1
00:00:10,105 --> 00:00:13,276
( Dan Auerbach's
"Shine On Me" )
2
00:00:13,310 --> 00:00:18,548
♪ ♪
3
00:00:26,056 --> 00:00:29,025
♪ ♪
4
00:00:29,059 --> 00:00:31,695
♪ You only got a couple
miles to go ♪
5
00:00:31,728 --> 00:00:34,597
♪ If you're trying
to drive me insane ♪
6
00:00:34,631 --> 00:00:37,768
♪ I saw you crack a smile
about a week ago ♪
7
00:00:37,801 --> 00:00:41,071
♪ In the middle
of the pouring rain ♪
8
00:00:41,103 --> 00:00:42,972
♪ I climbed the cliffs
of Dover ♪
9
00:00:43,006 --> 00:00:44,908
Zoe: Craft a healing
potion for the boss crawl
10
00:00:44,941 --> 00:00:46,777
'cause the loot boxes
are weak sauce.
11
00:00:46,810 --> 00:00:47,778
Follow me.
12
00:00:47,810 --> 00:00:50,347
Leroy Jenkins!
13
00:00:50,380 --> 00:00:53,617
Right behind you.
14
00:00:53,649 --> 00:00:54,617
Townes.
15
00:00:54,651 --> 00:00:55,618
School.
16
00:00:55,652 --> 00:00:57,154
Yeah.
17
00:00:57,186 --> 00:01:00,089
♪ Shine on me ♪
18
00:01:00,122 --> 00:01:02,960
♪ Shine
on me ♪
19
00:01:02,993 --> 00:01:06,963
♪ Shine on me ♪
20
00:01:06,996 --> 00:01:09,165
♪ I get up
I gotta get me a plan ♪
21
00:01:09,198 --> 00:01:10,900
♪ To do whatever I can
I suppose ♪
22
00:01:10,933 --> 00:01:12,868
Zoe: I'm not doing so great
in Geometry.
23
00:01:12,902 --> 00:01:14,304
My last test I--
oh no, crap.
24
00:01:14,337 --> 00:01:15,305
Orc on my six.
25
00:01:15,337 --> 00:01:16,706
Hold.
26
00:01:16,739 --> 00:01:19,609
Gotta switch
to my ranged dragon bow.
27
00:01:19,643 --> 00:01:21,043
Got him.
28
00:01:21,076 --> 00:01:23,280
If you need help
with your homework,
29
00:01:23,313 --> 00:01:24,680
call me.
30
00:01:24,713 --> 00:01:26,149
Zoe: Really?
That'd be great.
31
00:01:26,182 --> 00:01:28,018
Thanks.
32
00:01:28,051 --> 00:01:29,686
Townes, you're gonna be late.
33
00:01:29,718 --> 00:01:31,954
Yeah.
34
00:01:31,987 --> 00:01:35,025
♪ Shine on me ♪
35
00:01:35,058 --> 00:01:38,295
♪ Shine
on me ♪
36
00:01:38,328 --> 00:01:41,365
♪ Shine on me ♪
37
00:01:41,397 --> 00:01:44,768
You're still coming to my
science award ceremony, right?
38
00:01:44,801 --> 00:01:47,870
Zoe: Yeah,
I can't wait to see you.
39
00:01:47,903 --> 00:01:49,238
Remember, it starts at six.
40
00:01:49,272 --> 00:01:51,908
I emailed and messaged you
the address.
41
00:01:51,941 --> 00:01:53,076
Zoe: I got it.
42
00:01:53,108 --> 00:01:54,810
Uh, just so you know,
43
00:01:54,843 --> 00:01:56,679
in the picture I sent you
I have bangs,
44
00:01:56,712 --> 00:01:57,847
but they've grown out now,
45
00:01:57,881 --> 00:01:59,715
so I look different.
46
00:01:59,748 --> 00:02:01,917
Okay, then wear that
Naruto headband
47
00:02:01,950 --> 00:02:03,853
I sent you,
so I can recognize you.
48
00:02:03,887 --> 00:02:08,257
Zoe: Cool, yeah, good idea.
49
00:02:08,290 --> 00:02:09,393
I love you.
50
00:02:09,426 --> 00:02:10,894
Zoe: I love you too.
51
00:02:10,926 --> 00:02:12,429
♪ Shine on me ♪
52
00:02:12,461 --> 00:02:14,697
♪ Shine
on me ♪
53
00:02:14,730 --> 00:02:17,700
( haunting futuristic music )
54
00:02:17,734 --> 00:02:22,772
♪ ♪
55
00:02:26,042 --> 00:02:31,080
♪ ♪
56
00:02:36,752 --> 00:02:38,954
( rock music playing )
57
00:02:38,987 --> 00:02:42,026
Hey.
58
00:02:44,326 --> 00:02:47,063
We're here.
59
00:02:47,097 --> 00:02:51,268
♪ ♪
60
00:02:51,300 --> 00:02:53,969
I got you a breakfast burrito.
61
00:02:54,002 --> 00:02:56,272
Egg, cheese,
62
00:02:56,306 --> 00:02:57,941
and an obscene amount of mayo,
63
00:02:57,973 --> 00:02:59,341
as you like it.
64
00:02:59,375 --> 00:03:01,377
You stopped somewhere
and I didn't even notice?
65
00:03:01,411 --> 00:03:04,281
- You were out cold.
- Thanks.
66
00:03:04,313 --> 00:03:06,282
And thank you
for taking me home.
67
00:03:06,316 --> 00:03:09,286
Yeah, well, I was
in the neighborhood.
68
00:03:09,318 --> 00:03:11,153
So...
69
00:03:11,187 --> 00:03:14,291
♪ ♪
70
00:03:14,324 --> 00:03:18,328
What--what're you
doing later?
71
00:03:18,360 --> 00:03:20,362
School.
72
00:03:20,395 --> 00:03:23,466
What are you doing?
73
00:03:23,500 --> 00:03:25,936
Well, traffic sucks right now,
74
00:03:25,968 --> 00:03:29,271
so I thought I'd wait it out
a couple of days.
75
00:03:29,305 --> 00:03:31,074
Just to be safe.
76
00:03:31,106 --> 00:03:32,241
Right.
77
00:03:35,110 --> 00:03:38,981
Plus, you owe me that story
about the old lady in Vermont.
78
00:03:39,014 --> 00:03:40,516
Right.
79
00:03:40,550 --> 00:03:43,787
I can find somewhere to crash.
80
00:03:43,819 --> 00:03:47,189
But only if you want me to.
81
00:03:47,223 --> 00:03:49,159
Okay.
82
00:03:49,192 --> 00:03:51,260
♪ ♪
83
00:03:51,294 --> 00:03:53,497
Can you pick me up
after school?
84
00:03:53,530 --> 00:03:56,066
Yes, ma'am.
85
00:03:56,098 --> 00:03:59,201
♪ ♪
86
00:03:59,235 --> 00:04:03,406
- Get out of my car.
- Okay. ( laughs )
87
00:04:03,438 --> 00:04:06,075
Bye.
88
00:04:06,109 --> 00:04:10,413
♪ ♪
89
00:04:10,445 --> 00:04:14,418
( engine starts )
90
00:04:30,432 --> 00:04:32,134
( gasps, whimpers )
91
00:04:32,168 --> 00:04:35,071
Ah.
( whooshes )
92
00:04:35,103 --> 00:04:38,141
( panting )
93
00:04:41,444 --> 00:04:43,146
I think I can make it
there around 5:30.
94
00:04:43,178 --> 00:04:44,847
- Okay, good.
- Come from work.
95
00:04:44,880 --> 00:04:46,182
Hi, honey.
96
00:04:46,216 --> 00:04:48,117
You feeling better?
97
00:04:51,920 --> 00:04:53,423
Yeah.
Yes.
98
00:04:53,456 --> 00:04:55,926
Um, I still kind of
have a headache,
99
00:04:55,959 --> 00:04:58,028
but much better.
Yeah.
100
00:04:58,060 --> 00:05:01,864
You know, breakfast actually
looks really good today.
101
00:05:01,898 --> 00:05:02,899
Yeah?
Want pancakes?
102
00:05:02,932 --> 00:05:04,000
I can make you some pancakes?
103
00:05:04,033 --> 00:05:05,435
No, you don't have to do that.
104
00:05:05,468 --> 00:05:07,204
Can you pass me
the peanut butter, though?
105
00:05:07,237 --> 00:05:10,473
Uh, Henry, did you hear that
Jenna won first prize
106
00:05:10,505 --> 00:05:12,408
in the State Science Decathlon?
107
00:05:12,442 --> 00:05:14,244
Dad.
108
00:05:14,276 --> 00:05:15,911
What, can't be proud
of my own daughter?
109
00:05:15,944 --> 00:05:19,983
I didn't even know she was
in a state science thing.
110
00:05:20,016 --> 00:05:21,051
It's not a big deal.
