 --> 00:09:52,079 Super scary. 133 00:09:52,079 --> 00:09:54,829 (exciting music) 134 00:10:00,992 --> 00:10:04,130 - So how long you think this'll last? 135 00:10:04,130 --> 00:10:05,807 - What, are you scared or something? 136 00:10:05,807 --> 00:10:07,850 - No, I'm just curious. 137 00:10:07,850 --> 00:10:09,690 - That can't be our concern right now. 138 00:10:09,690 --> 00:10:11,810 We have to locate the enemy sniper and his spotters 139 00:10:11,810 --> 00:10:13,510 so we can take back the territory. 140 00:10:13,510 --> 00:10:15,100 - That sounds like a pretty scary job. 141 00:10:15,100 --> 00:10:16,018 Are you sure you're up, 142 00:10:16,018 --> 00:10:17,697 (gunshot firing) 143 00:10:17,697 --> 00:10:19,147 - Get to cover, get to cover. 144 00:10:21,767 --> 00:10:24,600 (gunshots firing) 145 00:10:25,750 --> 00:10:27,580 Okay, they're gonna be looking for us now 146 00:10:27,580 --> 00:10:29,550 so get ready for some heavy fire. 147 00:10:29,550 --> 00:10:31,650 Cover my six and I'll take the front. 148 00:10:31,650 --> 00:10:33,900 Stay low to the ground so they can't hit you. 149 00:10:33,900 --> 00:10:34,980 I have an extra mag in my boot 150 00:10:34,980 --> 00:10:36,443 and in my vest if you need it. 151 00:10:38,410 --> 00:10:39,550 Okay, ready? 152 00:10:39,550 --> 00:10:41,423 On three. 153 00:10:44,210 --> 00:10:46,663 (sighing) I have to do everything myself. 154 00:10:56,801 --> 00:10:59,801 (breathing heavily) 155 00:11:04,970 --> 00:11:07,583 - Don't move, don't even think about it. 156 00:11:08,850 --> 00:11:09,930 - Don't even move. 157 00:11:09,930 --> 00:11:11,510 Put the gun down slowly. 158 00:11:11,510 --> 00:11:13,897 - Put your guns on the ground nice and slowly. 159 00:11:15,625 --> 00:11:18,752 - He's gonna shoot, light him up. 160 00:11:18,752 --> 00:11:21,252 - Oh my God, that was so cool. 161 00:11:22,693 --> 00:11:24,296 Justice. 162 00:11:24,296 --> 00:11:27,046 (exciting music) 163 00:12:14,494 --> 00:12:15,661 - Who is that? 164 00:12:23,470 --> 00:12:24,850 - Yeah, last week my Big Wheels 165 00:12:24,850 --> 00:12:26,570 was having some suspension problems. 166 00:12:26,570 --> 00:12:28,350 Gotta take it into the shop. 167 00:12:33,549 --> 00:12:34,810 You think we should look up? 168 00:12:34,810 --> 00:12:36,560 - No, I don't think we need to look up. 169 00:12:36,560 --> 00:12:37,812 I think we're fine. 170 00:12:37,812 --> 00:12:40,833 What are the chances that someone would be. 171 00:12:45,101 --> 00:12:46,851 - What are you doing? 172 00:12:49,931 --> 00:12:51,848 - I guess you're right. 173 00:12:59,085 --> 00:13:01,252 Hail Taylor. - Hail Taylor. 174 00:13:07,355 --> 00:13:09,920 - I guess you're right, it never hurts to look, right? 175 00:13:09,920 --> 00:13:13,740 - It doesn't hurt to look, but it might hurt to look up. 176 00:13:13,740 --> 00:13:16,060 - Last week I went downstairs. 177 00:13:26,205 --> 00:13:27,038 - Hey! 178 00:13:33,973 --> 00:13:35,951 - [Soldier] Hey! 179 00:13:35,951 --> 00:13:38,368 (gun firing) 180 00:13:40,593 --> 00:13:43,176 - Oh, she's coming right at me. 181 00:14:01,850 --> 00:14:04,133 - Oh, hey Ryan, Happy Birthday. 182 00:14:07,910 --> 00:14:08,743 - Taylor! 183 00:14:09,740 --> 00:14:10,573 Taylor. 184 00:14:12,737 --> 00:14:15,327 You get down here and fight me right now. 185 00:14:27,870 --> 00:14:31,400 - What reason do I have to come down there and fight you? 186 00:14:31,400 --> 00:14:33,440 I already have your fort. 187 00:14:33,440 --> 00:14:34,273 - Because. 188 00:14:34,273 --> 00:14:36,720 - Because you think you deserve a fighting chance? 189 00:14:36,720 --> 00:14:38,561 Because I cheated? 190 00:14:38,561 --> 00:14:43,220 Maybe you thought you could convince me to give it up. 191 00:14:43,220 --> 00:14:48,220 - No, because if you don't, you're a chicken. 192 00:14:48,329 --> 00:14:50,439 (group gasping) 193 00:14:50,439 --> 00:14:53,189 (exciting music) 194 00:14:59,449 --> 00:15:02,199 - [Group] Taylor, Taylor, Taylor. 195 00:15:09,742 --> 00:15:11,325 - Get him, get him! 196 00:15:20,147 --> 00:15:22,814 (neck cracking) 197 00:15:32,668 --> 00:15:35,335 (birds calling) 198 00:15:38,499 --> 00:15:41,082 (wind blowing) 199 00:15:55,572 --> 00:15:57,322 (gun firing) 200 00:15:57,322 --> 00:15:58,405 - Ow, ow, ow. 201 00:16:02,756 --> 00:16:03,680 - [Ryan] I shot you. 202 00:16:03,680 --> 00:16:05,163 - You barely even grazed me. 203 00:16:12,478 --> 00:16:13,311 (gun firing) 204 00:16:13,311 --> 00:16:15,230 - Ow. - I hit you. 205 00:16:15,230 --> 00:16:16,810 - No you didn't. 206 00:16:16,810 --> 00:16:18,194 - Yes I did, I saw it. 207 00:16:18,194 --> 00:16:19,694 - [Taylor] Nuh-uh. 208 00:16:20,616 --> 00:16:22,445 (gun firing) 209 00:16:22,445 --> 00:16:23,278 Missed me. 210 00:16:25,641 --> 00:16:28,058 (gun firing) 211 00:16:35,306 --> 00:16:36,139 Uh oh. 212 00:16:43,375 --> 00:16:46,042 (both grunting) 213 00:16:50,406 --> 00:16:53,156 (group shouting) 214 00:17:13,820 --> 00:17:15,070 - How's the hiding going? 215 00:17:16,070 --> 00:17:17,853 - I'm not hiding, I'm planning. 216 00:17:18,810 --> 00:17:20,310 - Well, it sure looks like you're hiding. 217 00:17:20,310 --> 00:17:22,613 - Hiding and planning look very similar. 218 00:17:25,260 --> 00:17:27,090 - Well, what are you planning? 219 00:17:27,090 --> 00:17:32,090 - I'm planning on how to save the General. 220 00:17:35,580 --> 00:17:36,910 - You know that's not his real name. 221 00:17:36,910 --> 00:17:39,273 - But I don't have a gun, so I can't. 222 00:17:40,190 --> 00:17:41,440 - Are you scared of them? 223 00:17:43,270 --> 00:17:47,333 - No, I'm not scared. 