1 00:00:06,049 --> 00:00:10,762 [Klimpt] You'd think loneliness would be impossible all crammed in here, 2 00:00:11,721 --> 00:00:14,807 but this train was designed to separate us 3 00:00:15,808 --> 00:00:19,437 from our possessions, from our loved ones. 4 00:00:22,690 --> 00:00:26,861 Now every last shred of us is worth something to someone. 5 00:00:31,908 --> 00:00:35,954 Everything's rare, so you gotta pay with something personal. 6 00:00:38,331 --> 00:00:44,170 And we're all trading up for the most valuable thing there is. Access. 7 00:00:46,589 --> 00:00:51,469 Access all the way to First, where they hold the table for sport, 8 00:00:51,553 --> 00:00:55,306 then trade it right back down. 9 00:01:00,186 --> 00:01:04,148 People avoid me because I care for the Sleepers, 10 00:01:04,232 --> 00:01:09,320 but that's my value, how I open doors and live in Second. 11 00:01:09,404 --> 00:01:11,197 I can trade for things, 12 00:01:11,281 --> 00:01:14,742 while the weakest can only trade their carbon for compost. 13 00:01:21,332 --> 00:01:23,418 So we keep pushing. 14 00:01:23,501 --> 00:01:28,381 Pushing uptrain, pushing for access to feel more alive. 15 00:01:28,464 --> 00:01:29,966 Access is freedom. 16 00:01:30,049 --> 00:01:32,552 Access is power. 17 00:01:32,635 --> 00:01:38,933 We kill for that on Snowpiercer, 1001 cars long. 18 00:01:45,148 --> 00:01:47,150 [theme music playing] 19 00:02:09,797 --> 00:02:12,050 [crowd speaking indistinctly] 20 00:02:18,264 --> 00:02:19,932 [woman] Andre. 21 00:02:21,517 --> 00:02:24,395 We don't know what the Night Car is, what they'll make you do there. 22 00:02:24,479 --> 00:02:26,439 - Anything's better than this. - Zarah. 23 00:02:26,522 --> 00:02:27,607 I'll die. 24 00:02:27,690 --> 00:02:31,110 I can't do it anymore. This is my decision. 25 00:02:32,862 --> 00:02:34,197 Hey. 26 00:02:41,371 --> 00:02:46,584 We held on to these for a long time, but they're worth more as a commodity, 27 00:02:47,585 --> 00:02:50,046 to trade if you get into trouble. 28 00:02:52,674 --> 00:02:54,133 Good luck, Andre. 29 00:02:58,888 --> 00:03:00,098 [man 1] Yeah, there she is. 30 00:03:00,181 --> 00:03:01,724 [man 2] Goddamn sellout! 31 00:03:01,808 --> 00:03:02,934 [man 3] Yeah, go on. 32 00:03:03,017 --> 00:03:07,021 - Go show those rich men how we do in the Tail. - [man 4] Four feet away, huh? 33 00:03:07,105 --> 00:03:08,523 - Walk away! - [man 5] Good for you. 34 00:03:12,485 --> 00:03:14,487 [door opening] 35 00:03:55,528 --> 00:03:57,029 [Ruth] All right, can we settle? 36 00:03:57,113 --> 00:03:59,490 Settle down, please. 37 00:04:02,618 --> 00:04:03,870 Thank you. 38 00:04:14,088 --> 00:04:16,174 - Good morning. - [all] Good morning. 39 00:04:16,257 --> 00:04:20,094 We all know it's been a tough 48 hours. 40 00:04:21,179 --> 00:04:24,557 It seems the events have been on Mr. Wilford's mind, as well. 41 00:04:24,640 --> 00:04:28,352 He's written a personal message for us all. 42 00:04:29,896 --> 00:04:32,064 "To my loyal and trusted crew, 43 00:04:32,148 --> 00:04:34,901 without whom this mission could never succeed, 44 00:04:35,902 --> 00:04:40,865 in this time of adversity, I ask you, the lead stewards of humanity, 45 00:04:40,948 --> 00:04:45,912 to remain unshaken in spirit and resolve, 46 00:04:45,995 --> 00:04:49,040 as you've done so nobly these past seven years. 47 00:04:50,041 --> 00:04:51,125 By your steady hand, 48 00:04:52,126 --> 00:04:57,298 we will ride out this hardship and outlive the ice, 49 00:04:58,299 --> 00:05:02,261 bound by our cause and our need. 50 00:05:02,345 --> 00:05:03,554 Wilford." 51 00:05:05,598 --> 00:05:08,184 Winston Churchill. 52 00:05:09,811 --> 00:05:10,727 I'm sorry? 53 00:05:10,728 --> 00:05:13,689 "Unshaken in spirit and resolve." 54 00:05:14,690 --> 00:05:18,027 Mr. Wilford was paraphrasing Churchill. 55 00:05:20,071 --> 00:05:21,948 I'll tell him you noticed. 56 00:05:22,031 --> 00:05:24,450 Tell him there's unrest brewing. 57 00:05:25,451 --> 00:05:27,620 The murders. The Tailie uprising. 58 00:05:28,871 --> 00:05:33,835 Third will feel the brunt of the rationing. There's already talk of job action. 59 00:05:33,918 --> 00:05:35,837 To that point, 60 00:05:35,920 --> 00:05:40,007 Mr. Wilford suggests we work to ease the minds of passengers while we do repairs. 61 00:05:40,091 --> 00:05:44,387 Ruth, what if we moved next week's prizefight up to tonight? 62 00:05:44,470 --> 00:05:47,306 Distraction? It's brilliant. 63 00:05:47,390 --> 00:05:52,186 We make an event of it, and the winner gets a full upgrade from Third to Second. 64 00:05:52,270 --> 00:05:56,774 It's aspirational for Third, and it'll remind First how good they actually have it. 65 00:05:56,858 --> 00:06:00,611 Commander, you can handle the fight? 66 00:06:01,654 --> 00:06:02,947 Of course. 67 00:06:03,030 --> 00:06:07,493 - Good. Settled. - The Engine will provide. 