1 00:00:07,606 --> 00:00:10,776 ( Dan Auerbach's "Shine On Me" ) 2 00:00:10,810 --> 00:00:16,050 ♪ ♪ 3 00:00:23,556 --> 00:00:26,526 ♪ ♪ 4 00:00:26,559 --> 00:00:29,199 ♪ You only got a couple miles to go ♪ 5 00:00:29,228 --> 00:00:32,098 ♪ If you're trying to drive me insane ♪ 6 00:00:32,131 --> 00:00:35,271 ♪ I saw you crack a smile about a week ago ♪ 7 00:00:35,301 --> 00:00:38,571 ♪ In the middle of the pouring rain ♪ 8 00:00:38,604 --> 00:00:40,474 ♪ I climbed the cliffs of Dover ♪ 9 00:00:40,506 --> 00:00:42,406 Zoe: Craft a healing potion for the boss crawl 10 00:00:42,441 --> 00:00:44,281 'cause the loot boxes are weak sauce. 11 00:00:44,310 --> 00:00:45,280 Follow me. 12 00:00:45,311 --> 00:00:47,851 Leroy Jenkins! 13 00:00:47,880 --> 00:00:51,120 Right behind you. 14 00:00:51,150 --> 00:00:52,120 Townes. 15 00:00:52,151 --> 00:00:53,121 School. 16 00:00:53,152 --> 00:00:54,652 Yeah. 17 00:00:54,687 --> 00:00:57,587 ♪ Shine on me ♪ 18 00:00:57,623 --> 00:01:00,463 ♪ Shine on me ♪ 19 00:01:00,493 --> 00:01:04,463 ♪ Shine on me ♪ 20 00:01:04,497 --> 00:01:06,667 ♪ I get up I gotta get me a plan ♪ 21 00:01:06,699 --> 00:01:08,399 ♪ To do whatever I can I suppose ♪ 22 00:01:08,434 --> 00:01:10,374 Zoe: I'm not doing so great in Geometry. 23 00:01:10,402 --> 00:01:11,802 My last test I-- oh no, crap. 24 00:01:11,837 --> 00:01:12,807 Orc on my six. 25 00:01:12,838 --> 00:01:14,208 Hold. 26 00:01:14,240 --> 00:01:17,110 Gotta switch to my ranged dragon bow. 27 00:01:17,143 --> 00:01:18,543 Got him. 28 00:01:18,577 --> 00:01:20,777 If you need help with your homework, 29 00:01:20,813 --> 00:01:22,183 call me. 30 00:01:22,214 --> 00:01:23,654 Zoe: Really? That'd be great. 31 00:01:23,682 --> 00:01:25,522 Thanks. 32 00:01:25,551 --> 00:01:27,191 Townes, you're gonna be late. 33 00:01:27,219 --> 00:01:29,459 Yeah. 34 00:01:29,488 --> 00:01:32,528 ♪ Shine on me ♪ 35 00:01:32,558 --> 00:01:35,798 ♪ Shine on me ♪ 36 00:01:35,828 --> 00:01:38,868 ♪ Shine on me ♪ 37 00:01:38,898 --> 00:01:42,268 You're still coming to my science award ceremony, right? 38 00:01:42,301 --> 00:01:45,371 Zoe: Yeah, I can't wait to see you. 39 00:01:45,404 --> 00:01:46,744 Remember, it starts at six. 40 00:01:46,772 --> 00:01:49,412 I emailed and messaged you the address. 41 00:01:49,441 --> 00:01:50,581 Zoe: I got it. 42 00:01:50,609 --> 00:01:52,309 Uh, just so you know, 43 00:01:52,344 --> 00:01:54,184 in the picture I sent you I have bangs, 44 00:01:54,213 --> 00:01:55,353 but they've grown out now, 45 00:01:55,381 --> 00:01:57,221 so I look different. 46 00:01:57,249 --> 00:01:59,419 Okay, then wear that Naruto headband 47 00:01:59,451 --> 00:02:01,351 I sent you, so I can recognize you. 48 00:02:01,387 --> 00:02:05,757 Zoe: Cool, yeah, good idea. 49 00:02:05,791 --> 00:02:06,891 I love you. 50 00:02:06,926 --> 00:02:08,396 Zoe: I love you too. 51 00:02:08,427 --> 00:02:09,927 ♪ Shine on me ♪ 52 00:02:09,962 --> 00:02:12,202 ♪ Shine on me ♪ 53 00:02:12,231 --> 00:02:15,201 ( haunting futuristic music ) 54 00:02:15,234 --> 00:02:20,274 ♪ ♪ 55 00:02:23,542 --> 00:02:28,582 ♪ ♪ 56 00:02:34,253 --> 00:02:36,453 ( rock music playing ) 57 00:02:36,488 --> 00:02:39,528 Hey. 58 00:02:41,827 --> 00:02:44,567 We're here. 59 00:02:44,597 --> 00:02:48,767 ♪ ♪ 60 00:02:48,801 --> 00:02:51,471 I got you a breakfast burrito. 61 00:02:51,503 --> 00:02:53,773 Egg, cheese, 62 00:02:53,806 --> 00:02:55,446 and an obscene amount of mayo, 63 00:02:55,474 --> 00:02:56,844 as you like it. 64 00:02:56,875 --> 00:02:58,875 You stopped somewhere and I didn't even notice? 65 00:02:58,911 --> 00:03:01,781 - You were out cold. - Thanks. 66 00:03:01,814 --> 00:03:03,784 And thank you for taking me home. 67 00:03:03,816 --> 00:03:06,786 Yeah, well, I was in the neighborhood. 68 00:03:06,819 --> 00:03:08,659 So... 69 00:03:08,687 --> 00:03:11,787 ♪ ♪ 70 00:03:11,824 --> 00:03:15,824 What--what're you doing later? 71 00:03:15,861 --> 00:03:17,861 School. 72 00:03:17,896 --> 00:03:20,966 What are you doing? 73 00:03:21,000 --> 00:03:23,440 Well, traffic sucks right now, 74 00:03:23,469 --> 00:03:26,769 so I thought I'd wait it out a couple of days. 75 00:03:26,805 --> 00:03:28,575 Just to be safe. 76 00:03:28,607 --> 00:03:29,747 Right. 77 00:03:32,611 --> 00:03:36,481 Plus, you owe me that story about the old lady in Vermont. 78 00:03:36,515 --> 00:03:38,015 Right. 79 00:03:38,050 --> 00:03:41,290 I can find somewhere to crash. 80 00:03:41,320 --> 00:03:44,690 But only if you want me to. 81 00:03:44,723 --> 00:03:46,663 Okay. 82 00:03:46,692 --> 00:03:48,762 ♪ ♪ 83 00:03:48,794 --> 00:03:50,994 Can you pick me up after school? 84 00:03:51,030 --> 00:03:53,570 Yes, ma'am. 85 00:03:53,599 --> 00:03:56,699 ♪ ♪ 86 00:03:56,735 --> 00:04:00,905 - Get out of my car. - Okay. ( laughs ) 87 00:04:00,939 --> 00:04:03,579 Bye. 88 00:04:03,609 --> 00:04:07,909 ♪ ♪ 89 00:04:07,946 --> 00:04:11,916 ( engine starts ) 90 00:04:27,933 --> 00:04:29,633 ( gasps, whimpers ) 91 00:04:29,668 --> 00:04:32,568 Ah. ( whooshes ) 92 00:04:32,604 --> 00:04:35,644 ( panting ) 93 00:04:38,944 --> 00:04:40,644 I think I can make it there around 5:30. 94 00:04:40,679 --> 00:04:42,349 - Okay, good. - Come from work. 95 00:04:42,381 --> 00:04:43,681 Hi, honey. 96 00:04:43,716 --> 00:04:45,616 You feeling better? 97 00:04:49,421 --> 00:04:50,921 Yeah. Yes. 98 00:04:50,956 --> 00:04:53,426 Um, I still kind of have a headache, 99 00:04:53,459 --> 00:04:55,529 but much better. Yeah. 100 00:04:55,561 --> 00:04:59,361 You know, breakfast actually looks really good today. 101 00:04:59,398 --> 00:05:00,398 Yeah? Want pancakes? 102 00:05:00,432 --> 00:05:01,502 I can make you some pancakes? 103 00:05:01,533 --> 00:05:02,933 No, you don't have to do that. 104 00:05:02,968 --> 00:05:04,708 Can you pass me the peanut butter, though? 105 00:05:04,737 --> 00:05:07,977 Uh, Henry, did you hear that Jenna won first prize 106 00:05:08,006 --> 00:05:09,906 in the State Science Decathlon? 107 00:05:09,942 --> 00:05:11,742 Dad. 108 00:05:11,777 --> 00:05:13,417 What, can't be proud of my own daughter? 109 00:05:13,445 --> 00:05:17,485 I didn't even know she was in a state science thing. 110 00:05:17,516 --> 00:05:18,556 It's not a big deal. 111 00:05:18,584 --> 00:05:19,724 Thomas: She's just nervous 112 00:05:19,752 --> 00:05:20,782 'cause she has to accept the prize 113 00:05:20,819 --> 00:05:22,389 in front of the whole school. 