1 00:00:07,874 --> 00:00:10,844 You have five seconds to show me. 2 00:00:10,877 --> 00:00:13,777 I can't. Okay? 3 00:00:13,813 --> 00:00:15,623 Admit what you did to my son. 4 00:00:15,648 --> 00:00:18,278 - Please just put the gun down. - Four. 5 00:00:18,317 --> 00:00:20,217 Leave my mom out of it! 6 00:00:20,253 --> 00:00:21,623 - Three. - Okay! 7 00:00:21,654 --> 00:00:23,694 I did it. I did it. 8 00:00:23,722 --> 00:00:26,332 I hurt Clay in his truck. 9 00:00:26,359 --> 00:00:28,929 I did it, and I didn't mean to, and I'm sorry. 10 00:00:28,961 --> 00:00:30,931 - Show me! - I don't know how! 11 00:00:30,963 --> 00:00:32,803 - No, no, please! Put the gun down! - Two. 12 00:00:52,118 --> 00:00:54,818 Help. He... 13 00:03:49,195 --> 00:03:51,325 Quite a mess you left me here. 14 00:03:53,132 --> 00:03:55,602 I bet you got a lot of questions. 15 00:03:55,635 --> 00:03:56,935 Where's my mom? 16 00:04:03,843 --> 00:04:05,383 What did you do? 17 00:04:05,411 --> 00:04:08,581 Shouldn't you be asking yourself that? 18 00:04:10,950 --> 00:04:12,690 Where's the rest of him? 19 00:04:16,622 --> 00:04:19,262 - I don't... - Well, you didn't leave me the whole guy. 20 00:04:19,291 --> 00:04:20,861 So where is it? Reston? 21 00:04:29,067 --> 00:04:30,997 I didn't mean to hurt anybody. 22 00:04:34,641 --> 00:04:35,881 Sure you did. 23 00:04:38,410 --> 00:04:40,650 No, it was an accident. It just happened. 24 00:04:41,980 --> 00:04:44,720 Uh-huh. Hey, hand me that. 25 00:04:48,053 --> 00:04:51,223 Hand me the shovel. Come on. We don't have a lot of time. 26 00:05:19,151 --> 00:05:20,721 I... 27 00:05:30,229 --> 00:05:33,799 I need my mom. 28 00:05:33,832 --> 00:05:35,302 I can't. 29 00:05:39,171 --> 00:05:41,841 Oh, shit, not now. Hold on. Calm down. Make a fist. 30 00:05:41,874 --> 00:05:44,644 - I need my mom. - Make a fist. Calm down. 31 00:05:44,677 --> 00:05:46,047 - And I just... - Do it. 32 00:05:48,781 --> 00:05:49,921 Make a fist! 33 00:05:51,684 --> 00:05:52,954 Breathe. 34 00:05:54,620 --> 00:05:56,860 Clench it, then release it, and again. 35 00:06:02,127 --> 00:06:03,697 Breathe. 36 00:06:10,803 --> 00:06:13,813 Not gonna do your mom any good if you keep disappearing. 37 00:06:17,710 --> 00:06:20,350 Come on. 38 00:06:20,379 --> 00:06:22,579 It's me. Got another cleanup. 39 00:06:26,519 --> 00:06:28,389 Wait! 40 00:06:29,989 --> 00:06:31,489 Wait! 41 00:06:34,826 --> 00:06:36,926 Please. 42 00:06:36,962 --> 00:06:40,032 Mom? Mom? 43 00:06:40,066 --> 00:06:41,566 Mom? 44 00:06:43,368 --> 00:06:45,838 Mom? Mom? 45 00:06:45,871 --> 00:06:48,811 Please. 46 00:06:49,474 --> 00:06:51,844 Fuck. Okay. 47 00:06:51,877 --> 00:06:54,077 Um... 48 00:06:56,516 --> 00:07:00,046 We're gonna get you help, okay? 49 00:07:05,124 --> 00:07:06,494 She's cold. 50 00:07:15,134 --> 00:07:16,444 Use all your weight. 51 00:07:18,103 --> 00:07:19,673 The hospital's the other way. 52 00:07:21,006 --> 00:07:22,206 Fuck this. 53 00:07:24,109 --> 00:07:25,749 What? 54 00:07:25,778 --> 00:07:27,848 What the fuck are you doing? 55 00:07:27,880 --> 00:07:29,220 Helping you. 56 00:07:33,452 --> 00:07:36,362 Bill showed up at your house unhinged, right? 57 00:07:36,388 --> 00:07:38,118 Threatening you and your mom. 58 00:07:38,157 --> 00:07:41,087 He had a gun. He's spouting some crazy shit. 59 00:07:41,126 --> 00:07:42,386 None of it made sense. 60 00:07:42,428 --> 00:07:45,228 Why you? Why your mom? 61 00:07:45,264 --> 00:07:47,204 That's what they'll wanna know. 62 00:07:47,233 --> 00:07:53,671 Um... He... he thought that I hurt Clay. 63 00:07:53,706 --> 00:07:55,536 His son. 64 00:07:55,574 --> 00:07:57,584 No, don't make it about you. 65 00:07:57,609 --> 00:07:59,609 Bill lost his job, his house. 66 00:07:59,645 --> 00:08:02,375 His older son kidnapped your mother. 67 00:08:02,414 --> 00:08:05,324 Thought it was her fault, wanted to hurt you too... you don't know why. 68 00:08:05,350 --> 00:08:09,190 But you don't need to know why. 69 00:08:09,222 --> 00:08:11,062 How do you know all this stuff? 70 00:08:11,090 --> 00:08:14,090 He shot your mother, dragged her into the car, forced you inside too. 71 00:08:14,126 --> 00:08:17,056 You didn't know what he was gonna do to you or to her. 72 00:08:17,096 --> 00:08:20,226 You were scared. You were terrified of what this man was capable of. 73 00:08:22,201 --> 00:08:24,071 I'm guessing you can sell that. 74 00:08:26,005 --> 00:08:28,705 You begged Bill to take you to the hospital. 75 00:08:28,740 --> 00:08:30,610 "Bill, take me to the hospital." 76 00:08:30,643 --> 00:08:33,013 But he refused. 77 00:08:33,045 --> 00:08:34,375 And then... 78 00:08:37,649 --> 00:08:39,789 He ran out of gas. 79 00:08:42,087 --> 00:08:43,917 What? 80 00:08:51,397 --> 00:08:53,027 Wait! No. 81 00:08:53,065 --> 00:08:56,035 No, you can't... You can't do this. 82 00:08:56,068 --> 00:08:58,838 You don't do this. You cannot leave us here. 83 00:08:58,871 --> 00:09:02,481 Bill ditched you and your mom in the truck, took off into the woods. 