1
00:00:06,435 --> 00:00:08,137
( bright tone )
2
00:00:11,608 --> 00:00:14,578
( eerie music )
3
00:00:14,611 --> 00:00:19,649
♪ ♪
4
00:00:35,265 --> 00:00:38,234
( alarm beeps )
5
00:00:38,268 --> 00:00:41,972
♪ ♪
6
00:00:42,005 --> 00:00:43,740
( sniffs )
7
00:00:43,773 --> 00:00:48,812
♪ ♪
8
00:01:05,895 --> 00:01:08,698
( sharp breaths )
9
00:01:22,144 --> 00:01:23,346
( knocking )
10
00:01:29,918 --> 00:01:32,254
( door creaking )
11
00:01:32,287 --> 00:01:34,924
I've been calling.
12
00:01:42,998 --> 00:01:44,900
( door creaks, closes )
13
00:01:44,933 --> 00:01:46,802
Standard protocol
and resources in play,
14
00:01:46,835 --> 00:01:49,105
but the clock is short.
15
00:01:49,138 --> 00:01:50,274
Hungry?
16
00:01:51,340 --> 00:01:52,408
No thanks.
17
00:01:52,441 --> 00:01:54,143
♪ ♪
18
00:01:54,177 --> 00:01:55,312
Bring the Factor?
19
00:01:55,344 --> 00:02:00,350
♪ ♪
20
00:02:01,284 --> 00:02:03,120
Like I said, the clock
is short.
21
00:02:03,153 --> 00:02:04,921
♪ ♪
22
00:02:04,953 --> 00:02:07,156
You know, fish have
a memory span of three seconds.
23
00:02:07,189 --> 00:02:08,992
I thought that was a myth.
24
00:02:09,025 --> 00:02:11,260
♪ ♪
25
00:02:11,294 --> 00:02:13,397
When does she expect
your report?
26
00:02:13,430 --> 00:02:16,432
Within the hour.
She's in transit now.
27
00:02:16,466 --> 00:02:18,335
Do you need more than that?
28
00:02:18,367 --> 00:02:19,735
♪ ♪
29
00:02:19,769 --> 00:02:22,072
No.
30
00:02:22,104 --> 00:02:24,875
That's plenty.
31
00:02:24,907 --> 00:02:29,946
♪ ♪
32
00:02:54,270 --> 00:02:57,240
( haunting futuristic music )
33
00:02:57,272 --> 00:03:02,311
♪ ♪
34
00:03:28,905 --> 00:03:31,875
( eerie music )
35
00:03:31,907 --> 00:03:34,143
♪ ♪
36
00:03:34,176 --> 00:03:37,747
( TV in background )
37
00:03:37,781 --> 00:03:40,150
Man: Be alert for some
difficult driving conditions
38
00:03:40,182 --> 00:03:42,218
due to blowing snow
and drifting snow
39
00:03:42,252 --> 00:03:44,521
and icy snow-covered roads.
40
00:03:44,554 --> 00:03:47,790
National Weather Services
alerts states that visibility
41
00:03:47,824 --> 00:03:50,861
will be impacted for a mile
or less at times.
42
00:03:50,894 --> 00:03:52,429
In the southern part
of the state,
43
00:03:52,461 --> 00:03:54,530
including Bennington
and Windham Counties,
44
00:03:54,563 --> 00:03:57,133
snow is expected to begin
developing Monday night
45
00:03:57,167 --> 00:03:58,968
and last through Wednesday.
46
00:03:59,002 --> 00:04:02,239
Those areas are forecast
to receive 12 to 18 inches
47
00:04:02,271 --> 00:04:04,206
of snow.
The snowfall rate
48
00:04:04,240 --> 00:04:05,909
is one to three inches
an hour,
49
00:04:05,942 --> 00:04:08,010
according to the National
Weather Service.
50
00:04:08,044 --> 00:04:11,314
April 17, 1983
holds the record for snow
51
00:04:11,347 --> 00:04:13,016
received latest in the year
52
00:04:13,049 --> 00:04:14,818
that is greater
than eight inches.
53
00:04:14,850 --> 00:04:17,120
According to the National
Weather Service...
54
00:04:17,152 --> 00:04:20,257
( weatherman continues
indistinctly )
55
00:04:38,408 --> 00:04:40,009
Lizzie.
56
00:04:41,877 --> 00:04:43,079
What do you think you're doing?
57
00:04:43,112 --> 00:04:44,581
(gasps) Um...
(glass shatters)
58
00:04:44,613 --> 00:04:47,516
- You're stealing from me?
- Oh, no, no. Um...
59
00:04:47,550 --> 00:04:49,252
Could you just..
60
00:04:49,285 --> 00:04:50,887
could you please, please
put the gun down?
61
00:04:50,920 --> 00:04:52,823
Not doing that.
62
00:04:52,855 --> 00:04:55,492
Okay, I'm--I'm leaving.
I will leave.
63
00:04:55,524 --> 00:04:57,092
You sure are.
64
00:04:57,125 --> 00:04:59,328
Okay.
65
00:04:59,362 --> 00:05:00,397
Oh. ( laughs nervously )
66
00:05:00,430 --> 00:05:02,098
All right, okay, um, just--
67
00:05:02,130 --> 00:05:04,200
yeah, okay, okay.
68
00:05:04,233 --> 00:05:06,302
I'm just leaving.
69
00:05:06,336 --> 00:05:08,939
Leaving, leaving now.
70
00:05:12,475 --> 00:05:13,610
( haunting music )
71
00:05:13,642 --> 00:05:15,444
( door slams )
72
00:05:15,478 --> 00:05:20,516
♪ ♪
73
00:05:29,625 --> 00:05:31,560
( phone beeps negatively )
74
00:05:31,593 --> 00:05:32,596
♪ ♪
75
00:05:32,629 --> 00:05:33,997
Fuck.
76
00:05:34,029 --> 00:05:39,068
♪ ♪
77
00:05:50,379 --> 00:05:54,050
Jeremiah:
You ever heard of the story
of the eagle and the bee?
78
00:05:54,083 --> 00:05:56,353
No, I, uh--I haven't.
79
00:05:56,386 --> 00:05:59,489
It's a Russian fable.
80
00:05:59,521 --> 00:06:02,158
The bee was busying himself
by a flower
81
00:06:02,190 --> 00:06:05,394
when the eagle flew over
to express pity.
82
00:06:05,427 --> 00:06:08,230
He said, for all the work
the bee does,
83
00:06:08,264 --> 00:06:11,300
molding the honeycomb
and the hive,
84
00:06:11,334 --> 00:06:13,370
his labors
would go unrecognized.
85
00:06:13,403 --> 00:06:14,471
Unlike the eagle,
86
00:06:14,504 --> 00:06:16,338
who spread his wings
87
00:06:16,372 --> 00:06:19,109
and soared above
for all to see,
88
00:06:19,141 --> 00:06:22,478
the bee would die
without distinction.
89
00:06:24,112 --> 00:06:26,916
The bee tried to explain
to the eagle
90
00:06:26,949 --> 00:06:30,420
that he was born to work
for the common good.
91
00:06:30,452 --> 00:06:32,521
He didn't seek attention.
92
00:06:32,555 --> 00:06:35,458
He said that when he looked
at the honeycombs,
93
00:06:35,490 --> 00:06:38,394
he consoled himself
with the thought that in them
94
00:06:38,427 --> 00:06:41,665
are a few drops of
his own honey,
95
00:06:41,697 --> 00:06:44,133
and that is enough.
96
00:06:44,166 --> 00:06:47,303
Well, I hope I'm not the eagle
in the story.
97
00:06:51,240 --> 00:06:52,709
Do you know
why I'm here, Bill?
98
00:06:52,742 --> 00:06:54,144
I'm gonna assume it wasn't
99
00:06:54,177 --> 00:06:56,280
to tell me a fable.
100
00:06:57,180 --> 00:07:01,016
Does it have something to do
with the body they found
in town?
101
00:07:01,050 --> 00:07:03,420
I heard a rumor
he was a Mennonite.
102
00:07:03,452 --> 00:07:04,687
Was he from your order?
103
00:07:04,721 --> 00:07:07,156
He was Amos.
104
00:07:07,189 --> 00:07:09,192
My son.
105
00:07:09,225 --> 00:07:12,128
Jesus, Jeremiah.
106
00:07:12,161 --> 00:07:14,398
Sorry.
I didn't know.
107
00:07:17,666 --> 00:07:21,103
I used to tell him that story.
108
00:07:21,137 --> 00:07:23,139
I tried to instill in him
109
00:07:23,172 --> 00:07:26,242
that hard work
was distinction enough.
110
00:07:26,274 --> 00:07:27,710
Of all his peers,
111
00:07:27,744 --> 00:07:32,182
he was the last to return
from Rumspringa.
112
00:07:32,214 --> 00:07:34,216
Esther and I--
113
00:07:34,250 --> 00:07:37,553
we feared that the world
had taken him, but then,
114
00:07:37,586 --> 00:07:41,757
like all the others,
he came back to the fold,
115
00:07:41,790 --> 00:07:43,459
deliberate,
116
00:07:43,492 --> 00:07:45,461
committed,
117
00:07:45,495 --> 00:07:48,197
ready for covenant.
118
00:07:48,230 --> 00:07:49,432
And we told ourselves
119
00:07:49,464 --> 00:07:50,733
that he had stared sin
120
00:07:50,766 --> 00:07:53,235
squarely in the eyes.