114 00:05:22,421 --> 00:05:23,461 Yeah, it's a special presentation 115 00:05:23,489 --> 00:05:24,859 before the big game tonight. 116 00:05:24,890 --> 00:05:26,860 Dad, Townes is accepting the award, okay? 117 00:05:26,892 --> 00:05:29,092 Not me. It's--it's a team thing. 118 00:05:29,128 --> 00:05:31,598 Well, I think it's very impressive. 119 00:05:31,630 --> 00:05:33,470 I never won anything when I was in high school. 120 00:05:33,499 --> 00:05:34,799 We're all gonna be there to support you. 121 00:05:34,833 --> 00:05:37,673 - Yeah. - Right? 122 00:05:37,703 --> 00:05:41,403 Yeah, I'll be there. 123 00:05:41,440 --> 00:05:43,840 - So is it true? - Shit if I know, dude. 124 00:05:43,876 --> 00:05:46,076 I mean, I should probably, like, ask my mom. 125 00:05:46,111 --> 00:05:47,711 But what would I say? 126 00:05:47,746 --> 00:05:49,786 Hey, I woke up in a home 127 00:05:49,815 --> 00:05:51,955 that we used to live in from before I can remember, 128 00:05:51,984 --> 00:05:53,454 met some old lady, 129 00:05:53,485 --> 00:05:55,655 and she told me Dad was fucking nuts. 130 00:05:55,687 --> 00:05:57,757 True or false? 131 00:05:57,790 --> 00:06:00,430 Yeah, that does-- that does sound bad. 132 00:06:00,459 --> 00:06:01,759 But... 133 00:06:01,794 --> 00:06:04,164 what if you and he both-- 134 00:06:04,196 --> 00:06:05,536 you know... 135 00:06:05,564 --> 00:06:07,504 Well, we'd make the perfect pair. 136 00:06:07,533 --> 00:06:10,803 Traveling schizophrenic dad and seizure daughter. 137 00:06:10,836 --> 00:06:12,976 You could have a sitcom. 138 00:06:13,005 --> 00:06:15,105 Boy: The game you've all been waiting for is tonight, 139 00:06:15,140 --> 00:06:17,110 against our rivals, Lincoln High. 140 00:06:17,142 --> 00:06:18,912 Come support our Warriors. 141 00:06:18,944 --> 00:06:20,444 The game starts at 5:00. 142 00:06:20,479 --> 00:06:22,619 So, is your boyfriend still in town? 143 00:06:22,648 --> 00:06:23,988 He's not my boyfriend. 144 00:06:24,016 --> 00:06:25,886 But I thought... 145 00:06:25,918 --> 00:06:27,618 Did it end badly or something? 146 00:06:27,653 --> 00:06:29,953 No, things didn't really end. 147 00:06:29,988 --> 00:06:33,558 They just... 148 00:06:33,592 --> 00:06:35,692 It's a long story. 149 00:06:35,727 --> 00:06:39,197 Anyway, he's here now, so I'll see if I can get him to come to your ceremony. 150 00:06:39,231 --> 00:06:42,631 Oh, yeah, uh... 151 00:06:42,668 --> 00:06:44,538 I don't--I don't think you should come. 152 00:06:44,570 --> 00:06:45,740 No, I want to. 153 00:06:45,771 --> 00:06:47,071 I mean, it's like important to you. 154 00:06:47,105 --> 00:06:50,975 Clay's gonna be honored at the game. 155 00:06:51,009 --> 00:06:52,579 I wanted to tell you before, 156 00:06:52,611 --> 00:06:56,011 but I--I think it's gonna be a big thing. 157 00:06:56,048 --> 00:06:58,148 It's gross, I know. 158 00:06:58,183 --> 00:06:59,923 If people knew what he was really like, 159 00:06:59,952 --> 00:07:01,452 then they wouldn't be treating him like he was 160 00:07:01,487 --> 00:07:02,517 some sort of God. 161 00:07:02,554 --> 00:07:05,054 Yeah, it's fine. 162 00:07:05,090 --> 00:07:06,730 I can handle it. 163 00:07:06,758 --> 00:07:07,958 Are you sure? 164 00:07:07,993 --> 00:07:09,563 Zach: Hey, Jenna. 165 00:07:09,595 --> 00:07:11,465 Hi. 166 00:07:11,497 --> 00:07:13,537 I was wondering, if you're gonna be around after the game, 167 00:07:13,565 --> 00:07:14,665 I figured maybe we could hang out 168 00:07:14,700 --> 00:07:15,730 and watch a movie or something? 169 00:07:15,767 --> 00:07:18,137 Yeah, okay, that'd be cool. 170 00:07:18,170 --> 00:07:19,910 Cool. 171 00:07:26,011 --> 00:07:28,881 What was that about? 172 00:07:28,914 --> 00:07:31,214 Jenna: We're just-- we're just hanging out. 173 00:07:31,250 --> 00:07:32,850 Since when? 174 00:07:32,885 --> 00:07:35,685 He's not like the other guys on the team. 175 00:07:35,721 --> 00:07:37,161 Yeah, I know. 176 00:07:37,189 --> 00:07:38,259 He seems really nice. 177 00:07:38,290 --> 00:07:40,190 I was just saying, 178 00:07:40,225 --> 00:07:44,065 like, be careful. 179 00:07:44,096 --> 00:07:46,766 I should get to class. 180 00:07:51,136 --> 00:07:54,106 ( ominous music ) 181 00:07:54,139 --> 00:07:59,179 ♪ ♪ 182 00:08:01,947 --> 00:08:05,617 ( paper rustles ) 183 00:08:05,651 --> 00:08:10,691 ♪ ♪ 184 00:08:15,594 --> 00:08:20,634 ♪ ♪ 185 00:08:29,575 --> 00:08:34,245 ♪ ♪ 186 00:08:36,181 --> 00:08:38,251 ( grunts ) 187 00:08:42,087 --> 00:08:45,587 ( pants ) 188 00:08:45,624 --> 00:08:50,664 ♪ ♪ 189 00:08:58,170 --> 00:09:03,210 ♪ ♪ 190 00:09:09,781 --> 00:09:11,951 Oh, fuck, God damn it. 191 00:09:11,984 --> 00:09:14,954 ( liquid pouring ) 192 00:09:14,987 --> 00:09:18,587 ( pants ) 193 00:09:19,992 --> 00:09:25,032 ♪ ♪ 194 00:09:36,908 --> 00:09:39,878 ( upbeat hip hop music ) 195 00:09:39,911 --> 00:09:44,951 ♪ ♪ 196 00:09:49,688 --> 00:09:54,728 ♪ ♪ 197 00:10:02,701 --> 00:10:07,741 ♪ ♪ 198 00:10:14,012 --> 00:10:19,052 ♪ ♪ 199 00:10:22,988 --> 00:10:24,858 Mrs. Miller. 200 00:10:24,890 --> 00:10:28,060 His service was this morning. 201 00:10:29,728 --> 00:10:33,268 We received a bag of Amos' effects with his body, 202 00:10:33,298 --> 00:10:35,398 but his Bible is missing. 203 00:10:35,434 --> 00:10:37,904 I see. 204 00:10:37,936 --> 00:10:39,976 Well, we gave you everything that we had. 205 00:10:40,005 --> 00:10:41,905 Anna: Everything he had on him when he was brought in. 206 00:10:41,940 --> 00:10:42,980 But he 207 00:10:43,008 --> 00:10:44,378 always carried it with him. 208 00:10:44,409 --> 00:10:46,179 Always. 209 00:10:46,211 --> 00:10:48,681 Well, I can check with the medical examiner, 210 00:10:48,714 --> 00:10:50,214 and make sure that it wasn't misplaced. 211 00:10:50,248 --> 00:10:53,848 Look, it was stolen. 212 00:10:53,885 --> 00:10:55,285 How do you know that? 213 00:10:55,320 --> 00:10:58,820 If it wasn't with him, it was stolen. 214 00:10:58,857 --> 00:11:01,057 Do you understand? 215 00:11:01,093 --> 00:11:03,433 Okay. 216 00:11:03,462 --> 00:11:06,262 Okay, um... 217 00:11:06,298 --> 00:11:07,868 Anna: Can you tell me what it looked like? 218 00:11:07,899 --> 00:11:09,839 It's, uh, a pocket Bible. 219 00:11:09,868 --> 00:11:13,238 Brown with Amos' name 220 00:11:13,271 --> 00:11:15,211 on the front. 221 00:11:15,240 --> 00:11:17,940 It was a gift from his father and myself 222 00:11:17,976 --> 00:11:20,976 on his 16th birthday. 223 00:11:21,012 --> 00:11:23,152 ( ominous music ) 224 00:11:23,181 --> 00:11:26,781 Please, help me find it. 225 00:11:26,818 --> 00:11:29,118 Please. 