68 00:06:08,536 --> 00:06:09,536 [jackboot] Get up! 69 00:06:09,537 --> 00:06:10,913 [Layton yells] 70 00:06:15,710 --> 00:06:19,380 [Layton] Get off me. Get off me. Get off me! 71 00:06:20,381 --> 00:06:22,383 [panting] 72 00:06:28,306 --> 00:06:30,308 Oh. [groans] 73 00:06:32,476 --> 00:06:35,563 That frighten you? It was Mr. Wilford's idea. 74 00:06:36,564 --> 00:06:40,067 At least with a bag on my head, I know how much Wilford actually wants me to see. 75 00:06:40,151 --> 00:06:41,986 [Melanie] Let me explain clearly. 76 00:06:42,069 --> 00:06:46,365 We each have our place up here, our lane. 77 00:06:47,366 --> 00:06:51,078 And until you earn Mr. Wilford's trust, your lane is narrow. 78 00:06:52,246 --> 00:06:56,918 Your only concern is finding out who tortured and killed Sean Wise. 79 00:06:57,001 --> 00:07:00,838 And if you try communicating with the Tail again, I'll stick your head out a port myself. 80 00:07:01,881 --> 00:07:03,299 [scoffs] 81 00:07:05,927 --> 00:07:10,056 Can I have access to the witness of the first murder yet? 82 00:07:11,265 --> 00:07:12,265 No. 83 00:07:13,351 --> 00:07:14,769 She's still unconscious. 84 00:07:16,479 --> 00:07:17,813 Well... 85 00:07:19,357 --> 00:07:24,153 does Wilford trust me enough to let me know what Sean Wise was informing on? 86 00:07:25,613 --> 00:07:26,822 Yes. 87 00:07:27,990 --> 00:07:30,660 Sean Wise kept tabs on the black market. 88 00:07:30,743 --> 00:07:34,163 He was trying to find the source of a new drug wreaking havoc in Third, Kronole. 89 00:07:34,246 --> 00:07:37,917 Kronole's not new. It's been in the Tail for two revolutions. 90 00:07:40,086 --> 00:07:41,963 Oh, you're not getting a cut? 91 00:07:42,964 --> 00:07:45,925 Authoritarian states usually control their own drug trades. 92 00:07:46,008 --> 00:07:47,802 Snowpiercer's an ark. 93 00:07:47,885 --> 00:07:50,304 - It's not an authoritarian state. - [chuckles] 94 00:07:50,388 --> 00:07:51,346 Uh... 95 00:07:51,347 --> 00:07:52,515 Okay. 96 00:07:52,598 --> 00:07:56,894 Well, if Sean Wise was looking in for Kronole, that's where we start. 97 00:07:56,978 --> 00:07:59,438 All you gotta do is go down on a Brakeman. 98 00:08:00,898 --> 00:08:03,734 Your boy Oz trades K for blowjobs in the Tail. 99 00:08:06,612 --> 00:08:08,990 Well, look at you, detective. 100 00:08:09,073 --> 00:08:10,741 Already working on the case. 101 00:08:12,535 --> 00:08:14,912 You should see me without the handcuffs. 102 00:08:16,497 --> 00:08:19,250 Brakeman Till, you're out of uniform. 103 00:08:21,669 --> 00:08:24,213 Somehow it's my fault the Tailie got out of his cell. 104 00:08:24,296 --> 00:08:26,132 - I wasn't even... - You shut up. 105 00:08:51,198 --> 00:08:53,826 Must be pretty nice up here in Second, 106 00:08:54,827 --> 00:08:57,329 if you can just lie around in bed all day. 107 00:08:58,330 --> 00:09:00,583 You don't find it a little aspirational? 108 00:09:07,256 --> 00:09:09,175 Some of it. 109 00:09:20,853 --> 00:09:22,813 Nikki falsely imprisoned? 110 00:09:23,814 --> 00:09:26,859 A cannibal ring right under my nose? 111 00:09:26,942 --> 00:09:29,070 It's embarrassing. 112 00:09:33,616 --> 00:09:35,993 And I can't even find my underwear. 113 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 Hey. 114 00:09:41,415 --> 00:09:42,415 [Jinju chuckles] 115 00:09:43,918 --> 00:09:45,586 Nikki's our only witness. 116 00:09:45,669 --> 00:09:48,214 That bitch from Hospitality's blocking access to her. 117 00:09:48,297 --> 00:09:51,300 Yeah, you won't get much out of Nikki. She's still confused. 118 00:09:51,383 --> 00:09:53,719 I thought she was unconscious. 119 00:09:56,472 --> 00:09:59,141 - I wouldn't go there, Bess. - Why not? 120 00:09:59,225 --> 00:10:02,019 Because if Melanie's doing it, it's what Wilford wants. 121 00:10:02,103 --> 00:10:08,901 Okay, well, it's that kind of thinking that put an innocent girl in the Drawers. 122 00:10:14,406 --> 00:10:15,825 Hey. 123 00:10:15,908 --> 00:10:19,036 You don't want to cross paths with Melanie Cavill. 124 00:10:20,162 --> 00:10:22,123 Then I'll go around her. 125 00:10:29,380 --> 00:10:30,714 - [man 1] Right? - [man 2] Yeah. 126 00:10:30,798 --> 00:10:32,049 Osweiller. 127 00:10:32,133 --> 00:10:34,885 Shifty little dodger. I can't wait to slap him with this. 128 00:10:34,969 --> 00:10:36,053 Good, but hold up. 129 00:10:36,137 --> 00:10:40,182 You're at an impasse with this case, so I'm shaking this tree to make something fall out. 130 00:10:40,266 --> 00:10:43,477 Okay, the train is like a small town, so everyone's gonna know you're coming. 131 00:10:43,561 --> 00:10:46,814 Two years ago, you put Nikki in a Drawer for a crime she didn't commit. 132 00:10:46,897 --> 00:10:50,234 Now you don't know if Sean Wise was murdered by that same psychopath 133 00:10:50,317 --> 00:10:53,946 or if it's just somebody else trying to complicate the murder of a Wilford informant. 134 00:10:54,029 --> 00:10:58,117 - Your point? - My point is I lead this time. 135 00:10:58,200 --> 00:10:59,928 [Osweiller] Tailies came pouring out onto us. 136 00:10:59,952 --> 00:11:02,204 We started sticking pikes in those animals. 137 00:11:02,288 --> 00:11:03,706 - They buckled quick. - [Fuller] Oz. 138 00:11:03,789 --> 00:11:05,958 Heard you went out of there on your hands and knees. 