121
00:07:53,269 --> 00:07:55,739
He had seen the pores
of the devil,
122
00:07:55,771 --> 00:07:59,041
only to come home inured.
123
00:07:59,074 --> 00:08:02,312
He overdosed on our fentanyl,
124
00:08:02,345 --> 00:08:04,114
the honey we make.
125
00:08:07,350 --> 00:08:08,518
I don't know what to say.
126
00:08:08,550 --> 00:08:11,253
We made a pact, our community.
127
00:08:11,286 --> 00:08:13,656
The product was not
for our own taking.
128
00:08:13,689 --> 00:08:15,525
So I continue to ask myself,
129
00:08:15,557 --> 00:08:18,093
was Amos
130
00:08:18,127 --> 00:08:19,662
weak?
131
00:08:19,694 --> 00:08:21,230
Was he unready?
132
00:08:21,264 --> 00:08:24,667
I felt the same way when
my son Clay was hurt.
133
00:08:24,699 --> 00:08:26,769
All due respect, Bill,
your boy's still alive.
134
00:08:26,802 --> 00:08:29,038
Only by the grace of God.
135
00:08:33,141 --> 00:08:36,245
Esther is mute with grief.
136
00:08:36,278 --> 00:08:39,081
The entire congregation
looks to me now,
137
00:08:39,115 --> 00:08:40,649
wondering which way is north.
138
00:08:40,682 --> 00:08:43,653
It's the same place
it always was, Jeremiah.
139
00:08:45,520 --> 00:08:47,556
Your people will follow
your lead.
140
00:08:50,259 --> 00:08:52,729
Do you know why my son
was in Reston?
141
00:08:55,130 --> 00:08:56,565
I was going to ask you
the same question.
142
00:08:56,599 --> 00:08:59,569
( haunting music )
143
00:08:59,601 --> 00:09:04,640
♪ ♪
144
00:09:07,110 --> 00:09:08,778
May I ask a favor of you?
145
00:09:08,811 --> 00:09:10,447
Anything.
146
00:09:10,480 --> 00:09:12,148
Jeremiah: Local authorities
are holding his body,
147
00:09:12,181 --> 00:09:15,451
but we need to bury him
come sundown tomorrow.
148
00:09:15,485 --> 00:09:18,587
Given your connections,
I was hoping you could help.
149
00:09:18,620 --> 00:09:21,457
I'll make some phone calls.
150
00:09:21,490 --> 00:09:26,529
♪ ♪
151
00:09:56,192 --> 00:09:57,360
( sighs )
( door opens )
152
00:09:58,693 --> 00:10:00,429
What the fuck is going on?
153
00:10:02,932 --> 00:10:04,567
Deputy Hulce.
154
00:10:04,600 --> 00:10:05,768
What is this?
155
00:10:05,801 --> 00:10:07,637
Woman: This is a DEA safe
house.
156
00:10:07,669 --> 00:10:09,238
I'm Agent Nora Barnes.
157
00:10:09,272 --> 00:10:12,208
You've already met my partner,
Luis Castillo.
158
00:10:12,240 --> 00:10:13,275
Luis: Sorry, I couldn't
tell you anything
159
00:10:13,308 --> 00:10:16,512
until Agent Barnes arrived.
160
00:10:16,546 --> 00:10:18,115
Kolach?
161
00:10:20,216 --> 00:10:22,351
Is this about Bill Boone?
162
00:10:22,384 --> 00:10:24,287
He's smuggling drugs
into the US.
163
00:10:24,320 --> 00:10:26,256
The Mennonites are
his supplier, right?
164
00:10:26,288 --> 00:10:29,158
That's some good police work,
Deputy,
165
00:10:29,192 --> 00:10:31,628
but we need you
to step aside.
166
00:10:32,827 --> 00:10:34,797
I can't.
167
00:10:34,830 --> 00:10:37,432
I have a body in the morgue.
I have an open case.
168
00:10:37,466 --> 00:10:38,835
Close it.
169
00:10:38,868 --> 00:10:40,870
We don't want to scare
either party away.
170
00:10:40,903 --> 00:10:43,306
They got eyes
in your department.
171
00:10:47,342 --> 00:10:49,211
Amos Miller was 19.
He was murdered.
172
00:10:49,245 --> 00:10:50,846
If we find evidence
of a murder,
173
00:10:50,879 --> 00:10:52,414
we will bring charges,
174
00:10:52,447 --> 00:10:54,216
but for now,
we have bigger priorities.
175
00:10:54,250 --> 00:10:56,418
Nora: There's an opioid
crisis in this country.
176
00:10:56,451 --> 00:10:57,886
Luis: And we don't want
a small-town hunch
177
00:10:57,919 --> 00:10:59,621
jeopardizing our investigation.
178
00:10:59,654 --> 00:11:01,823
I'm not--
I was in the NYPD.
179
00:11:01,856 --> 00:11:03,559
Nora: We know.
We pulled your file,
180
00:11:03,592 --> 00:11:05,427
saw what happened there.
181
00:11:05,461 --> 00:11:10,500
Ortez Mackey, 19,
same age as Amos Miller.
182
00:11:11,466 --> 00:11:13,336
Luis: Look, we all got
our own shit.
183
00:11:13,369 --> 00:11:15,838
You played nice
with the department then.
184
00:11:15,870 --> 00:11:17,807
We're just asking you
to do the same now.
185
00:11:17,840 --> 00:11:19,274
That's not why I--
186
00:11:19,307 --> 00:11:21,244
Let this go.
187
00:11:21,277 --> 00:11:24,247
( uneasy synth music )
188
00:11:24,279 --> 00:11:25,781
♪ ♪
189
00:11:25,815 --> 00:11:26,849
Woman on recording:
There are many ways
190
00:11:26,881 --> 00:11:29,284
we let ourselves suffer.
191
00:11:29,317 --> 00:11:31,920
We all have mental
and physical pain
192
00:11:31,953 --> 00:11:35,891
that at times can feel like
too much to bear.
193
00:11:35,924 --> 00:11:37,826
This is why the first step
194
00:11:37,860 --> 00:11:39,696
is to recognize it,
195
00:11:39,729 --> 00:11:43,932
and only then
can we regain control.
196
00:11:43,966 --> 00:11:46,235
( approaching footsteps )
197
00:11:46,269 --> 00:11:47,803
What the f--
198
00:11:50,605 --> 00:11:53,643
Jeremiah Miller
just paid me a visit.
199
00:11:55,510 --> 00:11:58,514
He's afflicted
by his son's overdose.
200
00:12:00,582 --> 00:12:01,817
Get some rest, huh?
201
00:12:21,836 --> 00:12:24,473
There's no way Bill needs you
at the dealership this early.
202
00:12:24,506 --> 00:12:26,541
I just want to get
a head start.
203
00:12:26,575 --> 00:12:28,278
Don't worry, I'll be
out of here soon.
204
00:12:28,311 --> 00:12:29,312
Thomas: I-- (sighs )
205
00:12:29,345 --> 00:12:30,413
About last night,
206
00:12:30,446 --> 00:12:32,447
I wasn't trying to be a dick.
207
00:12:32,480 --> 00:12:34,016
You just... don't know Bill
the way I do.
208
00:12:34,049 --> 00:12:35,751
Thomas, you made your point--
209
00:12:35,784 --> 00:12:37,719
a number of times--
210
00:12:37,753 --> 00:12:40,590
but I'm not changing my mind.
211
00:12:40,623 --> 00:12:44,027
I need this job.
212
00:12:44,059 --> 00:12:45,461
Okay.
213
00:12:48,663 --> 00:12:49,899
( Thomas sighs )
214
00:12:49,932 --> 00:12:52,467
Okay.
215
00:12:53,499 --> 00:12:54,637
What are you doing?
216
00:12:56,471 --> 00:12:59,708
Come here.
217
00:12:59,741 --> 00:13:02,611
It's your first day.
You're gonna need
to eat something, so
218
00:13:02,644 --> 00:13:05,347
scrambled, or sunny side up?
219
00:13:05,380 --> 00:13:06,682
( school bell rings )
220
00:13:15,524 --> 00:13:16,658
Townes.
221
00:13:16,692 --> 00:13:17,759
I can't talk.
222
00:13:17,793 --> 00:13:18,961
Have you seen Henry?
223
00:13:18,994 --> 00:13:20,096
She wasn't in homeroom.
224
00:13:20,129 --> 00:13:21,730
Not my problem.
225
00:13:21,764 --> 00:13:23,700
Wait, weren't you
helping her?
226
00:13:23,732 --> 00:13:27,303
Henry doesn't want my help.
She doesn't want friends.
227
00:13:29,471 --> 00:13:31,341
( sighs )
228
00:13:32,841 --> 00:13:34,110
Henry's phone:
Hey, it's Henry.
Leave a message.
229
00:13:34,143 --> 00:13:35,945
Zach: Hey, Jenna.
230
00:13:35,977 --> 00:13:37,679
Oh, shit, sorry,
were you on the phone?
231
00:13:37,712 --> 00:13:40,015
Oh, uh,
232
00:13:40,048 --> 00:13:42,884
- no, it's okay.
- Um, listen, I was wondering,
233
00:13:42,918 --> 00:13:45,554
a few of us are going
to Lincoln tonight
to prank them back,
234
00:13:45,587 --> 00:13:47,856
you know, after the stunt they
pulled on our girls' bathroom.
