1 00:00:06,047 --> 00:00:08,925 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:12,804 --> 00:00:17,058 ‎物事に破綻は付き物だろ 違うのか? 3 00:00:17,559 --> 00:00:22,313 ‎何が真実で 何が計略か もはや分からない 4 00:00:23,982 --> 00:00:26,568 ‎だから確かなものを― 5 00:00:27,569 --> 00:00:30,113 ‎妄信しようとする 6 00:00:31,030 --> 00:00:34,492 ‎恐れるべきは 飢えや病気ではない 7 00:00:34,576 --> 00:00:38,621 ‎赤いランタンが示す 互いへの不信だ 8 00:00:53,428 --> 00:00:57,390 ‎私のよりどころは 我々の唯一の共通点 9 00:00:57,474 --> 00:00:59,100 ‎人間性だ 10 00:01:01,269 --> 00:01:05,815 ‎人間は愛や絆や 希望がなければ― 11 00:01:06,649 --> 00:01:08,151 ‎殺し合う 12 00:01:12,363 --> 00:01:15,742 ‎最近得た教訓だが 皆 忘れてる 13 00:01:44,604 --> 00:01:49,901 ‎永久(エターナル)エンジンを操る機関士は 人をも操る 14 00:01:49,984 --> 00:01:53,863 ‎我々を魅了し システムに組み込んだ 15 00:01:54,531 --> 00:01:57,075 ‎エンジンは永久でも― 16 00:01:57,534 --> 00:02:01,412 ‎列車を走らせているのは 生身の人間だ 17 00:02:03,414 --> 00:02:06,626 ‎全1034車両の スノーピアサーにおいて 18 00:02:27,438 --> 00:02:30,567 ‎牧師が全部 自白したんだ 19 00:02:31,151 --> 00:02:35,071 ‎そして手作りの 殺人バッグを使い― 20 00:02:35,155 --> 00:02:37,323 ‎凍死しようとした 21 00:02:38,783 --> 00:02:40,577 ‎作り話だ 22 00:02:41,161 --> 00:02:44,455 最後尾人(テイリー)を かばうためのな 23 00:02:44,539 --> 00:02:48,168 こんな話 俺だってしたくないが 24 00:02:48,251 --> 00:02:52,046 最後尾(テイル)の疑いを 晴らす必要がある 25 00:02:52,130 --> 00:02:53,965 彼らは無実なんだ 26 00:02:55,049 --> 00:02:58,011 報復を 望む気持ちは分かる 27 00:02:58,803 --> 00:03:00,930 だが真実を見ろ 28 00:03:03,016 --> 00:03:07,520 30年もの間 俺は氏に身を捧げてきた 29 00:03:08,062 --> 00:03:10,398 30年だぞ 30 00:03:11,900 --> 00:03:15,695 氏が修理班を 殺させるわけがない 31 00:03:15,778 --> 00:03:19,449 なあ 治安維持に協力してくれ 32 00:03:22,201 --> 00:03:24,787 残念だが奴は頼れん 33 00:03:31,210 --> 00:03:32,295 機関士よ 34 00:03:33,379 --> 00:03:35,256 10億年ぶりだな 35 00:03:40,428 --> 00:03:44,057 歌姫さんのせいで 汚部屋になったね 36 00:03:44,140 --> 00:03:45,433 敬意を払え 37 00:03:45,516 --> 00:03:48,603 彼女は古巣に 戻ったばかりだ 38 00:03:50,021 --> 00:03:52,941 モンゴルの直線コースは いいな 39 00:03:53,775 --> 00:03:56,236 起伏に富んでいる 40 00:03:57,695 --> 00:03:59,072 入浴が多いね 41 00:03:59,155 --> 00:04:00,740 何だって? 42 00:04:01,324 --> 00:04:04,911 考え事がある証拠 どんな計略? 43 00:04:05,745 --> 00:04:08,331 計略があったとして― 44 00:04:08,414 --> 00:04:11,501 お前に教える義務はない 45 00:04:12,001 --> 00:04:14,837 今朝ハッチが開いたね 46 00:04:14,921 --> 00:04:17,714 スノーピアサーが 遺体を捨てた 47 00:04:17,798 --> 00:04:22,220 それじゃなくて こっちの列車の話だよ 48 00:04:23,388 --> 00:04:26,349 単なる開閉テストでは? 49 00:04:30,144 --> 00:04:32,230 今までとは違う 50 00:04:32,313 --> 00:04:35,149 歩いてると敵意を感じる 51 00:04:35,733 --> 00:04:37,860 赤いランタンも増えた 52 00:04:37,944 --> 00:04:41,698 私たちは最後尾から 出られない 53 00:04:41,781 --> 00:04:43,574 列車の半数が信者だ 54 00:04:43,658 --> 00:04:47,161 特に作業員たちが あおってる 55 00:04:47,245 --> 00:04:50,456 被疑者を2人 捕まえたが― 56 00:04:50,540 --> 00:04:52,292 誰も信じない 57 00:04:53,042 --> 00:04:54,127 2等車は? 58 00:04:54,210 --> 00:04:56,087 大半は あんた支持 59 00:04:56,671 --> 00:05:00,842 中流は中立を好む だから損するの 60 00:05:00,925 --> 00:05:05,013 車掌を忘れるな 我々がいれば安心だ 61 00:05:05,096 --> 00:05:09,350 部下たちも葬儀で 3本指を立ててたぞ 62 00:05:09,434 --> 00:05:11,728 あれは修理班への敬意だ 63 00:05:12,937 --> 00:05:16,566 車掌の任にある者は 私に従う 64 00:05:16,649 --> 00:05:18,443 どうしてなの? 65 00:05:18,526 --> 00:05:22,280 ここのほうが ずっと安全なのに 66 00:05:22,363 --> 00:05:23,489 どうした? 67 00:05:24,073 --> 00:05:25,992 なぜ私だけ前方に? 