139 00:11:06,041 --> 00:11:08,002 And you left your partner behind. Move it. 140 00:11:08,085 --> 00:11:09,336 Yes, sir. 141 00:11:16,051 --> 00:11:17,553 What's this about, sir? 142 00:11:17,636 --> 00:11:19,930 You're trading Kronole for blowjobs in the Tail. 143 00:11:21,056 --> 00:11:22,349 Gonna listen to a Tailie? 144 00:11:27,646 --> 00:11:30,357 - Who's your supplier? - Supplier? 145 00:11:31,358 --> 00:11:32,776 No, no. 146 00:11:33,777 --> 00:11:34,777 Look. 147 00:11:35,613 --> 00:11:37,907 I passed a little Kroney to the Tail, okay? 148 00:11:37,990 --> 00:11:41,952 But it was just from what we confiscated, for the Tailie woman whose arm they froze off. 149 00:11:42,953 --> 00:11:44,538 It was a humanitarian act. 150 00:11:44,622 --> 00:11:46,749 [Roche] Did you know Sean Wise? 151 00:11:48,125 --> 00:11:50,419 - What, the dead guy? - Yeah, the dead guy. 152 00:11:50,502 --> 00:11:52,171 Why? What's that got to do with it? 153 00:11:53,172 --> 00:11:54,882 I swear on the train, boss. 154 00:11:58,928 --> 00:12:00,930 [crowd chattering indistinctly] 155 00:12:04,266 --> 00:12:06,185 Watch the neckline, yeah? 156 00:12:09,355 --> 00:12:12,358 - Terence, I was coming to see you. - Oh, shut it. 157 00:12:13,484 --> 00:12:16,111 Why is the Lead Brakeman leaning on you? 158 00:12:16,195 --> 00:12:19,156 Was asking about Kroney. I didn't say nothing. 159 00:12:20,157 --> 00:12:24,161 That's good. What about the Tailie detective he's with? 160 00:12:25,913 --> 00:12:28,832 We pulled him out to work on the Sean Wise murder. 161 00:12:30,709 --> 00:12:35,005 - So how'd he get to Kroney? - He's smart. Don't know. 162 00:12:37,383 --> 00:12:38,842 I wouldn't underestimate him. 163 00:12:38,926 --> 00:12:40,386 Don't worry about that. 164 00:12:40,469 --> 00:12:43,681 We'll give that cop a nice warm welcome. 165 00:12:43,764 --> 00:12:46,016 [Shad's "Stonethrowers (Gone In A Blink)" playing] 166 00:12:53,399 --> 00:12:54,733 ♪ Gone in a blink ♪ 167 00:12:58,237 --> 00:12:59,237 [Layton] Roche. 168 00:12:59,238 --> 00:13:00,239 Look, hey. 169 00:13:00,322 --> 00:13:01,740 I already told you. 170 00:13:01,824 --> 00:13:03,325 Zarah didn't kill the Wilford rat. 171 00:13:03,409 --> 00:13:06,120 Well, she was gonna have a baby with him, wasn't she? 172 00:13:07,204 --> 00:13:08,747 Look, she lived with him. 173 00:13:08,831 --> 00:13:10,582 What did he tell her? 174 00:13:10,666 --> 00:13:14,044 You talked to my guy. Now I'm gonna talk to yours. 175 00:13:17,423 --> 00:13:18,966 Sean worked for Ag-Sec. 176 00:13:19,049 --> 00:13:20,926 He was also a spy. 177 00:13:21,010 --> 00:13:23,220 I didn't know he had anything to do with any of this. 178 00:13:23,304 --> 00:13:24,847 - He mention Kronole to you? - No. 179 00:13:24,930 --> 00:13:27,391 Anybody connected with making it or distributing it? 180 00:13:27,474 --> 00:13:29,893 No, he didn't mention drugs at all. 181 00:13:29,977 --> 00:13:34,315 I mean, he bragged sometimes about knowing people who could get him whatever he needed. 182 00:13:35,983 --> 00:13:38,610 You're not new here. You know how the underground works. 183 00:13:38,694 --> 00:13:41,697 Who was it? Tunnelmen? 184 00:13:42,781 --> 00:13:44,283 Night Car staff? 185 00:13:44,366 --> 00:13:45,451 Janitors? 186 00:13:45,534 --> 00:13:47,745 I don't know anything specific. 187 00:13:47,828 --> 00:13:51,415 You're saying he was a spy, so he wasn't sharing it with us. 188 00:13:51,498 --> 00:13:54,418 Is that it? Because I gotta get ready for Fight Night. 189 00:13:55,419 --> 00:13:56,420 What's that? 190 00:13:56,503 --> 00:13:59,381 Don't worry. You won't be attending. 191 00:14:00,674 --> 00:14:02,343 - Janitors. - It's okay. 192 00:14:04,803 --> 00:14:07,348 [Bob Kelly's "One Little Kiss Will Do It" playing over speaker] 193 00:14:08,349 --> 00:14:11,143 - That's another one. - Whoo! Off with it! 194 00:14:14,188 --> 00:14:16,815 - [Ruth] Run along, now, girls. - [girl giggles] 195 00:14:16,899 --> 00:14:18,317 Evening. 196 00:14:18,400 --> 00:14:19,777 Hi. 197 00:14:22,112 --> 00:14:26,950 - Fight night? Perhaps you lose something. - Robert loves a fight. Don't you, Robert? 198 00:14:27,034 --> 00:14:32,623 Ruth, I see you, with your surprise casino and your Roman games. 199 00:14:32,706 --> 00:14:36,085 You're just misdirecting us from an extinction event. 200 00:14:36,168 --> 00:14:37,920 - Snap! [chuckles] - [chuckles] 201 00:14:39,046 --> 00:14:44,218 Seriously, Ruth, we realize that this is no longer a pleasure cruise. 202 00:14:44,301 --> 00:14:48,680 But our fortunes built this train, and Mr. Wilford is losing control. 203 00:14:48,764 --> 00:14:49,932 [gasps] 204 00:14:50,015 --> 00:14:53,018 Resources crashing. Insurrection in the Tail. 205 00:14:54,019 --> 00:14:56,230 Fight Night is nothing but a bold-faced distraction. 206 00:14:57,231 --> 00:15:01,110 Yes, but it's an entertaining distraction. 207 00:15:01,193 --> 00:15:02,151 [Robert chuckles] 208 00:15:02,152 --> 00:15:06,532 Please, show solidarity with the train. These people work hard, you know. 209 00:15:06,615 --> 00:15:08,867 And it lifts them just to see you. 210 00:15:08,951 --> 00:15:11,578 Yeah, Mom, do it for the Thirdies. 