235
00:13:47,889 --> 00:13:48,924
Right.
236
00:13:48,957 --> 00:13:50,826
Um, do you think
237
00:13:50,860 --> 00:13:53,696
maybe you want to come with me?
238
00:13:53,729 --> 00:13:55,764
- Oh, uh...
- I don't know if it
sounds stupid to you.
239
00:13:55,798 --> 00:13:58,634
I mean, it kind of does,
but I think it'll be fun.
240
00:13:58,667 --> 00:14:01,437
I don't know--
unless you got other stuff.
241
00:14:01,470 --> 00:14:02,638
Sure.
242
00:14:02,671 --> 00:14:03,940
Sweet.
Cool, okay.
243
00:14:03,972 --> 00:14:05,841
Well, I will text you
the details.
244
00:14:07,442 --> 00:14:09,412
You know, in fact, I can even--
245
00:14:09,445 --> 00:14:11,881
I can even pick you up,
if you want.
246
00:14:11,913 --> 00:14:13,415
Yeah, okay.
247
00:14:13,448 --> 00:14:15,684
Cool, awesome.
248
00:14:15,717 --> 00:14:18,687
( rock music )
249
00:14:18,721 --> 00:14:21,657
♪ Hit the pavement ♪
250
00:14:21,690 --> 00:14:25,795
♪ Anything you want
and you can chase it ♪
251
00:14:25,827 --> 00:14:29,966
♪ Future in your hands,
can you taste it? ♪
252
00:14:29,999 --> 00:14:32,000
♪ Work it baby ♪
253
00:14:32,033 --> 00:14:34,803
♪ Work it baby ♪
254
00:14:34,836 --> 00:14:38,073
♪ Don't waste it waste it ♪
255
00:14:38,106 --> 00:14:41,476
♪ Anything you want
you can chase it ♪
256
00:14:41,509 --> 00:14:44,514
♪ Chase it ♪
257
00:14:44,547 --> 00:14:46,182
♪ Where you going
where you going ♪
258
00:14:46,215 --> 00:14:48,184
♪ Where you going now ♪
259
00:14:48,216 --> 00:14:50,519
♪ Where you going
where you going ♪
260
00:14:54,756 --> 00:14:56,125
( laughs )
261
00:14:56,158 --> 00:14:59,162
You're crazy.
All right!
262
00:14:59,195 --> 00:15:00,930
Have you been in my barn
all night?
263
00:15:00,962 --> 00:15:02,464
I'm--I'm pretty sure
I can explain.
264
00:15:02,498 --> 00:15:03,699
You don't get off
my porch,
265
00:15:03,731 --> 00:15:05,668
I'm gonna split you in half.
266
00:15:05,701 --> 00:15:07,603
Okay.
267
00:15:07,635 --> 00:15:09,038
It's just, my car broke down
268
00:15:09,071 --> 00:15:11,807
- In my closet?
- No. ( laughs )
269
00:15:11,841 --> 00:15:14,911
No, just, like,
a mile down the road.
270
00:15:14,943 --> 00:15:17,112
And how did you get
in my house?
271
00:15:18,647 --> 00:15:20,116
I have a key.
272
00:15:20,149 --> 00:15:22,018
The hell you do.
273
00:15:22,051 --> 00:15:26,689
I do.
Lizzie gave it to me.
274
00:15:26,721 --> 00:15:28,024
Lizzie?
275
00:15:30,058 --> 00:15:34,629
Why would my daughter
give some nutty girl
the key to my house?
276
00:15:34,663 --> 00:15:37,799
Because I'm a student aide.
277
00:15:37,832 --> 00:15:39,901
I volunteer
in the homes of sick people
278
00:15:39,934 --> 00:15:41,536
- and sort of help them.
- I'm not sick.
279
00:15:41,570 --> 00:15:42,939
Even if I were,
280
00:15:42,971 --> 00:15:44,240
what would Lizzie
know about it?
281
00:15:44,273 --> 00:15:47,143
Not that she'd give a damn.
282
00:15:47,176 --> 00:15:48,744
Lizzie, your daughter?
283
00:15:48,777 --> 00:15:50,213
Um...
284
00:15:50,245 --> 00:15:52,747
I...
285
00:15:52,780 --> 00:15:56,519
You know, I don't know.
She just hired me to...
286
00:15:56,552 --> 00:15:59,254
come help around the house,
to help clean the house
287
00:15:59,288 --> 00:16:01,157
because it needs it
288
00:16:01,190 --> 00:16:03,526
and... on my way here,
289
00:16:03,558 --> 00:16:05,927
my car literally just
slid off the road
290
00:16:05,961 --> 00:16:08,063
because of the black ice,
291
00:16:08,096 --> 00:16:10,699
and I have no cell reception
out here,
292
00:16:10,732 --> 00:16:13,134
so I had to walk a mile
from my car to get here.
293
00:16:13,168 --> 00:16:16,505
And when I knocked on the door,
nobody answered,
294
00:16:16,538 --> 00:16:19,509
so I just decided
to start working...
295
00:16:19,542 --> 00:16:21,076
in the closet.
296
00:16:21,110 --> 00:16:25,047
How come Lizzie
didn't tell me
she was sending someone?
297
00:16:25,080 --> 00:16:26,615
I don't know.
298
00:16:26,649 --> 00:16:27,950
I don't know why
she would do that.
299
00:16:27,982 --> 00:16:30,719
Did she warn you about me?
300
00:16:32,020 --> 00:16:33,822
- Um...
- No, you can tell me.
301
00:16:33,855 --> 00:16:35,124
What did she say?
302
00:16:35,157 --> 00:16:37,527
She does have a tendency
not to hold back.
303
00:16:37,559 --> 00:16:38,727
I know that much.
304
00:16:38,760 --> 00:16:40,096
Yeah, right.
305
00:16:41,663 --> 00:16:44,234
I think you should
just ask her
when she gets here.
306
00:16:45,634 --> 00:16:47,637
Lizzie's com--
307
00:16:47,669 --> 00:16:49,538
coming here?
308
00:16:50,940 --> 00:16:54,043
Yeah, she just told me
to call her
when I'm finished cleaning,
309
00:16:54,076 --> 00:16:55,711
and that should only
take a few hours,
310
00:16:55,744 --> 00:16:58,248
and then she's gonna be here.
311
00:17:02,817 --> 00:17:05,554
I hope you brought a vacuum.
312
00:17:08,022 --> 00:17:10,225
Have you got a name?
313
00:17:10,259 --> 00:17:12,127
Henry.
314
00:17:12,161 --> 00:17:13,895
Henry? (laughs)
315
00:17:13,929 --> 00:17:15,865
Well, that's dumb.
316
00:17:17,967 --> 00:17:20,136
You can call me Dippy.
317
00:17:20,169 --> 00:17:22,738
That's much better.
318
00:17:22,770 --> 00:17:24,072
( scoffs )
319
00:17:24,105 --> 00:17:25,575
Sorry.
320
00:17:28,711 --> 00:17:30,145
So have you always lived here?
321
00:17:30,179 --> 00:17:31,747
Dippy: Since '62.
322
00:17:31,779 --> 00:17:34,049
Same year I got pregnant.
323
00:17:34,083 --> 00:17:36,119
Terrible winter.
324
00:17:39,320 --> 00:17:43,725
Y-- it isn't always like this,
just so you know.
325
00:17:43,759 --> 00:17:45,894
I'm in the middle
of a project,
326
00:17:45,928 --> 00:17:48,331
and I wasn't expecting company.
327
00:17:48,364 --> 00:17:49,932
What project?
328
00:17:49,964 --> 00:17:51,733
( mutters )
329
00:17:51,767 --> 00:17:54,903
What time did you say
that Lizzie was coming by?
330
00:17:54,936 --> 00:17:56,972
It should just be
a few hours.
331
00:17:59,842 --> 00:18:01,844
I...
332
00:18:01,876 --> 00:18:04,012
Not so sure this is
a good idea.
333
00:18:06,714 --> 00:18:08,750
I haven't even showered.
334
00:18:10,385 --> 00:18:13,623
Well, if you want
to go get ready, I can...
335
00:18:13,655 --> 00:18:16,259
you know, I can start
cleaning up around here.
336
00:18:19,294 --> 00:18:21,364
You won't even know
that I'm here.
337
00:18:23,132 --> 00:18:26,201
All right.
338
00:18:26,234 --> 00:18:30,338
Well, if--if you
steal anything, I'll know it.
339
00:18:30,372 --> 00:18:32,942
- Got it.
- And you can start
with dishes.
340
00:18:32,974 --> 00:18:34,276
Okay.
341
00:18:45,220 --> 00:18:48,257
( phone ringing )
342
00:18:49,023 --> 00:18:51,326
Female voice: You have reached
the voice mailbox
343
00:18:51,359 --> 00:18:53,294
- belonging to--
- Townes: Townes Linderman.
344
00:18:53,327 --> 00:18:56,231
Voice: Please leave a message
after the tone.
345
00:18:56,265 --> 00:18:57,700
( tone )
346
00:19:00,001 --> 00:19:01,736
Hey, Townes.
Uh...
347
00:19:01,769 --> 00:19:03,772
It's me.
It's Henry.
348
00:19:03,806 --> 00:19:05,107
Um...