226 00:11:29,154 --> 00:11:34,194 ♪ ♪ 227 00:11:39,064 --> 00:11:44,104 ♪ ♪ 228 00:11:49,875 --> 00:11:54,845 ♪ ♪ 229 00:11:54,880 --> 00:11:58,250 Hi, Randy, uh, this is Anna Hulce. 230 00:11:58,283 --> 00:12:01,753 Um, my car is giving me some trouble. 231 00:12:01,787 --> 00:12:03,087 Can I get a tow? 232 00:12:04,790 --> 00:12:07,760 ( calm rock music ) 233 00:12:07,793 --> 00:12:12,763 ♪ ♪ 234 00:12:12,798 --> 00:12:16,298 You wanna grab something to eat? 235 00:12:16,334 --> 00:12:21,344 ♪ ♪ 236 00:12:24,442 --> 00:12:27,842 What are you doing? 237 00:12:27,879 --> 00:12:31,079 If something's wrong, you can tell me. 238 00:12:31,116 --> 00:12:33,216 ♪ ♪ 239 00:12:33,251 --> 00:12:34,321 Ever since I picked you up, 240 00:12:34,352 --> 00:12:36,922 you just... 241 00:12:36,955 --> 00:12:40,495 ♪ ♪ 242 00:12:40,525 --> 00:12:44,425 What's going on? 243 00:12:44,462 --> 00:12:49,502 ♪ ♪ 244 00:12:58,910 --> 00:12:59,950 Henry. 245 00:12:59,978 --> 00:13:02,018 Just shut up, please. 246 00:13:08,386 --> 00:13:11,556 ♪ ♪ 247 00:13:11,590 --> 00:13:15,290 ( panting ) 248 00:13:15,327 --> 00:13:18,997 ( moaning ) 249 00:13:19,030 --> 00:13:22,400 ♪ ♪ 250 00:13:22,434 --> 00:13:27,474 ( R&B drowns out rock music ) 251 00:13:29,174 --> 00:13:30,444 You okay? 252 00:13:30,475 --> 00:13:34,175 - Henry. - Yeah. 253 00:13:34,212 --> 00:13:36,212 ♪ ♪ 254 00:13:36,248 --> 00:13:38,188 I'm being serious. Ow, hey! 255 00:13:38,216 --> 00:13:40,286 - That hurts--hey. - Henry--calm. 256 00:13:40,318 --> 00:13:43,888 ( pants ) 257 00:13:43,922 --> 00:13:44,992 ( calm rock music ) 258 00:13:45,023 --> 00:13:46,423 You okay? 259 00:13:46,458 --> 00:13:48,898 Fuck. ( moans ) 260 00:13:58,136 --> 00:13:59,106 Did I do something wrong? 261 00:13:59,137 --> 00:14:01,207 No, no, no. No. 262 00:14:01,239 --> 00:14:03,609 Just need some air. 263 00:14:03,642 --> 00:14:06,212 ( breathes heavily ) 264 00:14:06,244 --> 00:14:07,344 Sorry. 265 00:14:07,379 --> 00:14:10,249 No, no, don't be. 266 00:14:10,282 --> 00:14:12,322 It's okay. 267 00:14:17,522 --> 00:14:20,492 ( calm ambient music ) 268 00:14:20,525 --> 00:14:22,925 ♪ ♪ 269 00:14:22,961 --> 00:14:25,401 I, um... 270 00:14:25,430 --> 00:14:28,370 I found this cool place I wanna show you. 271 00:14:28,400 --> 00:14:31,470 ♪ ♪ 272 00:14:31,503 --> 00:14:33,873 I think you'll like it. 273 00:14:35,507 --> 00:14:37,207 Josh: Trust me. 274 00:14:39,311 --> 00:14:41,581 If you're not into it, 275 00:14:41,613 --> 00:14:45,113 I'll--I'll give you a ride home. 276 00:14:45,150 --> 00:14:47,490 ♪ ♪ 277 00:14:47,519 --> 00:14:51,489 Whatever you want. 278 00:14:51,523 --> 00:14:54,423 ♪ ♪ 279 00:14:54,459 --> 00:14:56,299 Okay. 280 00:14:56,328 --> 00:14:59,368 Okay. 281 00:14:59,397 --> 00:15:02,667 I got a buddy on the force over in Mississauga County. 282 00:15:02,701 --> 00:15:07,041 Says he just came across his third fentanyl overdose of the week. 283 00:15:07,072 --> 00:15:09,212 Mississauga? 284 00:15:09,240 --> 00:15:11,140 We don't have anybody over there. 285 00:15:11,176 --> 00:15:12,946 Where'd they get their product? 286 00:15:12,978 --> 00:15:15,578 Emlen. 287 00:15:15,613 --> 00:15:19,053 Pills have Jeremiah's stamp on them. 288 00:15:19,084 --> 00:15:20,584 That son of a bitch. 289 00:15:20,618 --> 00:15:23,958 Why would Jeremiah take up with a new distributor 290 00:15:23,989 --> 00:15:25,389 so close to home? 291 00:15:25,423 --> 00:15:27,463 'Cause he's a lying sack of shit, that's why. 292 00:15:27,492 --> 00:15:29,262 Pious fuck. 293 00:15:29,294 --> 00:15:32,034 And to think I helped him get his son's body back. 294 00:15:32,063 --> 00:15:33,403 ( sighs ) 295 00:15:33,431 --> 00:15:36,671 Well, he's not forcing me out without a fight. 296 00:15:36,701 --> 00:15:38,141 ( balls thump and clack ) 297 00:15:38,169 --> 00:15:40,139 Fuck. 298 00:15:40,171 --> 00:15:44,211 ( telephone rings ) 299 00:15:49,147 --> 00:15:50,417 I saw you being towed in. 300 00:15:50,448 --> 00:15:51,718 Time for a new car? 301 00:15:51,750 --> 00:15:54,020 ( chuckles ) Not on a deputy's salary. 302 00:15:54,052 --> 00:15:56,092 I think it's just the starter. Nothing fatal. 303 00:15:56,121 --> 00:15:58,161 Ah, I'm sorry that you and Henry never got a chance to talk. 304 00:15:58,189 --> 00:15:59,659 I called the office, but the Sheriff said that 305 00:15:59,691 --> 00:16:02,631 Clay's case was close, and so I... 306 00:16:02,660 --> 00:16:04,400 Right. Yeah. 307 00:16:04,429 --> 00:16:06,429 Uh, how is she doing? Henry. 308 00:16:06,464 --> 00:16:08,564 Oh, she's good, I think. 309 00:16:08,600 --> 00:16:10,100 She's not the most open. 310 00:16:10,135 --> 00:16:12,375 She's a typical teenager. 311 00:16:12,404 --> 00:16:15,444 Well, I suppose when she gets settled and makes a few friends thing will get better. 312 00:16:15,473 --> 00:16:18,013 I mean, at least that's what I keep telling myself. 313 00:16:18,043 --> 00:16:20,443 This town is not the most inviting. 314 00:16:20,478 --> 00:16:21,718 Yeah. 315 00:16:21,746 --> 00:16:24,116 Hey, I don't suppose that you would wanna 316 00:16:24,149 --> 00:16:27,119 get a drink some time just to hang out, or... 317 00:16:27,152 --> 00:16:28,652 Um, 318 00:16:28,686 --> 00:16:31,086 yeah, I would actually love that. 319 00:16:31,122 --> 00:16:32,562 Well, I'm off tonight. 320 00:16:32,590 --> 00:16:34,660 - Is--is that-- - Well, then tonight it is. 321 00:16:34,692 --> 00:16:37,162 I just have to go to the Reston High game, but I'm free after. 322 00:16:37,195 --> 00:16:38,565 Yeah, I think that could totally work. 323 00:16:38,596 --> 00:16:40,366 Do you wanna say 8:00 at the Split Pin? 324 00:16:40,398 --> 00:16:41,738 Yeah, perfect. 325 00:16:41,766 --> 00:16:42,736 Looking forward to that. 326 00:16:42,767 --> 00:16:44,107 Yeah, me too. 327 00:16:44,135 --> 00:16:46,275 Right, I'll see you tonight. 