111
00:05:21,084 --> 00:05:22,218
Thomas: She's just nervous
112
00:05:22,252 --> 00:05:23,286
'cause she has
to accept the prize
113
00:05:23,319 --> 00:05:24,888
in front
of the whole school.
114
00:05:24,920 --> 00:05:25,956
Yeah, it's a special
presentation
115
00:05:25,988 --> 00:05:27,356
before the big game tonight.
116
00:05:27,389 --> 00:05:29,358
Dad, Townes is accepting
the award, okay?
117
00:05:29,391 --> 00:05:31,594
Not me.
It's--it's a team thing.
118
00:05:31,627 --> 00:05:34,096
Well, I think
it's very impressive.
119
00:05:34,129 --> 00:05:35,966
I never won anything
when I was in high school.
120
00:05:35,999 --> 00:05:37,300
We're all gonna be there
to support you.
121
00:05:37,333 --> 00:05:40,170
- Yeah.
- Right?
122
00:05:40,202 --> 00:05:43,906
Yeah, I'll be there.
123
00:05:43,939 --> 00:05:46,343
- So is it true?
- Shit if I know, dude.
124
00:05:46,375 --> 00:05:48,577
I mean, I should probably,
like, ask my mom.
125
00:05:48,610 --> 00:05:50,212
But what would I say?
126
00:05:50,245 --> 00:05:52,281
Hey, I woke up in a home
127
00:05:52,314 --> 00:05:54,451
that we used to live in
from before I can remember,
128
00:05:54,483 --> 00:05:55,951
met some old lady,
129
00:05:55,985 --> 00:05:58,153
and she told me Dad
was fucking nuts.
130
00:05:58,187 --> 00:06:00,257
True or false?
131
00:06:00,290 --> 00:06:02,926
Yeah, that does--
that does sound bad.
132
00:06:02,959 --> 00:06:04,261
But...
133
00:06:04,293 --> 00:06:06,663
what if you and he both--
134
00:06:06,696 --> 00:06:08,031
you know...
135
00:06:08,064 --> 00:06:10,000
Well, we'd make
the perfect pair.
136
00:06:10,033 --> 00:06:13,302
Traveling schizophrenic dad
and seizure daughter.
137
00:06:13,336 --> 00:06:15,472
You could have a sitcom.
138
00:06:15,504 --> 00:06:17,606
Boy: The game you've all been
waiting for is tonight,
139
00:06:17,639 --> 00:06:19,608
against our rivals,
Lincoln High.
140
00:06:19,641 --> 00:06:21,411
Come support our Warriors.
141
00:06:21,444 --> 00:06:22,946
The game starts at 5:00.
142
00:06:22,978 --> 00:06:25,115
So, is your boyfriend
still in town?
143
00:06:25,148 --> 00:06:26,483
He's not my boyfriend.
144
00:06:26,516 --> 00:06:28,385
But I thought...
145
00:06:28,418 --> 00:06:30,120
Did it end badly
or something?
146
00:06:30,153 --> 00:06:32,455
No, things didn't really end.
147
00:06:32,487 --> 00:06:36,059
They just...
148
00:06:36,091 --> 00:06:38,193
It's a long story.
149
00:06:38,226 --> 00:06:41,697
Anyway, he's here now,
so I'll see if I can get him
to come to your ceremony.
150
00:06:41,730 --> 00:06:45,134
Oh, yeah, uh...
151
00:06:45,168 --> 00:06:47,037
I don't--I don't think you
should come.
152
00:06:47,069 --> 00:06:48,237
No, I want to.
153
00:06:48,271 --> 00:06:49,572
I mean,
it's like important to you.
154
00:06:49,605 --> 00:06:53,475
Clay's gonna be honored
at the game.
155
00:06:53,509 --> 00:06:55,078
I wanted to tell you before,
156
00:06:55,110 --> 00:06:58,514
but I--I think
it's gonna be a big thing.
157
00:06:58,548 --> 00:07:00,649
It's gross, I know.
158
00:07:00,682 --> 00:07:02,418
If people knew what
he was really like,
159
00:07:02,451 --> 00:07:03,954
then they wouldn't
be treating him like he was
160
00:07:03,987 --> 00:07:05,021
some sort of God.
161
00:07:05,053 --> 00:07:07,556
Yeah, it's fine.
162
00:07:07,589 --> 00:07:09,224
I can handle it.
163
00:07:09,257 --> 00:07:10,459
Are you sure?
164
00:07:10,492 --> 00:07:12,062
Zach: Hey, Jenna.
165
00:07:12,095 --> 00:07:13,964
Hi.
166
00:07:13,997 --> 00:07:16,032
I was wondering, if you're
gonna be around after the game,
167
00:07:16,064 --> 00:07:17,166
I figured maybe
we could hang out
168
00:07:17,199 --> 00:07:18,233
and watch a movie or something?
169
00:07:18,266 --> 00:07:20,637
Yeah, okay, that'd be cool.
170
00:07:20,670 --> 00:07:22,406
Cool.
171
00:07:28,511 --> 00:07:31,381
What was that about?
172
00:07:31,413 --> 00:07:33,716
Jenna: We're just--
we're just hanging out.
173
00:07:33,750 --> 00:07:35,351
Since when?
174
00:07:35,384 --> 00:07:38,187
He's not like
the other guys on the team.
175
00:07:38,221 --> 00:07:39,656
Yeah, I know.
176
00:07:39,689 --> 00:07:40,757
He seems really nice.
177
00:07:40,790 --> 00:07:42,692
I was just saying,
178
00:07:42,725 --> 00:07:46,563
like, be careful.
179
00:07:46,596 --> 00:07:49,266
I should get to class.
180
00:07:53,636 --> 00:07:56,606
( ominous music )
181
00:07:56,639 --> 00:08:01,677
♪ ♪
182
00:08:04,447 --> 00:08:08,117
( paper rustles )
183
00:08:08,151 --> 00:08:13,189
♪ ♪
184
00:08:18,093 --> 00:08:23,132
♪ ♪
185
00:08:32,074 --> 00:08:36,746
♪ ♪
186
00:08:38,681 --> 00:08:40,751
( grunts )
187
00:08:44,586 --> 00:08:48,091
( pants )
188
00:08:48,124 --> 00:08:53,163
♪ ♪
189
00:09:00,669 --> 00:09:05,708
♪ ♪
190
00:09:12,280 --> 00:09:14,450
Oh, fuck, God damn it.
191
00:09:14,484 --> 00:09:17,454
( liquid pouring )
192
00:09:17,486 --> 00:09:21,091
( pants )
193
00:09:22,491 --> 00:09:27,530
♪ ♪
194
00:09:39,408 --> 00:09:42,378
( upbeat hip hop music )
195
00:09:42,410 --> 00:09:47,450
♪ ♪
196
00:09:52,187 --> 00:09:57,226
♪ ♪
197
00:10:05,201 --> 00:10:10,240
♪ ♪
198
00:10:16,511 --> 00:10:21,550
♪ ♪
199
00:10:25,488 --> 00:10:27,357
Mrs. Miller.
200
00:10:27,389 --> 00:10:30,559
His service was this morning.
201
00:10:32,227 --> 00:10:35,764
We received a bag of Amos'
effects with his body,
202
00:10:35,798 --> 00:10:37,900
but his Bible is missing.
203
00:10:37,933 --> 00:10:40,403
I see.
204
00:10:40,436 --> 00:10:42,471
Well, we gave you
everything that we had.
205
00:10:42,504 --> 00:10:44,407
Anna: Everything he had on him
when he was brought in.
206
00:10:44,440 --> 00:10:45,475
But he
207
00:10:45,508 --> 00:10:46,876
always carried it with him.
208
00:10:46,908 --> 00:10:48,677
Always.
209
00:10:48,711 --> 00:10:51,181
Well, I can check
with the medical examiner,
210
00:10:51,214 --> 00:10:52,715
and make sure that
it wasn't misplaced.
211
00:10:52,748 --> 00:10:56,352
Look, it was stolen.
212
00:10:56,384 --> 00:10:57,787
How do you know that?
213
00:10:57,820 --> 00:11:01,324
If it wasn't with him,
it was stolen.
214
00:11:01,356 --> 00:11:03,559
Do you understand?
215
00:11:03,592 --> 00:11:05,928
Okay.
216
00:11:05,961 --> 00:11:08,764
Okay, um...
217
00:11:08,798 --> 00:11:10,365
Anna: Can you tell me
what it looked like?
218
00:11:10,399 --> 00:11:12,335
It's, uh, a pocket Bible.
219
00:11:12,368 --> 00:11:15,738
Brown with Amos' name
220
00:11:15,770 --> 00:11:17,706
on the front.
221
00:11:17,740 --> 00:11:20,442
It was a gift from
his father and myself
222
00:11:20,475 --> 00:11:23,479
on his 16th birthday.
223
00:11:23,511 --> 00:11:25,647
( ominous music )
224
00:11:25,681 --> 00:11:29,285
Please, help me find it.