349
00:19:06,909 --> 00:19:10,746
( whispering ) So listen,
I teleported again
350
00:19:10,778 --> 00:19:12,114
to the same place,
351
00:19:12,146 --> 00:19:15,116
and it turns out
that it is a house:
352
00:19:15,150 --> 00:19:16,686
my house,
353
00:19:16,719 --> 00:19:18,019
or at least it used to be.
354
00:19:18,053 --> 00:19:19,088
I'm pretty sure
I used to live here
355
00:19:19,121 --> 00:19:20,322
when I was little.
356
00:19:20,355 --> 00:19:22,091
I don't really remember.
357
00:19:22,124 --> 00:19:24,192
Um, but I think there
has to be something
358
00:19:24,226 --> 00:19:25,728
pretty significant about it.
359
00:19:25,760 --> 00:19:28,998
because I moved around,
like, a lot.
360
00:19:29,030 --> 00:19:30,965
Anyway, I don't know
what the fuck to do,
361
00:19:30,999 --> 00:19:32,268
so call me back.
Wait!
362
00:19:32,300 --> 00:19:34,436
No, no, no,
don't call me back.
363
00:19:34,470 --> 00:19:37,139
I don't have service,
so do not call me back,
not on this number.
364
00:19:37,172 --> 00:19:39,375
I'll--I can just
call you again.
365
00:19:39,407 --> 00:19:41,109
Okay, bye.
366
00:19:49,218 --> 00:19:53,022
Cleo: This model has
a 1.8-liter,
four-cylinder engine,
367
00:19:53,055 --> 00:19:54,355
132 horsepower,
368
00:19:54,388 --> 00:19:56,324
gets about 30 miles
to the gallon,
369
00:19:56,357 --> 00:19:59,060
driving with the standard
five-speed manual transmission.
370
00:19:59,094 --> 00:20:00,096
Yeah, but this car's got
371
00:20:00,128 --> 00:20:02,397
over 150,000 miles on it.
372
00:20:02,431 --> 00:20:03,499
It's not about
the number of miles.
373
00:20:03,531 --> 00:20:05,000
It's about how they got there.
374
00:20:05,032 --> 00:20:06,000
There's no wear
on the suspension,
375
00:20:06,034 --> 00:20:07,036
no cracks in the belts.
376
00:20:07,068 --> 00:20:08,503
I'm gonna think about it.
377
00:20:08,537 --> 00:20:10,105
Well, let's--let's take it
for a test drive.
378
00:20:10,138 --> 00:20:11,906
No, I appreciate your help,
ma'am.
379
00:20:11,940 --> 00:20:13,375
Just around the block.
It'll take about five minutes.
380
00:20:13,407 --> 00:20:15,177
- You won't regret it.
- You have a good day.
381
00:20:17,445 --> 00:20:18,914
( sighs )
382
00:20:23,050 --> 00:20:25,354
You got this, Cleo.
You got this, Cleo.
383
00:20:25,386 --> 00:20:27,021
Now, why am I--
384
00:20:27,055 --> 00:20:28,356
Both: Oh, I'm sorry.
- Sorry about that.
385
00:20:28,390 --> 00:20:29,525
Excuse me--
no, no, it's--it's my fault.
386
00:20:29,557 --> 00:20:30,526
I'm a little on edge.
387
00:20:30,558 --> 00:20:31,894
I'm--it's my first day.
388
00:20:31,926 --> 00:20:33,094
I'm Cleo Coles.
389
00:20:33,127 --> 00:20:34,429
I'm Lucas Boone.
390
00:20:34,462 --> 00:20:36,164
Nice--oh, yeah,
you're Bill's other son.
391
00:20:36,198 --> 00:20:38,100
Yeah, yeah.
Um...
392
00:20:38,133 --> 00:20:39,367
So--you mind if I bum
one of those off of you?
393
00:20:39,401 --> 00:20:40,769
Oh, yeah.
394
00:20:40,803 --> 00:20:43,205
- Thanks.
- Yeah.
395
00:20:43,238 --> 00:20:44,472
Thanks.
396
00:20:44,506 --> 00:20:46,509
- You mind if I...
- Yeah.
397
00:20:48,911 --> 00:20:51,313
Can I ask you something?
398
00:20:51,346 --> 00:20:52,448
Have you ever seen anybody
399
00:20:52,480 --> 00:20:54,016
sell a car on their first day?
400
00:20:54,048 --> 00:20:57,118
Oh, I don't know.
I... work back here.
401
00:20:57,152 --> 00:20:59,388
I memorized everything,
that whole manual,
402
00:20:59,421 --> 00:21:01,856
and I just--
it's just not taking, you know?
403
00:21:01,890 --> 00:21:03,492
Well, my dad's favorite
catchphrase is
404
00:21:03,525 --> 00:21:04,794
"You don't sell cars
with numbers,
405
00:21:04,826 --> 00:21:05,827
sell them with feelings,"
406
00:21:05,861 --> 00:21:08,063
for whatever that's worth.
407
00:21:08,096 --> 00:21:10,098
So, like, how the car
makes you feel,
408
00:21:10,132 --> 00:21:12,935
you know, like,
with the wind in your hair,
kind of thing?
409
00:21:12,968 --> 00:21:15,871
Yeah, sure, I guess.
Yeah.
410
00:21:15,903 --> 00:21:17,173
That's--that's
really good advice.
411
00:21:17,205 --> 00:21:18,173
Thanks, Lucas.
412
00:21:18,207 --> 00:21:19,241
Yeah. Good luck.
413
00:21:19,273 --> 00:21:20,842
Cleo: Thanks.
414
00:21:28,049 --> 00:21:29,518
Sheriff Dale: Deputy?
415
00:21:29,550 --> 00:21:33,021
What's the status on
that Mennonite DB?
416
00:21:33,055 --> 00:21:34,557
Open.
417
00:21:34,589 --> 00:21:36,024
You waiting on tox reports?
418
00:21:36,057 --> 00:21:37,459
No.
Screenings came back
419
00:21:37,491 --> 00:21:39,028
with fatal levels of fentanyl.
420
00:21:39,060 --> 00:21:40,428
So why the hell is it
still open?
421
00:21:40,461 --> 00:21:43,199
These people want
their son's body back.
422
00:21:44,499 --> 00:21:45,835
How do you know that?
423
00:21:45,867 --> 00:21:48,470
Excuse me?
424
00:21:48,502 --> 00:21:51,139
I'm just curious how you know
they want their son's body
back.
425
00:21:51,173 --> 00:21:52,607
Who told you that?
426
00:21:52,641 --> 00:21:55,044
The case is closed, Deputy.
427
00:21:55,076 --> 00:21:57,445
Hand it over.
428
00:21:59,047 --> 00:22:02,017
( tense music )
429
00:22:02,049 --> 00:22:07,088
♪ ♪
430
00:22:09,557 --> 00:22:12,228
All right, no peeking.
431
00:22:12,260 --> 00:22:13,461
Yeah.
432
00:22:13,494 --> 00:22:14,629
Okay?
433
00:22:14,663 --> 00:22:17,232
Hang on.
434
00:22:17,266 --> 00:22:18,301
Open 'em.
435
00:22:20,903 --> 00:22:22,570
Huh?
436
00:22:22,604 --> 00:22:23,605
What do you think?
437
00:22:23,638 --> 00:22:25,173
Nice, right?
438
00:22:25,207 --> 00:22:26,609
Yeah, it's your room.
439
00:22:26,642 --> 00:22:28,978
Biggest room in the house.
It's on the main floor.
440
00:22:29,010 --> 00:22:32,580
- I brought all your stuff--
- No, I don't want these here.
441
00:22:32,614 --> 00:22:34,950
- What?
- I don't want
these trophies here.
442
00:22:34,982 --> 00:22:37,019
Yeah, yeah, you want to be
surrounded
443
00:22:37,051 --> 00:22:39,355
- by your accomplishments--
- Just get rid of 'em!
444
00:22:39,387 --> 00:22:41,323
Okay.
445
00:22:42,089 --> 00:22:44,526
Okay, we'll get 'em out
for now.
446
00:22:46,028 --> 00:22:47,896
Look, this is just
the beginning, Clay.
447
00:22:47,930 --> 00:22:49,163
We're--we're putting in ramps.
448
00:22:49,196 --> 00:22:51,199
we're gonna put railings
in the bathroom.
449
00:22:51,232 --> 00:22:52,934
We're lowering
all the countertops.
450
00:22:52,968 --> 00:22:54,135
We're gonna get things
back to normal around here
451
00:22:54,169 --> 00:22:55,972
real quick, son.
452
00:22:58,373 --> 00:23:00,343
Just get out.
453
00:23:03,345 --> 00:23:04,646
All right, buddy,
you just take a minute.
454
00:23:04,680 --> 00:23:06,349
( stiffly ) Okay.
455
00:23:07,950 --> 00:23:10,353
- You let me know
if you need anything.
- Yeah.
456
00:23:11,252 --> 00:23:14,256
( breathing heavily )
457
00:23:41,083 --> 00:23:43,585
( dial tone )
458
00:23:43,617 --> 00:23:46,221
Jenna: Hey, this is Jenna.
Sorry I couldn't
take your call,
459
00:23:46,253 --> 00:23:48,122
but leave a message,
and I'll get back to you
460
00:23:48,155 --> 00:23:49,991
as soon as I can.
Have a great day.
461
00:23:50,025 --> 00:23:51,326
( beep )
462
00:24:21,022 --> 00:24:22,090
( sighs )
463
00:24:23,759 --> 00:24:25,193
( objects clatter )
464
00:24:33,402 --> 00:24:35,538
Young Henry: Daddy?