328 00:17:00,151 --> 00:17:02,521 ( door creaks ) 329 00:17:19,304 --> 00:17:24,344 ( keyboard clacking ) 330 00:17:34,452 --> 00:17:39,492 ( couple moaning ) 331 00:17:40,592 --> 00:17:43,432 Oh, no. 332 00:17:43,461 --> 00:17:46,131 ( snorts ) 333 00:17:46,164 --> 00:17:51,204 ( moaning ) 334 00:18:20,265 --> 00:18:21,865 ( clicks ) 335 00:18:21,900 --> 00:18:24,870 ( woman moaning ) 336 00:18:24,903 --> 00:18:29,303 ( smooth jazz music ) 337 00:18:29,340 --> 00:18:32,310 ( aggressive pop music ) 338 00:18:32,343 --> 00:18:36,253 ♪ ♪ 339 00:18:36,281 --> 00:18:37,721 ♪ Nobody breaks us in ♪ 340 00:18:37,749 --> 00:18:39,549 ♪ Nobody shoots us down ♪ 341 00:18:39,584 --> 00:18:41,484 ♪ We are the empire ♪ 342 00:18:41,519 --> 00:18:43,659 ♪ We're the full force ♪ 343 00:18:43,688 --> 00:18:47,288 ♪ We're on another level We're on another level ♪ 344 00:18:47,325 --> 00:18:48,695 ♪ We're on another level ♪ 345 00:18:48,726 --> 00:18:50,826 ♪ We're on another level ♪ 346 00:18:50,862 --> 00:18:54,432 ♪ We're on another level We're on another level ♪ 347 00:18:54,465 --> 00:18:56,635 ♪ But my aim is not clear ♪ 348 00:18:56,668 --> 00:18:58,208 ( spray can pea rattles ) 349 00:18:58,236 --> 00:19:00,176 ( paint whooshes ) 350 00:19:00,205 --> 00:19:03,175 ♪ ♪ 351 00:19:03,208 --> 00:19:06,378 ♪ My aim is not clear ♪ 352 00:19:06,411 --> 00:19:11,451 ♪ ♪ 353 00:19:12,917 --> 00:19:18,157 ♪ ♪ 354 00:19:22,460 --> 00:19:24,560 ( guffaws ) 355 00:19:26,898 --> 00:19:30,398 You still do that? 356 00:19:30,435 --> 00:19:32,235 Don't judge me. 357 00:19:32,270 --> 00:19:36,410 And you put pineapple in a tuna sub, okay? 358 00:19:36,441 --> 00:19:39,341 Fucking psycho. 359 00:19:39,377 --> 00:19:42,847 It's a mouth vacation in the Caribbean, all right? 360 00:19:42,880 --> 00:19:44,620 You can smell the ocean breeze. 361 00:19:44,649 --> 00:19:46,819 Smell the palm trees. 362 00:19:46,851 --> 00:19:49,521 Someone somewhere is playing a steel drum. 363 00:19:49,554 --> 00:19:52,954 That is the saddest 364 00:19:52,991 --> 00:19:55,591 and most insulting 365 00:19:55,627 --> 00:19:58,727 mouth vacation I have ever heard about. 366 00:19:58,763 --> 00:20:00,863 So... 367 00:20:00,898 --> 00:20:03,668 Vermont. 368 00:20:03,701 --> 00:20:05,671 Josh: Come on, what's the deal? 369 00:20:05,703 --> 00:20:09,343 I used to live there when I was little. 370 00:20:09,374 --> 00:20:13,984 Before my dad left. 371 00:20:14,012 --> 00:20:18,252 Josh: Are you trying to find him? 372 00:20:20,051 --> 00:20:22,291 I don't know. 373 00:20:24,889 --> 00:20:29,329 Henry: Does your dad know where you are? 374 00:20:29,360 --> 00:20:30,400 No. 375 00:20:30,428 --> 00:20:31,698 Henry: ( chuckles ) 376 00:20:31,729 --> 00:20:33,899 No, his memory's a bit suspect these days. 377 00:20:33,931 --> 00:20:37,571 I don't know if it's the whisky or the TV. 378 00:20:37,602 --> 00:20:38,872 Definitely the TV. 379 00:20:38,903 --> 00:20:40,473 ( snorts ) 380 00:20:44,776 --> 00:20:48,816 Past couple of months I've been looking online for a job. 381 00:20:50,481 --> 00:20:52,921 Found a bunch of welding gigs 382 00:20:52,950 --> 00:20:54,020 in Montana. 383 00:20:54,052 --> 00:20:56,892 Montana. 384 00:20:56,921 --> 00:20:59,561 Like, cowboys and shit? 385 00:20:59,590 --> 00:21:02,030 Yeah. 386 00:21:02,060 --> 00:21:04,030 There's a-- 387 00:21:04,062 --> 00:21:08,402 a natural gas boom there. 388 00:21:08,433 --> 00:21:13,303 And there's this gig in this little town called Livingston. 389 00:21:13,338 --> 00:21:15,308 It's by the Yellowstone River. 390 00:21:15,340 --> 00:21:19,610 And it's surrounded by mountains and 391 00:21:19,644 --> 00:21:22,944 pink sunsets. 392 00:21:22,980 --> 00:21:26,320 You can go snowboarding in the winter. 393 00:21:26,351 --> 00:21:28,891 You can go fly fishing in the summer. 394 00:21:28,920 --> 00:21:33,660 I figure I can work mornings and the nights will be mine. 395 00:21:37,729 --> 00:21:40,369 Livingston. 396 00:21:40,398 --> 00:21:43,338 That sounds nice. 397 00:21:43,368 --> 00:21:45,538 Think I wanna build my own home. 398 00:21:45,570 --> 00:21:46,770 Do you know how to build a home? 399 00:21:46,804 --> 00:21:48,704 No. ( chuckles ) 400 00:21:48,740 --> 00:21:52,680 - Do you know anyone there? - No. 401 00:21:52,710 --> 00:21:54,750 That's kind of the point. 402 00:21:57,382 --> 00:21:59,822 How long till your mom 403 00:21:59,851 --> 00:22:00,951 gets tired of this place 404 00:22:00,985 --> 00:22:03,725 and drags you out of here? 405 00:22:07,825 --> 00:22:11,795 I think she actually likes it here. 406 00:22:11,829 --> 00:22:14,099 Henry: Maybe this time will be different. 407 00:22:14,132 --> 00:22:15,702 ( sighs ) 408 00:22:15,733 --> 00:22:17,103 Come on. 409 00:22:17,135 --> 00:22:19,005 You don't believe that. 410 00:22:23,641 --> 00:22:24,841 She's trying. 411 00:22:24,876 --> 00:22:27,046 They always try. 412 00:22:27,078 --> 00:22:29,518 Do you like it here? 413 00:22:37,855 --> 00:22:39,025 ( gasps ) Fuck. 414 00:22:39,056 --> 00:22:42,096 Do you know what time it is? 415 00:22:45,096 --> 00:22:46,896 Five. 416 00:22:46,931 --> 00:22:49,901 Can you give me a ride somewhere? 417 00:22:49,934 --> 00:22:51,874 Like, now. 418 00:22:51,903 --> 00:22:54,943 ( upbeat music ) Let's go! 419 00:22:54,972 --> 00:22:58,742 ( cheering ) 420 00:22:58,776 --> 00:23:00,776 Cheerleaders: Go Warriors! 421 00:23:00,812 --> 00:23:02,882 There it is. Nice. 422 00:23:02,914 --> 00:23:05,014 ( overlapping chatter ) 423 00:23:05,049 --> 00:23:06,449 Oh. 424 00:23:06,484 --> 00:23:08,854 Sorry. 425 00:23:08,886 --> 00:23:10,086 ♪ ♪ 426 00:23:10,121 --> 00:23:13,091 ( muffled upbeat music ) 427 00:23:13,124 --> 00:23:18,164 ♪ ♪ 428 00:23:29,974 --> 00:23:32,614 Cheerleaders: Go Warriors! 429 00:23:32,643 --> 00:23:35,983 ( overlapping chatter ) 430 00:23:36,013 --> 00:23:37,213 Jenna. 431 00:23:37,248 --> 00:23:39,018 Jenna! 432 00:23:39,050 --> 00:23:40,080 Good luck. 433 00:23:40,117 --> 00:23:42,657 Break a leg. 434 00:23:42,687 --> 00:23:45,587 ( upbeat music ) 435 00:23:45,623 --> 00:23:47,823 ( cheering ) 436 00:23:47,859 --> 00:23:50,459 Fit the whole town in here? 437 00:23:50,495 --> 00:23:52,765 Go Warriors! 438 00:23:52,797 --> 00:23:54,767 ♪ ♪ 439 00:23:54,799 --> 00:23:56,769 Who's the guy Henry's with? 440 00:23:56,801 --> 00:23:58,571 Cleo: I think that's-- 441 00:23:58,603 --> 00:24:00,143 - Cleo: Is that Josh? - Thomas: Who's Josh? 442 00:24:00,171 --> 00:24:02,711 It's her boyfriend before we moved here. 443 00:24:02,740 --> 00:24:05,540 Which means she wasn't sick last night. 444 00:24:05,576 --> 00:24:07,616 Good evening. 445 00:24:07,645 --> 00:24:10,215 Welcome to Reston High. 446 00:24:10,248 --> 00:24:12,988 Now, I know you're all ready to cheer on the Warriors, 447 00:24:13,017 --> 00:24:14,917 but before tip-off, 448 00:24:14,952 --> 00:24:17,752 I am so proud to present the Science Club... 449 00:24:17,788 --> 00:24:19,658 Do you know where Townes is? 450 00:24:19,690 --> 00:24:22,890 ...First place trophy from the State Science Decathlon. 