84 00:09:02,508 --> 00:09:04,608 Probably trying to get to the Canadian border. 85 00:09:04,643 --> 00:09:08,783 He's got a history of smuggling drugs from there, so it'll track. 86 00:09:08,814 --> 00:09:12,794 I don't give a fucking shit if it tracks! My mom could die! 87 00:09:14,420 --> 00:09:16,220 - Then you should hurry. - Please. 88 00:09:16,255 --> 00:09:18,685 There's a gas station half a mile up the road. 89 00:09:18,724 --> 00:09:21,064 Stay calm. You stick to the story I told you. 90 00:09:21,093 --> 00:09:25,673 You don't have to know all the answers, but you do need to sound convincing. 91 00:09:25,698 --> 00:09:28,798 - But... - I'll find you soon. 92 00:09:34,406 --> 00:09:36,676 Okay. Oh, shit. 93 00:09:36,708 --> 00:09:40,278 Okay, okay. 94 00:09:43,149 --> 00:09:45,519 Hey! Hey! Hey! 95 00:09:45,550 --> 00:09:48,420 Hey! Hey! 96 00:10:01,099 --> 00:10:03,239 Okay. 97 00:10:03,268 --> 00:10:07,438 Just hold on, o... Just hold on, okay? 98 00:10:16,748 --> 00:10:19,918 Fuck. 99 00:10:23,388 --> 00:10:25,318 Not now. 100 00:10:38,237 --> 00:10:39,307 Fuck! 101 00:12:02,754 --> 00:12:05,094 My mom... my mom's been shot. 102 00:12:31,516 --> 00:12:33,286 I got you two cherries. 103 00:12:46,598 --> 00:12:48,998 - Does it hurt? - No. 104 00:12:55,407 --> 00:12:58,737 - I should've done something. - Ugh, you saw how he was. 105 00:12:58,777 --> 00:13:00,877 That wouldn't have changed a thing. 106 00:13:02,581 --> 00:13:04,851 How are the fries? 107 00:13:05,784 --> 00:13:07,254 Soggy. 108 00:13:10,489 --> 00:13:11,919 Mm. 109 00:13:14,192 --> 00:13:16,662 Sorry you didn't get to say good-bye. 110 00:13:16,695 --> 00:13:19,965 Mom, I, like, really don't care. 111 00:13:19,998 --> 00:13:22,498 - But saying good-bye isn't always... - What's best. 112 00:13:22,534 --> 00:13:24,074 Yeah. I got it. 113 00:13:25,337 --> 00:13:26,937 I want you to be happy. 114 00:13:28,607 --> 00:13:30,007 You know that, right? 115 00:13:33,412 --> 00:13:35,822 Yeah? Okay, good. 116 00:13:37,916 --> 00:13:40,886 So this place is hiring. I checked just to see. 117 00:13:42,287 --> 00:13:44,287 Maybe I could get a job and wait tables 118 00:13:44,322 --> 00:13:46,532 until something better comes along. 119 00:13:49,227 --> 00:13:52,527 I thought you said we were gonna go somewhere warmer this time. 120 00:13:52,564 --> 00:13:55,104 I know, but... 121 00:13:55,134 --> 00:13:58,074 Heat is overrated, and our car breaking down here? 122 00:13:58,102 --> 00:14:00,772 I mean, maybe that was kismet. 123 00:14:00,806 --> 00:14:02,266 Did you ever think of that? 124 00:14:02,307 --> 00:14:05,337 I think that our car is just a piece of shit. 125 00:14:05,377 --> 00:14:07,347 And that guy from the bowling alley? 126 00:14:07,379 --> 00:14:08,849 He was nice. Thomas? 127 00:14:08,880 --> 00:14:10,520 He was fine. 128 00:14:11,483 --> 00:14:12,893 He was kinda cute. 129 00:14:14,219 --> 00:14:16,959 - Mom, like, I... - Henry, I'm not saying that. I'm not... 130 00:14:16,989 --> 00:14:20,089 Look, I'm just... He has a daughter who's your age 131 00:14:20,125 --> 00:14:23,625 and I thought maybe you two could be friends. 132 00:14:23,662 --> 00:14:25,532 Come on. 133 00:14:29,000 --> 00:14:31,770 It doesn't matter where we go, 134 00:14:31,804 --> 00:14:33,674 as long as we're together. 135 00:14:33,705 --> 00:14:35,235 Isn't that what we always say? 136 00:14:36,975 --> 00:14:38,975 That's what you always say. 137 00:14:40,446 --> 00:14:41,776 Close enough. 138 00:14:43,649 --> 00:14:45,549 You're gonna love it here, Henry. 139 00:14:45,584 --> 00:14:47,224 I can feel it. 140 00:14:55,894 --> 00:14:59,634 Relax your hand, honey, or it'll mess with the reading. 141 00:14:59,665 --> 00:15:02,295 This doesn't matter. 142 00:15:02,334 --> 00:15:04,474 What's that? 143 00:15:04,502 --> 00:15:08,142 This... this doesn't... 144 00:15:08,173 --> 00:15:10,243 - Hold on. - Fucking matter. 145 00:15:10,276 --> 00:15:11,536 Just hold on. 146 00:15:11,576 --> 00:15:14,676 Who gives a shit what my fucking blood pressure? Who cares? 147 00:15:14,713 --> 00:15:16,253 This is just standard procedure. 148 00:15:16,281 --> 00:15:18,081 What do you think this is gonna do? 149 00:15:18,116 --> 00:15:19,686 Help me? You don't know me. 150 00:15:19,718 --> 00:15:22,288 You don't know what the fuck I can do. My mom didn't know either. 151 00:15:22,320 --> 00:15:24,190 - Where the fuck is my mom? - Henry. 152 00:15:28,060 --> 00:15:32,000 Can we have a minute? 153 00:15:32,030 --> 00:15:33,700 I got this. 154 00:15:36,134 --> 00:15:37,704 Your mom's still in surgery. 155 00:15:38,837 --> 00:15:41,007 Are you okay? 156 00:15:41,039 --> 00:15:43,479 Why are you here? 157 00:15:43,508 --> 00:15:46,078 I'm sorry, Henry. I wish I could've been there... 