225
00:11:29,317 --> 00:11:31,620
Please.
226
00:11:31,653 --> 00:11:36,692
♪ ♪
227
00:11:41,563 --> 00:11:46,602
♪ ♪
228
00:11:52,375 --> 00:11:57,346
♪ ♪
229
00:11:57,379 --> 00:12:00,750
Hi, Randy, uh,
this is Anna Hulce.
230
00:12:00,783 --> 00:12:04,254
Um, my car is
giving me some trouble.
231
00:12:04,287 --> 00:12:05,589
Can I get a tow?
232
00:12:07,289 --> 00:12:10,259
( calm rock music )
233
00:12:10,293 --> 00:12:15,264
♪ ♪
234
00:12:15,298 --> 00:12:18,801
You wanna grab
something to eat?
235
00:12:18,833 --> 00:12:23,839
♪ ♪
236
00:12:26,942 --> 00:12:30,346
What are you doing?
237
00:12:30,379 --> 00:12:33,582
If something's wrong,
you can tell me.
238
00:12:33,615 --> 00:12:35,717
♪ ♪
239
00:12:35,750 --> 00:12:36,818
Ever since I picked you up,
240
00:12:36,851 --> 00:12:39,422
you just...
241
00:12:39,455 --> 00:12:42,992
♪ ♪
242
00:12:43,024 --> 00:12:46,928
What's going on?
243
00:12:46,961 --> 00:12:52,001
♪ ♪
244
00:13:01,409 --> 00:13:02,444
Henry.
245
00:13:02,477 --> 00:13:04,513
Just shut up, please.
246
00:13:10,885 --> 00:13:14,057
♪ ♪
247
00:13:14,090 --> 00:13:17,793
( panting )
248
00:13:17,826 --> 00:13:21,496
( moaning )
249
00:13:21,529 --> 00:13:24,900
♪ ♪
250
00:13:24,933 --> 00:13:29,972
( R&B drowns out rock music )
251
00:13:31,673 --> 00:13:32,942
You okay?
252
00:13:32,975 --> 00:13:36,678
- Henry.
- Yeah.
253
00:13:36,711 --> 00:13:38,715
♪ ♪
254
00:13:38,748 --> 00:13:40,682
I'm being serious.
Ow, hey!
255
00:13:40,716 --> 00:13:42,784
- That hurts--hey.
- Henry--calm.
256
00:13:42,817 --> 00:13:46,389
( pants )
257
00:13:46,422 --> 00:13:47,490
( calm rock music )
258
00:13:47,523 --> 00:13:48,925
You okay?
259
00:13:48,957 --> 00:13:51,394
Fuck.
( moans )
260
00:14:00,635 --> 00:14:01,603
Did I do something wrong?
261
00:14:01,636 --> 00:14:03,705
No, no, no. No.
262
00:14:03,739 --> 00:14:06,109
Just need some air.
263
00:14:06,142 --> 00:14:08,711
( breathes heavily )
264
00:14:08,744 --> 00:14:09,846
Sorry.
265
00:14:09,879 --> 00:14:12,749
No, no, don't be.
266
00:14:12,782 --> 00:14:14,817
It's okay.
267
00:14:20,022 --> 00:14:22,992
( calm ambient music )
268
00:14:23,024 --> 00:14:25,427
♪ ♪
269
00:14:25,461 --> 00:14:27,897
I, um...
270
00:14:27,929 --> 00:14:30,866
I found this cool place
I wanna show you.
271
00:14:30,899 --> 00:14:33,970
♪ ♪
272
00:14:34,003 --> 00:14:36,373
I think you'll like it.
273
00:14:38,006 --> 00:14:39,708
Josh: Trust me.
274
00:14:41,811 --> 00:14:44,080
If you're not into it,
275
00:14:44,113 --> 00:14:47,617
I'll--I'll give you
a ride home.
276
00:14:47,649 --> 00:14:49,985
♪ ♪
277
00:14:50,019 --> 00:14:53,990
Whatever you want.
278
00:14:54,023 --> 00:14:56,926
♪ ♪
279
00:14:56,958 --> 00:14:58,794
Okay.
280
00:14:58,827 --> 00:15:01,863
Okay.
281
00:15:01,897 --> 00:15:05,168
I got a buddy on the force
over in Mississauga County.
282
00:15:05,201 --> 00:15:09,538
Says he just came across
his third fentanyl overdose
of the week.
283
00:15:09,572 --> 00:15:11,706
Mississauga?
284
00:15:11,740 --> 00:15:13,643
We don't have anybody
over there.
285
00:15:13,676 --> 00:15:15,445
Where'd they get their product?
286
00:15:15,477 --> 00:15:18,079
Emlen.
287
00:15:18,113 --> 00:15:21,551
Pills have
Jeremiah's stamp on them.
288
00:15:21,583 --> 00:15:23,084
That son of a bitch.
289
00:15:23,118 --> 00:15:26,456
Why would Jeremiah take up
with a new distributor
290
00:15:26,489 --> 00:15:27,889
so close to home?
291
00:15:27,923 --> 00:15:29,958
'Cause he's a lying
sack of shit, that's why.
292
00:15:29,991 --> 00:15:31,760
Pious fuck.
293
00:15:31,793 --> 00:15:34,529
And to think I helped him
get his son's body back.
294
00:15:34,562 --> 00:15:35,898
( sighs )
295
00:15:35,931 --> 00:15:39,168
Well, he's not forcing me out
without a fight.
296
00:15:39,201 --> 00:15:40,635
( balls thump and clack )
297
00:15:40,668 --> 00:15:42,638
Fuck.
298
00:15:42,671 --> 00:15:46,709
( telephone rings )
299
00:15:51,647 --> 00:15:52,915
I saw you being towed in.
300
00:15:52,947 --> 00:15:54,216
Time for a new car?
301
00:15:54,250 --> 00:15:56,519
( chuckles )
Not on a deputy's salary.
302
00:15:56,552 --> 00:15:58,587
I think it's just the starter.
Nothing fatal.
303
00:15:58,620 --> 00:16:00,655
Ah, I'm sorry that you
and Henry never got
a chance to talk.
304
00:16:00,688 --> 00:16:02,158
I called the office,
but the Sheriff said that
305
00:16:02,191 --> 00:16:05,127
Clay's case was close,
and so I...
306
00:16:05,159 --> 00:16:06,895
Right. Yeah.
307
00:16:06,928 --> 00:16:08,930
Uh, how is she doing?
Henry.
308
00:16:08,964 --> 00:16:11,067
Oh, she's good, I think.
309
00:16:11,100 --> 00:16:12,601
She's not the most open.
310
00:16:12,634 --> 00:16:14,870
She's a typical teenager.
311
00:16:14,903 --> 00:16:17,939
Well, I suppose when she gets
settled and makes a few friends
thing will get better.
312
00:16:17,972 --> 00:16:20,509
I mean, at least that's
what I keep telling myself.
313
00:16:20,543 --> 00:16:22,945
This town is not
the most inviting.
314
00:16:22,977 --> 00:16:24,212
Yeah.
315
00:16:24,245 --> 00:16:26,615
Hey, I don't suppose
that you would wanna
316
00:16:26,649 --> 00:16:29,619
get a drink some time
just to hang out, or...
317
00:16:29,652 --> 00:16:31,153
Um,
318
00:16:31,186 --> 00:16:33,589
yeah, I would
actually love that.
319
00:16:33,621 --> 00:16:35,056
Well, I'm off tonight.
320
00:16:35,090 --> 00:16:37,158
- Is--is that--
- Well, then tonight it is.
321
00:16:37,192 --> 00:16:39,662
I just have to go
to the Reston High game,
but I'm free after.
322
00:16:39,695 --> 00:16:41,063
Yeah, I think that
could totally work.
323
00:16:41,096 --> 00:16:42,865
Do you wanna say 8:00
at the Split Pin?
324
00:16:42,898 --> 00:16:44,233
Yeah, perfect.
325
00:16:44,265 --> 00:16:45,233
Looking forward to that.
326
00:16:45,267 --> 00:16:46,602
Yeah, me too.
327
00:16:46,634 --> 00:16:48,770
Right, I'll see you tonight.
328
00:17:02,650 --> 00:17:05,020
( door creaks )
329
00:17:21,804 --> 00:17:26,843
( keyboard clacking )
330
00:17:36,951 --> 00:17:41,990
( couple moaning )
331
00:17:43,092 --> 00:17:45,928
Oh, no.