451 00:24:22,927 --> 00:24:24,227 Now, team, stand up. 452 00:24:24,262 --> 00:24:29,502 ( cheers and applause ) 453 00:24:31,035 --> 00:24:32,875 Dr. Paige: And to accept the award 454 00:24:32,904 --> 00:24:35,574 is the Science Club team captain, 455 00:24:35,606 --> 00:24:37,776 Townes Linderman. 456 00:24:37,808 --> 00:24:40,778 ( cheers and applause ) 457 00:24:44,582 --> 00:24:47,922 Mr. Linderman. 458 00:24:47,952 --> 00:24:50,522 Dr. Paige: Mr. Linderman? 459 00:24:53,190 --> 00:24:55,190 Mr. Linderman. 460 00:24:57,194 --> 00:25:01,064 Uh... 461 00:25:01,098 --> 00:25:02,738 I can take it. 462 00:25:02,767 --> 00:25:05,267 Okay. 463 00:25:05,303 --> 00:25:08,573 ( light chatter ) 464 00:25:08,606 --> 00:25:11,776 All right, let's have another hand for the Science Club. 465 00:25:11,809 --> 00:25:14,079 Whoo-hoo! 466 00:25:14,111 --> 00:25:16,951 That was weird. 467 00:25:16,981 --> 00:25:21,321 ( rhythmic clapping ) 468 00:25:21,352 --> 00:25:24,592 ( cheers and applause ) 469 00:25:35,933 --> 00:25:38,303 Let's get out of here. 470 00:25:38,336 --> 00:25:41,576 ( cheers and applause ) 471 00:25:48,346 --> 00:25:52,586 ( muffled chatter ) 472 00:25:55,086 --> 00:25:56,786 Can you give me a minute? 473 00:25:56,821 --> 00:25:59,121 Yeah, sure. 474 00:26:04,629 --> 00:26:07,329 Hey. 475 00:26:07,365 --> 00:26:10,205 Are you okay? 476 00:26:10,234 --> 00:26:12,104 Look, Townes, I know you don't really wanna tal-- 477 00:26:12,136 --> 00:26:14,876 She didn't show up. 478 00:26:14,905 --> 00:26:18,305 She said she would, but she didn't show up. 479 00:26:18,342 --> 00:26:20,082 Who? 480 00:26:20,111 --> 00:26:21,851 Townes: My girlfriend. 481 00:26:25,082 --> 00:26:27,152 People shouldn't lie. 482 00:26:27,184 --> 00:26:29,154 Why did she lie to me? 483 00:26:29,186 --> 00:26:32,086 I don't know. 484 00:26:32,123 --> 00:26:35,693 People do a lot of, just, really stupid shit. 485 00:26:35,726 --> 00:26:38,696 ( solemn music ) 486 00:26:38,729 --> 00:26:41,669 ♪ ♪ 487 00:26:41,699 --> 00:26:44,339 I mean, not everybody is like you, Townes. 488 00:26:44,368 --> 00:26:47,868 You aren't afraid to be honest. 489 00:26:47,905 --> 00:26:50,205 You say what you think no matter what. 490 00:26:50,241 --> 00:26:52,811 But most people aren't like that. 491 00:26:52,843 --> 00:26:54,683 So maybe she didn't lie, you know? 492 00:26:54,712 --> 00:26:56,182 Maybe there's just something going on with her 493 00:26:56,213 --> 00:26:58,783 and she can't-- 494 00:26:58,816 --> 00:27:02,716 She can't tell you about it right now. 495 00:27:02,753 --> 00:27:05,153 Zoe. 496 00:27:05,189 --> 00:27:07,829 My girlfriend's name is Zoe. 497 00:27:07,858 --> 00:27:10,328 Well, maybe call Zoe out on her shit. 498 00:27:10,361 --> 00:27:12,861 And see what's up. 499 00:27:12,897 --> 00:27:14,367 And if you think that she deserves it, 500 00:27:14,398 --> 00:27:17,138 then give her a second chance. 501 00:27:17,168 --> 00:27:21,808 And if not, then tell me and I will kick her fucking ass. 502 00:27:21,839 --> 00:27:23,879 ( snorts ) 503 00:27:23,908 --> 00:27:25,778 Okay? 504 00:27:25,810 --> 00:27:29,350 ♪ ♪ 505 00:27:29,380 --> 00:27:32,080 I got the message you left me. 506 00:27:32,116 --> 00:27:34,986 If you still need my help, I'm around. 507 00:27:35,019 --> 00:27:37,159 ♪ ♪ 508 00:27:37,188 --> 00:27:40,158 Thanks. 509 00:27:40,191 --> 00:27:45,231 ♪ ♪ 510 00:27:48,899 --> 00:27:51,839 So, what do you wanna do? 511 00:27:51,869 --> 00:27:53,709 So what do you think? 512 00:27:53,738 --> 00:27:54,808 - What? - Is the water too warm? 513 00:27:54,839 --> 00:27:58,339 ( laughs ) 514 00:27:58,375 --> 00:28:02,745 This motel is so fucking weird. 515 00:28:02,780 --> 00:28:04,720 - It's got character. - Mmm. 516 00:28:04,749 --> 00:28:07,719 Oh, my God, what's happening? 517 00:28:07,752 --> 00:28:09,892 Henry: What's happening? 518 00:28:09,920 --> 00:28:12,890 ( calm rock music playing ) 519 00:28:12,923 --> 00:28:14,993 "And then, 520 00:28:15,025 --> 00:28:17,395 "when the molly hits me, I just wanna 521 00:28:17,428 --> 00:28:20,368 "hop in the leaves, and just, 522 00:28:20,397 --> 00:28:24,167 play, play, play!" 523 00:28:24,201 --> 00:28:26,001 ( tub whooshes ) Ah! 524 00:28:26,036 --> 00:28:28,236 ( laughing ) 525 00:28:28,272 --> 00:28:30,372 No, that wasn't... 526 00:28:30,407 --> 00:28:33,307 ( laughter ) 527 00:28:36,447 --> 00:28:38,417 Do you still do that stuff? 528 00:28:38,449 --> 00:28:39,949 Henry: Like, to party, or-- 529 00:28:39,984 --> 00:28:43,454 No. 530 00:28:43,487 --> 00:28:45,157 I, uh, 531 00:28:45,189 --> 00:28:48,289 had a close call a couple of months ago, so... 532 00:28:48,325 --> 00:28:51,395 But I'm clean now. 533 00:28:51,428 --> 00:28:53,428 I mean it. 534 00:28:53,464 --> 00:28:56,464 ♪ ♪ 535 00:28:56,500 --> 00:28:59,770 I missed the shit out of you. 536 00:28:59,804 --> 00:29:02,074 ♪ ♪ 537 00:29:02,106 --> 00:29:06,916 When you left, I... 538 00:29:06,944 --> 00:29:11,354 I just... 539 00:29:11,382 --> 00:29:14,222 Fuck. 540 00:29:14,251 --> 00:29:17,221 You know? 541 00:29:17,254 --> 00:29:22,294 ♪ ♪ 542 00:29:28,332 --> 00:29:33,372 ♪ ♪ 543 00:29:40,044 --> 00:29:43,014 ( acoustic music ) 544 00:29:43,047 --> 00:29:47,887 ♪ ♪ 545 00:29:47,918 --> 00:29:52,058 ♪ You're all caught up inside ♪ 546 00:29:52,089 --> 00:29:56,959 ♪ But you know the way ♪ 547 00:29:56,994 --> 00:30:01,164 ♪ You're all caught up inside ♪ 548 00:30:01,198 --> 00:30:06,168 ♪ But you know the way ♪ 549 00:30:06,203 --> 00:30:10,543 ♪ You're all caught up inside ♪ 550 00:30:10,574 --> 00:30:15,444 ♪ But you know the way ♪ 551 00:30:15,479 --> 00:30:18,519 ♪ You're all caught up inside ♪ 552 00:30:18,549 --> 00:30:23,519 ♪ But you know the way ♪ 553 00:30:23,554 --> 00:30:28,594 ♪ ♪ 554 00:30:34,164 --> 00:30:35,234 ( cheering ) 555 00:30:35,266 --> 00:30:37,066 Come on, boys. Hey, double up. 556 00:30:37,101 --> 00:30:39,501 Double up. Come on, boys. 557 00:30:39,536 --> 00:30:41,606 Come on. 558 00:30:41,639 --> 00:30:43,579 Fucking Munther. 559 00:30:43,607 --> 00:30:45,147 You would've made that one, boy. 560 00:30:45,175 --> 00:30:49,015 ( buzzer blares ) 561 00:30:49,046 --> 00:30:50,516 Ladies and gentlemen. 562 00:30:50,547 --> 00:30:52,187 It's now that time. 563 00:30:52,216 --> 00:30:54,086 If you will, please put your hands together 564 00:30:54,118 --> 00:30:56,618 and welcome our friend, our captain, 565 00:30:56,654 --> 00:30:58,024 Clay Boone. 