68 00:05:26,826 --> 00:05:30,872 状況が落ち着くまでだ すぐ戻れる 69 00:05:31,456 --> 00:05:35,168 学校に近いし 通学が楽になるぞ 70 00:05:36,794 --> 00:05:37,920 なあ 71 00:05:38,004 --> 00:05:40,631 大丈夫だ いいな? 72 00:05:43,342 --> 00:05:44,343 寂しいよ 73 00:05:44,427 --> 00:05:45,678 私もだ 74 00:05:45,762 --> 00:05:49,766 いいか 前方では 多少ハメを外せる 75 00:05:50,850 --> 00:05:54,020 ただし護衛を 困らせるなよ 76 00:05:57,732 --> 00:05:59,067 愛してる 77 00:06:02,737 --> 00:06:03,988 またね 78 00:06:06,949 --> 00:06:07,742 行ってこい 79 00:06:15,792 --> 00:06:16,793 それで? 80 00:06:17,376 --> 00:06:19,003 列車は真っ二つだ 81 00:06:19,087 --> 00:06:24,467 レイトンは頑張ってるが 一歩間違えば内戦だ 82 00:06:24,967 --> 00:06:28,096 牧師様が人殺しと 誰が信じる? 83 00:06:28,679 --> 00:06:29,514 君は? 84 00:06:31,390 --> 00:06:35,978 あなたと違って今も 信仰心を持つ者には― 85 00:06:36,604 --> 00:06:38,106 受け入れ難いわ 86 00:06:39,649 --> 00:06:42,068 私は信仰より治安を守る 87 00:06:50,535 --> 00:06:54,455 どうなってる 修理を頼んでくれ 88 00:06:57,083 --> 00:06:58,000 〝水圧異常 〞 89 00:06:58,000 --> 00:06:59,043 〝水圧異常 〞 今度は水の問題? 90 00:06:59,043 --> 00:06:59,919 今度は水の問題? 91 00:07:00,002 --> 00:07:03,589 自動運転にして 昼寝なんて甘い 92 00:07:03,673 --> 00:07:05,049 水圧を見てて 93 00:07:05,133 --> 00:07:07,927 分かった 長靴を履いてけ 94 00:07:16,394 --> 00:07:17,687 まあ 大変 95 00:07:19,147 --> 00:07:20,857 ちょっと失礼 96 00:07:20,940 --> 00:07:23,651 アン 何があったの? 97 00:07:23,734 --> 00:07:27,655 ‎蛇口の故障かと思ったら 水浸しよ 98 00:07:28,614 --> 00:07:30,074 ‎接客係よ 99 00:07:30,158 --> 00:07:34,954 ‎俺たちの見せ場だ 活躍して認められよう 100 00:07:35,037 --> 00:07:36,164 ‎いいな 101 00:07:36,247 --> 00:07:37,874 ‎腕の見せどころね 102 00:07:37,957 --> 00:07:40,376 ‎あなた方が対応を? 103 00:07:40,460 --> 00:07:42,170 ‎ここは大丈夫 104 00:07:42,253 --> 00:07:44,881 ‎3車両を急いで拭いてる 105 00:07:44,964 --> 00:07:45,882 ‎3車両? 106 00:07:45,965 --> 00:07:49,969 ‎ここはLJに任せて 地下を見てくれ 107 00:07:50,052 --> 00:07:52,221 ‎そうね よろしく 108 00:07:52,305 --> 00:07:53,681 ‎ご心配なく 109 00:07:53,764 --> 00:07:54,891 ‎こっちだ 110 00:07:58,144 --> 00:08:00,855 ‎水圧を分散できない 111 00:08:01,731 --> 00:08:02,940 ‎水圧上昇 112 00:08:03,024 --> 00:08:03,983 ‎待って 113 00:08:08,446 --> 00:08:09,530 ‎マズい 114 00:08:09,614 --> 00:08:12,366 ‎本格的にヤバいぜ クソ! 115 00:08:18,122 --> 00:08:19,540 ‎目覚めたか 116 00:08:19,624 --> 00:08:22,919 ‎治療後は気分が悪いだろう 117 00:08:23,419 --> 00:08:24,795 ‎飲んで 118 00:08:26,631 --> 00:08:29,175 ‎“ドロドロ風呂”の後 眠ってた 119 00:08:29,258 --> 00:08:34,096 ‎もっと科学的な名前を つけてほしいものだ 120 00:08:35,972 --> 00:08:36,849 ‎おっと 121 00:08:38,726 --> 00:08:40,144 ‎見たまえ 122 00:08:54,909 --> 00:08:57,411 ‎痛みも ほとんどない 123 00:09:00,748 --> 00:09:02,750 ‎涙は しみるだろ 124 00:09:04,710 --> 00:09:06,879 ‎塩分があるからな 125 00:09:08,506 --> 00:09:09,465 ‎よし 126 00:09:12,552 --> 00:09:13,803 ‎なぜ治療を? 127 00:09:14,387 --> 00:09:17,890 ‎幻肢痛に 悩まされてると聞いた 128 00:09:18,474 --> 00:09:21,727 ‎ちょっとしたトリックがある 129 00:09:24,230 --> 00:09:25,898 ‎これが君の手だ 130 00:09:28,526 --> 00:09:29,610 ‎こうして… 131 00:09:35,116 --> 00:09:37,910 ‎逃げるな 信じてくれ 132 00:09:38,911 --> 00:09:41,414 ‎手に意識を集中させて 133 00:09:42,832 --> 00:09:44,959 ‎触れてるのを見ろ 134 00:09:46,836 --> 00:09:48,087 ‎そうだ 135 00:09:48,170 --> 00:09:52,174 ‎脳は今でも 手があると思ってる 136 00:09:52,675 --> 00:09:57,179 ‎だが反応がないから 神経細胞が混乱し― 137 00:09:57,263 --> 00:10:00,933 ‎痛みとなって現れるんだ 138 00:10:07,315 --> 00:10:09,525 ‎痛みが… 消えてく 139 00:10:09,609 --> 00:10:12,987 ‎脳の錯覚の力を利用してる 140 00:10:13,070 --> 00:10:15,615 ‎突飛なやり方ではない 141 00:10:16,782 --> 00:10:18,200 ‎練習しなさい 142 00:10:18,284 --> 00:10:21,579 ‎脳を再訓練するんだ 楽しいぞ 143 00:10:28,169 --> 00:10:30,296 ‎扉に鍵はかけない 