332
00:17:45,961 --> 00:17:48,631
( snorts )
333
00:17:48,663 --> 00:17:53,702
( moaning )
334
00:18:22,765 --> 00:18:24,367
( clicks )
335
00:18:24,400 --> 00:18:27,370
( woman moaning )
336
00:18:27,403 --> 00:18:31,807
( smooth jazz music )
337
00:18:31,839 --> 00:18:34,809
( aggressive pop music )
338
00:18:34,843 --> 00:18:38,748
♪ ♪
339
00:18:38,780 --> 00:18:40,215
♪ Nobody breaks us in ♪
340
00:18:40,249 --> 00:18:42,050
♪ Nobody shoots us down ♪
341
00:18:42,084 --> 00:18:43,986
♪ We are the empire ♪
342
00:18:44,019 --> 00:18:46,154
♪ We're the full force ♪
343
00:18:46,188 --> 00:18:49,792
♪ We're on another level
We're on another level ♪
344
00:18:49,825 --> 00:18:51,192
♪ We're on
another level ♪
345
00:18:51,226 --> 00:18:53,329
♪ We're on another level ♪
346
00:18:53,362 --> 00:18:56,932
♪ We're on another level
We're on another level ♪
347
00:18:56,964 --> 00:18:59,134
♪ But my aim is not clear ♪
348
00:18:59,167 --> 00:19:00,702
( spray can pea rattles )
349
00:19:00,736 --> 00:19:02,672
( paint whooshes )
350
00:19:02,704 --> 00:19:05,674
♪ ♪
351
00:19:05,708 --> 00:19:08,878
♪ My aim is not clear ♪
352
00:19:08,911 --> 00:19:13,950
♪ ♪
353
00:19:15,416 --> 00:19:20,656
♪ ♪
354
00:19:24,960 --> 00:19:27,063
( guffaws )
355
00:19:29,397 --> 00:19:32,901
You still do that?
356
00:19:32,934 --> 00:19:34,736
Don't judge me.
357
00:19:34,769 --> 00:19:38,907
And you put pineapple
in a tuna sub, okay?
358
00:19:38,941 --> 00:19:41,844
Fucking psycho.
359
00:19:41,876 --> 00:19:45,346
It's a mouth vacation
in the Caribbean, all right?
360
00:19:45,380 --> 00:19:47,116
You can smell the ocean breeze.
361
00:19:47,148 --> 00:19:49,317
Smell the palm trees.
362
00:19:49,351 --> 00:19:52,021
Someone somewhere is
playing a steel drum.
363
00:19:52,054 --> 00:19:55,458
That is the saddest
364
00:19:55,490 --> 00:19:58,094
and most insulting
365
00:19:58,126 --> 00:20:01,230
mouth vacation I have
ever heard about.
366
00:20:01,262 --> 00:20:03,365
So...
367
00:20:03,397 --> 00:20:06,167
Vermont.
368
00:20:06,201 --> 00:20:08,170
Josh: Come on,
what's the deal?
369
00:20:08,202 --> 00:20:11,840
I used to live there
when I was little.
370
00:20:11,874 --> 00:20:16,479
Before my dad left.
371
00:20:16,511 --> 00:20:20,750
Josh: Are you trying
to find him?
372
00:20:22,550 --> 00:20:24,787
I don't know.
373
00:20:27,388 --> 00:20:31,826
Henry: Does your dad
know where you are?
374
00:20:31,859 --> 00:20:32,894
No.
375
00:20:32,928 --> 00:20:34,196
Henry: ( chuckles )
376
00:20:34,229 --> 00:20:36,398
No, his memory's
a bit suspect these days.
377
00:20:36,431 --> 00:20:40,068
I don't know if it's
the whisky or the TV.
378
00:20:40,102 --> 00:20:41,370
Definitely the TV.
379
00:20:41,403 --> 00:20:42,971
( snorts )
380
00:20:47,276 --> 00:20:51,314
Past couple of months I've been
looking online for a job.
381
00:20:52,980 --> 00:20:55,416
Found a bunch of welding gigs
382
00:20:55,450 --> 00:20:56,519
in Montana.
383
00:20:56,551 --> 00:20:59,387
Montana.
384
00:20:59,421 --> 00:21:02,057
Like, cowboys and shit?
385
00:21:02,089 --> 00:21:04,526
Yeah.
386
00:21:04,559 --> 00:21:06,528
There's a--
387
00:21:06,561 --> 00:21:10,899
a natural gas boom there.
388
00:21:10,932 --> 00:21:15,805
And there's this gig in this
little town called Livingston.
389
00:21:15,837 --> 00:21:17,807
It's by the Yellowstone River.
390
00:21:17,839 --> 00:21:22,110
And it's surrounded
by mountains and
391
00:21:22,144 --> 00:21:25,447
pink sunsets.
392
00:21:25,480 --> 00:21:28,817
You can go snowboarding
in the winter.
393
00:21:28,851 --> 00:21:31,387
You can go fly fishing
in the summer.
394
00:21:31,420 --> 00:21:36,159
I figure I can work mornings
and the nights will be mine.
395
00:21:40,229 --> 00:21:42,865
Livingston.
396
00:21:42,897 --> 00:21:45,834
That sounds nice.
397
00:21:45,867 --> 00:21:48,037
Think I wanna
build my own home.
398
00:21:48,069 --> 00:21:49,270
Do you know how to
build a home?
399
00:21:49,304 --> 00:21:51,207
No.
( chuckles )
400
00:21:51,240 --> 00:21:55,176
- Do you know anyone there?
- No.
401
00:21:55,210 --> 00:21:57,246
That's kind of the point.
402
00:21:59,882 --> 00:22:02,317
How long till your mom
403
00:22:02,351 --> 00:22:03,452
gets tired of this place
404
00:22:03,484 --> 00:22:06,221
and drags you out of here?
405
00:22:10,325 --> 00:22:14,296
I think she actually
likes it here.
406
00:22:14,328 --> 00:22:16,598
Henry: Maybe this time
will be different.
407
00:22:16,632 --> 00:22:18,200
( sighs )
408
00:22:18,232 --> 00:22:19,601
Come on.
409
00:22:19,634 --> 00:22:21,503
You don't believe that.
410
00:22:26,141 --> 00:22:27,343
She's trying.
411
00:22:27,375 --> 00:22:29,545
They always try.
412
00:22:29,577 --> 00:22:32,013
Do you like it here?
413
00:22:40,355 --> 00:22:41,522
( gasps )
Fuck.
414
00:22:41,556 --> 00:22:44,594
Do you know what time it is?
415
00:22:47,596 --> 00:22:49,397
Five.
416
00:22:49,431 --> 00:22:52,401
Can you give me
a ride somewhere?
417
00:22:52,433 --> 00:22:54,369
Like, now.
418
00:22:54,403 --> 00:22:57,439
( upbeat music )
Let's go!
419
00:22:57,471 --> 00:23:01,242
( cheering )
420
00:23:01,276 --> 00:23:03,278
Cheerleaders: Go Warriors!
421
00:23:03,311 --> 00:23:05,380
There it is.
Nice.
422
00:23:05,413 --> 00:23:07,516
( overlapping chatter )
423
00:23:07,548 --> 00:23:08,951
Oh.
424
00:23:08,983 --> 00:23:11,352
Sorry.
425
00:23:11,385 --> 00:23:12,587
♪ ♪
426
00:23:12,621 --> 00:23:15,591
( muffled upbeat music )
427
00:23:15,624 --> 00:23:20,663
♪ ♪
428
00:23:32,473 --> 00:23:35,109
Cheerleaders: Go Warriors!
429
00:23:35,143 --> 00:23:38,480
( overlapping chatter )
430
00:23:38,512 --> 00:23:39,714
Jenna.
431
00:23:39,748 --> 00:23:41,517
Jenna!
432
00:23:41,549 --> 00:23:42,584
Good luck.
433
00:23:42,616 --> 00:23:45,153
Break a leg.
434
00:23:45,186 --> 00:23:48,089
( upbeat music )
435
00:23:48,123 --> 00:23:50,326
( cheering )
436
00:23:50,358 --> 00:23:52,961
Fit the whole town in here?
437
00:23:52,994 --> 00:23:55,263
Go Warriors!
438
00:23:55,297 --> 00:23:57,266
♪ ♪
439
00:23:57,298 --> 00:23:59,268
Who's the guy Henry's with?
440
00:23:59,300 --> 00:24:01,069
Cleo: I think that's--
441
00:24:01,103 --> 00:24:02,638
- Cleo: Is that Josh?
- Thomas: Who's Josh?
442
00:24:02,671 --> 00:24:05,207
It's her boyfriend
before we moved here.
443
00:24:05,240 --> 00:24:08,043
Which means she wasn't sick
last night.
444
00:24:08,076 --> 00:24:10,112
Good evening.
445
00:24:10,144 --> 00:24:12,714
Welcome to Reston High.
446
00:24:12,748 --> 00:24:15,484
Now, I know you're all ready
to cheer on the Warriors,
447
00:24:15,517 --> 00:24:17,419
but before tip-off,
448
00:24:17,451 --> 00:24:20,255
I am so proud to present
the Science Club...
449
00:24:20,288 --> 00:24:22,156
Do you know where Townes is?
450
00:24:22,190 --> 00:24:25,394
...First place trophy from
the State Science Decathlon.