566 00:30:58,055 --> 00:30:59,625 Good job, man. 567 00:30:59,657 --> 00:31:02,897 ( cheers and applause ) 568 00:31:05,329 --> 00:31:08,129 Yeah! Yeah. 569 00:31:11,235 --> 00:31:13,105 Thank you. 570 00:31:15,306 --> 00:31:16,906 Nice. 571 00:31:16,941 --> 00:31:18,281 To show our thanks tonight, 572 00:31:18,309 --> 00:31:20,179 we honor you, Clay, 573 00:31:20,210 --> 00:31:22,680 and we thank you for your years 574 00:31:22,713 --> 00:31:24,683 as our captain. 575 00:31:24,715 --> 00:31:28,155 So tonight, in your honor, we're retiring your jersey. 576 00:31:28,185 --> 00:31:32,055 No one will ever wear the number 32 again. 577 00:31:32,089 --> 00:31:37,129 ( cheers and applause ) 578 00:31:43,133 --> 00:31:46,073 Three, two, one. 579 00:31:46,103 --> 00:31:51,143 ( cheers and applause ) 580 00:32:01,251 --> 00:32:03,721 ( gasps ) 581 00:32:03,754 --> 00:32:06,194 ( ominous music ) 582 00:32:06,223 --> 00:32:09,263 ( pants ) 583 00:32:22,006 --> 00:32:24,576 ♪ ♪ 584 00:32:24,608 --> 00:32:28,208 ( water pattering ) 585 00:32:28,245 --> 00:32:32,955 ♪ ♪ 586 00:32:36,320 --> 00:32:40,360 ( sobs quietly ) 587 00:33:04,448 --> 00:33:07,318 How does it feel? 588 00:33:07,351 --> 00:33:08,321 What do you mean? 589 00:33:08,352 --> 00:33:09,392 Uh-- 590 00:33:09,420 --> 00:33:10,490 They can't win without you, 591 00:33:10,521 --> 00:33:14,261 it must feel pretty good. 592 00:33:14,291 --> 00:33:17,331 It doesn't. 593 00:33:19,463 --> 00:33:21,363 Hey, Patty. 594 00:33:21,398 --> 00:33:24,338 Um... 595 00:33:24,368 --> 00:33:28,408 Listen, I was a real dick last time I saw you. 596 00:33:29,506 --> 00:33:31,046 I'm sorry. 597 00:33:31,075 --> 00:33:32,715 I just... 598 00:33:35,345 --> 00:33:38,285 I'm sorry. 599 00:33:38,315 --> 00:33:39,615 ( chuckles ) 600 00:33:39,650 --> 00:33:42,620 You know, 601 00:33:42,653 --> 00:33:46,823 you're still Clay Boone. 602 00:33:46,857 --> 00:33:51,097 Nothing can take that away. 603 00:33:54,431 --> 00:33:57,331 So we were both stationed at Fort Bragg, 604 00:33:57,367 --> 00:34:00,167 and he was about to be deployed, 605 00:34:00,204 --> 00:34:03,574 and I don't know, I mean, 606 00:34:03,607 --> 00:34:05,477 it seemed like a good idea at the time. ( chuckles ) 607 00:34:05,509 --> 00:34:06,779 How old were you? 608 00:34:06,810 --> 00:34:09,110 - Twenty. - Wow, that's so young. 609 00:34:09,146 --> 00:34:10,516 That's, uh-- 610 00:34:10,547 --> 00:34:12,087 That's only four years older than Henry. 611 00:34:12,116 --> 00:34:13,246 I know. 612 00:34:13,283 --> 00:34:15,783 Kind of seems like a lifetime ago. 613 00:34:15,819 --> 00:34:17,419 But, it's--I mean, it's all good. 614 00:34:17,454 --> 00:34:18,554 We're still friends. 615 00:34:18,589 --> 00:34:20,389 Sometimes even more than friends. 616 00:34:20,424 --> 00:34:22,464 Well, you know what they say, ex sex is the best sex. 617 00:34:22,493 --> 00:34:23,863 Do people say that? 618 00:34:23,894 --> 00:34:26,134 I don't know. Probably not. ( laughter ) 619 00:34:26,163 --> 00:34:27,403 What about you? 620 00:34:27,431 --> 00:34:29,571 How old were you when you got married? 621 00:34:29,600 --> 00:34:32,770 I was 27. 622 00:34:32,803 --> 00:34:34,473 And I thought, "This is it. 623 00:34:34,505 --> 00:34:36,705 This is the person I'll be with forever." 624 00:34:36,740 --> 00:34:39,140 I know, divorce is a bitch. 625 00:34:39,176 --> 00:34:42,746 Technically we're still married. 626 00:34:42,779 --> 00:34:44,449 Oh. 627 00:34:44,481 --> 00:34:45,851 He ran off. 628 00:34:45,883 --> 00:34:48,853 And I didn't know where to find him. 629 00:34:48,886 --> 00:34:51,486 Eh--I guess there's 630 00:34:51,522 --> 00:34:54,322 things that I could do, but, you know... 631 00:34:54,358 --> 00:34:56,598 ( chatter ) 632 00:34:56,627 --> 00:34:58,467 I'm sorry. 633 00:34:58,495 --> 00:35:00,865 Yeah, me too. 634 00:35:00,898 --> 00:35:02,138 Do we need more drinks? 635 00:35:02,166 --> 00:35:03,506 Absolutely. 636 00:35:03,534 --> 00:35:05,134 - I'm just gonna go pee first. - Okay. 637 00:35:05,169 --> 00:35:06,669 Mm. I'll be right back. 638 00:35:06,703 --> 00:35:07,843 All right. 639 00:35:09,873 --> 00:35:11,673 Uh, can we get another round? 640 00:35:11,708 --> 00:35:13,778 Sure, one Jameson on the rocks 641 00:35:13,810 --> 00:35:16,380 and, was it a vodka soda? 642 00:35:16,413 --> 00:35:18,383 Soda water with lime, 643 00:35:18,415 --> 00:35:19,615 but in a low ball glass. 644 00:35:19,650 --> 00:35:21,850 - You got it. - Okay. 645 00:35:25,556 --> 00:35:27,526 - This one? - Yeah. 646 00:35:42,406 --> 00:35:43,376 Zach: Um, 647 00:35:43,407 --> 00:35:45,347 did you want a beer? 648 00:35:45,375 --> 00:35:47,275 Oh. 649 00:35:58,388 --> 00:36:00,228 ( chuckles ) 650 00:36:00,257 --> 00:36:01,657 You know you don't have to drink it if you don't like it. 651 00:36:01,692 --> 00:36:04,792 ( chuckles ) 652 00:36:06,797 --> 00:36:10,567 This is a cool room. 653 00:36:10,601 --> 00:36:12,271 Is that your grandma? 654 00:36:12,302 --> 00:36:15,602 - ( chuckles ) - What? 655 00:36:15,639 --> 00:36:19,309 That's actually Marie Curie. 656 00:36:19,343 --> 00:36:20,613 Oh, oh. 657 00:36:20,644 --> 00:36:23,414 That's that scientist lady, right? 658 00:36:23,447 --> 00:36:25,647 Hmm. 659 00:36:35,025 --> 00:36:37,695 Did you wanna watch a movie? 660 00:36:37,728 --> 00:36:39,368 Yeah, sure. 661 00:36:47,871 --> 00:36:50,841 ( solemn electronic music ) 662 00:36:50,874 --> 00:36:55,914 ♪ ♪ 663 00:37:00,817 --> 00:37:04,257 I know something's wrong, 664 00:37:04,288 --> 00:37:08,458 but you don't have to tell me what it is, okay? 665 00:37:08,492 --> 00:37:13,532 ♪ ♪ 666 00:37:16,466 --> 00:37:18,336 ( mumbles ) 667 00:37:18,368 --> 00:37:22,278 It's just really hard for me to be in this town sometimes. 668 00:37:22,306 --> 00:37:24,376 ♪ ♪ 669 00:37:24,408 --> 00:37:26,878 So come with me. 670 00:37:26,910 --> 00:37:30,950 Come to Montana. 671 00:37:30,981 --> 00:37:35,651 ♪ ♪ 672 00:37:35,686 --> 00:37:39,656 How many times have we talked about getting away, 673 00:37:39,690 --> 00:37:43,030 escaping? 674 00:37:43,060 --> 00:37:45,460 You don't have to eat some fucking sandwich 675 00:37:45,495 --> 00:37:50,035 just to pretend we're somewhere we're not. 676 00:37:50,067 --> 00:37:53,467 We could just go there. 677 00:37:53,503 --> 00:37:58,543 ♪ ♪ 678 00:38:00,077 --> 00:38:04,047 Don't let your mom's shit trap you here, Henry. 