144 00:10:31,505 --> 00:10:33,174 ‎アリスにようこそ 145 00:10:41,557 --> 00:10:43,851 ‎水圧異常が続発してる 146 00:10:44,518 --> 00:10:47,855 ‎吸気弁が閉じず 雪が入ってくる 147 00:10:47,938 --> 00:10:48,689 ‎失礼 148 00:10:48,773 --> 00:10:52,818 ‎雪は水素に分解され 残った水は水道管へ 149 00:10:52,902 --> 00:10:55,029 ‎弁が開放状態だと… 150 00:10:55,112 --> 00:10:57,323 ‎水素も水も増えすぎる 151 00:10:57,406 --> 00:10:58,324 ‎そのとおり 152 00:10:58,407 --> 00:11:01,160 ‎弁に何かが挟まったんだ 153 00:11:02,703 --> 00:11:06,332 ‎手動で取り除くには 減速必至だ 154 00:11:06,415 --> 00:11:07,333 ‎深刻だな 155 00:11:07,416 --> 00:11:09,085 ‎10段階で言うと? 156 00:11:09,669 --> 00:11:13,506 ‎通常は3だ 修理班が対処できる 157 00:11:13,589 --> 00:11:17,551 ‎修理班は ほぼ全滅 生存者は非協力的だ 158 00:11:17,635 --> 00:11:19,136 ‎深刻度6だな 159 00:11:19,220 --> 00:11:22,473 ‎ウィルフォードの 仕業なら10だ 160 00:11:22,556 --> 00:11:24,683 ‎何でも氏に絡めるな 161 00:11:25,184 --> 00:11:27,561 ‎弁の不具合は よくある 162 00:11:29,271 --> 00:11:33,567 ‎最後の修理班員に 命を懸けろと頼もう 163 00:11:35,069 --> 00:11:37,696 ‎急いでくれ 時間がない 164 00:11:40,741 --> 00:11:42,201 ‎減速してる 165 00:11:47,081 --> 00:11:48,749 ‎あなたなの 166 00:11:48,833 --> 00:11:49,792 ‎おめかし? 167 00:11:50,501 --> 00:11:53,087 ‎彼は? 見ろと言われたの 168 00:11:53,170 --> 00:11:54,422 ‎何を? 169 00:11:54,505 --> 00:11:56,424 ‎聞いてない? 170 00:11:56,507 --> 00:11:57,716 ‎何の話? 171 00:11:57,800 --> 00:11:59,593 ‎振り向いて 172 00:12:07,101 --> 00:12:08,102 ‎ボブ? 173 00:12:21,532 --> 00:12:22,241 ‎待て 174 00:12:22,324 --> 00:12:24,410 ‎まだだ いいな 175 00:12:25,369 --> 00:12:25,995 ‎今だ 176 00:12:26,078 --> 00:12:27,163 ‎開けて! 177 00:12:29,081 --> 00:12:29,874 ‎何を? 178 00:12:29,957 --> 00:12:32,334 ‎非常に深刻だ 179 00:12:36,922 --> 00:12:38,340 ‎頑張れ ボブ 180 00:12:42,261 --> 00:12:43,471 ‎それは? 181 00:12:43,554 --> 00:12:45,931 ‎修理班の伝統だ 182 00:12:47,558 --> 00:12:49,602 ‎なぜ彼を外に? 183 00:13:00,237 --> 00:13:01,322 ‎ありがとう 184 00:13:07,495 --> 00:13:08,537 ‎あの女だ 185 00:13:08,621 --> 00:13:11,040 ‎ケヴィンのこと 聞いた? 186 00:13:14,168 --> 00:13:15,836 ‎初対面よね 187 00:13:18,047 --> 00:13:19,465 ‎でも知ってる 188 00:13:21,091 --> 00:13:22,009 ‎なぜ ここに? 189 00:13:22,092 --> 00:13:27,306 ‎すごい治療だわ あと少しで美しさが戻る 190 00:13:28,015 --> 00:13:30,059 ‎美しさに興味はない 191 00:13:30,643 --> 00:13:31,810 ‎いいことね 192 00:13:34,480 --> 00:13:37,733 ‎スノーピアサーと レイトンは無事? 193 00:13:38,442 --> 00:13:40,694 ‎瀕死(ひんし)の状態だけどね 194 00:13:43,197 --> 00:13:44,365 ‎寝返ったの? 195 00:13:45,074 --> 00:13:46,325 ‎帰還したの 196 00:13:47,243 --> 00:13:51,664 ‎道は違えど 私たちは リーダーだった 197 00:13:52,414 --> 00:13:55,918 ‎何年も他人を背負ってきた 198 00:13:57,086 --> 00:14:00,714 ‎ここに来て その重荷を下ろし― 199 00:14:02,508 --> 00:14:05,135 ‎初めて よく眠れたわ 200 00:14:06,512 --> 00:14:09,098 ‎未来は望めば手に入る 201 00:14:09,682 --> 00:14:11,350 ‎鏡をご覧なさい 202 00:14:21,610 --> 00:14:22,653 ‎来ると思った 203 00:14:23,904 --> 00:14:25,906 ‎水道管の破裂だろ 204 00:14:25,990 --> 00:14:31,495 ‎すまないと思ってる 1人で外に行けと頼むなんて 205 00:14:33,038 --> 00:14:36,959 ‎俺が言うのも何だが あんたが必要だ 206 00:14:37,042 --> 00:14:39,295 ‎いつだって必要だ 207 00:14:45,634 --> 00:14:46,719 ‎断ったら? 208 00:14:46,802 --> 00:14:48,554 ‎とてもマズい 209 00:14:48,637 --> 00:14:50,222 ‎深刻な事態だ 210 00:14:51,849 --> 00:14:55,603 ‎最後の修理班を 死に追いやるか 211 00:14:57,521 --> 00:15:00,816 ‎俺から命令する気はない 212 00:15:01,483 --> 00:15:02,818 ‎自分で決めろ 213 00:15:07,489 --> 00:15:10,868 ‎いいだろう 出撃の時間だ 214 00:15:26,926 --> 00:15:29,261 ‎やあ ジョージー 215 00:15:30,679 --> 00:15:31,680 ‎こんにちは 216 00:15:33,098 --> 00:15:35,100 ‎治療は受けたの? 