451
00:24:25,426 --> 00:24:26,728
Now, team, stand up.
452
00:24:26,761 --> 00:24:32,000
( cheers and applause )
453
00:24:33,535 --> 00:24:35,371
Dr. Paige:
And to accept the award
454
00:24:35,403 --> 00:24:38,073
is the Science Club
team captain,
455
00:24:38,105 --> 00:24:40,275
Townes Linderman.
456
00:24:40,307 --> 00:24:43,278
( cheers and applause )
457
00:24:47,082 --> 00:24:50,419
Mr. Linderman.
458
00:24:50,451 --> 00:24:53,021
Dr. Paige: Mr. Linderman?
459
00:24:55,690 --> 00:24:57,692
Mr. Linderman.
460
00:24:59,693 --> 00:25:03,565
Uh...
461
00:25:03,597 --> 00:25:05,233
I can take it.
462
00:25:05,267 --> 00:25:07,769
Okay.
463
00:25:07,803 --> 00:25:11,073
( light chatter )
464
00:25:11,105 --> 00:25:14,276
All right, let's have another
hand for the Science Club.
465
00:25:14,308 --> 00:25:16,577
Whoo-hoo!
466
00:25:16,611 --> 00:25:19,448
That was weird.
467
00:25:19,480 --> 00:25:23,818
( rhythmic clapping )
468
00:25:23,852 --> 00:25:27,089
( cheers and applause )
469
00:25:38,432 --> 00:25:40,802
Let's get out of here.
470
00:25:40,836 --> 00:25:44,073
( cheers and applause )
471
00:25:50,846 --> 00:25:55,084
( muffled chatter )
472
00:25:57,586 --> 00:25:59,288
Can you give me a minute?
473
00:25:59,320 --> 00:26:01,624
Yeah, sure.
474
00:26:07,128 --> 00:26:09,831
Hey.
475
00:26:09,865 --> 00:26:12,701
Are you okay?
476
00:26:12,733 --> 00:26:14,602
Look, Townes, I know you don't
really wanna tal--
477
00:26:14,635 --> 00:26:17,372
She didn't show up.
478
00:26:17,404 --> 00:26:20,808
She said she would,
but she didn't show up.
479
00:26:20,842 --> 00:26:22,578
Who?
480
00:26:22,611 --> 00:26:24,346
Townes: My girlfriend.
481
00:26:27,582 --> 00:26:29,651
People shouldn't lie.
482
00:26:29,683 --> 00:26:31,653
Why did she lie to me?
483
00:26:31,685 --> 00:26:34,589
I don't know.
484
00:26:34,623 --> 00:26:38,192
People do a lot of, just,
really stupid shit.
485
00:26:38,226 --> 00:26:41,196
( solemn music )
486
00:26:41,229 --> 00:26:44,165
♪ ♪
487
00:26:44,199 --> 00:26:46,835
I mean, not everybody
is like you, Townes.
488
00:26:46,867 --> 00:26:50,371
You aren't afraid to be honest.
489
00:26:50,404 --> 00:26:52,708
You say what you think
no matter what.
490
00:26:52,740 --> 00:26:55,309
But most people aren't
like that.
491
00:26:55,343 --> 00:26:57,179
So maybe she didn't lie,
you know?
492
00:26:57,211 --> 00:26:58,680
Maybe there's just something
going on with her
493
00:26:58,712 --> 00:27:01,282
and she can't--
494
00:27:01,316 --> 00:27:05,220
She can't tell you
about it right now.
495
00:27:05,252 --> 00:27:07,655
Zoe.
496
00:27:07,689 --> 00:27:10,325
My girlfriend's name is Zoe.
497
00:27:10,357 --> 00:27:12,827
Well, maybe call Zoe out
on her shit.
498
00:27:12,861 --> 00:27:15,364
And see what's up.
499
00:27:15,396 --> 00:27:16,865
And if you think
that she deserves it,
500
00:27:16,897 --> 00:27:19,634
then give her a second chance.
501
00:27:19,667 --> 00:27:24,305
And if not, then tell me and
I will kick her fucking ass.
502
00:27:24,338 --> 00:27:26,375
( snorts )
503
00:27:26,407 --> 00:27:28,276
Okay?
504
00:27:28,309 --> 00:27:31,846
♪ ♪
505
00:27:31,880 --> 00:27:34,583
I got the message you left me.
506
00:27:34,615 --> 00:27:37,485
If you still need my help,
I'm around.
507
00:27:37,519 --> 00:27:39,654
♪ ♪
508
00:27:39,688 --> 00:27:42,658
Thanks.
509
00:27:42,691 --> 00:27:47,730
♪ ♪
510
00:27:51,398 --> 00:27:54,335
So, what do you wanna do?
511
00:27:54,368 --> 00:27:56,204
So what do you think?
512
00:27:56,238 --> 00:27:57,306
- What?
- Is the water too warm?
513
00:27:57,338 --> 00:28:00,841
( laughs )
514
00:28:00,875 --> 00:28:05,247
This motel is
so fucking weird.
515
00:28:05,279 --> 00:28:07,215
- It's got character.
- Mmm.
516
00:28:07,249 --> 00:28:10,219
Oh, my God, what's happening?
517
00:28:10,251 --> 00:28:12,386
Henry: What's happening?
518
00:28:12,420 --> 00:28:15,390
( calm rock music playing )
519
00:28:15,423 --> 00:28:17,491
"And then,
520
00:28:17,525 --> 00:28:19,894
"when the molly hits me,
I just wanna
521
00:28:19,928 --> 00:28:22,864
"hop in the leaves, and just,
522
00:28:22,896 --> 00:28:26,667
play, play, play!"
523
00:28:26,701 --> 00:28:28,502
( tub whooshes )
Ah!
524
00:28:28,536 --> 00:28:30,739
( laughing )
525
00:28:30,771 --> 00:28:32,874
No, that wasn't...
526
00:28:32,906 --> 00:28:35,810
( laughter )
527
00:28:38,946 --> 00:28:40,915
Do you still do that stuff?
528
00:28:40,949 --> 00:28:42,451
Henry: Like, to party, or--
529
00:28:42,483 --> 00:28:45,953
No.
530
00:28:45,987 --> 00:28:47,656
I, uh,
531
00:28:47,689 --> 00:28:50,792
had a close call
a couple of months ago, so...
532
00:28:50,825 --> 00:28:53,894
But I'm clean now.
533
00:28:53,928 --> 00:28:55,931
I mean it.
534
00:28:55,963 --> 00:28:58,966
♪ ♪
535
00:28:59,000 --> 00:29:02,270
I missed the shit out of you.
536
00:29:02,304 --> 00:29:04,573
♪ ♪
537
00:29:04,605 --> 00:29:09,411
When you left, I...
538
00:29:09,443 --> 00:29:13,848
I just...
539
00:29:13,882 --> 00:29:16,718
Fuck.
540
00:29:16,750 --> 00:29:19,721
You know?
541
00:29:19,753 --> 00:29:24,792
♪ ♪
542
00:29:30,832 --> 00:29:35,871
♪ ♪
543
00:29:42,544 --> 00:29:45,514
( acoustic music )
544
00:29:45,547 --> 00:29:50,384
♪ ♪
545
00:29:50,417 --> 00:29:54,555
♪ You're all
caught up inside ♪
546
00:29:54,588 --> 00:29:59,461
♪ But you know the way ♪
547
00:29:59,493 --> 00:30:03,664
♪ You're all
caught up inside ♪
548
00:30:03,698 --> 00:30:08,670
♪ But you know the way ♪
549
00:30:08,702 --> 00:30:13,040
♪ You're all
caught up inside ♪
550
00:30:13,074 --> 00:30:17,946
♪ But you know the way ♪
551
00:30:17,979 --> 00:30:21,016
♪ You're all
caught up inside ♪
552
00:30:21,048 --> 00:30:26,020
♪ But you know the way ♪
553
00:30:26,054 --> 00:30:31,093
♪ ♪
554
00:30:36,663 --> 00:30:37,732
( cheering )
555
00:30:37,766 --> 00:30:39,567
Come on, boys.
Hey, double up.
556
00:30:39,601 --> 00:30:42,003
Double up.
Come on, boys.
557
00:30:42,036 --> 00:30:44,105
Come on.
558
00:30:44,138 --> 00:30:46,073
Fucking Munther.
559
00:30:46,106 --> 00:30:47,642
You would've made that one,
boy.
560
00:30:47,674 --> 00:30:51,512
( buzzer blares )
561
00:30:51,546 --> 00:30:53,014
Ladies and gentlemen.
562
00:30:53,047 --> 00:30:54,682
It's now that time.
563
00:30:54,715 --> 00:30:56,584
If you will, please
put your hands together
564
00:30:56,617 --> 00:30:59,120
and welcome our friend,
our captain,
565
00:30:59,153 --> 00:31:00,521
Clay Boone.