465
00:24:36,538 --> 00:24:38,339
Man: Come on.
466
00:24:38,373 --> 00:24:40,075
Shh, it's okay.
467
00:24:40,107 --> 00:24:41,777
Shh...
468
00:24:41,809 --> 00:24:44,413
Be quiet.
469
00:24:44,445 --> 00:24:46,280
Henry: Daddy?
470
00:24:46,314 --> 00:24:49,284
( haunting music )
471
00:24:49,317 --> 00:24:51,220
♪ ♪
472
00:24:51,252 --> 00:24:53,422
Daddy?
473
00:24:53,454 --> 00:24:54,689
♪ ♪
474
00:24:54,722 --> 00:24:56,090
Daddy?
475
00:24:56,124 --> 00:24:59,095
( high-pitched whine )
476
00:25:09,703 --> 00:25:12,240
( hissing noise )
477
00:25:14,843 --> 00:25:16,111
Ah!
478
00:25:16,144 --> 00:25:19,048
Dippy: What was that?
479
00:25:19,080 --> 00:25:20,148
Henry?
480
00:25:44,271 --> 00:25:46,107
( doorbell rings )
481
00:25:51,746 --> 00:25:53,549
Lucas.
482
00:25:53,582 --> 00:25:55,451
Hey, Mom.
483
00:26:03,191 --> 00:26:04,159
Hi.
484
00:26:04,192 --> 00:26:05,461
- Hi.
- Hey.
485
00:26:08,529 --> 00:26:11,700
You said if
I was ever in town
486
00:26:11,732 --> 00:26:15,104
to drop by,
so I just figured...
487
00:26:19,473 --> 00:26:21,742
How are you?
How's Clay?
488
00:26:21,776 --> 00:26:23,679
Uh, he's... he's all right.
489
00:26:23,711 --> 00:26:25,847
He's... getting
more used to things.
490
00:26:25,881 --> 00:26:28,417
Well, what a nice surprise.
491
00:26:28,450 --> 00:26:29,750
Honey, you didn't tell me
Lucas was visiting.
492
00:26:29,784 --> 00:26:31,553
Yeah, I didn't call.
I'm Sorry.
493
00:26:31,586 --> 00:26:32,887
Well, you picked the perfect
time to drop by.
494
00:26:32,921 --> 00:26:34,789
We're just about to eat.
495
00:26:37,692 --> 00:26:39,528
Yeah, sure, that--
that would be great.
496
00:26:39,560 --> 00:26:40,728
All right.
497
00:26:44,231 --> 00:26:45,499
You want to take it
for a test drive?
498
00:26:45,534 --> 00:26:47,436
Oh, I'm just looking, thanks.
499
00:26:47,469 --> 00:26:49,837
You looking
for anything specific?
500
00:26:49,871 --> 00:26:51,473
I just need something
501
00:26:51,506 --> 00:26:54,676
to take my kids from school
to hockey practice.
502
00:26:54,709 --> 00:26:56,745
Well, what about you?
503
00:26:56,778 --> 00:26:58,247
What about me?
504
00:26:58,279 --> 00:26:59,847
Well, what kind of car
do you want?
505
00:26:59,881 --> 00:27:01,517
What would make you feel good?
506
00:27:01,549 --> 00:27:03,551
( laughs ) I just need
something big enough
507
00:27:03,585 --> 00:27:05,888
to schlep the kids around.
508
00:27:05,921 --> 00:27:07,788
What kind of car
did you drive
when you were younger?
509
00:27:07,821 --> 00:27:11,459
I had a VW Rabbit
in high school.
Remember those?
510
00:27:11,492 --> 00:27:12,793
Yeah, of course.
511
00:27:12,826 --> 00:27:14,496
What color?
512
00:27:14,528 --> 00:27:16,464
Yellow.
513
00:27:16,498 --> 00:27:19,902
Then you are definitely not
a minivan girl.
514
00:27:19,934 --> 00:27:21,669
Follow me.
515
00:27:21,702 --> 00:27:23,471
Now,
516
00:27:23,505 --> 00:27:24,740
this one is not a Rabbit,
517
00:27:24,772 --> 00:27:26,440
but it's pretty great.
518
00:27:26,473 --> 00:27:28,710
It's got a five-star
safety rating,
519
00:27:28,742 --> 00:27:29,877
all-wheel drive,
520
00:27:29,911 --> 00:27:32,581
and most importantly,
521
00:27:32,614 --> 00:27:34,249
leather seats.
522
00:27:34,281 --> 00:27:35,650
Take a look.
523
00:27:38,819 --> 00:27:39,788
That's nice.
524
00:27:39,820 --> 00:27:41,389
Yeah?
525
00:27:41,423 --> 00:27:43,791
Maybe a bit too nice.
I have three boys,
526
00:27:43,825 --> 00:27:45,894
six, nine, and 12, so...
527
00:27:45,926 --> 00:27:47,228
Oof.
528
00:27:47,261 --> 00:27:48,529
Well, the good news is that
529
00:27:48,563 --> 00:27:50,499
the leather's
not that much more,
530
00:27:50,531 --> 00:27:52,499
and I gotta tell you,
I practically raised
my daughter
531
00:27:52,534 --> 00:27:54,236
in a station wagon
with cloth seats.
532
00:27:54,269 --> 00:27:55,770
It was a nightmare,
533
00:27:55,804 --> 00:27:57,506
'cause, like, you know,
with leather,
534
00:27:57,538 --> 00:28:00,442
you can wipe the spills away
and the stains, no problem,
535
00:28:00,474 --> 00:28:01,976
but with cloth, not so much.
536
00:28:02,009 --> 00:28:03,478
After a few months,
537
00:28:03,510 --> 00:28:05,279
I wanted to set that thing
on fire
538
00:28:05,313 --> 00:28:07,216
'cause everything smelled like
rotten milk and tuna.
539
00:28:07,249 --> 00:28:08,750
( laughter )
540
00:28:08,782 --> 00:28:11,652
Now, we don't have this
in yellow, but...
541
00:28:11,685 --> 00:28:14,455
what do you think of this
cherry red?
542
00:28:14,489 --> 00:28:16,725
- Can I--Yeah?
- Yeah, please.
543
00:28:20,394 --> 00:28:22,364
( sighs )
( laughs )
544
00:28:22,396 --> 00:28:24,465
It's nice, right?
545
00:28:24,499 --> 00:28:26,235
Can I take it for a test drive?
546
00:28:26,268 --> 00:28:27,903
Yeah, yeah, let me just
go get the keys.
547
00:28:27,935 --> 00:28:29,538
- Great.
- You make yourself at home.
548
00:28:38,445 --> 00:28:40,781
I'd make you pay
for whatever it is you broke,
549
00:28:40,815 --> 00:28:42,551
but it's all a heap of junk
anyhow.
550
00:28:42,584 --> 00:28:45,387
They can throw it away
when I die.
551
00:28:45,420 --> 00:28:48,890
Oh, nice job cleaning.
( laughs )
552
00:28:48,923 --> 00:28:50,792
Henry: Do you want me to...
553
00:28:52,294 --> 00:28:53,395
Can I?
554
00:28:53,428 --> 00:28:55,797
Can you what?
555
00:28:55,829 --> 00:28:57,899
I can help.
556
00:29:01,469 --> 00:29:03,838
If it'll make you feel useful.
557
00:29:06,775 --> 00:29:08,442
I need to ask you something.
558
00:29:08,476 --> 00:29:10,479
You know, I used
to get my nails done
559
00:29:10,511 --> 00:29:13,481
once a week.
560
00:29:13,515 --> 00:29:15,718
Not much point these days.
561
00:29:23,557 --> 00:29:26,361
When I called Lizzie
562
00:29:26,394 --> 00:29:28,430
to tell her I got lung cancer,
you know what she said?
563
00:29:28,462 --> 00:29:30,932
She said...
564
00:29:30,964 --> 00:29:32,667
"I'm sorry for you, Mom."
565
00:29:32,701 --> 00:29:34,403
( laughs ) Oh, well,
what does that mean?
566
00:29:34,435 --> 00:29:36,471
"I'm sorry for you."
567
00:29:36,503 --> 00:29:40,308
( Dippy coughs )
568
00:29:40,342 --> 00:29:42,878
When my mother died,
I was on my honeymoon
569
00:29:42,911 --> 00:29:44,479
and I called my father
570
00:29:44,511 --> 00:29:45,880
and asked if
I should come back,
571
00:29:45,913 --> 00:29:47,516
and he said,
572
00:29:47,548 --> 00:29:49,451
"No, your mother has
a little cold.
573
00:29:49,483 --> 00:29:52,353
Nothing to worry about."
574
00:29:56,657 --> 00:29:58,526
( haunting music )
575
00:29:58,559 --> 00:30:00,095
Dippy: Is your mother
still alive?
576
00:30:00,127 --> 00:30:03,030
♪ ♪
577
00:30:03,064 --> 00:30:06,067
Are you two close?
578
00:30:06,101 --> 00:30:07,969
Not really.
579
00:30:08,001 --> 00:30:10,971
Dippy: You know, I have never
met a family
580
00:30:11,005 --> 00:30:13,408
that didn't do anything
but make themselves
581
00:30:13,441 --> 00:30:17,913
miserable with each other?
Not my own, not my friends.