211 00:15:11,662 --> 00:15:13,038 - Snap! - [Robert groans] Pfft. 212 00:15:13,122 --> 00:15:14,206 Come on! [chuckles] 213 00:15:14,289 --> 00:15:15,624 [LJ chuckles] 214 00:15:15,707 --> 00:15:16,875 Come on, Daddy. 215 00:15:18,252 --> 00:15:19,253 Come on, sweetheart. 216 00:15:20,254 --> 00:15:23,132 Let's make a night of it. You can get dressed up. 217 00:15:41,400 --> 00:15:42,818 [Layton] Married, right? 218 00:15:43,819 --> 00:15:45,362 Twenty years. 219 00:15:46,363 --> 00:15:47,656 Kids? 220 00:15:51,201 --> 00:15:52,286 We doing this? 221 00:15:55,664 --> 00:15:57,374 Three kids. 222 00:15:58,375 --> 00:16:00,502 Two of them didn't make it. 223 00:16:05,132 --> 00:16:06,550 Hard choices. 224 00:16:06,633 --> 00:16:08,260 We hold them close, 225 00:16:09,261 --> 00:16:11,221 they keep us going. 226 00:16:13,140 --> 00:16:15,767 It was the same thing when Zarah went uptrain. 227 00:16:16,768 --> 00:16:20,439 - She was my warmth. - Tomato soup and a grilled cheese. 228 00:16:32,242 --> 00:16:35,037 Think Sean Wise got killed on this Kronole tip? 229 00:16:35,120 --> 00:16:39,666 Or did Wilford's rat just get his dick chopped off by a serial perv? 230 00:16:41,835 --> 00:16:43,587 You ever meet Wilford? 231 00:16:43,670 --> 00:16:48,258 Shook his hand a few times before we boarded, but the Engine's bio-secure now. 232 00:16:48,342 --> 00:16:49,801 He speaks through Melanie. 233 00:16:51,970 --> 00:16:55,140 - Hey, I told you to stay home. - I got something. 234 00:16:55,224 --> 00:16:58,602 - It turns out Nikki's awake. - Okay. Take Layton. 235 00:16:58,685 --> 00:17:00,187 Keep an eye on him. 236 00:17:00,270 --> 00:17:02,397 - I'm having my lunch. - Let's go. 237 00:17:14,201 --> 00:17:17,204 - [Melanie] Hey. - I've got the crack under control. 238 00:17:17,287 --> 00:17:19,414 Bojan's team is behind on the Cattle Car window. 239 00:17:19,498 --> 00:17:21,875 Oh, shit. 240 00:17:21,959 --> 00:17:24,169 We can't keep pumping heat down here. 241 00:17:24,253 --> 00:17:27,214 - Main banks are near an all-time low. - And more mountains to come. 242 00:17:27,297 --> 00:17:28,297 [Melanie sighs] 243 00:17:29,132 --> 00:17:31,635 - I can offer one immediate solution. - What? 244 00:17:31,718 --> 00:17:32,719 We uncouple the Tail. 245 00:17:34,388 --> 00:17:35,722 [scoffs] 246 00:17:35,806 --> 00:17:41,103 I mean, we move the Tailies into Third, cut the empty weight loose onto a siding. 247 00:17:41,186 --> 00:17:44,064 There'd be civil war in Third. 248 00:17:45,065 --> 00:17:47,401 I need a more viable solution. 249 00:17:50,737 --> 00:17:53,073 God, I wish I were welding. 250 00:17:54,074 --> 00:17:55,576 [Tristan] Ma'am? Ma'am? 251 00:17:55,659 --> 00:17:57,494 Ma'am, I... 252 00:18:01,748 --> 00:18:02,791 This is Melanie. 253 00:18:03,792 --> 00:18:05,877 - It's me. - Hey, what's up? 254 00:18:06,920 --> 00:18:10,340 We don't want the investigators to see Nikki like this, right? 255 00:18:10,424 --> 00:18:12,134 No. Why? 256 00:18:14,344 --> 00:18:16,179 Till might be on her way soon. 257 00:18:17,806 --> 00:18:19,683 Thanks, Jinju. 258 00:18:27,357 --> 00:18:30,611 - [Dr. Klimpt] Make it quick. She's to be off-limits. - Nikki? 259 00:18:31,612 --> 00:18:33,030 Nikki. 260 00:18:33,113 --> 00:18:34,114 She's out of it. 261 00:18:34,197 --> 00:18:36,617 [Dr. Klimpt] That's a common post-suspension reaction. 262 00:18:36,700 --> 00:18:39,661 - Yeah, she's got a fever. - That's perfectly normal. 263 00:18:39,745 --> 00:18:42,080 It's not like sleep. 264 00:18:42,164 --> 00:18:44,833 - What's not? The Drawers? - She's just disoriented. 265 00:18:44,916 --> 00:18:48,670 Everyone comes out of it a little differently. She's gonna be fine in a few days. 266 00:18:48,754 --> 00:18:50,547 Nikki, can you open your mouth for me? 267 00:18:51,548 --> 00:18:54,051 [Klimpt] Oh, [clears throat] I wouldn't recommend that. 268 00:18:54,134 --> 00:18:57,012 - [Till] Oh, Jesus. - Looks a lot like Kronole withdrawal, doesn't it? 269 00:18:57,095 --> 00:18:59,848 - She's just a long-term Sleeper. - Has anyone given you Kronole? 270 00:18:59,931 --> 00:19:01,725 - [Dr. Klimpt] Course not. - What's Kronole? 271 00:19:01,808 --> 00:19:05,479 - Will it make me feel better? - She's not cleared for visitors yet, doctor. 272 00:19:05,562 --> 00:19:06,688 We heard she was awake. 273 00:19:06,772 --> 00:19:09,399 That doesn't mean she's ready to be questioned. 274 00:19:09,483 --> 00:19:12,486 I'm gonna have to ask you to leave. Now. Now. 275 00:19:12,569 --> 00:19:15,280 Please, let's let her rest. 276 00:19:15,364 --> 00:19:19,576 This is bullshit. Is your suspension drug some version of Kronole? 277 00:19:20,619 --> 00:19:21,535 Of course not. 278 00:19:21,536 --> 00:19:25,582 - Her gums are black. - That's a common post-suspension reaction. 279 00:19:25,666 --> 00:19:29,586 Maybe it's the other way around. Maybe Kronole's a street version of their drug. 280 00:19:29,670 --> 00:19:32,297 The materials are tightly controlled. 281 00:19:32,381 --> 00:19:34,925 It's not possible, is it? 282 00:19:39,096 --> 00:19:42,474 Klimpt, what have you done? 283 00:19:50,023 --> 00:19:52,818 [Till] You skimmed the suspension drug. Then what? 284 00:19:52,901 --> 00:19:54,444 Who did you give it to? 285 00:19:54,528 --> 00:19:55,529 Courier comes. 