566
00:31:00,555 --> 00:31:02,124
Good job, man.
567
00:31:02,156 --> 00:31:05,394
( cheers and applause )
568
00:31:07,828 --> 00:31:10,632
Yeah!
Yeah.
569
00:31:13,734 --> 00:31:15,603
Thank you.
570
00:31:17,806 --> 00:31:19,408
Nice.
571
00:31:19,441 --> 00:31:20,776
To show our thanks tonight,
572
00:31:20,808 --> 00:31:22,676
we honor you, Clay,
573
00:31:22,710 --> 00:31:25,180
and we thank you
for your years
574
00:31:25,212 --> 00:31:27,182
as our captain.
575
00:31:27,214 --> 00:31:30,651
So tonight, in your honor,
we're retiring your jersey.
576
00:31:30,684 --> 00:31:34,556
No one will ever wear
the number 32 again.
577
00:31:34,588 --> 00:31:39,627
( cheers and applause )
578
00:31:45,633 --> 00:31:48,569
Three, two, one.
579
00:31:48,603 --> 00:31:53,642
( cheers and applause )
580
00:32:03,750 --> 00:32:06,221
( gasps )
581
00:32:06,253 --> 00:32:08,689
( ominous music )
582
00:32:08,722 --> 00:32:11,759
( pants )
583
00:32:24,506 --> 00:32:27,075
♪ ♪
584
00:32:27,107 --> 00:32:30,711
( water pattering )
585
00:32:30,744 --> 00:32:35,450
♪ ♪
586
00:32:38,819 --> 00:32:42,857
( sobs quietly )
587
00:33:06,948 --> 00:33:09,817
How does it feel?
588
00:33:09,851 --> 00:33:10,819
What do you mean?
589
00:33:10,852 --> 00:33:11,887
Uh--
590
00:33:11,920 --> 00:33:12,988
They can't win without you,
591
00:33:13,020 --> 00:33:16,758
it must feel pretty good.
592
00:33:16,790 --> 00:33:19,827
It doesn't.
593
00:33:21,962 --> 00:33:23,865
Hey, Patty.
594
00:33:23,897 --> 00:33:26,834
Um...
595
00:33:26,867 --> 00:33:30,905
Listen, I was a real dick
last time I saw you.
596
00:33:32,006 --> 00:33:33,542
I'm sorry.
597
00:33:33,575 --> 00:33:35,210
I just...
598
00:33:37,845 --> 00:33:40,781
I'm sorry.
599
00:33:40,815 --> 00:33:42,116
( chuckles )
600
00:33:42,150 --> 00:33:45,120
You know,
601
00:33:45,153 --> 00:33:49,324
you're still Clay Boone.
602
00:33:49,356 --> 00:33:53,595
Nothing can take that away.
603
00:33:56,931 --> 00:33:59,834
So we were both stationed
at Fort Bragg,
604
00:33:59,866 --> 00:34:02,671
and he was about to be
deployed,
605
00:34:02,703 --> 00:34:06,073
and I don't know, I mean,
606
00:34:06,106 --> 00:34:07,975
it seemed like a good
idea at the time.
( chuckles )
607
00:34:08,009 --> 00:34:09,277
How old were you?
608
00:34:09,309 --> 00:34:11,612
- Twenty.
- Wow, that's so young.
609
00:34:11,646 --> 00:34:13,014
That's, uh--
610
00:34:13,047 --> 00:34:14,583
That's only four years
older than Henry.
611
00:34:14,615 --> 00:34:15,750
I know.
612
00:34:15,782 --> 00:34:18,286
Kind of seems
like a lifetime ago.
613
00:34:18,318 --> 00:34:19,920
But, it's--I mean,
it's all good.
614
00:34:19,954 --> 00:34:21,056
We're still friends.
615
00:34:21,088 --> 00:34:22,891
Sometimes even
more than friends.
616
00:34:22,923 --> 00:34:24,960
Well, you know what they say,
ex sex is the best sex.
617
00:34:24,992 --> 00:34:26,360
Do people say that?
618
00:34:26,393 --> 00:34:28,629
I don't know. Probably not.
( laughter )
619
00:34:28,663 --> 00:34:29,898
What about you?
620
00:34:29,931 --> 00:34:32,067
How old were you
when you got married?
621
00:34:32,099 --> 00:34:35,269
I was 27.
622
00:34:35,302 --> 00:34:36,971
And I thought, "This is it.
623
00:34:37,005 --> 00:34:39,207
This is the person
I'll be with forever."
624
00:34:39,239 --> 00:34:41,642
I know, divorce is a bitch.
625
00:34:41,675 --> 00:34:45,246
Technically we're
still married.
626
00:34:45,278 --> 00:34:46,947
Oh.
627
00:34:46,981 --> 00:34:48,350
He ran off.
628
00:34:48,382 --> 00:34:51,352
And I didn't know
where to find him.
629
00:34:51,385 --> 00:34:53,989
Eh--I guess there's
630
00:34:54,021 --> 00:34:56,824
things that I could do,
but, you know...
631
00:34:56,858 --> 00:34:59,094
( chatter )
632
00:34:59,126 --> 00:35:00,961
I'm sorry.
633
00:35:00,994 --> 00:35:03,364
Yeah, me too.
634
00:35:03,398 --> 00:35:04,633
Do we need more drinks?
635
00:35:04,666 --> 00:35:06,001
Absolutely.
636
00:35:06,034 --> 00:35:07,635
- I'm just gonna go pee first.
- Okay.
637
00:35:07,668 --> 00:35:09,170
Mm.
I'll be right back.
638
00:35:09,202 --> 00:35:10,338
All right.
639
00:35:12,373 --> 00:35:14,175
Uh, can we get another round?
640
00:35:14,208 --> 00:35:16,277
Sure, one Jameson on the rocks
641
00:35:16,309 --> 00:35:18,880
and, was it a vodka soda?
642
00:35:18,913 --> 00:35:20,882
Soda water with lime,
643
00:35:20,914 --> 00:35:22,117
but in a low ball glass.
644
00:35:22,150 --> 00:35:24,353
- You got it.
- Okay.
645
00:35:28,056 --> 00:35:30,025
- This one?
- Yeah.
646
00:35:44,905 --> 00:35:45,873
Zach: Um,
647
00:35:45,907 --> 00:35:47,842
did you want a beer?
648
00:35:47,875 --> 00:35:49,777
Oh.
649
00:36:00,887 --> 00:36:02,723
( chuckles )
650
00:36:02,757 --> 00:36:04,159
You know you don't have to
drink it if you don't like it.
651
00:36:04,192 --> 00:36:07,295
( chuckles )
652
00:36:09,297 --> 00:36:13,068
This is a cool room.
653
00:36:13,101 --> 00:36:14,769
Is that your grandma?
654
00:36:14,802 --> 00:36:18,106
- ( chuckles )
- What?
655
00:36:18,139 --> 00:36:21,809
That's actually Marie Curie.
656
00:36:21,842 --> 00:36:23,110
Oh, oh.
657
00:36:23,143 --> 00:36:25,913
That's that scientist lady,
right?
658
00:36:25,947 --> 00:36:28,150
Hmm.
659
00:36:37,525 --> 00:36:40,195
Did you wanna watch a movie?
660
00:36:40,228 --> 00:36:41,863
Yeah, sure.
661
00:36:50,371 --> 00:36:53,340
( solemn electronic music )
662
00:36:53,373 --> 00:36:58,413
♪ ♪
663
00:37:03,317 --> 00:37:06,755
I know something's wrong,
664
00:37:06,788 --> 00:37:10,958
but you don't have
to tell me what it is, okay?
665
00:37:10,992 --> 00:37:16,031
♪ ♪
666
00:37:18,965 --> 00:37:20,835
( mumbles )
667
00:37:20,867 --> 00:37:24,773
It's just really hard for me
to be in this town sometimes.
668
00:37:24,806 --> 00:37:26,875
♪ ♪
669
00:37:26,907 --> 00:37:29,376
So come with me.
670
00:37:29,409 --> 00:37:33,447
Come to Montana.
671
00:37:33,481 --> 00:37:38,153
♪ ♪
672
00:37:38,186 --> 00:37:42,157
How many times have we talked
about getting away,
673
00:37:42,190 --> 00:37:45,527
escaping?
674
00:37:45,559 --> 00:37:47,961
You don't have to eat
some fucking sandwich
675
00:37:47,994 --> 00:37:52,534
just to pretend we're
somewhere we're not.
676
00:37:52,567 --> 00:37:55,969
We could just go there.
677
00:37:56,003 --> 00:38:01,042
♪ ♪
678
00:38:02,577 --> 00:38:06,548
Don't let your mom's
shit trap you here, Henry.
679
00:38:06,581 --> 00:38:11,820
♪ ♪
680
00:38:14,554 --> 00:38:18,525
( quietly )
Josh.