582
00:30:17,945 --> 00:30:21,015
And then, when my husband
took off,
583
00:30:21,048 --> 00:30:22,483
I had to
584
00:30:22,517 --> 00:30:24,419
move in with my sister,
585
00:30:24,451 --> 00:30:26,988
and boy, that was not good
for anybody.
586
00:30:27,020 --> 00:30:28,656
So you haven't always
lived here?
587
00:30:28,690 --> 00:30:32,394
Well, I rented it out
for a couple of years
588
00:30:32,426 --> 00:30:34,663
to a young married couple.
589
00:30:34,695 --> 00:30:37,832
Henry: Oh.
Did they have kids?
590
00:30:37,865 --> 00:30:40,102
A little girl.
591
00:30:40,134 --> 00:30:42,770
Dippy: And for a while,
they seemed okay--
happy enough--
592
00:30:42,804 --> 00:30:45,574
but then, of course,
that wasn't the case.
( laughs )
593
00:30:45,606 --> 00:30:49,778
Oh, that husband was
a piece of work.
594
00:30:49,810 --> 00:30:52,513
Really?
595
00:30:52,547 --> 00:30:53,949
How--how so?
What was he--
596
00:30:53,981 --> 00:30:56,151
Dippy: Well, he had that, uh,
597
00:30:56,183 --> 00:30:58,753
now what do they call it?
Some condition.
598
00:30:58,787 --> 00:31:00,654
Paranoid schizophrenic.
599
00:31:00,688 --> 00:31:02,858
( coughing softly )
600
00:31:02,891 --> 00:31:04,726
♪ ♪
601
00:31:04,759 --> 00:31:06,627
Are you sure that
that's what he had?
602
00:31:06,661 --> 00:31:08,497
Dippy:
Oh, yes, a violent one.
603
00:31:08,529 --> 00:31:10,499
He destroyed half my house
604
00:31:10,531 --> 00:31:12,134
and then left them
without a penny.
605
00:31:12,166 --> 00:31:13,769
That woman
606
00:31:13,801 --> 00:31:15,436
and her little girl--
607
00:31:15,470 --> 00:31:18,038
ugh, what a mess.
608
00:31:18,071 --> 00:31:21,776
But they were better off
for it, that's what I think.
609
00:31:21,809 --> 00:31:23,711
Ah, watch the skin!
610
00:31:23,744 --> 00:31:25,046
Sorry.
611
00:31:26,681 --> 00:31:27,716
( man clears throat )
612
00:31:30,951 --> 00:31:34,722
Lucas, what college
did you say you were going to?
613
00:31:34,756 --> 00:31:37,625
Uh, actually, I don't--
614
00:31:37,659 --> 00:31:40,528
Uh, I don't go to college.
615
00:31:40,561 --> 00:31:42,930
Oh ( laughs ) I'm sorry.
I thought that I heard
616
00:31:42,963 --> 00:31:44,598
you were studying
with your father.
617
00:31:44,632 --> 00:31:46,567
Yeah, to be a mechanic.
618
00:31:46,601 --> 00:31:48,203
Lucas deferred school
for a few years.
619
00:31:48,236 --> 00:31:49,771
He still might go back, though.
620
00:31:49,804 --> 00:31:52,173
Woman: Of course.
621
00:31:52,207 --> 00:31:56,445
Lucas, your mom told me that
you've had your plate full
lately with your brother.
622
00:31:56,478 --> 00:31:59,748
It's very good of you
to be by his side.
623
00:31:59,780 --> 00:32:01,615
Yeah, well, you do what you can
for family.
624
00:32:01,648 --> 00:32:04,084
Woman: Absolutely.
I can't imagine
625
00:32:04,117 --> 00:32:06,855
how hard it's been
for all of you.
626
00:32:06,887 --> 00:32:09,857
Especially you, Wendy.
You're so busy with church.
627
00:32:09,891 --> 00:32:11,826
Well, we have a very supportive
community here,
628
00:32:11,859 --> 00:32:14,562
but... it's been difficult.
629
00:32:14,596 --> 00:32:16,664
Man: Well, I can attest
to that.
630
00:32:16,698 --> 00:32:19,868
After my knee surgery,
I was in a wheelchair
for six weeks.
631
00:32:19,901 --> 00:32:21,737
Miserable experience.
632
00:32:22,769 --> 00:32:24,038
(man clears throat)
633
00:32:25,573 --> 00:32:27,242
You know, Lucas, I, uh,
634
00:32:27,275 --> 00:32:29,578
gave a sermon last Sunday
about your brother.
635
00:32:29,611 --> 00:32:31,112
Oh, you did?
636
00:32:31,144 --> 00:32:33,048
Robert, Lucas doesn't
want to discuss religion.
637
00:32:33,080 --> 00:32:35,983
- Let him--
- No, actually, I'd like to
hear it.
638
00:32:36,017 --> 00:32:37,786
Robert:
It was about challenges
639
00:32:37,818 --> 00:32:39,921
that God allows into our
lives to test us.
640
00:32:39,953 --> 00:32:43,057
There's a passage from
the book of Romans that goes,
641
00:32:43,090 --> 00:32:44,959
"Those who are strong
642
00:32:44,992 --> 00:32:49,798
have an obligation to bear with
the failings of the weak."
643
00:32:49,830 --> 00:32:51,899
Yeah, that makes sense.
644
00:32:55,702 --> 00:32:57,972
Female voice: You have
reached the voice--
645
00:32:58,006 --> 00:32:59,107
Fuck.
646
00:33:12,819 --> 00:33:14,021
Wow.
647
00:33:14,055 --> 00:33:16,591
Dippy: ( laughs )
Don't compliment me.
648
00:33:16,624 --> 00:33:20,528
I know, I clean up all right.
649
00:33:20,561 --> 00:33:22,963
And besides,
if you compliment
650
00:33:22,997 --> 00:33:25,133
as well as you clean,
651
00:33:25,165 --> 00:33:27,568
well, I might just
end up insulted.
652
00:33:27,602 --> 00:33:29,538
( laughs )
653
00:33:29,570 --> 00:33:31,305
Oh, look at this place.
654
00:33:31,338 --> 00:33:33,107
Worse than when you got here.
Wait till Lizzie sees
655
00:33:33,141 --> 00:33:35,978
what she's paying you for.
656
00:33:41,082 --> 00:33:43,619
Do you think I look okay?
657
00:33:45,252 --> 00:33:46,922
I do.
658
00:33:49,257 --> 00:33:52,827
It's been seven years.
659
00:33:54,996 --> 00:33:56,898
- Since you saw Lizzie?
- Yeah.
660
00:33:56,931 --> 00:33:58,767
( chuckles )
661
00:34:00,701 --> 00:34:03,904
Dippy: Oh... When--when is she
662
00:34:03,938 --> 00:34:06,841
getting here, anyway?
663
00:34:06,874 --> 00:34:09,177
She still driving that pickup?
664
00:34:12,813 --> 00:34:15,916
You know, maybe I should
give her a call and see
665
00:34:15,949 --> 00:34:18,152
like, just where she's at.
666
00:34:18,186 --> 00:34:20,855
Yeah, go ahead.
667
00:34:20,887 --> 00:34:22,590
Okay.
668
00:34:31,231 --> 00:34:34,201
Do you have a phone
somewhere else?
669
00:34:34,235 --> 00:34:37,271
You want to talk
behind my back?
670
00:34:37,304 --> 00:34:39,373
Henry: No.
671
00:34:39,407 --> 00:34:41,142
What has Lizzie been
telling you about me?
672
00:34:41,175 --> 00:34:42,243
- Nothing.
- Dippy: Did she tell you
673
00:34:42,275 --> 00:34:43,777
that I'm some kind of maniac?
674
00:34:43,811 --> 00:34:45,180
A--a shut-in?
675
00:34:45,213 --> 00:34:46,381
( scoffs )
676
00:34:46,414 --> 00:34:47,783
Henry: No.
677
00:35:00,862 --> 00:35:03,065
You can use the phone
in my bedroom.
678
00:35:13,074 --> 00:35:16,043
( coughs )
679
00:35:18,211 --> 00:35:21,016
- Nice to meet you.
- You too.
680
00:35:21,048 --> 00:35:22,650
Food was great.
681
00:35:22,684 --> 00:35:24,419
Come by next Sunday.
682
00:35:24,452 --> 00:35:27,956
Ah, I gotta work then,
but thank you for
683
00:35:27,989 --> 00:35:29,191
having me here.
684
00:35:35,128 --> 00:35:36,163
Thanks.
685
00:35:43,003 --> 00:35:44,204
I called him several times.
686
00:35:44,237 --> 00:35:46,140
I told you that.
687
00:35:46,173 --> 00:35:48,909
He wouldn't call me back,
and your dad and I are just
688
00:35:48,943 --> 00:35:51,813
- oil and water.
- You know, honestly, Mom,
it's fine.
689
00:35:51,846 --> 00:35:53,380
Don't worry about it.
You were too busy
690
00:35:53,414 --> 00:35:55,083
telling people
about your son's accident
691
00:35:55,115 --> 00:35:57,018
to actually go and visit him,
692
00:35:57,050 --> 00:35:58,987
so...
( laughs )
693
00:35:59,019 --> 00:36:00,422
I pray for you two
every night.
694
00:36:00,454 --> 00:36:02,123
It's actions, Mom.
695
00:36:02,155 --> 00:36:04,259
Actions show love.
696
00:36:04,291 --> 00:36:05,427
I knew you came here
to guilt me.