286 00:19:55,612 --> 00:19:57,698 Sometimes it's a janitor. 287 00:19:57,781 --> 00:19:59,991 - Different person each time. - What did you get? 288 00:20:00,992 --> 00:20:03,787 Just supplies for the Sleepers. 289 00:20:03,870 --> 00:20:08,041 Vegetable balms to prevent bedsores. 290 00:20:08,125 --> 00:20:10,377 Mr. Wilford didn't think of everything. 291 00:20:11,378 --> 00:20:16,049 I'm sorry. I'm sorry. I had no idea they made Kronole from it. 292 00:20:17,050 --> 00:20:19,428 Would you give us a moment, please? 293 00:20:27,644 --> 00:20:31,356 - What's going on with these two? - That's what I wanna know. 294 00:20:35,694 --> 00:20:39,072 What the hell is this? What the hell is this? 295 00:20:40,490 --> 00:20:42,576 - This is Miles' hair. - Layton. 296 00:20:42,659 --> 00:20:43,952 Miles? 297 00:20:44,035 --> 00:20:45,370 - Layton, stop. - Miles. 298 00:20:45,454 --> 00:20:46,830 - Layton, stop! - What did you do? 299 00:20:46,913 --> 00:20:49,708 - Stop it! - Stop! It's not what you think. 300 00:20:51,835 --> 00:20:54,087 Miles made the apprenticeship program. 301 00:20:57,466 --> 00:21:00,010 - He made apprentice? - Yes. 302 00:21:00,093 --> 00:21:03,263 And he's fine. We just gave him a haircut. 303 00:21:04,931 --> 00:21:07,142 I wanna see him right now. 304 00:21:08,351 --> 00:21:14,232 Objects in motion stay in motion at the same velocity, unless... 305 00:21:14,316 --> 00:21:15,358 Anybody? 306 00:21:17,068 --> 00:21:18,068 Miles. 307 00:21:18,904 --> 00:21:21,615 [Miles] The object is acted on by an external force. 308 00:21:21,698 --> 00:21:22,866 [Miss Gillies] Correct. 309 00:21:22,949 --> 00:21:24,159 Thank you, Miles. 310 00:21:25,410 --> 00:21:29,623 I got my own bunk with a curtain, my own fork, and I ate this thing. 311 00:21:29,706 --> 00:21:32,083 - It's called a tangerine. - [chuckles] 312 00:21:32,167 --> 00:21:34,127 Heard you're nailing the science too, bro. 313 00:21:34,211 --> 00:21:37,547 - I have a hundred percent on all my tests. - See? That's what I'm talking about. 314 00:21:37,631 --> 00:21:41,051 - You're gonna be an engineer. - I don't know about that. 315 00:21:46,056 --> 00:21:48,099 Josie's gonna be worried about us. 316 00:21:49,100 --> 00:21:50,685 Yeah, she is. 317 00:21:54,022 --> 00:21:56,399 You see any of the other kids from the apprenticeship? 318 00:21:57,818 --> 00:22:00,403 Mikala's apprenticing in Laundry. 319 00:22:00,487 --> 00:22:03,240 And Mia... I don't know. 320 00:22:07,035 --> 00:22:08,495 Miles, it's time for dinner. 321 00:22:08,578 --> 00:22:09,788 Oof. 322 00:22:09,871 --> 00:22:10,997 Don't you love dinner? 323 00:22:20,632 --> 00:22:22,634 I'm keeping my eyes open. 324 00:22:41,361 --> 00:22:42,571 [sighs] 325 00:22:49,911 --> 00:22:51,079 [Lights] Let me down. 326 00:22:56,459 --> 00:22:58,086 That was Blanca Peak. 327 00:22:58,169 --> 00:23:01,423 - What's the problem? - We should have passed it yesterday. 328 00:23:02,799 --> 00:23:06,887 We should be running full tilt, banking power to climb the Sierra Madres. 329 00:23:06,970 --> 00:23:09,514 So the impact yesterday caused some serious damage? 330 00:23:09,598 --> 00:23:12,851 We were already losing time. Whatever happened made it a lot worse. 331 00:23:12,934 --> 00:23:15,687 The Year Four Slowdown lasted a month. 332 00:23:15,770 --> 00:23:18,315 Started with darkness, water rations. 333 00:23:18,398 --> 00:23:23,486 Question is, when does our drain on resources outweigh our value as labor? 334 00:23:23,570 --> 00:23:26,239 Right before the Sierra Madres, I reckon. 335 00:23:26,323 --> 00:23:28,950 - [Josie] Look, look, look! - We're a day behind! 336 00:23:29,034 --> 00:23:31,161 Wilford hasn't uncoupled us yet. 337 00:23:31,244 --> 00:23:33,914 - All we've got to do is hunker down. - [Mr. Riggs] Agreed. 338 00:23:34,915 --> 00:23:36,166 Double bunks, half water. 339 00:23:36,249 --> 00:23:37,626 - [Josie] Mm-hm. Agreed. - Agreed. 340 00:23:37,709 --> 00:23:40,253 All right. Let's pull everyone forward. 341 00:23:40,337 --> 00:23:41,963 Double up to conserve heat. 342 00:23:42,047 --> 00:23:43,107 - [Lights] Okay. - All right? 343 00:23:43,131 --> 00:23:46,927 Our people uptrain will help us, somehow. 344 00:23:52,223 --> 00:23:53,892 Thank you for letting me see him. 345 00:23:53,975 --> 00:23:56,978 Well, hopefully now we can focus on our next steps. 346 00:23:57,979 --> 00:23:59,356 Melanie. 347 00:24:00,607 --> 00:24:03,652 I have to see Josie, his Tail mom. 348 00:24:03,735 --> 00:24:06,154 I convinced her to let him go. 349 00:24:06,237 --> 00:24:07,864 I know she's worried sick about him. 350 00:24:09,407 --> 00:24:11,868 Till can give her a message next time she's down there. 351 00:24:13,078 --> 00:24:16,665 Look, she really needs to hear from me that he is okay. 352 00:24:16,748 --> 00:24:20,752 How about when you ID Sean Wise's killer, I'll let you see her? 353 00:24:20,835 --> 00:24:23,672 It's too late to get downtrain, anyway. The fights are tonight. 