224 00:17:48,584 --> 00:17:51,480 - Well if you were, I'd say don't be, 225 00:17:51,480 --> 00:17:54,693 because it's just a game. 226 00:17:57,130 --> 00:17:59,430 - Yeah, I didn't even wanna play that. 227 00:17:59,430 --> 00:18:00,940 I wanted to play cards. 228 00:18:00,940 --> 00:18:03,486 They started it 'cause cards got too boring. 229 00:18:03,486 --> 00:18:06,020 - That's so stupid, cards are so fun. 230 00:18:06,020 --> 00:18:06,853 - Yeah. 231 00:18:12,870 --> 00:18:14,320 - [Taylor] Stop looking at my boot. 232 00:18:14,320 --> 00:18:15,858 Hey, that's my knife. 233 00:18:15,858 --> 00:18:16,691 - It's mine now. 234 00:18:23,260 --> 00:18:24,093 - Knife throw. 235 00:18:25,469 --> 00:18:27,469 No, he caught the knife. 236 00:18:28,801 --> 00:18:30,384 That was so stupid! 237 00:18:32,299 --> 00:18:36,481 I should have thrown it overhand but I threw it under. 238 00:18:36,481 --> 00:18:38,371 Now he caught it. 239 00:18:38,371 --> 00:18:40,769 Now he's running at me. 240 00:18:40,769 --> 00:18:42,519 Better punch him, ow. 241 00:18:44,973 --> 00:18:45,806 - Justice! 242 00:19:00,350 --> 00:19:03,190 That's just like you, you big cheater. 243 00:19:03,190 --> 00:19:04,720 - I don't know what you're talking about. 244 00:19:04,720 --> 00:19:05,943 - Of course you don't. 245 00:19:05,943 --> 00:19:08,823 This is exactly why you got kicked off the kickball team. 246 00:19:10,337 --> 00:19:13,683 (both grunting) 247 00:19:13,683 --> 00:19:16,210 - So, how about we just lose this game 248 00:19:16,210 --> 00:19:17,700 and then go play cards? 249 00:19:17,700 --> 00:19:19,433 - You want us to lose? 250 00:19:19,433 --> 00:19:24,433 - I don't want to lose, but I never win these games anyway, 251 00:19:24,850 --> 00:19:27,100 so it's easier to just lose and then move on. 252 00:19:28,210 --> 00:19:29,569 - That's a bummer. 253 00:19:29,569 --> 00:19:32,323 - Well, it's not like we could win anyway, right? 254 00:19:39,828 --> 00:19:42,370 - We could have been the best, man. 255 00:19:42,370 --> 00:19:44,603 We could have ruled the playground, 256 00:19:45,530 --> 00:19:47,540 but you wouldn't play fair. 257 00:19:47,540 --> 00:19:49,343 We could have played fair. 258 00:19:50,180 --> 00:19:51,961 We were good enough to play fair. 259 00:19:51,961 --> 00:19:53,660 - [Taylor] Stop talking. 260 00:19:53,660 --> 00:19:55,420 - That's why you got kicked off. 261 00:19:55,420 --> 00:19:58,603 - No, you kicked me off. 262 00:20:02,123 --> 00:20:03,857 You told everyone about the cheating! 263 00:20:03,857 --> 00:20:05,340 No one had to know. 264 00:20:05,340 --> 00:20:06,790 You ruined it for everyone. 265 00:20:06,790 --> 00:20:07,940 You know what I do now? 266 00:20:07,940 --> 00:20:12,425 I play tag, tag, and do you know why? 267 00:20:12,425 --> 00:20:14,842 (gun firing) 268 00:20:20,840 --> 00:20:25,083 Because they don't care who cheats and who plays fair. 269 00:20:32,240 --> 00:20:33,960 - Give me your gun. 270 00:20:33,960 --> 00:20:35,300 - Why? 271 00:20:35,300 --> 00:20:36,600 - I'm gonna save the General, 272 00:20:36,600 --> 00:20:38,350 and I'm gonna end this whole thing. 273 00:20:39,510 --> 00:20:40,870 - But even if you get the General, 274 00:20:40,870 --> 00:20:42,580 there's no way we can win this. 275 00:20:42,580 --> 00:20:45,360 - No, but I know someone who can. 276 00:20:45,360 --> 00:20:46,430 - Who's left on your team? 277 00:20:46,430 --> 00:20:50,450 - Nobody, but this guy doesn't do teams. 278 00:20:50,450 --> 00:20:52,866 It would have to be a personal favor. 279 00:20:52,866 --> 00:20:55,253 - Well if you trust him, I trust him. 280 00:21:00,810 --> 00:21:01,643 - Bye. 281 00:21:03,010 --> 00:21:03,843 - Bye. 282 00:21:16,029 --> 00:21:18,779 (exciting music) 283 00:21:35,270 --> 00:21:36,247 What are you doing? 284 00:21:36,247 --> 00:21:39,400 All the other kids are gonna think I gave you cooties. 285 00:21:39,400 --> 00:21:42,383 - For you, I'll take cooties any day. 286 00:21:48,570 --> 00:21:50,830 - You thought I was the chicken. 287 00:21:50,830 --> 00:21:51,693 Now look at you. 288 00:21:54,740 --> 00:21:56,263 Who's the chicken now? 289 00:22:01,223 --> 00:22:02,390 - You cheated. 290 00:22:04,260 --> 00:22:06,117 - Did anyone else see me cheat? 291 00:22:06,117 --> 00:22:06,950 - No. 292 00:22:08,060 --> 00:22:12,430 - So I guess it's just your word against ours. 293 00:22:12,430 --> 00:22:14,350 - You will pay for this. 294 00:22:14,350 --> 00:22:16,540 - Oh lighten up, it's just a game. 295 00:22:16,540 --> 00:22:19,230 - Well, you take all the fun out of it. 296 00:22:19,230 --> 00:22:21,283 - Well you need to say goodbye. 297 00:22:28,693 --> 00:22:30,930 Hey Ryan, happy birthday. 298 00:22:30,930 --> 00:22:32,470 - Thanks. 299 00:22:32,470 --> 00:22:33,730 - You having fun? 300 00:22:33,730 --> 00:22:35,570 - Well, I wanted to play cards. 301 00:22:35,570 --> 00:22:39,154 - You know, after this I'm sure we'd all love to play cards. 302 00:22:39,154 --> 00:22:41,904 (group cheering) 303 00:22:45,730 --> 00:22:48,130 But we have some business to take care of first. 304 00:22:48,970 --> 00:22:53,170 - Yeah well, so do we. 305 00:22:53,170 --> 00:22:55,260 - You're telling me that the two of you 306 00:22:55,260 --> 00:22:57,080 are gonna take down all of us 307 00:22:57,080 --> 00:22:58,597 when we all have blasters pointed at you, 308 00:22:58,597 --> 00:23:01,103 and you have one pointed at me? 309 00:23:05,740 --> 00:23:08,579 - My plan was just to roll right out of here. 310 00:23:08,579 --> 00:23:09,910 - And how are you gonna do that? 311 00:23:09,910 --> 00:23:11,640 - We're gonna do it on three. 