158 00:15:46,111 --> 00:15:48,411 I already talked to the other cops. 159 00:15:48,446 --> 00:15:51,476 - I know. - And I told them everything, so I'm... 160 00:15:53,118 --> 00:15:54,418 Do you wanna sit? 161 00:16:02,828 --> 00:16:06,498 Look, I can't change what happened, 162 00:16:06,531 --> 00:16:09,301 but I want you to know I'm gonna find him. 163 00:16:09,335 --> 00:16:12,795 I'm gonna make sure Bill never hurts you again. 164 00:16:12,837 --> 00:16:16,437 But to do that, I need to better understand what took place... 165 00:16:16,475 --> 00:16:17,775 If you're up for it. 166 00:16:17,809 --> 00:16:20,579 - Otherwise, we can wait for your mom... - No, we can do it now. 167 00:16:21,513 --> 00:16:23,983 Okay. 168 00:16:24,016 --> 00:16:27,016 Okay, I've been trying to make sense of this. 169 00:16:27,052 --> 00:16:28,622 Your house is here. 170 00:16:28,654 --> 00:16:32,094 And Bill's car with your mom was found here. 171 00:16:32,123 --> 00:16:33,793 Now you told the other officers 172 00:16:33,825 --> 00:16:36,255 that you were in the car with your mom. 173 00:16:36,295 --> 00:16:40,265 But The Yolk is a good three miles away on the other side of town, 174 00:16:40,298 --> 00:16:43,568 so how did you make it all the way over there? 175 00:16:45,637 --> 00:16:46,707 I don't know. 176 00:16:50,875 --> 00:16:52,745 I don't know. I'm... 177 00:16:55,346 --> 00:16:59,546 I mean, I wasn't in the car with her the whole time. 178 00:16:59,584 --> 00:17:01,054 Okay. 179 00:17:05,857 --> 00:17:09,287 I didn't know what he was gonna do or where he was gonna take us, 180 00:17:09,327 --> 00:17:13,767 so... I wanted to stay with my mom to take care of her. 181 00:17:13,798 --> 00:17:14,798 But... 182 00:17:16,568 --> 00:17:19,198 I just jumped. 183 00:17:19,238 --> 00:17:23,078 I jumped out of the car and ran into the woods. 184 00:17:25,577 --> 00:17:28,147 And I left her. 185 00:17:30,348 --> 00:17:34,388 I mean, I... I was running for a long time, I guess. 186 00:17:34,419 --> 00:17:37,319 It didn't feel like a long time, but I guess it was. 187 00:17:37,355 --> 00:17:40,025 And then I saw the diner, 188 00:17:40,058 --> 00:17:43,028 and they said that 189 00:17:43,061 --> 00:17:46,101 someone else had found her and saw the car 190 00:17:46,131 --> 00:17:49,201 and pulled over and got her help. 191 00:17:53,972 --> 00:17:56,142 I left her for nothing. 192 00:17:58,876 --> 00:18:00,746 You did everything you could. 193 00:18:02,847 --> 00:18:04,347 Henry. 194 00:18:05,850 --> 00:18:07,320 This isn't your fault. 195 00:18:09,454 --> 00:18:11,894 You need to get your shit together, Jenna, 196 00:18:11,924 --> 00:18:14,694 'cause there is nothing more important than this party. 197 00:18:14,726 --> 00:18:16,956 I know there is, but whatever. You know what I mean. 198 00:18:16,994 --> 00:18:18,234 Uh-huh. 199 00:18:18,263 --> 00:18:21,333 Anyway, Keith Harrison got accepted early at USC. 200 00:18:21,966 --> 00:18:23,366 Really? 201 00:18:23,401 --> 00:18:25,971 Yeah, I mean, he's a legacy, so it's not like he earned it. 202 00:18:26,004 --> 00:18:28,174 Plus, Lincoln High... boo, but whatever. 203 00:18:28,206 --> 00:18:31,106 He's throwing a killer party to celebrate. 204 00:18:31,143 --> 00:18:35,083 His parents are super rich and they have acres of land and a hot tub. 205 00:18:35,113 --> 00:18:36,313 Promise me you'll come. 206 00:18:36,347 --> 00:18:38,847 We never hang out anymore, and I miss you. 207 00:18:38,884 --> 00:18:41,994 Excuse me, Jenna. 208 00:18:42,020 --> 00:18:43,320 Hello, Patricia. 209 00:18:46,791 --> 00:18:49,431 We have a science club thing. 210 00:18:50,529 --> 00:18:53,569 She wears a lot of perfume. Have you seen Henry? 211 00:18:53,598 --> 00:18:56,868 We need to discuss the ackerhay ituationsay. 212 00:18:56,902 --> 00:18:59,342 - What? - The hacker situation. 213 00:18:59,371 --> 00:19:01,541 I've been thinking more about what it means. 214 00:19:01,573 --> 00:19:03,983 "If I can find you, they can too." 215 00:19:04,008 --> 00:19:05,238 It's very ominous. 216 00:19:05,276 --> 00:19:07,246 Yeah, it's a warning, Townes. 217 00:19:07,278 --> 00:19:10,078 It means we need to stop looking into this stuff, okay? 218 00:19:10,114 --> 00:19:11,484 - Henry could get hurt. - Right. 219 00:19:11,516 --> 00:19:13,216 - We could get hurt. - Yes. 220 00:19:13,251 --> 00:19:16,551 So, I re-uploaded the teleportation video to as many sites as I could find. 221 00:19:16,588 --> 00:19:17,618 How? 222 00:19:17,656 --> 00:19:19,786 I downloaded it before it was removed. 223 00:19:26,431 --> 00:19:28,331 Why would you do that? 224 00:19:28,367 --> 00:19:29,897 Because we're clearly onto something. 225 00:19:29,934 --> 00:19:32,944 And the only way we're going to find out who "they" is 226 00:19:32,971 --> 00:19:35,541 is if we bait the hacker into telling us. 227 00:19:35,574 --> 00:19:37,684 Now is not the time to cower, Jenna. 