354 00:24:23,755 --> 00:24:25,465 Yeah, I was just thinking that. 355 00:24:27,592 --> 00:24:29,177 Fight Night. 356 00:24:30,178 --> 00:24:32,472 Feels like a pretty good place to find a Janitor. 357 00:24:32,555 --> 00:24:36,559 Yeah, but if they're slinging Kronole, they're not exactly gonna sit down 358 00:24:36,643 --> 00:24:39,062 and have a chat with the Train Detective. 359 00:24:39,145 --> 00:24:41,564 How about we leave that to the Train Detective? 360 00:24:44,067 --> 00:24:46,236 Watch his back, Brakeman. 361 00:24:52,534 --> 00:24:54,911 [Mr. Wilford] Members of the board, as you well know... 362 00:24:54,995 --> 00:24:56,162 [recording plays backwards] 363 00:24:56,246 --> 00:24:59,165 As you well know, I am not one for speeches. 364 00:24:59,249 --> 00:25:00,250 [recording screeching] 365 00:25:00,333 --> 00:25:01,543 ...one for speeches. 366 00:25:01,626 --> 00:25:03,146 - But we've been... - [keyboard clacks] 367 00:25:03,211 --> 00:25:05,964 After exceeding earnings in the fourth-quarter financials, 368 00:25:06,047 --> 00:25:09,259 it's safe to say that we've been through a bumpy patch. 369 00:25:10,468 --> 00:25:14,931 I am not one for speeches, but we've been through a bumpy patch. 370 00:25:15,015 --> 00:25:17,142 And my advisers tell me... 371 00:25:18,143 --> 00:25:19,936 So I want to say this to you. 372 00:25:22,272 --> 00:25:23,857 [PA chimes] 373 00:25:23,940 --> 00:25:26,109 [Melinda] Attention all passengers. 374 00:25:26,192 --> 00:25:28,403 Due to ongoing engineering repairs, 375 00:25:28,486 --> 00:25:33,158 Second and Third Class may experience diminished electrical supply. 376 00:25:33,241 --> 00:25:37,829 From all of us at Wilford Industries, thank you for your patience. 377 00:25:51,092 --> 00:25:53,094 [crowd] Fight! Fight! Fight! 378 00:26:06,149 --> 00:26:08,610 - [music playing over speaker] - [crowd yelling indistinctly] 379 00:26:17,827 --> 00:26:20,413 Yeah! Come on! 380 00:26:20,497 --> 00:26:21,623 Okay. 381 00:26:24,626 --> 00:26:27,170 - First Class. It's up there. - [Eugenia] Hey! 382 00:26:27,253 --> 00:26:29,422 One fox fur on Right Hand Man! 383 00:26:30,507 --> 00:26:31,591 [crowd cheering] 384 00:26:31,674 --> 00:26:33,468 One of the fighters is a Janitor. 385 00:26:36,012 --> 00:26:37,931 That's them in white. 386 00:26:38,014 --> 00:26:41,518 But I don't really know who's who over there. It's not my beat. 387 00:26:45,188 --> 00:26:47,065 [PA chimes] 388 00:26:47,148 --> 00:26:49,317 [Melanie] Good evening, passengers. 389 00:26:49,400 --> 00:26:54,239 Ladies and gentlemen, welcome to Fight Night. 390 00:26:54,322 --> 00:26:55,949 [crowd cheering] 391 00:26:56,032 --> 00:26:58,243 Kind of everywhere, isn't she? 392 00:26:58,326 --> 00:27:01,955 The prize tonight for the victor, a coveted upgrade to Second Class. 393 00:27:02,038 --> 00:27:04,415 [cheering] 394 00:27:04,499 --> 00:27:06,960 But before we begin, it is my honor to announce 395 00:27:07,043 --> 00:27:12,132 that Mr. Wilford himself would like to say a few words. 396 00:27:14,676 --> 00:27:17,720 [Mr. Wilford] Thanks. [clears throat] Good evening, passengers. 397 00:27:17,804 --> 00:27:23,309 As you well know, I'm not one for speeches, but we've been through a bumpy patch. 398 00:27:23,393 --> 00:27:25,812 So I want to say this to you. 399 00:27:25,895 --> 00:27:32,068 If the track has taught me anything, it's that even the steepest climbs give way to descent. 400 00:27:32,152 --> 00:27:36,948 I'll keep doing what I do best. I will keep our Engine eternal. 401 00:27:37,031 --> 00:27:42,954 And you keep doing what you do best. Survive, survive, survive. 402 00:27:43,037 --> 00:27:47,041 Survive! Survive! The Engine will provide! 403 00:27:47,125 --> 00:27:48,083 [laughing] 404 00:27:48,084 --> 00:27:50,044 [all] Wilford! Wilford! Wilford! 405 00:27:52,964 --> 00:27:55,133 Wilford! Wilford! Wilford! 406 00:27:57,510 --> 00:28:00,805 And on that note, let the fight begin. 407 00:28:00,889 --> 00:28:02,056 [bell dinging] 408 00:28:02,140 --> 00:28:03,516 [Till] Wait back there. 409 00:28:05,059 --> 00:28:07,770 [woman] Come on, Tina girl! Cut him down! 410 00:28:11,774 --> 00:28:13,818 Zarah's working behind the bar. 411 00:28:15,236 --> 00:28:16,236 All right. 412 00:28:17,405 --> 00:28:18,405 Hey. 413 00:28:19,240 --> 00:28:21,659 She's never gonna talk to me with you attached to my hip. 414 00:28:23,995 --> 00:28:26,497 I know this woman, okay? 415 00:28:26,581 --> 00:28:29,542 We're gonna get a lot more information out of her if I go alone. 416 00:28:30,877 --> 00:28:31,920 All right, go. 417 00:28:32,003 --> 00:28:35,590 Hey, keep an eye on those guys, all right? Make sure none of them leave. 418 00:28:36,674 --> 00:28:38,551 And watch your back. 419 00:28:42,430 --> 00:28:44,140 Hey. 420 00:28:44,224 --> 00:28:45,224 There he is. 421 00:28:46,100 --> 00:28:48,019 The Train Detective. 422 00:28:49,312 --> 00:28:51,314 I hope that's his undercover look. 423 00:28:52,315 --> 00:28:53,900 [indistinct whispering] 424 00:29:00,490 --> 00:29:02,492 [crowd whooping] 425 00:29:10,667 --> 00:29:13,461 - I'm so glad you're still okay. - Who are these Janitors? 