312 00:23:11,640 --> 00:23:14,560 - Hey kids, how's the game going? 313 00:23:14,560 --> 00:23:15,890 - [Group] Good. 314 00:23:15,890 --> 00:23:16,810 - Three. 315 00:23:16,810 --> 00:23:17,830 (gun firing) 316 00:23:17,830 --> 00:23:19,970 Mom, can you go back to the kitchen, please and thank you. 317 00:23:19,970 --> 00:23:20,860 - Get them! 318 00:23:20,860 --> 00:23:23,503 - Do not hit me, I'm not in this game. 319 00:23:25,754 --> 00:23:28,036 If you hit me, you don't get any cake. 320 00:23:28,036 --> 00:23:30,286 (grunting) 321 00:23:48,050 --> 00:23:50,883 (moms chattering) 322 00:23:52,720 --> 00:23:53,553 - Excuse me. 323 00:23:55,310 --> 00:23:56,873 - [Woman] Well, you know. 324 00:23:56,873 --> 00:23:59,553 Oh wow, did you guys see these flowers? 325 00:24:08,990 --> 00:24:11,240 Wow, look at these flowers. 326 00:24:15,903 --> 00:24:17,393 - [Mom] I'm just gonna take this into the laundry room, 327 00:24:17,393 --> 00:24:21,408 and then we'll play pin the tail on the donkey 328 00:24:21,408 --> 00:24:24,377 and have cake and presents. 329 00:24:24,377 --> 00:24:26,294 - Surround the kitchen. 330 00:24:27,471 --> 00:24:30,471 (suspenseful music) 331 00:24:40,520 --> 00:24:41,570 - Bye boys, have fun. 332 00:24:46,130 --> 00:24:48,550 - Wow, we did not get far. 333 00:24:48,550 --> 00:24:51,560 - I mean, we're only like a door down. 334 00:24:51,560 --> 00:24:52,928 I'm surprised they haven't found us by now. 335 00:24:52,928 --> 00:24:54,800 - Just look around, they couldn't be to the left, 336 00:24:54,800 --> 00:24:56,150 I already checked the left. 337 00:24:58,130 --> 00:25:00,833 - All right, you go. 338 00:25:04,880 --> 00:25:05,713 - What? 339 00:25:06,600 --> 00:25:07,433 - Go in. 340 00:25:10,150 --> 00:25:12,223 I'm not going in, you go. 341 00:25:17,680 --> 00:25:18,513 - It's dark in there. 342 00:25:18,513 --> 00:25:21,020 - You said this was our only chance of winning. 343 00:25:21,020 --> 00:25:22,917 - Yeah, but I mean. - So? 344 00:25:26,610 --> 00:25:28,013 - It's my birthday. 345 00:25:32,940 --> 00:25:34,350 - Fine. 346 00:25:34,350 --> 00:25:37,443 But on my birthday, you're going first. 347 00:25:53,230 --> 00:25:54,980 He said we're not allowed in there. 348 00:25:55,890 --> 00:25:58,000 Maybe you can talk to him. 349 00:25:58,000 --> 00:26:00,063 - Yeah, so much for you going first. 350 00:26:08,249 --> 00:26:11,249 (suspenseful music) 351 00:27:45,655 --> 00:27:46,488 - Hey. 352 00:27:56,177 --> 00:27:57,010 Hey! 353 00:28:07,680 --> 00:28:12,220 Look, you know I wouldn't be here if it wasn't, 354 00:28:12,220 --> 00:28:13,533 - Give up. 355 00:28:15,022 --> 00:28:15,855 - What? 356 00:28:18,510 --> 00:28:20,103 - They're coming for you, right? 357 00:28:21,380 --> 00:28:22,290 You just gotta give up. 358 00:28:22,290 --> 00:28:23,570 - But if I give up now, 359 00:28:23,570 --> 00:28:25,230 everything we did will be for nothing. 360 00:28:25,230 --> 00:28:26,063 - Look Ryan. 361 00:28:27,620 --> 00:28:28,453 That's the, 362 00:28:38,120 --> 00:28:40,260 what happened to your glasses? 363 00:28:40,260 --> 00:28:41,333 - I lost them. 364 00:28:42,780 --> 00:28:44,130 - Mom's not gonna be happy. 365 00:28:46,640 --> 00:28:47,700 Look, I'm gonna tell you the same thing 366 00:28:47,700 --> 00:28:48,750 I told the other guy. 367 00:28:49,831 --> 00:28:53,364 You're gonna go out there, you're gonna either give up 368 00:28:53,364 --> 00:28:58,110 or get shot and you're gonna play again. 369 00:28:58,110 --> 00:29:00,850 And you might win, but you might lose. 370 00:29:00,850 --> 00:29:03,460 It doesn't really matter, 'cause it's just a game. 371 00:29:03,460 --> 00:29:06,290 No one cares, okay? 372 00:29:06,290 --> 00:29:10,340 It's not real, and I am way too busy 373 00:29:10,340 --> 00:29:12,040 to help you with your stupid game. 374 00:29:15,160 --> 00:29:17,260 - You take the fun out of everything, do you know that? 375 00:29:17,260 --> 00:29:18,868 - Yeah, that's the point, Ryan. 376 00:29:18,868 --> 00:29:20,833 It's not fun anymore. 377 00:29:22,110 --> 00:29:23,590 - When's the last time we did anything together 378 00:29:23,590 --> 00:29:26,903 or we teamed up or you stuck your neck out for me, huh? 379 00:29:32,280 --> 00:29:34,220 - Probably when you were five. 380 00:29:34,220 --> 00:29:36,010 You wanted to be Captain Underpants 381 00:29:36,010 --> 00:29:40,270 and so we tied a red towel around your neck 382 00:29:40,270 --> 00:29:43,780 and you ran around the house in your underwear. 383 00:29:43,780 --> 00:29:44,972 - That's stupid. 384 00:29:44,972 --> 00:29:46,860 (stammering) 385 00:29:46,860 --> 00:29:50,720 - But Captain Underpants only shoots underwear, 386 00:29:50,720 --> 00:29:53,860 so I got all the tighty whities out of my drawer 387 00:29:53,860 --> 00:29:56,743 and I strapped 'em on you any way I could, 388 00:29:59,054 --> 00:30:01,253 and you looked ridiculous. 389 00:30:04,942 --> 00:30:06,973 - [Ryan] That doesn't count, I was five. 390 00:30:08,470 --> 00:30:09,470 - It made you happy. 391 00:30:11,982 --> 00:30:14,144 It made you very, very happy. 392 00:30:14,144 --> 00:30:16,343 So that's probably the last time. 393 00:30:18,469 --> 00:30:21,302 (gunshots firing) 394 00:30:35,900 --> 00:30:36,733 - Justice! 395 00:30:41,598 --> 00:30:43,015 - Grenade! 