697
00:36:05,460 --> 00:36:06,760
Lucas: No, I didn't.
698
00:36:06,793 --> 00:36:07,996
No? Then why?
699
00:36:08,028 --> 00:36:09,396
Wendy: Huh?
700
00:36:09,429 --> 00:36:11,031
I don't see you for months
701
00:36:11,065 --> 00:36:13,135
and then you just show up
out of the blue?
702
00:36:27,148 --> 00:36:28,316
Good-bye, Mom.
703
00:36:36,056 --> 00:36:37,091
( door closes )
704
00:36:38,525 --> 00:36:40,027
( teens giggling )
705
00:36:40,061 --> 00:36:41,196
Jenna: Shh, be quiet.
- No.
706
00:36:41,228 --> 00:36:42,297
Zach: Stop being so paranoid.
707
00:36:42,329 --> 00:36:44,164
( teens muttering )
708
00:36:44,197 --> 00:36:46,835
- Damian: Yo, this prank
is sick.
- Zach: I know, right?
709
00:36:46,867 --> 00:36:48,836
Damian: Yo, Lincoln's basically
underwater, bro.
710
00:36:48,869 --> 00:36:50,270
Zach: Look at this.
Damian: School's--
school's drowning.
711
00:36:50,304 --> 00:36:51,472
Zach: Drowning.
Damian: School's drowning.
712
00:36:51,505 --> 00:36:52,840
Jenna: Let me to
the other side.
713
00:36:52,873 --> 00:36:54,475
Okay, okay.
Sorry, sorry.
714
00:36:54,509 --> 00:36:56,478
( laughs )
715
00:36:56,510 --> 00:37:00,815
Damian: It's genius.
Zach: I know.
716
00:37:00,847 --> 00:37:03,951
Patty: So, what's up with you
and Zach?
717
00:37:03,985 --> 00:37:05,987
Nothing.
718
00:37:06,019 --> 00:37:07,355
He's cute.
719
00:37:07,387 --> 00:37:09,324
He's sweet, too.
720
00:37:09,356 --> 00:37:10,824
Do you like him?
721
00:37:10,858 --> 00:37:12,527
I don't know.
722
00:37:12,559 --> 00:37:14,328
Patty: Jenna, you always
do this.
723
00:37:14,362 --> 00:37:16,130
No, I don't.
Do what?
724
00:37:19,032 --> 00:37:20,969
You always have all these boys
vying for your attention
725
00:37:21,001 --> 00:37:23,938
and you never do anything
about it.
726
00:37:23,971 --> 00:37:25,472
It's like you're asexual
or something.
727
00:37:25,505 --> 00:37:28,275
I'm not asexual.
728
00:37:28,309 --> 00:37:30,378
Look, I'm just saying that
729
00:37:30,411 --> 00:37:33,148
Zach would be the perfect
starter boyfriend.
730
00:37:33,181 --> 00:37:34,414
Jenna: Starter boyfriend?
731
00:37:34,447 --> 00:37:36,984
Yeah, like the samples
at Costco.
732
00:37:37,018 --> 00:37:38,353
You take a bite,
but you don't have to buy it
733
00:37:38,385 --> 00:37:40,154
if it leaves a bad taste
in your mouth.
734
00:37:40,188 --> 00:37:42,157
Patty, you're ridiculous.
735
00:37:42,190 --> 00:37:43,825
I'm just saying--
736
00:37:43,858 --> 00:37:44,993
Damian!
737
00:37:45,025 --> 00:37:46,326
Just put me down!
738
00:37:46,360 --> 00:37:48,262
Whoa, you're heavier
than I thought.
739
00:37:48,295 --> 00:37:49,364
No.
740
00:37:49,396 --> 00:37:50,398
Patty: You're such a jerk.
741
00:37:50,431 --> 00:37:52,199
Come on, grab these cups.
742
00:37:52,233 --> 00:37:53,401
We've gotta get all this water
743
00:37:53,434 --> 00:37:55,403
and pour it down the hall.
Come on.
744
00:37:56,103 --> 00:37:59,440
Zach: Hey.
Having a good time?
745
00:37:59,472 --> 00:38:01,074
Uh... yeah.
746
00:38:01,108 --> 00:38:03,077
Good.
Glad you came.
747
00:38:04,177 --> 00:38:05,946
Patty: I thought you said
security started at 10:00.
748
00:38:05,980 --> 00:38:06,947
Damian: That's what they said
when I called.
749
00:38:06,981 --> 00:38:08,249
You called the school?
750
00:38:08,282 --> 00:38:10,885
Guys, guys, security!
Go, go, go.
751
00:38:10,918 --> 00:38:13,021
- Guard: Hey, hey, stop!
Who's there?
- This way.
752
00:38:13,054 --> 00:38:14,521
- Jenna: Where are you going?
- Zach: He can't follow
all of us.
753
00:38:14,554 --> 00:38:15,823
God damn it!
754
00:38:15,856 --> 00:38:17,492
This way.
755
00:38:17,525 --> 00:38:18,893
Oh, shit, get down!
756
00:38:18,925 --> 00:38:20,061
Under here.
757
00:38:20,094 --> 00:38:21,095
Guard: Goddamn kids...
758
00:38:21,128 --> 00:38:22,130
Shh, shh.
759
00:38:22,163 --> 00:38:23,231
Guard: God damn it.
760
00:38:23,264 --> 00:38:25,099
- What if we--
- Shh.
761
00:38:25,132 --> 00:38:26,867
- ( softly ) What if we
get caught?
- We won't.
762
00:38:26,900 --> 00:38:28,936
- You don't know that.
- Yeah, I do. I'm a ninja.
763
00:38:28,969 --> 00:38:30,070
( door creaks )
764
00:38:30,103 --> 00:38:31,338
Don't move.
Don't move.
765
00:38:33,306 --> 00:38:35,142
( stifled laughter )
766
00:38:37,378 --> 00:38:42,417
( nervous laughing )
767
00:38:43,885 --> 00:38:46,020
Um...
768
00:38:46,052 --> 00:38:47,955
We should get going.
769
00:38:47,989 --> 00:38:49,423
Wait.
770
00:38:49,456 --> 00:38:51,092
But what if--
771
00:38:51,125 --> 00:38:53,927
Can I kiss you?
772
00:38:53,960 --> 00:38:55,262
Um...
773
00:39:21,688 --> 00:39:24,925
( heavy breathing )
774
00:40:13,708 --> 00:40:15,175
Is this okay?
775
00:40:15,208 --> 00:40:17,244
A little slower.
776
00:40:17,277 --> 00:40:20,514
Oh.
777
00:40:20,547 --> 00:40:25,185
Oh...
778
00:40:25,219 --> 00:40:26,655
Mm.
779
00:40:40,634 --> 00:40:43,471
We can stop.
780
00:40:43,503 --> 00:40:46,607
No, I--I can go slower.
781
00:40:50,478 --> 00:40:52,746
- I'm sorry.
Zach: It's okay.
782
00:40:52,780 --> 00:40:55,250
I think we should just
go meet up with everyone.
783
00:41:04,458 --> 00:41:06,427
Gale: Good night, Lucas.
784
00:41:11,297 --> 00:41:12,599
Cleo: Lucas?
785
00:41:12,632 --> 00:41:14,468
Lucas, I did it!
786
00:41:14,501 --> 00:41:18,306
I did what you told me to,
and I just sold my first car!
787
00:41:18,338 --> 00:41:19,740
Thank you so much.
788
00:41:20,807 --> 00:41:23,010
I can't believe it.
789
00:41:23,043 --> 00:41:26,013
( haunting music )
790
00:41:26,047 --> 00:41:31,086
♪ ♪
791
00:41:52,072 --> 00:41:53,473
It's freezing out there
tonight.
792
00:41:53,507 --> 00:41:54,608
Yeah, thanks for
meeting me.
793
00:41:54,641 --> 00:41:56,476
Of course.
794
00:41:56,510 --> 00:41:58,746
I've been wanting to get
a side business going for
years,
795
00:41:58,778 --> 00:42:01,081
but my father
refuses to listen.
796
00:42:01,114 --> 00:42:02,549
Yeah, mine too.
797
00:42:02,583 --> 00:42:05,619
It's kind of hot in here.
798
00:42:05,652 --> 00:42:07,554
I run cold.
799
00:42:09,623 --> 00:42:11,425
So what's your plan
for getting the
800
00:42:11,458 --> 00:42:14,761
product into new markets?
801
00:42:14,795 --> 00:42:16,063
What?
802
00:42:17,097 --> 00:42:19,199
What'd you do that for?
803
00:42:19,233 --> 00:42:20,768
♪ ♪
804
00:42:20,800 --> 00:42:23,170
- For Clay.
- Clay?
805
00:42:23,204 --> 00:42:24,238
That's my fucking brother,
806
00:42:24,271 --> 00:42:25,740
you fucking piece of shit!
807
00:42:25,773 --> 00:42:27,675
( grunts )
808
00:42:27,708 --> 00:42:29,177
Fuck you!
809
00:42:29,210 --> 00:42:30,845
Fuck you!
810
00:42:30,878 --> 00:42:32,547
( grunting, grasping )
811
00:42:32,579 --> 00:42:35,549
( music quiets )
812
00:42:35,583 --> 00:42:39,519
♪ ♪
813
00:42:39,552 --> 00:42:41,455
( sighs )
814
00:42:41,489 --> 00:42:46,528
♪ ♪
815
00:43:01,208 --> 00:43:04,177
( eerie music )
816
00:43:04,210 --> 00:43:09,250
♪ ♪
817
00:43:25,565 --> 00:43:28,168
Sorry, I know
it's a long drive.