679 00:38:04,081 --> 00:38:09,321 ♪ ♪ 680 00:38:12,055 --> 00:38:16,025 ( quietly ) Josh. 681 00:38:16,059 --> 00:38:19,499 ♪ ♪ 682 00:38:19,529 --> 00:38:22,869 If I run away then I'm just like her. 683 00:38:22,899 --> 00:38:25,839 You know? 684 00:38:25,869 --> 00:38:29,839 And shit always catches up. 685 00:38:29,873 --> 00:38:34,913 ♪ ♪ 686 00:38:37,647 --> 00:38:39,117 I--I can't. 687 00:38:39,149 --> 00:38:42,119 I can't, I'm sorry. 688 00:38:42,152 --> 00:38:44,422 ♪ ♪ 689 00:38:44,454 --> 00:38:48,424 I'm sorry. 690 00:38:48,458 --> 00:38:53,498 ♪ ♪ 691 00:38:56,533 --> 00:38:59,133 ( tense music builds up ) 692 00:38:59,169 --> 00:39:00,139 ( screams ) 693 00:39:00,170 --> 00:39:01,470 Oh, shit. 694 00:39:01,505 --> 00:39:02,635 ( laughs ) 695 00:39:02,672 --> 00:39:03,642 What? 696 00:39:03,673 --> 00:39:04,643 That baby had demon eyes. 697 00:39:04,674 --> 00:39:06,144 Mm-hmm. 698 00:39:06,176 --> 00:39:08,946 ( snickers ) 699 00:39:08,979 --> 00:39:10,079 Woman: Oh, God. 700 00:39:10,113 --> 00:39:11,413 ( chuckles ) 701 00:39:11,448 --> 00:39:12,818 You have a really pretty smile. 702 00:39:12,849 --> 00:39:14,849 Man: Alice is mine. 703 00:39:14,885 --> 00:39:15,885 Oh-- 704 00:39:15,919 --> 00:39:18,619 Uh--okay, well... 705 00:39:18,655 --> 00:39:20,625 ( tense music ) 706 00:39:20,657 --> 00:39:23,397 ( whirring ) 707 00:39:23,427 --> 00:39:25,097 Is that okay? I should've asked. 708 00:39:25,128 --> 00:39:26,928 Man: There is no God. 709 00:39:26,963 --> 00:39:29,933 ( explosion booms ) 710 00:39:29,966 --> 00:39:32,566 ♪ ♪ 711 00:39:32,602 --> 00:39:35,442 ( eerie music ) 712 00:39:35,472 --> 00:39:38,472 Woman: You have your father's eyes. 713 00:39:38,508 --> 00:39:40,778 And they were always deep... 714 00:39:40,811 --> 00:39:44,911 My dad won't be back for a while. 715 00:39:44,948 --> 00:39:46,718 ( tires squeal ) 716 00:39:46,750 --> 00:39:49,720 ( romantic pop music ) 717 00:39:49,753 --> 00:39:54,793 ♪ ♪ 718 00:39:59,930 --> 00:40:04,970 ♪ ♪ 719 00:40:13,009 --> 00:40:18,049 ♪ ♪ 720 00:40:23,119 --> 00:40:28,089 ♪ ♪ 721 00:40:28,124 --> 00:40:30,224 Are you sure you wanna do this? 722 00:40:30,260 --> 00:40:32,200 Yeah. 723 00:40:34,564 --> 00:40:39,604 ♪ ♪ 724 00:40:45,742 --> 00:40:50,782 ♪ ♪ 725 00:41:00,156 --> 00:41:03,126 I've never actually done this before, but-- 726 00:41:03,159 --> 00:41:05,759 It's okay. 727 00:41:05,795 --> 00:41:08,265 Me neither. 728 00:41:08,298 --> 00:41:10,598 ( laughter ) 729 00:41:10,634 --> 00:41:12,074 Okay. 730 00:41:12,102 --> 00:41:17,112 ♪ ♪ 731 00:41:22,212 --> 00:41:27,122 ♪ ♪ 732 00:41:27,150 --> 00:41:29,120 ( bowling pins rattle ) 733 00:41:29,152 --> 00:41:31,192 This was so fun. 734 00:41:31,221 --> 00:41:32,861 And to think this never would've happened 735 00:41:32,889 --> 00:41:34,159 if you hadn't caught Henry tagging. 736 00:41:34,190 --> 00:41:36,160 ( laughs ) Well, then here's to Henry. 737 00:41:36,192 --> 00:41:38,162 To Henry. May she stay out of jail. 738 00:41:38,194 --> 00:41:40,764 ( laughs ) 739 00:41:40,797 --> 00:41:43,137 You should give yourself a little bit more credit. 740 00:41:43,166 --> 00:41:44,166 You're a good mom. 741 00:41:44,200 --> 00:41:45,570 Ugh, I don't know. 742 00:41:45,602 --> 00:41:47,642 No, seriously, in my line of work 743 00:41:47,671 --> 00:41:49,211 I see all kinds. 744 00:41:49,239 --> 00:41:52,009 You actually give a shit what happens to your kid, so 745 00:41:52,042 --> 00:41:53,982 even if Henry doesn't appreciate it now, 746 00:41:54,010 --> 00:41:56,850 someday she will. 747 00:41:56,880 --> 00:41:58,850 Thank you. 748 00:41:58,882 --> 00:42:01,122 ( chatter ) 749 00:42:01,151 --> 00:42:03,591 ( bowling ball thumps ) 750 00:42:03,620 --> 00:42:05,020 ( bowling pins rattle ) 751 00:42:05,055 --> 00:42:07,625 Oh, shit. 752 00:42:07,657 --> 00:42:10,657 I've left my house keys on my car keys at Boone Motors. 753 00:42:10,694 --> 00:42:11,824 Oh, I can let you in. 754 00:42:11,861 --> 00:42:13,261 Really, you wouldn't mind? 755 00:42:13,296 --> 00:42:15,196 Of course not. Come on, let's share a cab. 756 00:42:15,231 --> 00:42:17,301 That's great, thank you. 757 00:42:22,839 --> 00:42:24,739 This was really nice. 758 00:42:28,678 --> 00:42:31,718 Uh, did I, well, 759 00:42:31,748 --> 00:42:33,348 did you feel good? 760 00:42:33,383 --> 00:42:36,053 - Uh-huh. - ( chuckles ) 761 00:42:36,086 --> 00:42:38,856 Um, I guess I'll text you later. 762 00:42:53,903 --> 00:42:57,073 Please, don't worry. So--do you mind shutting that? 763 00:42:57,107 --> 00:42:58,977 Sure. 764 00:42:59,009 --> 00:43:00,949 Ah, I really am sorry about this. 765 00:43:00,977 --> 00:43:02,247 Honestly, it's no trouble. 766 00:43:02,278 --> 00:43:03,848 I'll just go get your keys, okay? 767 00:43:03,880 --> 00:43:04,920 - Okay. - Cleo: You wanna wait here? 768 00:43:04,948 --> 00:43:06,788 Sure. 769 00:43:12,255 --> 00:43:15,225 ( ominous music ) 770 00:43:15,258 --> 00:43:20,298 ♪ ♪ 771 00:43:21,731 --> 00:43:23,201 What did your keychain look-- 772 00:43:23,233 --> 00:43:26,003 What're you doing? 773 00:43:26,036 --> 00:43:28,106 I-- 774 00:43:28,138 --> 00:43:30,208 Look. 775 00:43:30,240 --> 00:43:31,910 There are things going on here with Bill Boone. 776 00:43:31,941 --> 00:43:33,241 Things that--that you don't know about. 777 00:43:33,276 --> 00:43:34,746 So this whole thing tonight, 778 00:43:34,778 --> 00:43:37,218 you just-- you used me? 779 00:43:37,247 --> 00:43:38,647 I know it looks bad, I just-- 780 00:43:38,682 --> 00:43:40,152 I needed to find-- 781 00:43:40,183 --> 00:43:42,223 I could get fired for this. Do you understand? 782 00:43:42,252 --> 00:43:43,752 This job is everything to me. 783 00:43:43,787 --> 00:43:45,087 It pays for my daughter's medication. 784 00:43:45,121 --> 00:43:46,221 Cleo, please, if you just let me-- 785 00:43:46,256 --> 00:43:48,856 Just leave. 786 00:43:48,892 --> 00:43:52,762 Now. 787 00:43:52,796 --> 00:43:55,766 I'm sorry. 788 00:43:55,799 --> 00:44:00,839 ♪ ♪ 789 00:44:01,871 --> 00:44:05,881 ( mouse clicking ) 790 00:44:05,909 --> 00:44:08,709 ( scraping ) 791 00:44:08,745 --> 00:44:10,445 ( message blips ) 792 00:44:10,480 --> 00:44:12,920 ( mouse clicking ) 793 00:44:12,949 --> 00:44:14,719 ( messages blip ) 794 00:44:14,751 --> 00:44:17,721 ( solemn medieval music ) 795 00:44:17,754 --> 00:44:24,864 ♪ ♪ 796 00:44:24,894 --> 00:44:26,834 ( keyboard clacks ) 797 00:44:26,863 --> 00:44:28,903 ( gaming music stops ) 798 00:44:32,202 --> 00:44:36,242 Zoe: Are you there? 799 00:44:37,874 --> 00:44:41,714 I'm here. 800 00:44:41,745 --> 00:44:45,485 Zoe: I know the award meant a lot to you. 801 00:44:45,515 --> 00:44:47,455 I get a lot of awards. 