396 00:30:43,015 --> 00:30:44,253 (grenade explodes) 397 00:30:44,253 --> 00:30:45,836 - Wait, wait, wait. 398 00:30:50,180 --> 00:30:52,210 Is it nine feet or 10 feet? 399 00:30:52,210 --> 00:30:53,500 - It's 10 feet. 400 00:30:53,500 --> 00:30:55,260 - Either way, I'm good. 401 00:30:55,260 --> 00:30:56,210 - I gotta count it. 402 00:31:15,090 --> 00:31:19,657 Five, six, seven, eight, nine, 10. 403 00:31:21,420 --> 00:31:23,100 Yeah, you're in 10 feet. 404 00:31:23,100 --> 00:31:24,677 - Ah, dang it. 405 00:31:24,677 --> 00:31:27,677 (grenade exploding) 406 00:31:34,519 --> 00:31:36,220 - Do you know it's my birthday today? 407 00:31:36,220 --> 00:31:37,780 - Yeah, yeah I did. 408 00:31:37,780 --> 00:31:38,780 I got you something. 409 00:31:59,746 --> 00:32:00,996 Happy birthday. 410 00:32:07,610 --> 00:32:09,460 - This isn't a birthday present. 411 00:32:09,460 --> 00:32:13,400 - Yeah, but it'll help you with your thing. 412 00:32:13,400 --> 00:32:16,063 Just go out there and do what you gotta do. 413 00:32:17,490 --> 00:32:19,380 - There's one dart in this. 414 00:32:19,380 --> 00:32:20,213 - Make it count. 415 00:32:22,594 --> 00:32:23,694 - You piece of - Hit. 416 00:32:24,530 --> 00:32:26,083 - Sir, she's getting too many of us. 417 00:32:26,083 --> 00:32:28,916 (gunshots firing) 418 00:32:35,760 --> 00:32:38,177 - Cody, find that sniper now. 419 00:32:54,058 --> 00:32:57,058 (chainsaw rumbling) 420 00:33:06,960 --> 00:33:09,627 (tree cracking) 421 00:33:18,379 --> 00:33:20,120 - What did you just say to me? 422 00:33:20,120 --> 00:33:20,953 - You heard me. 423 00:33:20,953 --> 00:33:21,786 - You can't say that! 424 00:33:21,786 --> 00:33:22,619 I'm gonna tell mom. 425 00:33:22,619 --> 00:33:23,890 - You know, all I wanted to do was be you. 426 00:33:23,890 --> 00:33:27,050 I wanted to be as big as you and strong as you, 427 00:33:27,050 --> 00:33:31,460 and as smart and fast, and I wanted to say the same jokes 428 00:33:31,460 --> 00:33:33,260 and have the same ideas as you. 429 00:33:33,260 --> 00:33:34,903 I wanted the same friends. 430 00:33:37,380 --> 00:33:39,530 But now I don't wanna be anything like you. 431 00:33:41,700 --> 00:33:44,573 - Yeah well, when you grow up you won't have to be me. 432 00:34:04,778 --> 00:34:06,880 What are you doing? 433 00:34:06,880 --> 00:34:07,980 - I'm gonna shoot you. 434 00:34:22,840 --> 00:34:23,673 - Don't do that. 435 00:34:24,710 --> 00:34:25,690 - Why not? 436 00:34:25,690 --> 00:34:27,000 - Don't do that, I don't have to have a reason. 437 00:34:27,000 --> 00:34:28,643 Don't shoot me, I don't have to have a reason. 438 00:34:28,643 --> 00:34:31,920 - Because you wanna play, and if I shoot you, you'll be out. 439 00:34:31,920 --> 00:34:32,993 - Wow, oh no, yeah. 440 00:34:34,940 --> 00:34:36,440 That's it, that's what it is. 441 00:34:36,440 --> 00:34:38,040 You got it, I want to play the game. 442 00:34:38,040 --> 00:34:39,203 Okay, yeah, no. 443 00:34:40,696 --> 00:34:42,290 You're gonna shoot me in the eye. 444 00:34:42,290 --> 00:34:43,910 - Nope, I'm aiming right at your chest and you know it. 445 00:34:43,910 --> 00:34:46,220 - Oh my God, Ryan, I swear. 446 00:34:46,220 --> 00:34:48,600 Ryan, I swear if you shoot me. 447 00:34:48,600 --> 00:34:51,135 - You know, you sit here on your stupid computer 448 00:34:51,135 --> 00:34:52,547 doing who knows what, 449 00:34:52,547 --> 00:34:54,020 and you have nothing to be grouchy about. 450 00:34:54,020 --> 00:34:55,622 - Ryan, I swear if you, 451 00:34:55,622 --> 00:34:58,372 (gunshot firing) 452 00:35:01,047 --> 00:35:03,797 (exciting music) 453 00:35:09,357 --> 00:35:10,586 - Are you kidding? 454 00:35:10,586 --> 00:35:12,260 Are you serious? 455 00:35:12,260 --> 00:35:15,297 You just caught it and it was freaking amazing, 456 00:35:15,297 --> 00:35:17,390 and you don't want to play the game? 457 00:35:17,390 --> 00:35:19,530 Are you kidding me? 458 00:35:19,530 --> 00:35:20,363 - I can't, Ryan. 459 00:35:27,268 --> 00:35:28,930 - Are you smoking a Nerf dart? 460 00:35:28,930 --> 00:35:30,364 - I've hurt too many people. 461 00:35:30,364 --> 00:35:32,614 (exhaling) 462 00:35:35,554 --> 00:35:36,883 I've lost too many darts. 463 00:35:39,390 --> 00:35:41,340 - Did you just make that sound with your mouth? 464 00:35:41,340 --> 00:35:43,348 - I can't start your game, Ryan, 465 00:35:43,348 --> 00:35:47,343 (hissing) 'cause I never finished mine. 466 00:35:48,298 --> 00:35:50,548 (hissing) 467 00:35:53,156 --> 00:35:54,357 I started a game seven years ago and I never left it. 468 00:35:57,482 --> 00:35:59,649 (hissing) 469 00:36:07,230 --> 00:36:10,090 All we had to do was tag everyone out on the other team. 470 00:36:10,090 --> 00:36:11,910 I had never done that well in those sorts of games, 471 00:36:11,910 --> 00:36:14,943 but on that day, with those people, 472 00:36:18,490 --> 00:36:19,763 we were doing great. 473 00:36:21,690 --> 00:36:24,820 - All right, they have those cookies up there, 474 00:36:24,820 --> 00:36:25,820 and we're the blue team. 475 00:36:25,820 --> 00:36:28,090 The yellow team may have numbers. 476 00:36:28,090 --> 00:36:31,240 They may have the skills, but you know what we have? 477 00:36:31,240 --> 00:36:34,710 We have teamwork, and I believe in all of you. 478 00:36:34,710 --> 00:36:37,350 All right, you go to the right, stay low. 479 00:36:37,350 --> 00:36:38,950 You, take the left and cover us. 480 00:36:40,180 --> 00:36:41,013 Let's go! 481 00:36:44,780 --> 00:36:46,533 - We were this close to winning. 