217 00:15:37,144 --> 00:15:39,313 ‎覚悟は できてる 218 00:15:40,397 --> 00:15:43,108 ‎俺は十分 役目を… 219 00:15:44,026 --> 00:15:45,277 ‎果たした 220 00:15:45,361 --> 00:15:49,198 ‎氏の武器になるだけではダメ 221 00:15:49,281 --> 00:15:52,159 ‎そうね 彼には可能性があった 222 00:15:57,706 --> 00:16:01,627 ‎何年もかけて 人工皮膚を移植した 223 00:16:01,710 --> 00:16:04,505 ‎ひどい凍傷だったのを― 224 00:16:04,588 --> 00:16:06,465 ‎私たちが治したの 225 00:16:06,548 --> 00:16:11,095 ‎でも彼の潜在能力の開発は もう終わり 226 00:16:13,722 --> 00:16:15,307 ‎休みなさい 227 00:16:17,267 --> 00:16:18,894 ‎ゆっくりとね 228 00:17:42,644 --> 00:17:45,022 ‎水圧が高まってる 229 00:17:45,105 --> 00:17:46,523 ‎危険域だ 230 00:17:46,607 --> 00:17:47,691 ‎放出準備 231 00:17:51,570 --> 00:17:52,529 ‎水を放出した 232 00:17:53,113 --> 00:17:54,364 ‎珍しくない 233 00:17:54,448 --> 00:17:57,201 ‎ボブは切り離しを試みたの? 234 00:17:57,284 --> 00:17:58,786 ‎なぜ減速を? 235 00:17:58,869 --> 00:18:01,163 ‎連中に直接 聞け 236 00:18:03,332 --> 00:18:07,711 ‎ボスコヴィッチが 修理を終え次第 加速するが 237 00:18:07,795 --> 00:18:09,505 ‎遅れは生じる 238 00:18:09,588 --> 00:18:10,631 ‎推定4時間 239 00:18:10,714 --> 00:18:14,384 ‎メラニーとは 連絡が取れないままだ 240 00:18:14,468 --> 00:18:17,137 ‎会えると信じようぜ 241 00:18:17,638 --> 00:18:20,349 ‎スノーピアサー こちらアリス 242 00:18:24,186 --> 00:18:26,814 ‎減速理由をお尋ねかな? 243 00:18:26,897 --> 00:18:30,275 ‎メラニーとの合流に遅れる 244 00:18:33,779 --> 00:18:36,907 ‎直線コースでの定期メンテだ 245 00:18:36,990 --> 00:18:37,866 ‎ベン 246 00:18:37,950 --> 00:18:40,077 ‎助けが必要か? 247 00:18:40,160 --> 00:18:43,789 ‎結構です すぐにスピードを戻します 248 00:18:43,872 --> 00:18:46,500 ‎了解 頑張ってくれ 249 00:18:46,583 --> 00:18:48,752 ‎レイトン君によろしく 250 00:18:52,131 --> 00:18:53,799 ‎やけに上機嫌だな 251 00:18:54,508 --> 00:18:55,968 ‎ボスコヴィッチ 待機 252 00:18:56,051 --> 00:18:57,344 〝ハッチ解錠 〞 253 00:18:57,344 --> 00:18:58,637 〝ハッチ解錠 〞 254 00:18:57,344 --> 00:18:58,637 ‎始まるよ 255 00:19:10,482 --> 00:19:12,192 ‎聞こえるか? 256 00:19:12,776 --> 00:19:14,570 ‎ハッチから屋根に 257 00:19:15,320 --> 00:19:17,281 ‎ハシゴの所で減速する 258 00:19:19,616 --> 00:19:22,953 ‎よし 車両の側面に移動する 259 00:19:23,036 --> 00:19:24,037 ‎弁まで来た 260 00:19:24,121 --> 00:19:26,540 ‎55キロまで減速する 261 00:19:31,962 --> 00:19:33,380 ‎障害物を発見 262 00:19:34,840 --> 00:19:36,466 ‎なぜ あんな所に? 263 00:19:36,550 --> 00:19:38,177 ‎気をつけて 264 00:19:52,191 --> 00:19:53,192 ‎届かない 265 00:19:58,280 --> 00:20:00,699 ‎よし 大丈夫だ 266 00:20:02,117 --> 00:20:04,036 ‎いけるぞ クソ 267 00:20:17,466 --> 00:20:20,469 ‎ボスコヴィッチ 大丈夫か? 268 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 ‎取れたぞ 269 00:20:24,389 --> 00:20:25,474 ‎成功だ 270 00:20:25,557 --> 00:20:27,267 ‎今 戻る! 271 00:20:27,851 --> 00:20:31,188 ‎やったぞ! 列車に帰るからな 272 00:20:31,271 --> 00:20:32,272 ‎お見事 273 00:20:32,814 --> 00:20:34,650 ‎迎え入れよう 274 00:20:44,117 --> 00:20:46,954 ‎W釘10番 これは事故じゃない 275 00:20:48,121 --> 00:20:48,956 ‎なぜ? 276 00:20:49,039 --> 00:20:52,793 ‎ハシゴの氷が剥がれ落ちてた 277 00:20:53,919 --> 00:20:56,213 ‎誰かが使ったんだ 278 00:20:58,674 --> 00:21:01,134 ‎レベルチェックを 279 00:21:06,431 --> 00:21:10,269 ‎ウィルフォードが これを俺にくれた 280 00:21:11,228 --> 00:21:13,981 ‎氏のために命を懸けろと 281 00:21:15,023 --> 00:21:16,358 ‎これは― 282 00:21:17,818 --> 00:21:19,987 ‎俺たちの誓いの証しだ 283 00:21:23,782 --> 00:21:24,616 ‎受け取れ 284 00:21:27,494 --> 00:21:30,580 ‎氏のケツに ぶち込め 285 00:21:31,832 --> 00:21:33,041 ‎ボス 286 00:21:36,128 --> 00:21:38,630 ‎ちょっと確認してくる 287 00:21:38,714 --> 00:21:41,216 ‎列車は自動運転にした 288 00:21:41,300 --> 00:21:44,219 ‎何事だ? 