228 00:19:37,709 --> 00:19:39,879 - We need to be brave for Henry. - No. 229 00:19:39,911 --> 00:19:43,221 We needed to be guarded and careful and not die. 230 00:19:44,849 --> 00:19:48,389 Okay, that teleporter guy broke into my house, Townes. 231 00:19:48,420 --> 00:19:52,490 I don't know what would've happened if I hadn't... you know? 232 00:19:52,524 --> 00:19:55,394 Exactly. It's too late for us to do nothing. 233 00:19:55,426 --> 00:19:57,256 They already know where we live. 234 00:19:57,295 --> 00:20:01,025 We need to defend ourselves against whatever it is that's coming our way, 235 00:20:01,065 --> 00:20:04,195 and the only way to do that is to gather more information. 236 00:20:04,236 --> 00:20:06,236 We're not strong enough otherwise, 237 00:20:06,271 --> 00:20:08,271 Henry hasn't had time to train, 238 00:20:08,306 --> 00:20:11,776 and you're very weak, physically. 239 00:20:11,810 --> 00:20:13,210 So am I. 240 00:20:13,244 --> 00:20:15,784 Though I am stronger than you. 241 00:20:15,813 --> 00:20:18,623 But we're both smart, so the more information we gather, 242 00:20:18,650 --> 00:20:20,750 the more we can outsmart the bad guys. 243 00:20:21,686 --> 00:20:23,856 - I don't know. - Ms. Hope? 244 00:20:26,291 --> 00:20:27,931 Please come with me. 245 00:20:36,601 --> 00:20:37,841 Henry. 246 00:20:41,573 --> 00:20:43,483 Hey. 247 00:20:44,076 --> 00:20:45,836 Did he hurt you? 248 00:20:45,877 --> 00:20:47,347 I'm fine. 249 00:20:48,213 --> 00:20:50,653 Okay. Do you wanna talk about it? 250 00:20:52,984 --> 00:20:54,324 What are those? 251 00:20:54,352 --> 00:20:56,392 Oh, those are your mom's... 252 00:20:56,421 --> 00:20:59,091 you know, medical history, insurance. 253 00:20:59,124 --> 00:21:01,564 I mean, I should know this stuff, but... 254 00:21:03,528 --> 00:21:05,598 - I can do it. - Okay. 255 00:21:15,439 --> 00:21:17,279 She's a bit disorganized. 256 00:21:23,014 --> 00:21:24,524 Maybe. 257 00:21:29,521 --> 00:21:32,161 Excuse me. Are you Cleo Cole's family? 258 00:21:32,190 --> 00:21:35,430 - I'm her daughter. - Yes, yes. 259 00:21:35,460 --> 00:21:37,160 Her surgery went well. 260 00:21:37,195 --> 00:21:39,825 She's lucky though, all things considered. 261 00:21:39,864 --> 00:21:43,974 The bullet went straight through without hitting any major organs. 262 00:21:44,001 --> 00:21:47,511 She'll be herself again after some physical therapy. 263 00:21:47,538 --> 00:21:50,338 But right now, she needs time. 264 00:21:50,375 --> 00:21:52,535 She's lost a lot of blood and, well, 265 00:21:52,577 --> 00:21:55,407 won't likely be alert until tomorrow. 266 00:21:55,446 --> 00:21:58,316 I suggest you both go home, get some rest. 267 00:21:58,349 --> 00:22:00,419 Right. Okay. 268 00:22:00,451 --> 00:22:02,091 Thank you. Thanks. 269 00:22:08,960 --> 00:22:10,500 Hey, so, 270 00:22:10,528 --> 00:22:13,128 we can't actually go back to the house just yet. 271 00:22:13,164 --> 00:22:14,704 The police need to, you know. 272 00:22:14,732 --> 00:22:17,342 But I called Townes's parents. They're old friends. 273 00:22:17,369 --> 00:22:19,569 They'd be happy to have you and Jenna sleep over. 274 00:22:19,604 --> 00:22:23,244 You head there. I'll stay here. I'll call you as soon as your mom wakes up. 275 00:22:23,274 --> 00:22:25,414 - No. - Henry. 276 00:22:25,443 --> 00:22:27,283 I'm... I'm not going anywhere. No. 277 00:22:27,311 --> 00:22:28,781 You heard what the doctor said. 278 00:22:28,814 --> 00:22:30,784 - Your mom's not gonna be awake... - She's my mom. 279 00:22:30,815 --> 00:22:33,415 I have a right to be here. I'm not going anywhere. 280 00:22:33,452 --> 00:22:35,322 No one's saying that you don't. 281 00:22:35,353 --> 00:22:36,793 Why do you get to stay? 282 00:22:38,557 --> 00:22:41,957 You're not her husband. Why... why do you get to stay? 283 00:22:41,993 --> 00:22:44,233 I don't... I don't get to. 284 00:22:44,262 --> 00:22:45,702 - I'm... - I'm the adult. 285 00:22:46,965 --> 00:22:49,065 You don't even know her. 286 00:22:49,100 --> 00:22:51,240 You don't know her middle name. 287 00:22:51,269 --> 00:22:52,669 It's Abigail, by the way. 288 00:22:52,704 --> 00:22:54,414 Right, yes. I'm sorry, I... 289 00:22:54,438 --> 00:22:55,868 - I should've... - No, no, no. 290 00:22:55,907 --> 00:22:57,737 I am her family, okay? 291 00:22:57,775 --> 00:22:58,975 Me. Not you. 292 00:23:00,244 --> 00:23:02,554 You're just a guy. 293 00:23:02,580 --> 00:23:05,580 You are a guy who couldn't fix her fucking car, 294 00:23:05,616 --> 00:23:07,016 and that is the only reason 295 00:23:07,051 --> 00:23:09,651 why we are stuck here in this shitty town 296 00:23:09,687 --> 00:23:11,517 living in your shitty house 297 00:23:11,555 --> 00:23:13,385 where she almost fucking died. 298 00:23:13,425 --> 00:23:14,725 Henry. 299 00:23:20,699 --> 00:23:24,039 Hey. You all right? Okay. 300 00:23:26,772 --> 00:23:30,212 Henry, Jenna's gonna take you to the Lindermans'. 301 00:23:30,241 --> 00:23:32,041 I will call you if anything changes. 