482 00:36:48,395 --> 00:36:51,228 (water splashing) 483 00:37:08,331 --> 00:37:11,547 I'd never been so excited in my whole life. 484 00:37:11,547 --> 00:37:14,047 (guns firing) 485 00:37:22,221 --> 00:37:23,304 - Go, go, go. 486 00:37:29,490 --> 00:37:31,700 - [Brother] Then towards the end of the game. 487 00:37:31,700 --> 00:37:36,650 - Break formation, go, go, go. 488 00:37:36,650 --> 00:37:37,884 - They started catching up to us. 489 00:37:37,884 --> 00:37:40,717 (gunshots firing) 490 00:37:48,980 --> 00:37:51,780 I couldn't even fathom the idea of losing at that point. 491 00:37:59,892 --> 00:38:02,850 By the end of the game it was two on two. 492 00:38:02,850 --> 00:38:05,720 Me and Noah, and Chris and Dalton. 493 00:38:05,720 --> 00:38:08,380 We were in the big room, just like you guys. 494 00:38:08,380 --> 00:38:11,963 Same place, same everything. 495 00:38:14,069 --> 00:38:14,987 - Come on, let's go. 496 00:38:14,987 --> 00:38:16,980 The game was almost over. 497 00:38:16,980 --> 00:38:20,233 Then Chris shot Noah and that just left me. 498 00:38:21,370 --> 00:38:24,430 I don't know what happened, and I don't know why, 499 00:38:24,430 --> 00:38:25,438 but I didn't get out. 500 00:38:25,438 --> 00:38:28,271 (gunshots firing) 501 00:38:30,160 --> 00:38:34,520 He shot me right when the bell rang, and I didn't get out. 502 00:38:34,520 --> 00:38:36,760 That's when mom called dinner. 503 00:38:36,760 --> 00:38:39,023 - Come on dude, call your shot. 504 00:38:39,023 --> 00:38:42,750 - You didn't hit, the bell rang, you didn't hit me. 505 00:38:42,750 --> 00:38:44,803 Dinner always ends the game. 506 00:38:47,560 --> 00:38:52,450 They shot me right here in the hip, and everyone saw it, 507 00:38:52,450 --> 00:38:54,663 Chris, Dalton, Noah. 508 00:38:55,663 --> 00:38:57,550 They never talked to me again. 509 00:38:57,550 --> 00:39:00,487 I never played another game. 510 00:39:00,487 --> 00:39:03,443 It doesn't count, it was the bell, dinner ends the game. 511 00:39:04,300 --> 00:39:05,200 My game's not over. 512 00:39:05,200 --> 00:39:06,253 Dinner ends the game. 513 00:39:07,847 --> 00:39:09,453 Because I didn't call my hit. 514 00:39:13,183 --> 00:39:16,183 Guys, come on, dinner ends the game. 515 00:39:17,500 --> 00:39:21,367 Also, Carly broke up with me. 516 00:39:21,367 --> 00:39:22,904 - I don't wanna talk about girls. 517 00:39:22,904 --> 00:39:25,071 (yelling) 518 00:39:27,290 --> 00:39:28,640 - See, you don't even know how to respond 519 00:39:28,640 --> 00:39:29,790 to something like that. 520 00:39:31,150 --> 00:39:34,420 - I like a girl. - Great, good luck. 521 00:39:34,420 --> 00:39:36,320 - She's probably been captured by now. 522 00:39:39,815 --> 00:39:41,780 - You wanna go save her, don't you? 523 00:39:41,780 --> 00:39:42,613 - No. 524 00:39:42,613 --> 00:39:43,653 - Well, why didn't you start with that? 525 00:39:43,653 --> 00:39:45,720 - I don't, it's not about, I don't want to save her. 526 00:39:45,720 --> 00:39:48,910 - Ryan, if there's one thing a brother's good for, 527 00:39:48,910 --> 00:39:50,639 it's embarrassing his younger brother 528 00:39:50,639 --> 00:39:51,990 in front of his girlfriend. 529 00:39:51,990 --> 00:39:55,210 - Oh, she's not, she's not my girlfriend. 530 00:39:55,210 --> 00:39:56,043 - Yet. 531 00:39:56,043 --> 00:39:57,310 - How are we gonna take 'em out with one gun 532 00:39:57,310 --> 00:39:58,570 that has no bullets? 533 00:39:58,570 --> 00:39:59,720 - You leave that to me. 534 00:40:01,298 --> 00:40:02,905 - You know, if anyone asks, 535 00:40:02,905 --> 00:40:05,974 I'm just trying to help you finish your game thing. 536 00:40:05,974 --> 00:40:08,253 It's not about a girl or anything. 537 00:40:10,130 --> 00:40:11,454 - Nice shirt. 538 00:40:11,454 --> 00:40:13,763 - Thanks, it's yours. 539 00:40:16,280 --> 00:40:17,580 - What? 540 00:40:17,580 --> 00:40:19,367 - I got it out of your drawer. 541 00:40:22,140 --> 00:40:22,973 - Let's go. 542 00:40:23,983 --> 00:40:26,733 (exciting music) 543 00:40:47,673 --> 00:40:48,598 - Well. 544 00:40:48,598 --> 00:40:50,190 (feedback squeaking) 545 00:40:50,190 --> 00:40:51,370 Well, well, well. 546 00:40:51,370 --> 00:40:53,300 Looks like your walk right out of there plan 547 00:40:53,300 --> 00:40:55,247 didn't work so great, did it? 548 00:40:55,247 --> 00:40:56,414 - He's coming! 549 00:41:00,529 --> 00:41:02,385 - Get him guys, go. 550 00:41:02,385 --> 00:41:05,218 (gunshots firing) 551 00:41:15,402 --> 00:41:16,739 - Freeze. 552 00:41:16,739 --> 00:41:18,090 - Sorry, oh. 553 00:41:18,090 --> 00:41:19,971 Stop blocking me. 554 00:41:19,971 --> 00:41:21,721 Sorry Nathan, oh God. 555 00:41:23,978 --> 00:41:24,811 Oops. 556 00:41:32,324 --> 00:41:33,157 Sorry. 557 00:41:48,373 --> 00:41:49,206 Sorry. 558 00:41:53,430 --> 00:41:56,263 (gunshots firing) 559 00:42:11,484 --> 00:42:13,932 - Keep it up, you're getting it, man. 560 00:42:13,932 --> 00:42:14,849 You got it. 561 00:42:31,456 --> 00:42:32,977 - Why didn't you go with the General? 562 00:42:32,977 --> 00:42:33,810 - Because my hands are still tied. 563 00:42:33,810 --> 00:42:35,830 - You know you're not actually tied up, right? 564 00:42:35,830 --> 00:42:38,650 - Ryan, everyone knows that you can't leave 565 00:42:38,650 --> 00:42:41,690 unless somebody comes over to you and goes like that, 566 00:42:41,690 --> 00:42:43,630 so you have to come over to me and go like that, 567 00:42:43,630 --> 00:42:45,330 otherwise my hands are still tied. 568 00:42:46,180 --> 00:42:47,013 - Fine. 569 00:42:50,080 --> 00:42:51,283 You're free, let's go. 570 00:42:55,027 --> 00:42:55,860 Sorry. 571 00:43:01,897 --> 00:43:04,730 (gunshots firing) 572 00:43:16,052 --> 00:43:18,302 - Whatchya guys looking at? 573 00:43:23,521 --> 00:43:27,316 - Drop the weapon, drop the weapon right now. 574 00:43:27,316 --> 00:43:28,882 Get on the ground. 