802 00:44:47,484 --> 00:44:51,724 Zoe: I'm sorry I didn't show. 803 00:44:53,022 --> 00:44:54,492 Why? 804 00:44:54,524 --> 00:44:56,824 Zoe: I just got busy. 805 00:44:56,860 --> 00:45:00,330 With family and stuff. 806 00:45:00,363 --> 00:45:03,163 If that were true, you wouldn't be sorry now, 807 00:45:03,199 --> 00:45:05,869 and you would've texted me to let me know. 808 00:45:05,902 --> 00:45:08,042 Zoe: You're right. I got scared. 809 00:45:08,071 --> 00:45:10,041 I thought when you saw me in real life 810 00:45:10,073 --> 00:45:11,373 you wouldn't want me. 811 00:45:11,407 --> 00:45:14,407 You underestimate me. 812 00:45:14,444 --> 00:45:16,444 Zoe: Boys are boys. 813 00:45:16,479 --> 00:45:20,719 I don't know what that means but it sounds stupid. 814 00:45:22,152 --> 00:45:25,422 Do you think I'm attracted to you for your face 815 00:45:25,455 --> 00:45:26,995 or the fact that you can slay 816 00:45:27,023 --> 00:45:28,863 an entire room of winged orcs 817 00:45:28,892 --> 00:45:33,932 slave-minded to a heavy crystal overlord, single-handed? 818 00:45:35,465 --> 00:45:39,805 I don't care what you look like IRL. 819 00:45:39,836 --> 00:45:41,906 Zoe: Hey, you're nearly at the Sky Castle. 820 00:45:41,938 --> 00:45:43,778 Yeah, I am. 821 00:45:43,807 --> 00:45:45,547 Collect more ammo, and meet me there. 822 00:45:45,575 --> 00:45:47,515 Zoe: Okay. 823 00:45:47,544 --> 00:45:49,984 ( keyboard clacking, mouse clicking ) 824 00:45:50,013 --> 00:45:52,513 ( solemn medieval music ) 825 00:45:55,285 --> 00:45:58,055 ( door opens and closes) 826 00:46:00,390 --> 00:46:03,090 Henrietta. 827 00:46:03,126 --> 00:46:05,966 You here to see Clay? 828 00:46:05,995 --> 00:46:09,065 Hey, did you catch the game? 829 00:46:09,098 --> 00:46:10,168 Some of it. 830 00:46:10,200 --> 00:46:12,170 We lost. 831 00:46:12,202 --> 00:46:15,242 I mean, without Clay, you know. 832 00:46:15,271 --> 00:46:19,311 Uh, door's open. He's in his room. 833 00:46:22,078 --> 00:46:23,118 ( car lock beeps ) 834 00:46:23,146 --> 00:46:25,246 ( trunk closes ) 835 00:46:31,054 --> 00:46:32,194 ( car door closes ) 836 00:46:32,222 --> 00:46:35,062 ( engine starts ) 837 00:46:37,026 --> 00:46:39,996 ( hip hop music playing ) 838 00:46:40,029 --> 00:46:45,069 ♪ ♪ 839 00:46:50,506 --> 00:46:51,906 ( chuckles ) 840 00:46:51,941 --> 00:46:54,881 Hey, this is a surprise. 841 00:46:54,911 --> 00:46:58,381 ♪ ♪ 842 00:46:58,414 --> 00:47:02,584 What're you doing here? 843 00:47:02,619 --> 00:47:04,219 Do you want a beer or something? 844 00:47:04,254 --> 00:47:06,054 I think we have some in the fridge. 845 00:47:06,089 --> 00:47:08,289 No. 846 00:47:08,324 --> 00:47:11,364 What's wrong? 847 00:47:13,563 --> 00:47:16,063 I wanna talk about the accident. 848 00:47:16,099 --> 00:47:19,469 Okay. 849 00:47:19,502 --> 00:47:22,972 In your truck 850 00:47:23,006 --> 00:47:27,176 we started to kiss. 851 00:47:27,210 --> 00:47:30,280 And I told you no. 852 00:47:30,313 --> 00:47:34,953 I told you to stop and you didn't stop. 853 00:47:34,984 --> 00:47:36,324 Whoa, whoa, whoa, what're you talking about? 854 00:47:36,352 --> 00:47:38,022 I didn't wanna do anything, 855 00:47:38,054 --> 00:47:39,524 but you held me down. 856 00:47:39,555 --> 00:47:40,525 Henry, this is crazy. 857 00:47:40,556 --> 00:47:42,026 Henry: And you-- 858 00:47:42,058 --> 00:47:45,398 You forced your fingers inside me. 859 00:47:45,428 --> 00:47:46,628 Okay, stop. 860 00:47:46,663 --> 00:47:47,633 Stop, I didn't do any of that. 861 00:47:47,664 --> 00:47:49,034 You did. 862 00:47:49,065 --> 00:47:50,235 And I didn't want that. 863 00:47:50,266 --> 00:47:52,206 You kissed me. 864 00:47:52,235 --> 00:47:53,975 You fucking kissed me. Do you remember that? 865 00:47:54,003 --> 00:47:55,173 Of course I remember. 866 00:47:55,204 --> 00:47:56,644 Do you remember moving towards me? 867 00:47:56,673 --> 00:47:57,673 - Henry: Yes, I remember. - Kissing me? 868 00:47:57,707 --> 00:47:59,407 You wanted--you wanted it. 869 00:47:59,442 --> 00:48:00,442 I kissed you but that doesn't mean I wanted it. 870 00:48:00,476 --> 00:48:01,446 Why are you saying this then? 871 00:48:01,477 --> 00:48:02,977 You hurt me! 872 00:48:03,012 --> 00:48:04,352 You hurt me. 873 00:48:04,380 --> 00:48:06,550 I told you I wanted to go home, Clay. 874 00:48:06,582 --> 00:48:08,122 I wanted to go home and you hurt me. 875 00:48:08,151 --> 00:48:09,451 - I hurt you? - Henry: Yes. 876 00:48:09,485 --> 00:48:11,225 I fucking hurt you? 877 00:48:11,254 --> 00:48:14,154 Are you kidding me? 878 00:48:14,190 --> 00:48:15,630 Clay: Look at me, Henry. 879 00:48:15,658 --> 00:48:17,358 I'm the one in this chair. I'm the one who got hurt. 880 00:48:17,393 --> 00:48:19,033 I didn't do shit to you. 881 00:48:19,062 --> 00:48:23,402 Clay, there was no accident. 882 00:48:23,433 --> 00:48:25,133 There was no accident. 883 00:48:25,168 --> 00:48:28,308 There was no attack. No Mennonites. 884 00:48:28,338 --> 00:48:29,678 I did this to you. 885 00:48:29,706 --> 00:48:30,946 You're a fucking liar. 886 00:48:30,974 --> 00:48:33,514 I did this, and I am glad. 887 00:48:33,543 --> 00:48:37,953 I am glad you are stuck in this chair for the rest of your life. 888 00:48:37,981 --> 00:48:41,081 I am glad that you will never walk again 889 00:48:41,117 --> 00:48:44,157 because now you can never hurt anyone else. 890 00:48:44,187 --> 00:48:46,627 Never. 891 00:48:46,656 --> 00:48:48,556 There's something seriously fucking wrong with you. 892 00:48:48,591 --> 00:48:50,091 - You know that? - I'm so glad! 893 00:48:50,126 --> 00:48:52,096 - Get the fuck out! - So glad. 894 00:48:52,128 --> 00:48:55,568 Clay: Get the fuck out of my house! 895 00:48:55,598 --> 00:48:57,638 ( sighs ) 896 00:49:00,136 --> 00:49:02,276 ( R&B music ) ( chuckles ) 897 00:49:02,305 --> 00:49:07,345 ♪ ♪ 898 00:49:12,048 --> 00:49:17,088 ♪ ♪ 899 00:49:19,589 --> 00:49:22,559 ♪ ♪ 900 00:49:22,592 --> 00:49:24,592 - We really shouldn't. - I just wanna make you feel good. 901 00:49:24,627 --> 00:49:26,997 - I know, but, Clay-- - Henry, Henry, Henry. 902 00:49:27,030 --> 00:49:30,300 Clay. 903 00:49:30,333 --> 00:49:33,473 ♪ ♪ 904 00:49:33,503 --> 00:49:36,473 See? 905 00:49:36,506 --> 00:49:41,546 ♪ ♪ 906 00:49:47,417 --> 00:49:49,457 ( echoing sigh ) 907 00:49:55,758 --> 00:49:58,728 ( ominous music ) 908 00:49:58,761 --> 00:50:04,001 ♪ ♪ 909 00:50:10,406 --> 00:50:13,546 ( bright tone )