慌ててるな 289 00:21:44,803 --> 00:21:45,971 ‎来てくれ 290 00:21:46,805 --> 00:21:49,766 ‎カーペットを外して 床を拭いた 291 00:21:49,850 --> 00:21:52,853 ‎今は室温を上げて乾かしてる 292 00:21:52,936 --> 00:21:54,896 ‎頑張ってるわね 293 00:21:54,980 --> 00:21:58,358 ‎そうよ 氏のためならね 294 00:21:58,942 --> 00:22:01,611 ‎何が崩壊しても頑張れる 295 00:22:02,404 --> 00:22:04,323 ‎何も崩壊しないわ 296 00:22:05,240 --> 00:22:09,286 ‎引き続き お願いね ご両親も喜んでる 297 00:22:09,369 --> 00:22:12,414 ‎どうかしら 手にタコが出来たし 298 00:22:14,541 --> 00:22:15,375 ‎ルース 299 00:22:17,627 --> 00:22:18,920 ‎話せる? 300 00:22:19,504 --> 00:22:20,756 ‎もちろん 301 00:22:25,969 --> 00:22:28,680 ‎今 夫の立場を聞かれた 302 00:22:28,764 --> 00:22:31,683 ‎氏の敵か味方かと 303 00:22:31,767 --> 00:22:33,685 ‎あなたは聞かれない? 304 00:22:34,478 --> 00:22:35,979 ‎アン 私は… 305 00:22:36,730 --> 00:22:39,149 ‎接客係は中立でないと 306 00:22:39,232 --> 00:22:42,819 ‎車掌もでしょ 夫はどう? 307 00:22:48,116 --> 00:22:49,951 ‎今は難しい時よ 308 00:22:50,994 --> 00:22:56,041 ‎でも あなたとサムには 乗り越える強さがある 309 00:22:56,625 --> 00:22:58,293 ‎切り抜けましょう 310 00:22:59,461 --> 00:23:01,379 ‎いつものように 311 00:23:14,768 --> 00:23:18,688 ‎チャックとトニーは1等車へ 気をつけろ 312 00:23:18,772 --> 00:23:21,608 ‎農業部が狙われてるとか 313 00:23:22,150 --> 00:23:26,905 ‎スタンリー 部下を送れ 食料も護衛が要る 314 00:23:26,988 --> 00:23:29,741 ‎3等車は通過できません 315 00:23:29,825 --> 00:23:32,661 ‎ならば地下列車を使え 316 00:23:32,744 --> 00:23:34,079 ‎ウワサでは― 317 00:23:34,704 --> 00:23:37,290 ‎兵士の残党が動き出したと 318 00:23:38,125 --> 00:23:38,875 ‎何だと? 319 00:23:41,962 --> 00:23:45,590 ‎列車で一番の美人が ここで何を? 320 00:23:45,674 --> 00:23:47,134 ‎サンドイッチよ 321 00:23:47,217 --> 00:23:48,593 ‎頂きます 322 00:23:48,677 --> 00:23:51,012 ‎皆 気をつけろよ 323 00:23:51,513 --> 00:23:52,556 ‎どうも 324 00:23:54,432 --> 00:23:55,267 ‎どうした? 325 00:23:57,352 --> 00:23:58,353 ‎あなたの分 326 00:23:58,436 --> 00:23:59,646 ‎ありがとう 327 00:24:00,522 --> 00:24:05,569 ‎情勢は緊迫してる あなたは取り締まる役よね 328 00:24:07,487 --> 00:24:11,324 ‎でも私の集めた 情報によれば― 329 00:24:12,200 --> 00:24:14,703 ‎反レイトン派が優勢よ 330 00:24:15,954 --> 00:24:20,125 ‎優勢とまでは言わないが 読みは近い 331 00:24:20,917 --> 00:24:25,297 ‎最悪を考えた? もう子供を2人 失ってる 332 00:24:25,380 --> 00:24:26,756 ‎娘は安全だ 333 00:24:26,840 --> 00:24:28,967 ‎では なぜ前方に? 334 00:24:30,802 --> 00:24:35,682 ‎氏の秩序があった7年間は 今よりよかった 335 00:24:36,266 --> 00:24:39,936 ‎彼がトップなら 統制が保たれて… 336 00:24:40,020 --> 00:24:41,938 ‎その代償は? 337 00:24:42,522 --> 00:24:43,815 ‎考えてみろ 338 00:24:43,899 --> 00:24:49,529 ‎手脚を切り落とす装置を 組み込んだ人間だぞ 339 00:24:51,448 --> 00:24:52,449 ‎どうしろと? 340 00:24:52,532 --> 00:24:54,201 ‎家族を優先して 341 00:24:54,284 --> 00:24:55,160 ‎してるさ 342 00:24:55,243 --> 00:24:58,872 ‎知ってるか? レイトンは善人だ 343 00:24:59,372 --> 00:25:02,167 ‎私が忘れてた人間性だ 344 00:25:03,001 --> 00:25:05,754 ‎彼が作ろうとしてる 列車は― 345 00:25:05,837 --> 00:25:10,508 ‎娘や家族が誇らしく 生きていける世界だ 346 00:25:13,637 --> 00:25:16,848 ‎その世界が崩れたら私は… 347 00:25:24,439 --> 00:25:25,482 ‎LJ 348 00:25:28,276 --> 00:25:29,110 ‎何を? 349 00:25:29,694 --> 00:25:33,949 ‎汚物まみれで あなたに夕食を作ってる 350 00:25:35,784 --> 00:25:37,911 ‎ジャーン ゆで卵よ 351 00:25:46,878 --> 00:25:48,588 ‎活躍したな 352 00:25:48,672 --> 00:25:50,757 ‎私? そうでしょ 353 00:25:50,840 --> 00:25:53,260 ‎労働階級のヒーローよ 354 00:25:54,469 --> 00:25:55,679 ‎信じられる? 