575 00:43:28,882 --> 00:43:29,965 Drop the axe. 576 00:43:32,707 --> 00:43:35,540 (gunshots firing) 577 00:44:14,326 --> 00:44:15,159 - Gotchya. 578 00:44:39,432 --> 00:44:43,015 - I'm gonna get Taylor, you get the sniper. 579 00:44:53,380 --> 00:44:54,213 - Sorry. 580 00:45:01,310 --> 00:45:02,143 Susie. 581 00:45:04,668 --> 00:45:07,418 (exciting music) 582 00:45:21,668 --> 00:45:24,251 (boys yelling) 583 00:45:30,063 --> 00:45:31,480 - I got you, too. 584 00:45:32,516 --> 00:45:33,349 Where's my axe? 585 00:45:33,349 --> 00:45:34,182 Where is it? 586 00:45:34,182 --> 00:45:36,349 Oh, I got it, you're dead. 587 00:45:50,782 --> 00:45:52,540 - I have been hit. 588 00:45:52,540 --> 00:45:55,790 Taylor, if you're out there, just know, 589 00:45:57,230 --> 00:46:01,250 why did I come here to this birthday party? 590 00:46:01,250 --> 00:46:02,623 I don't even like cake. 591 00:46:08,031 --> 00:46:11,114 (dirt bike rumbling) 592 00:46:16,376 --> 00:46:17,209 - Get him already. 593 00:46:17,209 --> 00:46:18,262 (gun firing) 594 00:46:18,262 --> 00:46:21,262 (dirt bike buzzing) 595 00:46:36,400 --> 00:46:39,123 Watch my elbow when you're using that thing. 596 00:46:41,198 --> 00:46:46,198 - Somebody, anybody, you should know my story. 597 00:46:46,500 --> 00:46:51,440 Tell it, because this is the story of a soldier, 598 00:46:51,440 --> 00:46:56,440 a brave nine year old who fought valiantly for everyone. 599 00:46:57,410 --> 00:47:02,410 He was a good man, but 'twas beauty that killed the beast. 600 00:47:05,289 --> 00:47:08,289 (dirt bike buzzing) 601 00:47:23,298 --> 00:47:25,350 - Oh, don't be such a baby. 602 00:47:25,350 --> 00:47:27,133 It's not even a real sword, Cody. 603 00:47:37,049 --> 00:47:42,049 - (groaning) My arm has been broken. 604 00:47:46,040 --> 00:47:47,643 Yes, hello? 605 00:47:48,680 --> 00:47:50,403 Yes, freeze the assets. 606 00:47:51,670 --> 00:47:54,320 Liquidate the stocks. 607 00:47:54,320 --> 00:47:55,370 Yes, just do it. 608 00:47:55,370 --> 00:47:57,003 I heard my mommy say it once. 609 00:47:58,080 --> 00:48:00,073 Oh, call out her life insurance. 610 00:48:01,360 --> 00:48:03,460 Probability, I think that's what she said. 611 00:48:04,660 --> 00:48:06,120 - Unbelievable, he had a machine gun 612 00:48:06,120 --> 00:48:07,490 and got hit by a sword. 613 00:48:07,490 --> 00:48:08,323 What the heck? 614 00:48:08,323 --> 00:48:10,337 He had a machine gun and he missed. 615 00:48:11,177 --> 00:48:13,099 - Hey, stop. - Slow down. 616 00:48:13,099 --> 00:48:15,349 - You can say that all day. 617 00:48:16,494 --> 00:48:17,893 - Slow down. 618 00:48:17,893 --> 00:48:19,226 Stop it, Taylor. 619 00:48:21,373 --> 00:48:26,203 - I said it once and I said it twice, come and get me then. 620 00:48:26,203 --> 00:48:27,853 - [Susie] Stop, Taylor. 621 00:48:27,853 --> 00:48:30,936 (dirt bike whirring) 622 00:48:45,659 --> 00:48:48,742 - You take the fun out of everything. 623 00:48:54,965 --> 00:48:57,965 (grenade exploding) 624 00:49:02,007 --> 00:49:04,903 - For nine years I survived. 625 00:49:06,100 --> 00:49:07,853 I was enlisted at the age of seven. 626 00:49:08,811 --> 00:49:13,380 To die is a shame, you hear that out there? 627 00:49:13,380 --> 00:49:17,230 A shame, but to die by a big kid 628 00:49:18,110 --> 00:49:19,510 is where the glory comes in. 629 00:49:22,870 --> 00:49:27,713 I will live on forever in the hearts of my fans. 630 00:49:34,032 --> 00:49:34,865 - Huh. 631 00:49:36,530 --> 00:49:37,363 Ryan. 632 00:49:40,530 --> 00:49:41,480 Oh, I need the axe. 633 00:49:46,910 --> 00:49:47,743 Are you serious? 634 00:49:47,743 --> 00:49:49,113 It's stuck in his body. 635 00:49:51,521 --> 00:49:54,604 (heartbeat pounding) 636 00:49:59,477 --> 00:50:00,810 - Susie, get up. 637 00:50:04,317 --> 00:50:05,150 Get up. 638 00:50:09,810 --> 00:50:10,643 Ryan. 639 00:50:15,020 --> 00:50:16,603 Ryan, get out here. 640 00:50:23,906 --> 00:50:26,573 (bike crashing) 641 00:50:30,428 --> 00:50:33,095 (birds calling) 642 00:50:39,790 --> 00:50:42,400 - Hey Ryan, happy birthday. 643 00:50:42,400 --> 00:50:45,053 - We did this already, give me Susie. 644 00:50:46,000 --> 00:50:48,312 - You expect me to cower at the mercy 645 00:50:48,312 --> 00:50:50,841 of that pathetic little sword? 646 00:50:50,841 --> 00:50:53,441 That little piece of plastic couldn't even reach me. 647 00:50:57,820 --> 00:51:00,380 - You know, since it's your birthday, 648 00:51:00,380 --> 00:51:02,250 I'm gonna take you out first. 649 00:51:02,250 --> 00:51:04,700 I don't want you to have to watch your girl lose. 650 00:51:06,760 --> 00:51:09,413 Nothing against you, it's just how the game goes. 651 00:51:10,360 --> 00:51:13,110 (missile firing) 652 00:51:38,145 --> 00:51:40,295 - You must be the one everyone's afraid of. 653 00:51:41,187 --> 00:51:43,354 (singing) 654 00:51:44,249 --> 00:51:46,660 - [Taylor] And you, you must be the one 655 00:51:46,660 --> 00:51:48,910 no one seems to be able to kill. 656 00:51:48,910 --> 00:51:50,558 - I could say the same for you. 657 00:51:50,558 --> 00:51:53,380 - Oh man, this is good. 658 00:51:53,380 --> 00:51:55,870 Such a proper ending to such a good day. 659 00:51:55,870 --> 00:51:57,400 - You ruined it, kid. 660 00:51:57,400 --> 00:51:58,340 - The name's Taylor. 