302 00:23:38,350 --> 00:23:41,390 Blood splatter's consistent with your vic's shoulder wound. 303 00:23:41,419 --> 00:23:44,319 Looks like she was facing in this direction when she took the hit. 304 00:23:44,356 --> 00:23:45,616 Pop. Poof. 305 00:23:45,657 --> 00:23:48,387 Perp must've been in close proximity too. 306 00:23:48,426 --> 00:23:50,956 The bullet went in the wall there. 307 00:23:50,995 --> 00:23:52,295 And the weapon? 308 00:23:52,329 --> 00:23:55,869 We dug a 9mm slug out, but couldn't retrieve a shell casing. 309 00:23:55,900 --> 00:23:58,000 Not much trace evidence in general. 310 00:23:58,035 --> 00:23:59,365 Really? 311 00:23:59,404 --> 00:24:02,844 Well, it's possible that the perp had the forethought to nab it. 312 00:24:02,874 --> 00:24:05,544 You know, maybe he wanted to keep a souvenir. 313 00:24:05,577 --> 00:24:07,107 I don't know. I've seen creepier. 314 00:24:07,145 --> 00:24:10,145 One guy, he collected women's toenail clippings in a little... 315 00:24:10,181 --> 00:24:13,081 Yeah, I got it. Thanks. 316 00:25:00,832 --> 00:25:04,072 Make sure to tell him you said that. 317 00:25:09,908 --> 00:25:13,478 Fisher, how was it out there? 318 00:25:13,511 --> 00:25:15,051 It's cold as whiz. 319 00:25:15,080 --> 00:25:18,780 We tracked Boone's footprints about a mile and change, 320 00:25:18,816 --> 00:25:20,946 then lost the trail at a creek bed. 321 00:25:20,985 --> 00:25:23,955 You want one? I'm trying to lay off the chew. 322 00:25:23,988 --> 00:25:26,218 Berry flavored. Got the sugar crystals in it. 323 00:25:26,258 --> 00:25:30,258 No, no, but thanks. So what about the perimeter? 324 00:25:31,896 --> 00:25:34,766 Boys are on it like you asked, Sheriff. 325 00:25:34,799 --> 00:25:37,199 You prefer I don't call you that? 326 00:25:37,235 --> 00:25:40,905 'Cause for the record, I'm in full support of you taking over, 327 00:25:40,938 --> 00:25:44,138 even if it is just an interim thing. 328 00:25:44,175 --> 00:25:46,575 - All right. - I mean that. 329 00:25:46,610 --> 00:25:48,210 Dale got what was coming. 330 00:25:48,246 --> 00:25:51,316 Not the whole bullet exploding his face thing. 331 00:25:51,349 --> 00:25:52,919 That's just brutal violence. 332 00:25:52,950 --> 00:25:56,420 But yeah, we could use a woman in charge. 333 00:25:56,453 --> 00:26:00,163 Hell, I would've voted for Hillary if she wasn't so unlikeable. 334 00:26:00,191 --> 00:26:01,431 Uh-huh. 335 00:26:01,459 --> 00:26:03,029 I think what I mean is, 336 00:26:03,061 --> 00:26:05,231 we could clean things up around here, 337 00:26:05,263 --> 00:26:07,573 and I got your back. 338 00:26:07,598 --> 00:26:10,398 Well, I appreciate that, Fisher. I do. 339 00:26:10,435 --> 00:26:15,665 Hey, what can we do to... to expedite the crime scene cleanup in here? 340 00:26:15,707 --> 00:26:18,877 Responsibility falls on the homeowner. You know that. 341 00:26:18,909 --> 00:26:21,649 Yeah, but two teenage girls live here. 342 00:26:21,680 --> 00:26:23,980 I don't want them coming home to this if we can help it. 343 00:26:24,849 --> 00:26:27,649 Boys left a business card on the fridge. 344 00:26:27,685 --> 00:26:31,615 That's about the best we can do unless you wanna make a special exception. 345 00:26:31,656 --> 00:26:33,956 But given how people are looking for any excuse 346 00:26:33,992 --> 00:26:37,362 to cut you off at the knees, I'd be careful. 347 00:26:53,611 --> 00:26:55,781 We've got to get you back there. 348 00:26:55,813 --> 00:26:58,453 I don't even know where I was. 349 00:26:58,482 --> 00:27:00,292 But you know your dad was close by. 350 00:27:01,385 --> 00:27:02,615 I think so. 351 00:27:02,653 --> 00:27:04,153 It had to be him. 352 00:27:04,188 --> 00:27:06,718 Who else would have a picture of your family? 353 00:27:06,758 --> 00:27:09,888 Maybe he's drawing you to him telepathically, 354 00:27:09,928 --> 00:27:13,298 like when Charles Xavier uses Cerebro to find other mutants. 355 00:27:13,331 --> 00:27:16,431 Or when Lord Voldemort possesses Harry's mind. 356 00:27:16,467 --> 00:27:18,237 What about Bill Boone? 357 00:27:20,104 --> 00:27:25,741 Henry, what do we do about him? 358 00:27:25,776 --> 00:27:27,906 There's nothing to do. 359 00:27:27,946 --> 00:27:30,446 - But if he saw you teleport... - He didn't. 360 00:27:30,481 --> 00:27:32,451 Well, we have to be sure. 361 00:27:32,483 --> 00:27:34,053 I am sure. 362 00:27:34,085 --> 00:27:35,615 - But you left. - Right. 