426 00:29:15,546 --> 00:29:18,549 The guy with the beard over there is Terence, Sean's Kronole connection. 427 00:29:18,633 --> 00:29:20,218 [man] Keep chasing him! Go, go! 428 00:29:20,301 --> 00:29:22,804 He's Head Janitor. Watch yourself with him. 429 00:29:22,887 --> 00:29:24,514 Oh, I just wanna say hello. 430 00:29:24,597 --> 00:29:27,100 I can ask if he'll meet with you. 431 00:29:27,183 --> 00:29:30,395 - How bad do you need this? - It's the first key. 432 00:29:30,478 --> 00:29:33,064 Well, there's always a price with Terence. 433 00:29:35,858 --> 00:29:37,527 My wedding ring. 434 00:29:41,823 --> 00:29:43,741 You gave it to me the day I left the Tail. 435 00:29:44,742 --> 00:29:47,787 I traded mine, but I kept yours, 436 00:29:47,870 --> 00:29:50,456 so you can have it back, so you can trade it if you need to. 437 00:29:53,209 --> 00:29:58,089 I've been thinking about what you said, about staying up here with you. 438 00:29:59,757 --> 00:30:02,260 I still love you, Zarah. 439 00:30:04,887 --> 00:30:07,807 - But... - I know, Andre. 440 00:30:08,808 --> 00:30:11,019 I know the Tail needs you. 441 00:30:12,562 --> 00:30:14,522 I love you too. 442 00:30:37,837 --> 00:30:39,130 [door closes] 443 00:30:58,191 --> 00:31:00,193 [indistinct yelling] 444 00:31:04,405 --> 00:31:06,366 [indistinct whispering] 445 00:31:19,629 --> 00:31:21,714 [yelling] 446 00:31:28,930 --> 00:31:31,015 You're not a Janitor, Brakeman. 447 00:31:32,016 --> 00:31:33,559 Surprise, surprise. 448 00:31:33,643 --> 00:31:36,813 They didn't wanna deal with Wilford's pet Detective. 449 00:31:37,939 --> 00:31:43,194 Wilford sent me up here to pry into their business. 450 00:31:44,195 --> 00:31:46,364 If I was Terence, I'd wanna talk to me. 451 00:31:47,407 --> 00:31:53,496 - Twice in one day, I'm stuck dealing with you. - And I need to speak with Terence. 452 00:31:53,579 --> 00:31:56,582 So you come here? You know he can't risk you. 453 00:31:56,666 --> 00:32:00,837 A bloody Tailie on top of that. You're just pissing him off. 454 00:32:00,920 --> 00:32:05,842 So you go out there, and you tell him that I got eyes on me too. 455 00:32:05,925 --> 00:32:09,262 I'm gonna lose Till, so that we can be alone. 456 00:32:09,345 --> 00:32:10,388 Okay. 457 00:32:12,390 --> 00:32:15,226 You think I don't have more dirt on you, Osweiller? 458 00:32:16,477 --> 00:32:19,147 Me and your boss, Roche, we getting pretty close. 459 00:32:19,230 --> 00:32:21,607 I could probably just make some shit up. 460 00:32:22,608 --> 00:32:25,653 Or maybe Terence never sees Kronole again. 461 00:32:28,781 --> 00:32:31,242 Go tell him, Brakeman. 462 00:32:35,538 --> 00:32:36,831 You're bleeding crazy, man. 463 00:32:41,252 --> 00:32:42,712 [crowd yelling indistinctly] 464 00:32:43,713 --> 00:32:44,755 [woman] Come on, get up! 465 00:32:50,887 --> 00:32:54,098 Oh, shit. Nikki? Nikki? 466 00:32:55,183 --> 00:32:57,643 - [man 1] Right hand. - [man 2] Two hands. Give me something. 467 00:32:57,727 --> 00:32:58,769 [woman] Come on, Tina! 468 00:32:58,853 --> 00:33:00,688 [indistinct whispering] 469 00:33:00,771 --> 00:33:02,607 - What are you doing here? - I need Kronole. 470 00:33:04,317 --> 00:33:06,736 Look, look, look. Remember who that is? 471 00:33:09,155 --> 00:33:12,033 [Lilah] She killed someone. What's she doing out? 472 00:33:12,116 --> 00:33:13,993 She's innocent. 473 00:33:21,876 --> 00:33:25,129 Mr. Layton, you're a pain in the ass. 474 00:33:27,673 --> 00:33:29,133 Come on. 475 00:33:39,519 --> 00:33:41,330 - [man 1] Put her down! - [man 2] Put her back! 476 00:33:41,354 --> 00:33:43,105 [woman] Let her go! 477 00:33:49,654 --> 00:33:50,655 [chuckles] 478 00:34:07,296 --> 00:34:09,215 [Masia One's "Bu Yao Lian" playing] 479 00:34:09,298 --> 00:34:11,300 [crowd indistinctly chattering] 480 00:34:37,034 --> 00:34:42,331 Well, if it isn't the famous Tailie Detective. You want a date? 481 00:34:43,499 --> 00:34:44,542 Hm? 482 00:34:56,846 --> 00:34:58,889 Name's Terence. 483 00:34:58,973 --> 00:35:00,433 Never Terry. 484 00:35:02,977 --> 00:35:06,772 So you come out to solve a murder, and my chemicals dry up. 485 00:35:08,649 --> 00:35:11,444 That shit's poison, Terence. You should be ashamed of yourself. 486 00:35:11,527 --> 00:35:12,778 [chuckles] 487 00:35:12,862 --> 00:35:13,862 [Layton chuckles] 488 00:35:15,323 --> 00:35:18,951 - You ever sell Kronole to Sean Wise? - Why? 489 00:35:19,035 --> 00:35:24,457 - Because he was screwing your wife? - No. Because he was a Wilford informant. 490 00:35:27,293 --> 00:35:29,795 Well, I didn't kill him. 491 00:35:29,879 --> 00:35:32,131 - Don't put that on me. - No. 492 00:35:32,214 --> 00:35:35,343 - You don't want that kind of publicity. - Yeah. 493 00:35:36,344 --> 00:35:41,390 So, um, how much does Wilford know about his Kroney problem? 494 00:35:41,474 --> 00:35:42,725 Very little, yet. 495 00:35:43,809 --> 00:35:47,480 But if I give him something about this murder, he'll probably forget about the whole thing. 496 00:35:47,563 --> 00:35:49,273 [chuckling] 497 00:35:49,357 --> 00:35:51,317 [both chuckling] 498 00:35:56,197 --> 00:36:00,618 You know what I was in the Old Time before I was a Janitor? 