355 00:25:55,762 --> 00:25:57,097 ‎さあな 356 00:25:57,847 --> 00:26:02,352 ‎だが皆 今日で俺たちを 見直してくれた 357 00:26:02,978 --> 00:26:05,272 ‎俺の味方は君だけだ 358 00:26:06,648 --> 00:26:08,984 ‎ティルがいるでしょ 359 00:26:09,693 --> 00:26:13,405 ‎あいつは仲間だが 友達じゃない 360 00:26:15,282 --> 00:26:16,741 ‎君が一番好きだ 361 00:26:20,787 --> 00:26:21,705 ‎一番好き? 362 00:26:22,747 --> 00:26:25,083 ‎そうだ からかうな 363 00:26:26,501 --> 00:26:28,211 ‎違うの オズ 364 00:26:30,964 --> 00:26:32,465 ‎私も一番好き 365 00:26:36,177 --> 00:26:37,220 ‎バカ 366 00:27:00,285 --> 00:27:02,662 ‎ここはサーバー室 367 00:27:06,041 --> 00:27:11,629 ‎エンジンの稼働状況は これで自動制御される 368 00:27:11,713 --> 00:27:13,089 ‎エンジンの頭脳 369 00:27:13,631 --> 00:27:16,134 ‎デジタル自動化システムだ 370 00:27:16,217 --> 00:27:18,928 ‎毎秒 何千もの 情報を処理する 371 00:27:22,849 --> 00:27:25,101 ‎水素の値が変動してる 372 00:27:25,185 --> 00:27:28,188 ‎PEMの解析では問題ない 373 00:27:29,606 --> 00:27:30,982 ‎数値が低い 374 00:27:31,066 --> 00:27:32,984 ‎数秒前は高すぎた 375 00:27:47,374 --> 00:27:50,251 ‎いつまで同じ考え事を? 376 00:27:50,335 --> 00:27:55,882 ‎ボブは吸気弁をいじったのね だから水を放出した 377 00:27:57,842 --> 00:28:00,220 ‎見事だ 気づくと思った 378 00:28:00,303 --> 00:28:02,514 ‎でも2歩 遅い 379 00:28:05,392 --> 00:28:06,518 ‎頼む 380 00:28:09,145 --> 00:28:10,772 ‎増幅エラーだ 381 00:28:11,689 --> 00:28:14,317 ‎吸気弁のセンサーでは? 382 00:28:14,401 --> 00:28:18,154 ‎釘で壊れて オーバーロードしたかも 383 00:28:25,245 --> 00:28:27,163 ‎焼け焦げてる 384 00:28:27,247 --> 00:28:31,459 ‎この不具合で システムが過負荷状態に 385 00:28:31,543 --> 00:28:33,253 ‎交換するしかない 386 00:28:33,336 --> 00:28:34,504 ‎難しいのか? 387 00:28:34,587 --> 00:28:37,382 ‎これは氏の “神モジュール”で― 388 00:28:37,465 --> 00:28:41,219 ‎エンジンを動かす水素を 生成してる 389 00:28:41,302 --> 00:28:45,014 ‎故障したらエンジンは止まる 390 00:28:46,099 --> 00:28:48,977 ‎交換は簡単だが予備がない 391 00:28:49,602 --> 00:28:51,354 ‎持ってる奴がいる 392 00:28:52,522 --> 00:28:56,359 ‎吸気弁は直って 通常の速度に戻ってる 393 00:28:56,443 --> 00:28:57,444 ‎次は? 394 00:28:57,527 --> 00:28:59,821 ‎通信が入るのでは? 395 00:29:00,864 --> 00:29:02,073 ‎ほらね 396 00:29:02,157 --> 00:29:05,493 ‎アリス 緊急事態発生だ 397 00:29:06,453 --> 00:29:09,122 ‎さすがだな ダーリン 398 00:29:11,458 --> 00:29:13,918 ‎流れが見えてきたか? 399 00:29:19,048 --> 00:29:24,763 ‎氏が水道管を破裂させ 故意に危機を招いたと? 400 00:29:24,846 --> 00:29:27,098 ‎そういうことだ 401 00:29:27,182 --> 00:29:28,892 ‎自分のエンジンよ 402 00:29:28,975 --> 00:29:33,229 ‎何にせよ 俺たちは 奴に頼るしかない 403 00:29:33,313 --> 00:29:36,566 ‎部品は本人が持参するそうだ 404 00:29:36,649 --> 00:29:39,652 ‎システム復旧まで2時間 405 00:29:39,736 --> 00:29:43,072 ‎彼の助けがなければ 朝には全滅だ 406 00:29:44,115 --> 00:29:48,369 ‎氏が危機を救いに来たと 信者が知ったら? 407 00:29:48,453 --> 00:29:50,622 ‎大騒ぎになるわね 408 00:29:50,705 --> 00:29:53,333 ‎誰にもバレないようにする 409 00:29:53,416 --> 00:29:56,669 ‎氏は1人で来る 道中は人払いを 410 00:29:56,753 --> 00:29:59,214 ‎存在は徹底的に隠す 411 00:29:59,297 --> 00:30:01,049 ‎それから? 412 00:30:01,800 --> 00:30:05,094 ‎彼をエンジンに入れる気? 413 00:30:05,595 --> 00:30:10,683 ‎奴は自分の利益のためなら 何でも犠牲にする 414 00:30:11,392 --> 00:30:16,356 ‎メラニーや両列車 人類の未来さえもな 415 00:30:18,441 --> 00:30:22,028 ‎だが他に道はない 協力してくれ 416 00:30:22,111 --> 00:30:25,031 ‎俺が目を離さないでおく 417 00:30:25,907 --> 00:30:27,492 ‎失敗したら? 418 00:30:29,369 --> 00:30:33,039 ‎その時は知らせるよ 合図を送る 419 00:30:35,875 --> 00:30:36,835 ‎行こう 420 00:30:38,169 --> 00:30:39,295 ‎ロッシュ ルース 421 00:30:56,437 --> 00:30:58,356 ‎やけに静かだな 422 00:30:58,439 --> 00:31:02,235 ‎私を隠すのは 人気があるからだな 423 00:31:02,318 --> 00:31:05,822 ‎移動と部品交換は 監視下で行う 424 00:31:09,242 --> 00:31:10,743 ‎こちらへ 425 00:31:12,120 --> 00:31:16,916 ‎歴史的な出来事を 見逃すのは残念では? 