681
00:38:18,559 --> 00:38:21,996
♪ ♪
682
00:38:22,028 --> 00:38:25,365
If I run away
then I'm just like her.
683
00:38:25,398 --> 00:38:28,335
You know?
684
00:38:28,369 --> 00:38:32,340
And shit always catches up.
685
00:38:32,373 --> 00:38:37,412
♪ ♪
686
00:38:40,146 --> 00:38:41,615
I--I can't.
687
00:38:41,648 --> 00:38:44,618
I can't, I'm sorry.
688
00:38:44,652 --> 00:38:46,920
♪ ♪
689
00:38:46,954 --> 00:38:50,925
I'm sorry.
690
00:38:50,958 --> 00:38:55,997
♪ ♪
691
00:38:59,032 --> 00:39:01,635
( tense music builds up )
692
00:39:01,668 --> 00:39:02,636
( screams )
693
00:39:02,670 --> 00:39:03,972
Oh, shit.
694
00:39:04,005 --> 00:39:05,139
( laughs )
695
00:39:05,172 --> 00:39:06,139
What?
696
00:39:06,172 --> 00:39:07,140
That baby had demon eyes.
697
00:39:07,173 --> 00:39:08,643
Mm-hmm.
698
00:39:08,675 --> 00:39:11,445
( snickers )
699
00:39:11,478 --> 00:39:12,579
Woman: Oh, God.
700
00:39:12,612 --> 00:39:13,914
( chuckles )
701
00:39:13,947 --> 00:39:15,315
You have a really pretty smile.
702
00:39:15,349 --> 00:39:17,352
Man: Alice is mine.
703
00:39:17,385 --> 00:39:18,386
Oh--
704
00:39:18,418 --> 00:39:21,121
Uh--okay, well...
705
00:39:21,155 --> 00:39:23,124
( tense music )
706
00:39:23,157 --> 00:39:25,894
( whirring )
707
00:39:25,927 --> 00:39:27,595
Is that okay?
I should've asked.
708
00:39:27,628 --> 00:39:29,430
Man: There is no God.
709
00:39:29,463 --> 00:39:32,432
( explosion booms )
710
00:39:32,465 --> 00:39:35,068
♪ ♪
711
00:39:35,101 --> 00:39:37,938
( eerie music )
712
00:39:37,972 --> 00:39:40,975
Woman: You have
your father's eyes.
713
00:39:41,007 --> 00:39:43,277
And they were always deep...
714
00:39:43,311 --> 00:39:47,414
My dad won't be back
for a while.
715
00:39:47,447 --> 00:39:49,216
( tires squeal )
716
00:39:49,250 --> 00:39:52,219
( romantic pop music )
717
00:39:52,253 --> 00:39:57,292
♪ ♪
718
00:40:02,429 --> 00:40:07,469
♪ ♪
719
00:40:15,509 --> 00:40:20,548
♪ ♪
720
00:40:25,619 --> 00:40:30,591
♪ ♪
721
00:40:30,623 --> 00:40:32,726
Are you sure you
wanna do this?
722
00:40:32,760 --> 00:40:34,696
Yeah.
723
00:40:37,063 --> 00:40:42,103
♪ ♪
724
00:40:48,242 --> 00:40:53,281
♪ ♪
725
00:41:02,655 --> 00:41:05,625
I've never actually
done this before, but--
726
00:41:05,659 --> 00:41:08,262
It's okay.
727
00:41:08,295 --> 00:41:10,764
Me neither.
728
00:41:10,797 --> 00:41:13,100
( laughter )
729
00:41:13,134 --> 00:41:14,568
Okay.
730
00:41:14,601 --> 00:41:19,606
♪ ♪
731
00:41:24,711 --> 00:41:29,617
♪ ♪
732
00:41:29,650 --> 00:41:31,619
( bowling pins rattle )
733
00:41:31,652 --> 00:41:33,688
This was so fun.
734
00:41:33,721 --> 00:41:35,356
And to think this never
would've happened
735
00:41:35,389 --> 00:41:36,657
if you hadn't caught
Henry tagging.
736
00:41:36,690 --> 00:41:38,659
( laughs )
Well, then here's to Henry.
737
00:41:38,692 --> 00:41:40,661
To Henry.
May she stay out of jail.
738
00:41:40,693 --> 00:41:43,264
( laughs )
739
00:41:43,297 --> 00:41:45,632
You should give yourself
a little bit more credit.
740
00:41:45,666 --> 00:41:46,667
You're a good mom.
741
00:41:46,699 --> 00:41:48,068
Ugh, I don't know.
742
00:41:48,101 --> 00:41:50,137
No, seriously,
in my line of work
743
00:41:50,170 --> 00:41:51,705
I see all kinds.
744
00:41:51,739 --> 00:41:54,509
You actually give a shit what
happens to your kid, so
745
00:41:54,541 --> 00:41:56,476
even if Henry doesn't
appreciate it now,
746
00:41:56,510 --> 00:41:59,347
someday she will.
747
00:41:59,380 --> 00:42:01,349
Thank you.
748
00:42:01,382 --> 00:42:03,617
( chatter )
749
00:42:03,650 --> 00:42:06,086
( bowling ball thumps )
750
00:42:06,119 --> 00:42:07,521
( bowling pins rattle )
751
00:42:07,554 --> 00:42:10,123
Oh, shit.
752
00:42:10,157 --> 00:42:13,161
I've left my house keys on
my car keys at Boone Motors.
753
00:42:13,193 --> 00:42:14,327
Oh, I can let you in.
754
00:42:14,360 --> 00:42:15,762
Really, you wouldn't mind?
755
00:42:15,795 --> 00:42:17,697
Of course not.
Come on, let's share a cab.
756
00:42:17,731 --> 00:42:19,801
That's great, thank you.
757
00:42:25,338 --> 00:42:27,241
This was really nice.
758
00:42:31,177 --> 00:42:34,214
Uh, did I, well,
759
00:42:34,248 --> 00:42:35,849
did you feel good?
760
00:42:35,882 --> 00:42:38,552
- Uh-huh.
- ( chuckles )
761
00:42:38,585 --> 00:42:41,355
Um, I guess
I'll text you later.
762
00:42:56,402 --> 00:42:59,573
Please, don't worry.
So--do you mind shutting that?
763
00:42:59,606 --> 00:43:01,476
Sure.
764
00:43:01,509 --> 00:43:03,443
Ah, I really am
sorry about this.
765
00:43:03,476 --> 00:43:04,744
Honestly, it's no trouble.
766
00:43:04,777 --> 00:43:06,346
I'll just go get your keys,
okay?
767
00:43:06,380 --> 00:43:07,414
- Okay.
- Cleo: You wanna wait here?
768
00:43:07,447 --> 00:43:09,283
Sure.
769
00:43:14,755 --> 00:43:17,724
( ominous music )
770
00:43:17,757 --> 00:43:22,797
♪ ♪
771
00:43:24,231 --> 00:43:25,700
What did your keychain look--
772
00:43:25,733 --> 00:43:28,503
What're you doing?
773
00:43:28,536 --> 00:43:30,605
I--
774
00:43:30,637 --> 00:43:32,706
Look.
775
00:43:32,739 --> 00:43:34,407
There are things going on
here with Bill Boone.
776
00:43:34,440 --> 00:43:35,742
Things that--that you
don't know about.
777
00:43:35,775 --> 00:43:37,244
So this whole thing tonight,
778
00:43:37,277 --> 00:43:39,713
you just--
you used me?
779
00:43:39,746 --> 00:43:41,148
I know it looks bad, I just--
780
00:43:41,181 --> 00:43:42,649
I needed to find--
781
00:43:42,682 --> 00:43:44,719
I could get fired for this.
Do you understand?
782
00:43:44,751 --> 00:43:46,253
This job is everything to me.
783
00:43:46,286 --> 00:43:47,587
It pays for my
daughter's medication.
784
00:43:47,621 --> 00:43:48,722
Cleo, please,
if you just let me--
785
00:43:48,755 --> 00:43:51,358
Just leave.
786
00:43:51,391 --> 00:43:55,262
Now.
787
00:43:55,295 --> 00:43:58,265
I'm sorry.
788
00:43:58,298 --> 00:44:03,338
♪ ♪
789
00:44:04,371 --> 00:44:08,376
( mouse clicking )
790
00:44:08,409 --> 00:44:11,211
( scraping )
791
00:44:11,244 --> 00:44:12,947
( message blips )
792
00:44:12,980 --> 00:44:15,416
( mouse clicking )
793
00:44:15,449 --> 00:44:17,217
( messages blip )
794
00:44:17,251 --> 00:44:20,221
( solemn medieval music )
795
00:44:20,253 --> 00:44:27,360
♪ ♪
796
00:44:27,393 --> 00:44:29,329
( keyboard clacks )
797
00:44:29,362 --> 00:44:31,398
( gaming music stops )
798
00:44:34,702 --> 00:44:38,740
Zoe: Are you there?