363 00:27:35,653 --> 00:27:37,493 You can't know what Bill saw. 364 00:27:37,522 --> 00:27:39,092 And now he's out there on the run. 365 00:27:39,123 --> 00:27:41,533 - He's not. - And with Clay in the fire, we... 366 00:27:41,559 --> 00:27:44,359 He's dead. 367 00:27:44,395 --> 00:27:46,055 Bill Boone's dead. 368 00:27:46,097 --> 00:27:47,327 How? 369 00:27:48,900 --> 00:27:51,600 Wh... Are you sure? 370 00:27:51,636 --> 00:27:53,266 Yes. 371 00:27:54,372 --> 00:27:55,942 But, like, on a scale of... 372 00:27:55,973 --> 00:27:57,843 Jesus, Jenna, I yanked his arm off 373 00:27:57,875 --> 00:28:00,575 and I took it with me to wherever the fuck I went, 374 00:28:00,611 --> 00:28:02,111 so yes. 375 00:28:03,848 --> 00:28:07,548 He had a gun pointed at my mom's face, so I grabbed it. 376 00:28:07,585 --> 00:28:10,685 I grabbed him, and I... 377 00:28:10,722 --> 00:28:12,692 I don't know why. I didn't mean to. 378 00:28:12,724 --> 00:28:14,194 But I did it. I killed him. 379 00:28:25,169 --> 00:28:28,939 You were just protecting your mom. 380 00:28:28,973 --> 00:28:32,383 You didn't know your body could do that. How could you? 381 00:28:32,410 --> 00:28:37,050 You chose fight over flight, or a combination of the two. 382 00:28:38,883 --> 00:28:41,623 Regardless, Bill Boone is the villain here, 383 00:28:41,653 --> 00:28:45,463 which further reinforces that you're the hero, and I'm your sidekick. 384 00:28:45,490 --> 00:28:48,030 And Jenna is your sometimes friend. 385 00:28:49,894 --> 00:28:52,534 It was self-defense, Henry. 386 00:28:52,563 --> 00:28:54,373 You didn't do anything wrong. 387 00:28:56,434 --> 00:28:57,804 Jenna? 388 00:28:59,103 --> 00:29:00,873 Were you not gonna tell us? 389 00:29:03,841 --> 00:29:05,341 Did something else happen? 390 00:29:08,680 --> 00:29:10,850 Mom, I told you. No interruptions. 391 00:29:10,881 --> 00:29:15,021 I know, and I'm sorry, but you have another visitor. 392 00:29:16,554 --> 00:29:18,124 Jenna! 393 00:29:18,156 --> 00:29:20,456 Oh, my God. I can't believe it. 394 00:29:20,491 --> 00:29:23,091 Are you okay? I'm so sorry. 395 00:29:25,863 --> 00:29:28,273 You too, Henry. 396 00:29:28,299 --> 00:29:30,899 Your poor mom. 397 00:29:30,935 --> 00:29:32,835 The whole school's been talking about it. 398 00:29:32,871 --> 00:29:35,341 Don't worry. I'm not going to Keith's party tonight. 399 00:29:35,373 --> 00:29:37,843 Okay? I told everyone I'm staying here with you... 400 00:29:37,875 --> 00:29:39,505 all night, if need be. 401 00:29:39,543 --> 00:29:41,183 Whatever you need. 402 00:29:41,211 --> 00:29:45,051 Girls, Megan's room is ready for you whenever you need it. 403 00:29:45,083 --> 00:29:47,353 Mr. Linderman and I are heading off to bed, 404 00:29:47,385 --> 00:29:50,185 but please, don't hesitate to ask if you need anything. 405 00:29:50,221 --> 00:29:52,891 Oh, and Townes, don't forget about your humidifier. 406 00:29:52,923 --> 00:29:54,663 These winter months are so... 407 00:29:54,692 --> 00:29:56,662 - Mom, Mom, Mom. - Oh. 408 00:29:56,693 --> 00:29:59,303 Uh, okay. 409 00:29:59,330 --> 00:30:00,870 Okay, good night. 410 00:30:03,935 --> 00:30:05,135 I'm in. Let's go. 411 00:30:05,769 --> 00:30:08,139 - Where? - The party. 412 00:30:08,172 --> 00:30:10,682 I don't think that's a good idea, 413 00:30:10,708 --> 00:30:12,638 not with what we just talked about. 414 00:30:12,676 --> 00:30:13,946 Sure it is. 415 00:30:13,978 --> 00:30:16,078 But we have more work to do, 416 00:30:16,113 --> 00:30:17,983 which means you should leave now. 417 00:30:18,015 --> 00:30:20,015 - And wear less perfume. - What? 418 00:30:20,050 --> 00:30:22,420 No, Patty can drive us. 419 00:30:22,453 --> 00:30:23,753 - I can? - Yeah. 420 00:30:23,787 --> 00:30:27,787 No. Absolutely not. I have a schedule that I need to keep to. 421 00:30:27,825 --> 00:30:30,825 I don't like crowds. I don't do well in them. 422 00:30:30,862 --> 00:30:33,432 There are already one too many people in my room. 423 00:30:33,464 --> 00:30:35,474 Well then, you should stay here, but I'm gonna go. 424 00:30:35,500 --> 00:30:39,968 Henry, are you sure this is what you want? 425 00:31:08,799 --> 00:31:10,169 Where's the weed? 426 00:31:10,200 --> 00:31:12,370 You think I know? You're the pothead. 427 00:31:15,973 --> 00:31:18,113 Is that why you wanted to come here? 428 00:31:21,012 --> 00:31:23,152 God, what the hell? 429 00:31:23,180 --> 00:31:24,920 - Ooh, shit. - What the hell? 430 00:31:24,949 --> 00:31:28,589 - I'm sorry. I just wanted to love on you. - What's up, Scotty? 431 00:31:31,088 --> 00:31:32,988 I cannot believe you're here. 432 00:31:33,924 --> 00:31:35,994 Everyone's talking about it. 433 00:31:36,027 --> 00:31:37,557 Are you okay? 434 00:31:37,594 --> 00:31:40,634 Yeah, yeah, we're fine. 435 00:31:40,664 --> 00:31:42,904 Right. It was your mom. 436 00:31:42,934 --> 00:31:45,604 But, like, didn't Clay's dad attack you too? 437 00:31:47,538 --> 00:31:49,008 Do you guys have any weed? 438 00:31:50,474 --> 00:31:52,014 - Um, no. - Henry. 439 00:31:52,043 --> 00:31:54,053 Maybe Keith does. 440 00:31:54,979 --> 00:31:56,579 Who's Keith? 441 00:31:56,613 --> 00:31:58,983 This is his house. 