426 00:31:26,175 --> 00:31:26,926 ‎いいか? 427 00:31:27,010 --> 00:31:28,094 ‎乗った 428 00:32:01,878 --> 00:32:05,673 ‎すまん 胸がいっぱいなんだ 429 00:32:07,800 --> 00:32:08,635 ‎ベン 430 00:32:09,928 --> 00:32:12,972 ‎いつも雰囲気を ぶち壊す 431 00:32:16,893 --> 00:32:18,895 ‎お先にどうぞ 432 00:32:19,437 --> 00:32:21,064 ‎ありがとう 433 00:32:27,862 --> 00:32:29,864 ‎私たちは ここで 434 00:32:29,948 --> 00:32:32,575 ‎また会う時まで ルース 435 00:32:33,826 --> 00:32:35,119 ‎ロッシュ 436 00:32:35,203 --> 00:32:38,998 ‎知恵と冷静さで 均衡を保つ役だな 437 00:32:39,499 --> 00:32:40,541 ‎健闘を祈る 438 00:32:53,137 --> 00:32:55,014 ‎懐かしいな 439 00:32:58,559 --> 00:32:59,268 ‎ハビエル 440 00:32:59,352 --> 00:33:00,436 ‎ウィルフォード氏 441 00:33:00,520 --> 00:33:05,024 ‎聞いたよ 出発の時 トイレにいたとか 442 00:33:05,108 --> 00:33:07,610 ‎文字どおり 取り込み中で 443 00:33:09,237 --> 00:33:11,614 ‎ブリーフケースを 444 00:33:12,115 --> 00:33:15,118 ‎ハビに渡す 気に入った 445 00:33:26,838 --> 00:33:30,091 ‎センサーのリボンも交換しろ 446 00:33:30,174 --> 00:33:31,968 ‎ここから見ろ 447 00:33:35,054 --> 00:33:37,598 ‎氏が来てる 見たんだ 448 00:33:37,682 --> 00:33:38,933 ‎エンジンに? 449 00:33:39,017 --> 00:33:40,018 ‎帰すな 450 00:33:40,101 --> 00:33:44,147 ‎今や軍勢は最後尾と同数だ いけるぞ 451 00:33:44,230 --> 00:33:46,899 ‎私なしではエンジンは死ぬ 452 00:33:46,983 --> 00:33:49,402 ‎自慢しに来たのか? 453 00:33:49,485 --> 00:33:53,406 ‎違う 旧友や君に 会いに来たんだ 454 00:33:53,489 --> 00:33:55,033 ‎久々にな 455 00:33:56,451 --> 00:34:00,955 ‎私を隠すのは無理だ そのうち皆が気づく 456 00:34:01,998 --> 00:34:04,500 ‎リセットを忘れるなよ 457 00:34:04,584 --> 00:34:05,460 ‎済ませた 458 00:34:05,543 --> 00:34:07,003 ‎用なしだな 459 00:34:07,086 --> 00:34:07,920 ‎知らんだろ 460 00:34:08,004 --> 00:34:10,047 ‎2人とも 静かに 461 00:34:10,130 --> 00:34:13,842 ‎モジュール接続 CPUを再調整 462 00:34:14,635 --> 00:34:15,511 ‎電源用意 463 00:34:15,594 --> 00:34:17,263 ‎よし いい感じ 464 00:34:17,764 --> 00:34:20,600 ‎つながった プロセス中だ 465 00:34:20,683 --> 00:34:22,518 ‎マズい 過負荷だ 466 00:34:24,562 --> 00:34:27,023 ‎接続を切れ! 外すんだ 467 00:34:31,777 --> 00:34:33,654 ‎一体 何をした? 468 00:34:34,614 --> 00:34:38,117 ‎メラニーが モーターを改造した 469 00:34:38,201 --> 00:34:39,452 ‎自動化を無効に 470 00:34:40,286 --> 00:34:44,791 ‎そのせいでシステムを 上書きできない 471 00:34:44,873 --> 00:34:47,293 ‎水素の生成が止まり― 472 00:34:47,376 --> 00:34:51,255 ‎数分後には エンジンが停止するぞ 473 00:34:51,339 --> 00:34:54,217 ‎何のためにいるんだ 直せ! 474 00:34:54,801 --> 00:34:57,011 ‎水素量が14%に落ちた 475 00:34:57,094 --> 00:34:59,013 ‎改造部の切断は? 476 00:34:59,097 --> 00:35:00,723 ‎モーターが止まる 477 00:35:00,807 --> 00:35:04,060 ‎電力不足で再稼働できない 478 00:35:04,936 --> 00:35:08,356 ‎ビッグ・アリスが押せばいい 479 00:35:09,357 --> 00:35:12,151 ‎手動でモーターを解除し― 480 00:35:12,235 --> 00:35:15,988 ‎抵抗を減少させた後 シャットダウンだ 481 00:35:16,072 --> 00:35:17,156 ‎エンジンを? 482 00:35:17,240 --> 00:35:19,867 ‎そうだ 回路の配線を変え― 483 00:35:19,951 --> 00:35:22,662 ‎ジャンプスタートする 484 00:35:22,745 --> 00:35:25,123 ‎200カ所を強制停止? 485 00:35:25,206 --> 00:35:27,792 ‎再稼働するかも不明だ 486 00:35:28,709 --> 00:35:29,836 ‎やろう 487 00:35:35,216 --> 00:35:37,927 ‎スノーピアサー レベル5発生 488 00:35:38,010 --> 00:35:40,012 ‎行くぞ 緊急事態だ 489 00:35:40,596 --> 00:35:41,973 ‎急げ! 490 00:35:42,056 --> 00:35:46,435 ‎直ちに配置につけ 手動再稼働プロトコルだ 491 00:35:46,519 --> 00:35:49,230 ‎再稼働だ 繰り返す 再稼働だ 492 00:35:59,740 --> 00:36:00,408 ‎どいて 493 00:36:00,491 --> 00:36:05,288 ‎どういうこと? 手動再稼働なんて初めてよ 494 00:36:05,371 --> 00:36:06,747 ‎アンドレは何か? 495 00:36:06,831 --> 00:36:07,665 ‎いや 496 00:36:08,624 --> 00:36:12,253 ‎氏を求める信者が結集してる 497 00:36:12,336 --> 00:36:14,297 ‎アリス 聞こえたか 498 00:36:14,380 --> 00:36:17,842 ‎スノーピアサーの 電源を落とすの? 499 00:36:17,925 --> 00:36:19,093 ‎これも計略? 