661 00:51:58,340 --> 00:52:01,460 - Well Taylor, how many times did people get out? 662 00:52:01,460 --> 00:52:03,300 And how many times did you get shot? 663 00:52:03,300 --> 00:52:04,880 And how many times did you, - Look man, 664 00:52:04,880 --> 00:52:06,690 it's gonna be over in about two seconds 665 00:52:06,690 --> 00:52:08,760 because when my sniper shoots that rocket, 666 00:52:08,760 --> 00:52:13,590 you two are gonna go boom, bam, and I'm gonna shoot her 667 00:52:13,590 --> 00:52:14,870 and it's gonna be over, 668 00:52:14,870 --> 00:52:18,986 and then we're gonna play again and again and again. 669 00:52:18,986 --> 00:52:20,593 Whoa, whoa, whoa. 670 00:52:21,450 --> 00:52:23,870 Looks like we've got a brave little girl. 671 00:52:23,870 --> 00:52:26,770 Looks like someone's trying to impress a certain somebody. 672 00:52:26,770 --> 00:52:28,750 - We've got you completely surrounded. 673 00:52:28,750 --> 00:52:30,270 How do you expect to get out of this? 674 00:52:30,270 --> 00:52:32,160 - Oh, I'm sorry, did you not just hear me? 675 00:52:32,160 --> 00:52:34,350 I'm pretty sure I just said I have a sniper 676 00:52:34,350 --> 00:52:35,623 sitting right over there. 677 00:52:42,203 --> 00:52:45,203 (suspenseful music) 678 00:52:49,070 --> 00:52:49,903 - Drop him, Susie. 679 00:52:49,903 --> 00:52:51,800 - He's got a sniper on you. 680 00:52:51,800 --> 00:52:53,093 - Drop him right now. 681 00:52:53,093 --> 00:52:55,910 - Drop him Susie, put a dart in his head, Susie. 682 00:52:55,910 --> 00:52:57,100 Oh my gosh. 683 00:52:57,100 --> 00:52:58,020 You guys are so uptight. 684 00:52:58,020 --> 00:52:59,498 Do you guys hear yourselves? 685 00:52:59,498 --> 00:53:01,090 I'm just trying to play the game. 686 00:53:01,090 --> 00:53:03,540 You all are the ones making such a big deal out of all this. 687 00:53:03,540 --> 00:53:05,360 - Let me ask you something. 688 00:53:05,360 --> 00:53:07,554 Do you even know what it's like not to cheat? 689 00:53:07,554 --> 00:53:10,610 Do you even know what it's like to play a game fair? 690 00:53:10,610 --> 00:53:12,160 Have you ever even done that? 691 00:53:12,160 --> 00:53:14,540 Have you even won a game fair and square? 692 00:53:14,540 --> 00:53:15,377 - Oh, shut up. 693 00:53:15,377 --> 00:53:17,970 You shut up right now with that fair game bull. 694 00:53:17,970 --> 00:53:20,670 There's not a single shot you've counted on your body. 695 00:53:20,670 --> 00:53:22,670 - I took your men out the same way you did. 696 00:53:22,670 --> 00:53:26,250 - Uh uh, no, no, no. 697 00:53:26,250 --> 00:53:28,820 My men did most of the work you see here today. 698 00:53:28,820 --> 00:53:31,350 They overpowered the mighty General's team 699 00:53:31,350 --> 00:53:32,972 on their own, fair and square. 700 00:53:32,972 --> 00:53:34,260 - Yeah, but you didn't. 701 00:53:34,260 --> 00:53:36,870 - Neither did you, and why are all of my men 702 00:53:36,870 --> 00:53:39,218 laying on the ground when I know for a fact 703 00:53:39,218 --> 00:53:41,960 that a decent amount put a dart in you. 704 00:53:41,960 --> 00:53:43,270 - Yeah, well they're out now. 705 00:53:43,270 --> 00:53:45,200 - Ryan, shut up. 706 00:53:45,200 --> 00:53:49,083 - But most of them would be in if it weren't for him. 707 00:53:50,210 --> 00:53:52,092 Some might argue that the game's 708 00:53:52,092 --> 00:53:54,770 not so close to being over. 709 00:53:54,770 --> 00:53:57,003 We might have a full-on redo in our midst. 710 00:54:03,964 --> 00:54:06,381 (slow music) 711 00:54:15,484 --> 00:54:18,817 - Everyone get back, get back right now. 712 00:54:21,100 --> 00:54:23,493 - All right, time to end this thing. 713 00:54:24,380 --> 00:54:29,380 Just pull back nice and slow, that way no jams at all. 714 00:54:31,510 --> 00:54:32,670 I can take you out easy. 715 00:54:32,670 --> 00:54:35,253 Just take your time, relax. 716 00:54:36,390 --> 00:54:38,210 I'm the only here right now. 717 00:54:38,210 --> 00:54:39,683 Can't even see me. 718 00:54:40,905 --> 00:54:43,427 No one is getting in the way of this. 719 00:54:43,427 --> 00:54:45,844 (gun firing) 720 00:54:51,817 --> 00:54:53,734 - [Group] You got shot! 721 00:54:56,960 --> 00:54:58,750 - Is that the Spider Man gun? 722 00:54:58,750 --> 00:55:00,950 - Yeah, I just picked it up over there. 723 00:55:00,950 --> 00:55:03,098 I don't know, I didn't have one, so I figured. 724 00:55:03,098 --> 00:55:05,280 - Dude, that is awesome. 725 00:55:05,280 --> 00:55:06,113 - Really? 726 00:55:06,113 --> 00:55:07,984 I wasn't sure if it looked dumb at first. 727 00:55:07,984 --> 00:55:10,630 - No dude, that looks so cool. 728 00:55:10,630 --> 00:55:11,583 - All right, cool. 729 00:55:12,840 --> 00:55:15,590 (group shouting) 730 00:55:18,630 --> 00:55:19,463 - I'm hit, okay? 731 00:55:19,463 --> 00:55:20,296 Is that what you want? 732 00:55:20,296 --> 00:55:21,960 - [Soldier] We want you to bring us back. 733 00:55:21,960 --> 00:55:25,330 - Yeah bring us back, you weren't even in the game. 734 00:55:25,330 --> 00:55:28,030 - Looks like I don't need a sniper after all. 735 00:55:28,030 --> 00:55:31,170 - Look, I don't want this to become a big deal. 736 00:55:31,170 --> 00:55:33,713 Let's just give up and do something else. 737 00:55:36,730 --> 00:55:37,590 It's okay. 738 00:55:37,590 --> 00:55:39,350 - You think I'm not in the game? 739 00:55:39,350 --> 00:55:41,370 I've been in the game for seven years. 740 00:55:41,370 --> 00:55:43,870 I started this game the same way I'm gonna leave it, 741 00:55:43,870 --> 00:55:45,020 a cheater and a coward. 