442 00:31:59,016 --> 00:32:00,916 He got accepted early into USC. 443 00:32:02,186 --> 00:32:03,316 Cool. 444 00:32:03,354 --> 00:32:04,424 What's that? 445 00:32:06,090 --> 00:32:07,830 Vodka Red Bull. 446 00:32:07,859 --> 00:32:09,259 Can I have it? 447 00:32:10,260 --> 00:32:11,830 Um, sure. 448 00:32:13,831 --> 00:32:15,931 Guys, I'll be back. 449 00:32:19,804 --> 00:32:21,214 So you drink now? 450 00:32:23,040 --> 00:32:25,280 Well, I prefer the ganja, but... 451 00:32:31,516 --> 00:32:34,216 Hey, we shouldn't be here. 452 00:32:34,251 --> 00:32:36,691 - Henry... - Jenna, these are your friends. 453 00:32:36,720 --> 00:32:39,320 Go do your own thing. Have fun. 454 00:32:40,791 --> 00:32:42,261 Let loose. 455 00:32:52,236 --> 00:32:54,606 Hey, I'm worried about you. 456 00:32:54,638 --> 00:32:56,238 You shouldn't be. 457 00:32:58,675 --> 00:33:00,345 I don't want you to get hurt. 458 00:33:04,882 --> 00:33:07,452 I saw the way that you looked at me. 459 00:33:11,556 --> 00:33:13,056 You're afraid of me. 460 00:33:14,692 --> 00:33:16,162 No, I'm not. 461 00:33:18,562 --> 00:33:21,832 - Who are you pretending for? - I'm sorry, okay? 462 00:33:21,866 --> 00:33:25,266 I just wasn't expecting... that. 463 00:33:26,637 --> 00:33:28,237 But I know Townes is right. 464 00:33:30,641 --> 00:33:33,081 I mean... 465 00:33:33,110 --> 00:33:36,110 I stabbed that guy, and he could be dead too. 466 00:33:41,785 --> 00:33:43,115 He's not. 467 00:33:44,154 --> 00:33:46,694 - What? - He's not dead. He came back. 468 00:33:49,059 --> 00:33:51,059 Yeah, and I helped him dissolve Bill's body 469 00:33:51,094 --> 00:33:53,664 in a vat of acid in your dad's barn. 470 00:33:53,697 --> 00:33:56,427 So don't worry. You're not a murderer like me. 471 00:33:56,467 --> 00:33:59,197 What are you... Did that really happen, Henry... 472 00:33:59,236 --> 00:34:02,936 Jenna, you don't have to say everything that comes into your fucking head, okay? 473 00:34:02,973 --> 00:34:05,283 Leave me alone. 474 00:34:30,635 --> 00:34:32,765 That's the girl Bill Boone shot. 475 00:34:32,803 --> 00:34:34,373 Thought it was her mom. 476 00:34:34,405 --> 00:34:35,905 Didn't she hook up with Clay? 477 00:34:35,939 --> 00:34:37,351 I heard her mom's on life support. 478 00:34:37,375 --> 00:34:39,305 Then why the hell is she here? 479 00:34:44,949 --> 00:34:46,879 Hey, uh, 480 00:34:46,918 --> 00:34:48,818 do you know where I can find Keith? 481 00:34:48,852 --> 00:34:51,122 I'm the pizza delivery guy. I'm just trying to get paid. 482 00:34:51,155 --> 00:34:53,855 People keep telling me he's the guy to talk to, so... 483 00:34:55,860 --> 00:34:57,700 Yeah, me too. 484 00:34:58,729 --> 00:35:01,229 Do you know he got into USC? 485 00:35:06,637 --> 00:35:07,937 Do you have any weed? 486 00:35:09,907 --> 00:35:12,307 Um, I don't, no. 487 00:35:12,342 --> 00:35:15,782 I'm... I'm working right now, or I would. 488 00:35:15,812 --> 00:35:17,722 And she's walking away. 489 00:35:23,253 --> 00:35:26,423 Hey. 490 00:35:30,761 --> 00:35:32,431 I had no idea you were coming. 491 00:35:33,030 --> 00:35:35,270 Yeah, Henry wanted to. 492 00:35:38,201 --> 00:35:40,171 I've been thinking about you all day. 493 00:35:42,173 --> 00:35:44,213 You look surprised. 494 00:35:44,241 --> 00:35:47,411 Oh, no, I just... 495 00:35:47,445 --> 00:35:51,145 I don't know. It's been a really shitty day. 496 00:35:51,182 --> 00:35:52,722 What can I do? 497 00:35:53,951 --> 00:35:56,191 You're doing it. 498 00:35:56,220 --> 00:35:58,520 Can I get you a drink? 499 00:35:58,556 --> 00:36:01,626 Um, yeah, sure. 500 00:36:01,659 --> 00:36:02,989 Something fruity, right? 501 00:36:03,027 --> 00:36:04,897 Right. 502 00:36:08,131 --> 00:36:09,771 I really like you, Jenna. 503 00:36:10,901 --> 00:36:12,271 Oh. 504 00:36:12,303 --> 00:36:14,473 I've been kind of afraid to, you know, 505 00:36:14,505 --> 00:36:19,105 but, like, today, just the idea of you not being okay, you know, 506 00:36:19,142 --> 00:36:21,982 I just wanna take care of you. 507 00:36:22,012 --> 00:36:25,152 And so, you should know that. 508 00:36:25,182 --> 00:36:27,152 That's really sweet. 509 00:36:30,087 --> 00:36:35,358 And I... I really like you... too. 510 00:36:43,300 --> 00:36:44,840 I'll get you that drink. 511 00:36:59,516 --> 00:37:02,586 Keith's mom donated a ton of money to that school. 512 00:37:03,320 --> 00:37:05,915 Hey, hey... Hey. 513 00:37:05,956 --> 00:37:08,256 Yeah, my mom's a legacy, but that's not why I got in. 514 00:37:08,292 --> 00:37:11,902 - Dude, you couldn't throw a football if your life... - Keith? 515 00:37:11,929 --> 00:37:12,929 Yeah? 516 00:37:14,064 --> 00:37:16,704 Oh, my God. I'm so excited for you. 517 00:37:18,569 --> 00:37:19,699 California. 518 00:37:20,237 --> 00:37:22,107 What an adventure. 519 00:37:22,139 --> 00:37:24,279 Thanks. 520 00:37:36,720 --> 00:37:41,730 Hey, what was it like to kill Bill Boone? 521 00:37:41,758 --> 00:37:43,488 What? 522 00:37:43,527 --> 00:37:46,157 You dissolved his body in acid, right? 523 00:37:48,432 --> 00:37:51,602 Why'd you leave your mom like that? Don't you love her? 524 00:37:51,635 --> 00:37:53,795 Come on. Show us your little trick. 