500 00:36:19,177 --> 00:36:19,719 ‎違う 501 00:36:19,802 --> 00:36:21,929 ‎モーターを解除したら― 502 00:36:22,013 --> 00:36:23,055 ‎押すんだ 503 00:36:23,139 --> 00:36:26,392 ‎停止したら ジャンプスタートできん 504 00:36:26,475 --> 00:36:28,978 ‎危険域まで3分しかない 505 00:36:29,061 --> 00:36:29,979 ‎やるんだ 506 00:36:32,773 --> 00:36:35,943 ‎分かった 全力で押すよ 507 00:36:36,694 --> 00:36:38,279 ‎レベル3開始 508 00:36:39,906 --> 00:36:41,866 ‎水素圧縮機 停止 509 00:36:42,742 --> 00:36:44,952 ‎水素生成 制限 510 00:36:45,494 --> 00:36:47,246 ‎スノーピアサー 511 00:36:47,330 --> 00:36:48,748 ‎強制停止まで― 512 00:36:48,831 --> 00:36:50,416 ‎5 4… 513 00:36:50,499 --> 00:36:53,211 ‎3 2 1… 514 00:37:27,370 --> 00:37:28,955 ‎静かだ 515 00:37:35,169 --> 00:37:36,420 ‎どうだ? ハビ 516 00:37:37,004 --> 00:37:37,672 ‎あと少し 517 00:37:37,755 --> 00:37:40,424 ‎できるさ 奴に耳を貸すな 518 00:37:40,508 --> 00:37:43,427 ‎まだか? 時間を無駄にするな 519 00:37:44,679 --> 00:37:45,972 ‎遅すぎる 520 00:37:46,055 --> 00:37:49,517 ‎レイトン君がやるか? できないだろ 521 00:37:49,600 --> 00:37:54,063 ‎列車の仕組みも知らず 統率できると思うな 522 00:37:56,315 --> 00:37:57,525 ‎出来た 523 00:38:07,743 --> 00:38:10,413 ‎機関士長のウィルフォードだ 524 00:38:10,496 --> 00:38:11,747 ‎氏だわ 525 00:38:11,831 --> 00:38:13,708 ‎やった! 氏の声だ 526 00:38:13,791 --> 00:38:16,294 ‎ウィルフォード! 527 00:38:16,377 --> 00:38:19,505 ‎機関士と作業員 準備せよ 528 00:38:19,588 --> 00:38:23,050 ‎私の合図で エンジンを再稼働する 529 00:38:25,386 --> 00:38:27,054 ‎ハビ どうだ? 530 00:38:28,180 --> 00:38:29,682 ‎再稼働 準備完了 531 00:38:29,765 --> 00:38:31,976 ‎よし それでいい 532 00:38:44,405 --> 00:38:45,865 ‎仕組んだな 533 00:38:45,948 --> 00:38:48,576 ‎指揮者は1人でいい 534 00:38:52,371 --> 00:38:53,622 ‎スノーピアサー 535 00:38:54,915 --> 00:38:56,792 ‎再稼働せよ 536 00:39:05,885 --> 00:39:08,304 ‎“ボギーモーター解除” 537 00:39:14,060 --> 00:39:16,062 ‎ベン 操縦準備を 538 00:39:16,145 --> 00:39:17,355 ‎“水素圧縮機” 539 00:39:18,356 --> 00:39:21,567 ‎1 2 3 4 5 6 7 8…・ 540 00:39:41,253 --> 00:39:42,505 ‎ウィルフォード! 541 00:39:43,089 --> 00:39:46,592 ‎ウィルフォード! ウィルフォード! 542 00:39:48,511 --> 00:39:50,679 ‎ウィルフォード万歳! 543 00:39:50,763 --> 00:39:54,141 ‎ウィルフォード! ウィルフォード! 544 00:39:54,975 --> 00:39:55,976 ‎氏に乾杯! 545 00:41:22,271 --> 00:41:26,400 ‎“信号弾” 546 00:42:07,608 --> 00:42:11,278 ‎アリスに拘禁するが 冷遇はしないと 547 00:42:12,655 --> 00:42:14,073 ‎振り出しか 548 00:42:18,869 --> 00:42:23,958 ‎最後尾に自由を約束したんだ 必ず俺が守ると 549 00:42:24,041 --> 00:42:26,752 ‎できる限りのことはする 550 00:42:31,924 --> 00:42:34,134 ‎赤ん坊が見たい 551 00:42:37,846 --> 00:42:39,390 ‎育った姿も 552 00:42:50,818 --> 00:42:51,944 ‎大丈夫か? 553 00:43:07,376 --> 00:43:08,836 ‎1分だけだ 554 00:43:11,589 --> 00:43:12,715 ‎ザラ 555 00:43:14,091 --> 00:43:16,427 ‎すまない ザラ 556 00:43:16,510 --> 00:43:17,553 ‎アンドレ 557 00:43:17,636 --> 00:43:21,390 ‎この列車は毎回 私たちを引き裂く 558 00:43:25,519 --> 00:43:27,271 ‎でも負けてない 559 00:43:30,024 --> 00:43:33,736 ‎諦めちゃダメよ 分かった? 560 00:43:36,238 --> 00:43:37,698 ‎絶対 諦めない 561 00:43:39,074 --> 00:43:40,868 ‎“接客部門” 562 00:43:49,001 --> 00:43:49,918 ‎幸運を 563 00:43:50,002 --> 00:43:51,503 ‎あんたも 564 00:43:52,713 --> 00:43:54,715 ‎アリスに出頭を 565 00:43:54,798 --> 00:43:56,133 ‎分かった 566 00:44:04,308 --> 00:44:05,309 ‎君が護送を? 567 00:44:05,392 --> 00:44:08,354 ‎そうよ 正しい決断をしたわね 568 00:44:08,437 --> 00:44:11,065 ‎ジョゼフは上よ 案内する 569 00:44:36,757 --> 00:44:37,591 ‎どうぞ 570 00:45:16,463 --> 00:45:17,923 ‎ウィルフォード氏 571 00:45:20,801 --> 00:45:22,761 ‎列車を任せます 572 00:46:30,787 --> 00:46:33,790 ‎日本語字幕 新田 美紀