742 00:55:46,020 --> 00:55:47,590 - Leave what? 743 00:55:47,590 --> 00:55:50,703 - You don't wanna be like me, do you? 744 00:55:51,990 --> 00:55:52,923 Look at this kid. 745 00:55:54,160 --> 00:55:55,020 Look at him right now. 746 00:55:55,020 --> 00:55:57,790 He's laying on the ground like the rest of you were, 747 00:55:57,790 --> 00:56:00,290 because that's what he had to do to win the game. 748 00:56:00,290 --> 00:56:02,680 That's what you have to do to play the game fair, 749 00:56:02,680 --> 00:56:04,270 and you guys knew that. 750 00:56:04,270 --> 00:56:05,595 This isn't a water ballon fight. 751 00:56:05,595 --> 00:56:07,529 You don't get to just get as wet as you want 752 00:56:07,529 --> 00:56:08,953 and keep playing. 753 00:56:09,890 --> 00:56:12,550 You guys all fell and followed the rules, 754 00:56:12,550 --> 00:56:14,860 because that's what you had to do. 755 00:56:14,860 --> 00:56:15,790 - It's over. 756 00:56:15,790 --> 00:56:18,900 You cheated, just like me, 757 00:56:18,900 --> 00:56:21,020 except you cheated on the wrong side. 758 00:56:21,020 --> 00:56:23,813 - Look, seriously, just let them win. 759 00:56:24,699 --> 00:56:26,410 - They don't care about winning. 760 00:56:26,410 --> 00:56:27,610 They care about justice. 761 00:56:28,810 --> 00:56:32,463 These aren't bad men, they just have a bad leader. 762 00:56:33,720 --> 00:56:35,070 - That's a little dramatic. 763 00:56:36,200 --> 00:56:37,783 How do we give them justice? 764 00:56:44,370 --> 00:56:45,220 - End this, Ryan. 765 00:56:49,109 --> 00:56:49,942 - What? 766 00:56:53,180 --> 00:56:54,233 - It counts! 767 00:56:55,470 --> 00:56:56,303 - What? 768 00:56:57,550 --> 00:57:01,003 - Every shot I've ever taken, it all counts. 769 00:57:03,461 --> 00:57:04,860 - Who shot that? 770 00:57:04,860 --> 00:57:07,021 - I didn't shoot it, did you shoot it? 771 00:57:07,021 --> 00:57:07,854 - Was it you? 772 00:57:07,854 --> 00:57:08,914 - No. 773 00:57:08,914 --> 00:57:11,664 (dramatic music) 774 00:57:46,450 --> 00:57:48,583 - That's one depressing way to end the game. 775 00:57:59,490 --> 00:58:01,563 Dinner's ready boys, dig in. 776 00:58:02,490 --> 00:58:03,323 You're next. 777 00:58:09,969 --> 00:58:13,353 - Forget this, I'm not gonna shoot him. 778 00:58:14,976 --> 00:58:17,860 - Yeah man, this is too serious. 779 00:58:17,860 --> 00:58:21,300 - Hey genius, you have to shoot the blaster, not drop it. 780 00:58:21,300 --> 00:58:22,730 What are you waiting for? 781 00:58:22,730 --> 00:58:23,900 Shoot him. 782 00:58:23,900 --> 00:58:25,020 - This isn't what we wanted. 783 00:58:25,020 --> 00:58:26,270 It's not fun anymore. 784 00:58:26,270 --> 00:58:27,103 - What? 785 00:58:27,103 --> 00:58:28,990 Yes it is, that's the whole point of the game, 786 00:58:28,990 --> 00:58:30,740 to shoot the other team. 787 00:58:30,740 --> 00:58:31,803 Now shoot him. 788 00:58:31,803 --> 00:58:34,200 - Nuh uh, the point of the game is to have fun. 789 00:58:34,200 --> 00:58:35,800 I don't wanna play if not everyone's having fun. 790 00:58:35,800 --> 00:58:38,817 - Yeah, he's not looking like he has too much fun, 791 00:58:38,817 --> 00:58:41,510 and it's kinda his birthday. 792 00:58:41,510 --> 00:58:44,100 - So what, you just wanna call it a tie? 793 00:58:44,100 --> 00:58:45,957 I'll die before I let that happen. 794 00:58:53,562 --> 00:58:57,729 - I'm sorry, I really didn't know he was cheating. 795 00:59:03,143 --> 00:59:04,624 - Stand back up. 796 00:59:04,624 --> 00:59:07,010 Fight him, you idiots. 797 00:59:07,010 --> 00:59:08,170 Shoot him right now. 798 00:59:08,170 --> 00:59:10,110 How could you be so stupid? 799 00:59:10,110 --> 00:59:12,808 - Looks like you changed their minds. 800 00:59:12,808 --> 00:59:15,558 (dramatic music) 801 00:59:17,094 --> 00:59:20,011 (missile shooting) 802 00:59:21,474 --> 00:59:23,807 Relax man, it's just a game. 803 00:59:24,660 --> 00:59:27,410 (dramatic music) 804 00:59:29,220 --> 00:59:32,220 (missile exploding) 805 00:59:33,293 --> 00:59:35,876 (bell ringing) 806 00:59:38,779 --> 00:59:41,612 (kids chattering) 807 00:59:56,989 --> 00:59:58,906 - That was pretty cool. 808 01:00:04,076 --> 01:00:05,400 - That was amazing. 809 01:00:05,400 --> 01:00:08,443 You had an ax and it was like shim, sham. 810 01:00:09,324 --> 01:00:12,324 (yelling excitedly) 811 01:00:20,014 --> 01:00:21,660 - Hey, you guys are dead. 812 01:00:21,660 --> 01:00:26,006 - Hey, you guys brought the chopper. 813 01:00:26,006 --> 01:00:27,589 I'll see you later. 814 01:00:31,776 --> 01:00:34,943 (helicopter whirring) 815 01:00:37,414 --> 01:00:38,472 - So this is it? 816 01:00:38,472 --> 01:00:40,673 - No, this isn't it. 817 01:00:41,590 --> 01:00:43,910 This is just the end of the game. 818 01:00:43,910 --> 01:00:44,763 But I'll be back. 819 01:00:47,260 --> 01:00:48,160 - Was it worth it? 820 01:00:49,300 --> 01:00:50,600 Coming back into the game? 821 01:00:52,130 --> 01:00:54,468 - Ryan, I didn't never want to not 822 01:00:54,468 --> 01:00:55,793 come back into the game. 823 01:00:59,660 --> 01:01:01,110 I just never had a reason to. 824 01:01:02,180 --> 01:01:03,630 You guys gave me that reason. 825 01:01:07,430 --> 01:01:08,780 - When will you play again? 826 01:01:11,790 --> 01:01:13,040 - When you need me again. 827 01:01:14,645 --> 01:01:15,810 - Let's do it, let's go. 828 01:01:15,810 --> 01:01:16,753 Hey, Taylor. 829 01:01:18,982 --> 01:01:22,149 (helicopter whirring) 830 01:01:27,541 --> 01:01:29,458 - Happy birthday, dude. 831 01:01:30,751 --> 01:01:33,918 (helicopter whirring) 832 01:01:35,821 --> 01:01:38,321 - [Group] Susie, Susie, Susie. 833 01:01:44,264 --> 01:01:46,764 - So, do you wanna play cards? 834 01:01:47,793 --> 01:01:50,394 - Nah, let's play again. 835 01:01:50,394 --> 01:01:53,144 (exciting music)