525 00:37:54,671 --> 00:37:56,141 What? 526 00:37:56,173 --> 00:37:58,013 Show us your little trick. 527 00:37:58,042 --> 00:38:00,082 Come on. Haven't I earned a peek? 528 00:38:00,110 --> 00:38:01,550 - No. - Yeah, you showed Bill Boone. 529 00:38:01,578 --> 00:38:03,448 I mean, why don't we get to see? 530 00:38:03,481 --> 00:38:05,381 - You have five seconds to show me. - No. 531 00:38:05,416 --> 00:38:08,086 Five. Show us! 532 00:38:08,118 --> 00:38:09,288 - Four. - Stop it. 533 00:38:09,319 --> 00:38:11,289 - Show me your trick. - Three. 534 00:38:11,322 --> 00:38:13,122 - Stop it! - Show us! 535 00:38:13,157 --> 00:38:14,434 - Come on! - Haven't I earned a peek? 536 00:38:14,458 --> 00:38:15,988 - Stop it! - Two! 537 00:38:16,026 --> 00:38:18,026 Stop it! Stop it! 538 00:38:37,448 --> 00:38:41,548 Hey. Hey. 539 00:38:41,785 --> 00:38:43,085 Hey. 540 00:38:46,656 --> 00:38:47,656 You okay? 541 00:40:28,425 --> 00:40:30,385 The cops are here. 542 00:40:40,170 --> 00:40:43,410 Oh, no. I'm decaying. I can't heal. 543 00:40:43,440 --> 00:40:47,140 Can you taunt them as a man or a bear, or anything that taunts? 544 00:40:47,178 --> 00:40:48,708 I can try. 545 00:40:48,746 --> 00:40:50,406 Oh, crap. I don't know. 546 00:40:50,447 --> 00:40:52,977 Maybe Uncanny Evasion would be better. 547 00:40:53,017 --> 00:40:55,495 It's okay. It's a hard fight, Townes. You're doing great. 548 00:40:55,519 --> 00:40:57,449 Thanks. 549 00:40:57,488 --> 00:41:00,658 What happened to you this morning? You weren't online. 550 00:41:00,691 --> 00:41:02,261 Yeah, I was hacked. 551 00:41:02,292 --> 00:41:05,032 What? What do you mean? 552 00:41:05,061 --> 00:41:08,471 It's best if I don't expand on the details, Zoe. It's kind of personal. 553 00:41:08,499 --> 00:41:11,969 Okay. Does it have to do with that teleportation video? 554 00:41:13,904 --> 00:41:18,244 How... how do you know about that? 555 00:41:18,275 --> 00:41:22,975 You posted it, like, a thousand times today. Was that you or the hacker? 556 00:41:23,013 --> 00:41:24,953 We can't discuss this any further, Zoe. 557 00:41:24,982 --> 00:41:27,352 I have to protect Henry. 558 00:41:27,384 --> 00:41:29,224 Who's Henry? 559 00:41:32,589 --> 00:41:33,989 Townes? 560 00:41:37,794 --> 00:41:39,604 Hello? 561 00:42:49,999 --> 00:42:52,599 I don't hear anything. Hey, no, no, no. 562 00:42:52,636 --> 00:42:55,066 - We can't stop. We got to go. - Or what? 563 00:42:55,105 --> 00:42:56,805 We could get caught. 564 00:42:56,840 --> 00:42:59,280 For underage drinking? Fuck. 565 00:42:59,309 --> 00:43:01,579 There goes my fucking future. 566 00:43:01,611 --> 00:43:04,081 Henry, come on, get up. 567 00:43:21,264 --> 00:43:22,804 You were right. 568 00:43:27,604 --> 00:43:29,744 You were right to be afraid of me. 569 00:43:33,776 --> 00:43:35,306 I told you. I'm not. 570 00:43:42,919 --> 00:43:45,219 I wanted to do it. 571 00:43:47,791 --> 00:43:50,761 I wanted to kill him. 572 00:43:50,794 --> 00:43:52,334 And then I did. 573 00:43:54,565 --> 00:43:56,695 And it felt... 574 00:43:59,035 --> 00:44:00,335 okay. 575 00:44:02,973 --> 00:44:06,013 Not in the moment. In the moment, it was... 576 00:44:11,381 --> 00:44:13,021 But after... 577 00:44:16,420 --> 00:44:19,060 After, it felt good. 578 00:44:20,424 --> 00:44:23,294 It felt like a relief. 579 00:44:26,330 --> 00:44:27,970 'Cause I did it. 580 00:44:30,534 --> 00:44:32,174 I stopped him. 581 00:44:52,488 --> 00:44:54,988 I'm sick. 582 00:44:59,129 --> 00:45:01,069 I'm sick, right? 583 00:45:08,471 --> 00:45:10,211 You're a good person, Henry. 584 00:45:13,777 --> 00:45:16,577 But you need to believe it too, 585 00:45:16,613 --> 00:45:18,823 or it doesn't matter. 586 00:45:54,484 --> 00:45:56,394 I don't think anyone heard us. 587 00:48:55,599 --> 00:48:56,999 Dad? 588 00:48:58,434 --> 00:48:59,674 Hank. 589 00:49:02,105 --> 00:49:04,205 We can't stay here. We need to go. 590 00:49:04,240 --> 00:49:06,780 Wait, wait! Why? Where are we? 591 00:49:06,809 --> 00:49:08,209 We don't have a lot of time. 592 00:49:08,244 --> 00:49:10,384 Dad, just... just wait. 593 00:49:10,414 --> 00:49:13,684 Just... Dad, please. 594 00:49:13,717 --> 00:49:15,617 Dad, wait. 595 00:49:17,186 --> 00:49:18,616 - Come on. - I can't. I can't. 596 00:49:21,157 --> 00:49:24,787 You need to find me before he does. 597 00:49:24,827 --> 00:49:26,727 Dad, please, please. Wait. 598 00:49:26,763 --> 00:49:28,933 Please wait. Just wait for me, Dad! 599 00:49:28,965 --> 00:49:30,225 Please! 600 00:49:31,067 --> 00:49:33,397 Dad, wait, please! Just wait for me! 601 00:49:34,070 --> 00:49:36,210 Dad, I need you! 602 00:49:36,239 --> 00:49:39,739 Please don't leave me, Dad! 603 00:49:39,776 --> 00:49:42,046 Dad, stop! Please don't leave me! 604 00:49:42,078 --> 00:49:44,208 I need you! 605 00:49:46,516 --> 00:49:47,646 Dad! 606 00:50:06,936 --> 00:50:09,006 What the fuck?