799
00:44:40,373 --> 00:44:44,211
I'm here.
800
00:44:44,244 --> 00:44:47,981
Zoe: I know the award
meant a lot to you.
801
00:44:48,014 --> 00:44:49,951
I get a lot of awards.
802
00:44:49,983 --> 00:44:54,221
Zoe: I'm sorry I didn't show.
803
00:44:55,521 --> 00:44:56,990
Why?
804
00:44:57,023 --> 00:44:59,326
Zoe: I just got busy.
805
00:44:59,360 --> 00:45:02,829
With family and stuff.
806
00:45:02,862 --> 00:45:05,665
If that were true,
you wouldn't be sorry now,
807
00:45:05,699 --> 00:45:08,369
and you would've texted me
to let me know.
808
00:45:08,402 --> 00:45:10,538
Zoe: You're right.
I got scared.
809
00:45:10,570 --> 00:45:12,539
I thought when you saw me
in real life
810
00:45:12,572 --> 00:45:13,873
you wouldn't want me.
811
00:45:13,907 --> 00:45:16,911
You underestimate me.
812
00:45:16,943 --> 00:45:18,945
Zoe: Boys are boys.
813
00:45:18,978 --> 00:45:23,217
I don't know what that means
but it sounds stupid.
814
00:45:24,652 --> 00:45:27,922
Do you think I'm attracted
to you for your face
815
00:45:27,954 --> 00:45:29,489
or the fact that you can slay
816
00:45:29,523 --> 00:45:31,358
an entire room of winged orcs
817
00:45:31,391 --> 00:45:36,431
slave-minded to a heavy crystal
overlord, single-handed?
818
00:45:37,965 --> 00:45:42,303
I don't care what
you look like IRL.
819
00:45:42,335 --> 00:45:44,404
Zoe: Hey, you're nearly
at the Sky Castle.
820
00:45:44,438 --> 00:45:46,273
Yeah, I am.
821
00:45:46,306 --> 00:45:48,041
Collect more ammo,
and meet me there.
822
00:45:48,074 --> 00:45:50,010
Zoe: Okay.
823
00:45:50,043 --> 00:45:52,480
( keyboard clacking,
mouse clicking )
824
00:45:52,512 --> 00:45:55,016
( solemn medieval music )
825
00:45:57,784 --> 00:46:00,554
( door opens and closes)
826
00:46:02,889 --> 00:46:05,592
Henrietta.
827
00:46:05,626 --> 00:46:08,461
You here to see Clay?
828
00:46:08,494 --> 00:46:11,565
Hey, did you catch the game?
829
00:46:11,597 --> 00:46:12,666
Some of it.
830
00:46:12,699 --> 00:46:14,668
We lost.
831
00:46:14,702 --> 00:46:17,738
I mean, without Clay, you know.
832
00:46:17,771 --> 00:46:21,809
Uh, door's open.
He's in his room.
833
00:46:24,577 --> 00:46:25,612
( car lock beeps )
834
00:46:25,646 --> 00:46:27,749
( trunk closes )
835
00:46:33,554 --> 00:46:34,689
( car door closes )
836
00:46:34,722 --> 00:46:37,557
( engine starts )
837
00:46:39,525 --> 00:46:42,495
( hip hop music playing )
838
00:46:42,528 --> 00:46:47,568
♪ ♪
839
00:46:53,005 --> 00:46:54,407
( chuckles )
840
00:46:54,440 --> 00:46:57,377
Hey, this is a surprise.
841
00:46:57,411 --> 00:47:00,880
♪ ♪
842
00:47:00,914 --> 00:47:05,086
What're you doing here?
843
00:47:05,119 --> 00:47:06,721
Do you want a beer
or something?
844
00:47:06,753 --> 00:47:08,556
I think we have
some in the fridge.
845
00:47:08,588 --> 00:47:10,791
No.
846
00:47:10,824 --> 00:47:13,860
What's wrong?
847
00:47:16,063 --> 00:47:18,566
I wanna talk about
the accident.
848
00:47:18,599 --> 00:47:21,969
Okay.
849
00:47:22,001 --> 00:47:25,472
In your truck
850
00:47:25,505 --> 00:47:29,676
we started to kiss.
851
00:47:29,710 --> 00:47:32,780
And I told you no.
852
00:47:32,813 --> 00:47:37,451
I told you to stop
and you didn't stop.
853
00:47:37,483 --> 00:47:38,818
Whoa, whoa, whoa,
what're you talking about?
854
00:47:38,851 --> 00:47:40,520
I didn't wanna do anything,
855
00:47:40,554 --> 00:47:42,021
but you held me down.
856
00:47:42,054 --> 00:47:43,022
Henry, this is crazy.
857
00:47:43,056 --> 00:47:44,525
Henry: And you--
858
00:47:44,557 --> 00:47:47,894
You forced your fingers
inside me.
859
00:47:47,927 --> 00:47:49,130
Okay, stop.
860
00:47:49,163 --> 00:47:50,130
Stop, I
didn't do any of that.
861
00:47:50,164 --> 00:47:51,532
You did.
862
00:47:51,565 --> 00:47:52,733
And I didn't want that.
863
00:47:52,766 --> 00:47:54,702
You kissed me.
864
00:47:54,735 --> 00:47:56,470
You fucking kissed me.
Do you remember that?
865
00:47:56,503 --> 00:47:57,671
Of course I remember.
866
00:47:57,704 --> 00:47:59,140
Do you remember
moving towards me?
867
00:47:59,172 --> 00:48:00,173
- Henry: Yes, I remember.
- Kissing me?
868
00:48:00,206 --> 00:48:01,909
You wanted--you wanted it.
869
00:48:01,942 --> 00:48:02,943
I kissed you but that doesn't
mean I wanted it.
870
00:48:02,976 --> 00:48:03,943
Why are you saying this then?
871
00:48:03,976 --> 00:48:05,478
You hurt me!
872
00:48:05,512 --> 00:48:06,847
You hurt me.
873
00:48:06,880 --> 00:48:09,048
I told you I wanted
to go home, Clay.
874
00:48:09,081 --> 00:48:10,617
I wanted to go home
and you hurt me.
875
00:48:10,650 --> 00:48:11,951
- I hurt you?
- Henry: Yes.
876
00:48:11,985 --> 00:48:13,721
I fucking hurt you?
877
00:48:13,753 --> 00:48:16,656
Are you kidding me?
878
00:48:16,690 --> 00:48:18,125
Clay: Look at me, Henry.
879
00:48:18,157 --> 00:48:19,860
I'm the one in this chair.
I'm the one who got hurt.
880
00:48:19,893 --> 00:48:21,528
I didn't do shit to you.
881
00:48:21,561 --> 00:48:25,900
Clay, there was no accident.
882
00:48:25,932 --> 00:48:27,635
There was no accident.
883
00:48:27,668 --> 00:48:30,805
There was no attack.
No Mennonites.
884
00:48:30,838 --> 00:48:32,173
I did this to you.
885
00:48:32,206 --> 00:48:33,441
You're a fucking liar.
886
00:48:33,474 --> 00:48:36,010
I did this, and I am glad.
887
00:48:36,043 --> 00:48:40,448
I am glad you are
stuck in this chair
for the rest of your life.
888
00:48:40,481 --> 00:48:43,584
I am glad that you
will never walk again
889
00:48:43,617 --> 00:48:46,653
because now you can
never hurt anyone else.
890
00:48:46,686 --> 00:48:49,123
Never.
891
00:48:49,155 --> 00:48:51,057
There's something seriously
fucking wrong with you.
892
00:48:51,090 --> 00:48:52,592
- You know that?
- I'm so glad!
893
00:48:52,626 --> 00:48:54,595
- Get the fuck out!
- So glad.
894
00:48:54,628 --> 00:48:58,065
Clay: Get the fuck
out of my house!
895
00:48:58,097 --> 00:49:00,134
( sighs )
896
00:49:02,635 --> 00:49:04,771
( R&B music )
( chuckles )
897
00:49:04,804 --> 00:49:09,844
♪ ♪
898
00:49:14,547 --> 00:49:19,586
♪ ♪
899
00:49:22,088 --> 00:49:25,058
♪ ♪
900
00:49:25,092 --> 00:49:27,094
- We really shouldn't.
- I just wanna
make you feel good.
901
00:49:27,126 --> 00:49:29,496
- I know, but, Clay--
- Henry, Henry, Henry.
902
00:49:29,530 --> 00:49:32,800
Clay.
903
00:49:32,833 --> 00:49:35,970
♪ ♪
904
00:49:36,003 --> 00:49:38,972
See?
905
00:49:39,005 --> 00:49:44,045
♪ ♪
906
00:49:49,916 --> 00:49:51,952
( echoing sigh )
907
00:49:58,257 --> 00:50:01,227
( ominous music )
908
00:50:01,260 --> 00:50:07,499
♪ ♪
909
00:50:12,905 --> 00:50:16,043
( bright tone )