499 00:36:01,744 --> 00:36:02,744 A janitor. 500 00:36:04,205 --> 00:36:09,210 I cleaned a high-rise building. I get on this train, and you know what I see? 501 00:36:09,293 --> 00:36:12,213 The train is just a high-rise laying on its side. 502 00:36:13,214 --> 00:36:15,299 I know how this thing runs. 503 00:36:15,383 --> 00:36:19,345 And my building just became the whole goddamn world. 504 00:36:19,428 --> 00:36:22,223 Some people never had it so good. 505 00:36:23,349 --> 00:36:25,685 Well, still looking for better. 506 00:36:26,686 --> 00:36:30,981 Third Class and the Tail, 70 percent of the population. 507 00:36:31,065 --> 00:36:32,066 Yeah. 508 00:36:32,149 --> 00:36:35,903 Maybe we could see who's in the penthouse. 509 00:36:40,574 --> 00:36:41,951 It's nice to dream. 510 00:36:51,252 --> 00:36:53,921 I saw Sean the night he was killed. 511 00:36:54,922 --> 00:36:59,802 He came down to score K with another guy, no one I'd seen before. 512 00:36:59,885 --> 00:37:01,303 Can you describe him? 513 00:37:01,387 --> 00:37:03,389 Not from these corridors, no. 514 00:37:03,472 --> 00:37:05,141 First Class, maybe. 515 00:37:05,224 --> 00:37:10,604 Early 30s, buzz cut, takes care of himself. 516 00:37:23,075 --> 00:37:25,411 There's one more thing I need, Terence. 517 00:37:25,494 --> 00:37:28,330 Something very small. 518 00:37:34,503 --> 00:37:35,963 Home you go, people! 519 00:37:36,046 --> 00:37:37,715 The border is closed! 520 00:37:37,798 --> 00:37:40,676 The subtrain to Third is out of order, you're walking home to Third. 521 00:37:40,760 --> 00:37:44,638 It was a great success, despite a riot breaking out. 522 00:37:44,722 --> 00:37:46,140 Maybe even because of it. 523 00:37:46,223 --> 00:37:49,393 Well, I'll put the riot to bed, you put them to bed. 524 00:37:49,477 --> 00:37:52,688 And, Ruth, good job. 525 00:37:52,772 --> 00:37:56,275 It's an honor just to carry out Mr. Wilford's wishes. 526 00:37:56,358 --> 00:37:58,194 [Martin and woman chuckling] 527 00:37:58,277 --> 00:37:59,779 All right. 528 00:37:59,862 --> 00:38:03,657 [Roche] The border is closed! No pushing. Nice and easy, please. 529 00:38:03,741 --> 00:38:05,951 Keep it calm! 530 00:38:08,037 --> 00:38:10,080 - I got some information for you. - What? 531 00:38:10,164 --> 00:38:12,208 Last call, I'm afraid. 532 00:38:12,291 --> 00:38:13,292 Shame. 533 00:38:13,375 --> 00:38:15,878 We were just waltzing down the Champs-Élysées. 534 00:38:15,961 --> 00:38:17,963 - [Lilah chuckles] - You're good. 535 00:38:18,047 --> 00:38:21,342 [Lilah] Oh, well, you may have distracted us for one night, Melanie, 536 00:38:21,425 --> 00:38:25,304 but in a year or two, when you serve up history's last boeuf bourguignon... 537 00:38:26,305 --> 00:38:29,391 I won't lie. It's serious. 538 00:38:30,392 --> 00:38:32,853 Mr. Wilford could always cut loose the Tail. 539 00:38:34,146 --> 00:38:35,815 I'm glad you had a good evening. 540 00:38:36,816 --> 00:38:37,817 And safe home, LJ. 541 00:38:40,486 --> 00:38:42,321 Come along, darling. 542 00:38:43,322 --> 00:38:46,700 [man] Everybody out the door. This way. 543 00:38:47,868 --> 00:38:49,745 [woman] Okay, I'll meet you there later. 544 00:38:54,583 --> 00:39:00,005 Layton has the description of a man who was with Sean Wise just before he was murdered. 545 00:39:00,089 --> 00:39:01,005 But? 546 00:39:01,006 --> 00:39:03,926 Oh, I'm not gonna tell you till you let me go see Josie in the Tail. 547 00:39:13,811 --> 00:39:15,813 Josie Wellstead. 548 00:39:49,471 --> 00:39:51,807 I thought you were dead. 549 00:39:51,891 --> 00:39:54,018 What did they do to you? Why did they pull you out? 550 00:39:54,101 --> 00:39:55,352 I'm fine. 551 00:39:56,353 --> 00:39:58,355 I'm fine. Just listen. 552 00:40:00,149 --> 00:40:03,569 I talked to Miles. You'd be so proud. 553 00:40:03,652 --> 00:40:05,237 He's in a class. 554 00:40:05,321 --> 00:40:07,823 He's learning real science. 555 00:40:07,907 --> 00:40:10,117 - And you saw him? - And he's eating. 556 00:40:10,200 --> 00:40:12,286 - [chuckles] - Three squares. 557 00:40:12,369 --> 00:40:14,330 He's got his own fork. 558 00:40:19,209 --> 00:40:20,794 I saw Zarah. 559 00:40:20,878 --> 00:40:22,296 I had it all wrong in my head. 560 00:40:22,379 --> 00:40:27,176 This whole time, I've not been seeing what was right in front of my eyes. 561 00:40:29,428 --> 00:40:32,765 I miss you, Josie, and I am so sorry. 562 00:40:34,934 --> 00:40:36,518 Me too. 563 00:40:37,686 --> 00:40:38,729 I miss you too. 564 00:40:40,981 --> 00:40:41,981 That's enough. 565 00:40:44,693 --> 00:40:47,905 He's got his own bed. And there's other kids. 566 00:40:47,988 --> 00:40:50,866 And he misses you, Josie! 567 00:40:51,867 --> 00:40:53,702 It's only doors between us! 568 00:41:06,382 --> 00:41:08,467 So who are we looking for? 569 00:41:45,045 --> 00:41:46,588 [thudding] 570 00:41:46,672 --> 00:41:48,465 [guard grunting] 571 00:42:54,406 --> 00:42:56,784 You don't remember me, do you, Nikki? 572 00:43:02,998 --> 00:43:05,626 But you do know who I am. 573 00:43:07,961 --> 00:43:09,963 [Nikki whimpering] 574 00:44:11,525 --> 00:44:13,527 [closing theme playing]