818
00:43:28,202 --> 00:43:32,206
I just really need
to get out of here, so...
819
00:43:32,239 --> 00:43:37,244
Yeah, I think I'm, like,
about a mile from the highway.
820
00:43:37,277 --> 00:43:38,445
Okay.
821
00:43:40,213 --> 00:43:41,782
Henry: Yeah, please hurry.
822
00:43:41,815 --> 00:43:44,351
Henry: Okay, bye.
823
00:43:47,655 --> 00:43:51,559
- Dippy, I--
- She's not coming, is she?
824
00:43:54,327 --> 00:43:55,663
I'm sorry.
I didn't--I didn't--
825
00:43:55,695 --> 00:43:57,798
Get out.
826
00:44:00,967 --> 00:44:03,336
Please, th--
827
00:44:03,369 --> 00:44:06,406
There's just this thing
that happens to me,
828
00:44:06,440 --> 00:44:07,675
and it brought me here
829
00:44:07,708 --> 00:44:09,543
and I was just trying
to figure out why.
830
00:44:09,577 --> 00:44:11,246
Get out of my house.
831
00:44:24,925 --> 00:44:27,894
( uneasy rock music )
832
00:44:27,927 --> 00:44:33,167
♪ ♪
833
00:44:49,916 --> 00:44:51,384
Examiner: Everything's
in order.
834
00:44:51,418 --> 00:44:56,457
♪ ♪
835
00:45:06,699 --> 00:45:08,602
You're free to take him now,
Mr. Miller.
836
00:45:08,635 --> 00:45:13,675
♪ ♪
837
00:45:27,887 --> 00:45:29,889
I'm sorry.
838
00:45:29,922 --> 00:45:34,962
♪ ♪
839
00:45:44,771 --> 00:45:46,273
Patty: And then we were in
the bathroom and we were
840
00:45:46,306 --> 00:45:47,641
crammed into this
tiny little stall
841
00:45:47,675 --> 00:45:48,776
and Damian wouldn't stop
laughing,
842
00:45:48,809 --> 00:45:50,411
so I had to tell him
to shut up.
843
00:45:50,443 --> 00:45:51,545
And I saw the flashlight,
844
00:45:51,577 --> 00:45:52,846
and I just jumped out
the window
845
00:45:52,880 --> 00:45:54,815
and it wasn't even
that far of a drop,
846
00:45:54,847 --> 00:45:56,916
but Damian,
with his knee hurt,
847
00:45:56,949 --> 00:45:59,519
and--ugh, such a baby.
848
00:46:01,387 --> 00:46:03,690
Jenna.
849
00:46:03,724 --> 00:46:05,593
Sorry, what?
850
00:46:05,626 --> 00:46:06,994
How far did you go
with Zach?
851
00:46:07,027 --> 00:46:08,762
Jesus, Patty,
keep your voice down.
852
00:46:08,795 --> 00:46:10,797
What?
Your dad's not even
working tonight.
853
00:46:10,831 --> 00:46:14,001
Just tell me before
the boys get here.
854
00:46:14,034 --> 00:46:15,469
It wasn't a big deal.
855
00:46:15,501 --> 00:46:18,306
Well, did you make out?
856
00:46:18,338 --> 00:46:19,572
A little.
857
00:46:19,606 --> 00:46:21,743
And then I gave him
a hand-job.
858
00:46:23,110 --> 00:46:24,912
Really?
859
00:46:24,945 --> 00:46:28,783
I mean... it's just what
seemed like was right.
860
00:46:28,815 --> 00:46:31,551
Patty: Well tell me
he gave you a little something,
too.
861
00:46:31,585 --> 00:46:32,987
( scoffs )
862
00:46:33,019 --> 00:46:34,422
There--there
wasn't enough time.
863
00:46:34,454 --> 00:46:37,324
Jenna, there's always time.
864
00:46:39,025 --> 00:46:41,428
Boys can be so selfish.
865
00:46:44,731 --> 00:46:47,335
Here they come.
Uh, please don't
say anything to Zach.
866
00:46:47,367 --> 00:46:49,304
You know I wouldn't.
867
00:46:50,838 --> 00:46:51,806
Hey, guys.
868
00:46:51,838 --> 00:46:53,340
- Hey.
- Hi.
869
00:47:00,713 --> 00:47:02,650
( softly ) Starter boyfriend.
870
00:47:03,916 --> 00:47:05,085
Another round, Iris?
871
00:47:05,119 --> 00:47:06,120
Iris: No, I'm gonna settle up,
Gill.
872
00:47:06,152 --> 00:47:07,120
I gotta get to work.
873
00:47:07,153 --> 00:47:08,121
Didn't know you were
874
00:47:08,155 --> 00:47:09,390
working night shifts.
875
00:47:09,422 --> 00:47:11,424
I'm filling in for Cleo.
876
00:47:11,458 --> 00:47:12,827
She's working for Bill Boone
now.
877
00:47:12,860 --> 00:47:15,563
Gill: Oh, yeah?
Good for her.
878
00:47:15,596 --> 00:47:16,797
Right.
879
00:47:16,829 --> 00:47:17,864
What man doesn't love
880
00:47:17,898 --> 00:47:18,999
a good Cinderella story?
881
00:47:19,032 --> 00:47:22,001
( melancholy guitar music )
882
00:47:22,034 --> 00:47:27,074
♪ ♪
883
00:47:32,512 --> 00:47:36,616
♪ Everything is free now ♪
884
00:47:36,650 --> 00:47:40,086
♪ That's what they say ♪
885
00:47:40,119 --> 00:47:43,590
♪ Everything I ever done ♪
886
00:47:43,623 --> 00:47:47,660
♪ Gotta give it away ♪
887
00:47:47,693 --> 00:47:51,164
♪ Someone hit the big score ♪
888
00:47:51,197 --> 00:47:54,601
♪ Figured it out ♪
889
00:47:54,635 --> 00:47:58,572
♪ That we're gonna
do it anyway ♪
890
00:47:58,605 --> 00:48:03,510
♪ Even if it doesn't pay ♪
891
00:48:03,543 --> 00:48:08,583
♪ ♪
892
00:48:12,018 --> 00:48:13,453
Henry: Hey.
893
00:48:13,487 --> 00:48:16,956
♪ ♪
894
00:48:16,989 --> 00:48:18,692
Thanks for coming to get me.
895
00:48:18,724 --> 00:48:19,759
You okay?
896
00:48:19,793 --> 00:48:22,930
♪ Gas up the car ♪
897
00:48:22,963 --> 00:48:25,865
Can you take me to
Reston?
898
00:48:25,898 --> 00:48:28,168
Yeah.
899
00:48:28,202 --> 00:48:29,870
Uh,
900
00:48:29,902 --> 00:48:31,070
where is that?
901
00:48:31,103 --> 00:48:33,506
Just drive.
I can show you.
902
00:48:33,539 --> 00:48:39,846
♪ I've done it before ♪
903
00:48:39,880 --> 00:48:42,849
( ominous music )
904
00:48:42,882 --> 00:48:47,922
♪ ♪
905
00:48:57,231 --> 00:48:58,799
( cell phone rings )
906
00:48:58,831 --> 00:49:03,871
♪ ♪
907
00:49:07,106 --> 00:49:09,242
Woman: Really, Nikolai?
908
00:49:09,275 --> 00:49:10,243
I'm done.
909
00:49:10,277 --> 00:49:11,711
Woman: We lost one.
910
00:49:11,744 --> 00:49:13,547
That's not good
for the company.
911
00:49:13,579 --> 00:49:14,882
We--
912
00:49:14,914 --> 00:49:16,016
we lost two.
913
00:49:16,048 --> 00:49:18,251
Woman: Yes, the boy.
914
00:49:18,284 --> 00:49:21,154
That was unfortunate.
915
00:49:21,188 --> 00:49:23,190
But there's a new series
of gravitational shifts
916
00:49:23,222 --> 00:49:24,491
that match the profile.
917
00:49:24,525 --> 00:49:26,227
You know how rare this is.
918
00:49:26,260 --> 00:49:27,695
♪ ♪
919
00:49:27,728 --> 00:49:29,663
We have an arrangement,
Nikolai.
920
00:49:29,695 --> 00:49:31,498
Which I've paid for
twice over.
921
00:49:31,532 --> 00:49:33,501
Woman: ( laughs )
And what are you going to do
922
00:49:33,534 --> 00:49:35,503
with only one shipment of
Factor?
923
00:49:35,536 --> 00:49:39,106
Crawl under the porch and die?
924
00:49:39,139 --> 00:49:41,709
One last assignment,
and I'll give you enough
for a year.
925
00:49:41,742 --> 00:49:43,744
How does that sound?
A whole year.
926
00:49:43,777 --> 00:49:46,981
- One more.
Woman: One more.
927
00:49:47,014 --> 00:49:48,716
Where?
928
00:49:48,748 --> 00:49:51,217
Woman: A small town
in upstate New York.
929
00:49:51,251 --> 00:49:53,120
A place called Reston.
930
00:49:53,152 --> 00:49:56,122
( haunting music )
931
00:49:56,155 --> 00:50:01,195
♪ ♪