1 00:00:35,031 --> 00:00:40,031 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:44,504 --> 00:00:48,035 Hey, come in, come in. 3 00:00:48,037 --> 00:00:49,535 God, the weather's horrible, isn't it? 4 00:00:49,537 --> 00:00:51,302 Yeah, absolutely. 5 00:00:51,304 --> 00:00:53,271 Take off your coat. Here, give me that. 6 00:00:54,771 --> 00:00:56,702 - So how are you? - Good. 7 00:00:56,704 --> 00:00:59,202 - How's school? - It's okay. 8 00:00:59,204 --> 00:01:02,169 Well, thanks a million for doing this. 9 00:01:02,171 --> 00:01:03,504 Girls? 10 00:01:05,170 --> 00:01:07,068 - Hi, Sarah. - Hi, Sophie. 11 00:01:07,070 --> 00:01:09,202 Isabelle? 12 00:01:09,204 --> 00:01:11,469 She's annoyed because I won't let her see Jaws. 13 00:01:11,471 --> 00:01:13,271 It isn't fair! 14 00:01:19,638 --> 00:01:22,436 - So is it a date? - Hmm? 15 00:01:22,438 --> 00:01:24,469 That you're going on. 16 00:01:24,471 --> 00:01:26,471 None of your business. 17 00:01:29,170 --> 00:01:33,104 No. It's just an old friend I'm having a bite to eat with. 18 00:01:49,271 --> 00:01:51,335 Can I get you some water to start? 19 00:01:51,337 --> 00:01:55,704 Yeah, and a glass of whatever the house red is would be great. 20 00:02:31,337 --> 00:02:32,371 Hi. 21 00:02:34,237 --> 00:02:35,404 Hi. 22 00:03:23,088 --> 00:03:24,819 We've gone there three years running, 23 00:03:24,821 --> 00:03:26,685 but we're getting sick of it now, to be honest 24 00:03:26,687 --> 00:03:29,086 - Well, not sick of it, but... - You could do with a change. 25 00:03:29,088 --> 00:03:30,618 - Couldn't we, Chris? - Yeah. 26 00:03:30,620 --> 00:03:32,684 - So where then? - I don't know. 27 00:03:32,686 --> 00:03:33,852 We were thinking Italy, maybe, 28 00:03:33,854 --> 00:03:35,485 somewhere along the Amalfi Coast? 29 00:03:35,487 --> 00:03:37,086 Positano I hear is nice. 30 00:03:37,088 --> 00:03:38,918 - Where? - Positano? 31 00:03:38,920 --> 00:03:40,652 - Right. - No, I didn't know it either, 32 00:03:40,654 --> 00:03:42,952 but a friend of my sister says it's very romantic. 33 00:03:42,954 --> 00:03:44,986 - Ooh! - It's all romantic there. 34 00:03:44,988 --> 00:03:46,852 They're a pretty romantic race, really, aren't they? 35 00:03:46,854 --> 00:03:49,585 That hot Mediterranean blood, isn't that what they say? 36 00:03:49,587 --> 00:03:52,552 - Jim has a bit of that in him. - What? Yeah, right. 37 00:03:52,554 --> 00:03:54,584 Jim works on holiday. 38 00:03:54,586 --> 00:03:57,186 - Do you? - Well, I work to commission, 39 00:03:57,188 --> 00:03:59,152 so if something needs to be done by a certain date, 40 00:03:59,154 --> 00:04:00,986 that's when it has to be done by. 41 00:04:00,988 --> 00:04:02,951 - Oh, I couldn't do that. God! - Me neither. 42 00:04:02,953 --> 00:04:05,652 When I'm away, I'm away and to hell with work. 43 00:04:05,654 --> 00:04:08,052 Are you a holiday lover at all, Chris? 44 00:04:08,054 --> 00:04:11,518 Chris complains when a holiday's coming up, don't you? 45 00:04:11,520 --> 00:04:12,819 Do I? 46 00:04:12,821 --> 00:04:14,119 You know you do. 47 00:04:14,121 --> 00:04:16,451 But once he's there, he enjoys it. 48 00:04:16,453 --> 00:04:17,819 That's often all it's a matter of, isn't it? 49 00:04:17,821 --> 00:04:19,752 Getting there? Oh, it is. 50 00:04:19,754 --> 00:04:22,186 I mean, straight away, you're in a different frame of mind. 51 00:04:22,188 --> 00:04:24,719 Oh, some of us, anyway. 52 00:04:24,721 --> 00:04:27,186 Gimme a break. I still enjoy myself. 53 00:04:27,188 --> 00:04:29,852 I know. And we do spend most of the day as a family. 54 00:04:29,854 --> 00:04:32,518 That's the best part, I think. Just hanging out as a family. 55 00:04:32,520 --> 00:04:35,052 It happens so rarely for us these days, to be honest. 56 00:04:35,054 --> 00:04:37,186 And yeah, it's always so lovely 57 00:04:37,188 --> 00:04:39,719 seeing Chris spend time with the girls. 58 00:04:39,721 --> 00:04:41,919 - What does that mean? - Hmm? 59 00:04:41,921 --> 00:04:43,584 I spend as much time as I can with the girls. 60 00:04:43,586 --> 00:04:44,986 I know you do. 61 00:04:44,988 --> 00:04:47,152 So why are you suggesting that I don't? 62 00:04:47,154 --> 00:04:49,186 I'm not. What are you talking about? 63 00:04:49,188 --> 00:04:51,552 I'm talking about you implying something to people 64 00:04:51,554 --> 00:04:52,985 that isn't the case. 65 00:04:52,987 --> 00:04:56,152 - Oh, Chris... - I don't think she was, Chris. 66 00:04:56,154 --> 00:04:58,554 That's what I'm fucking talking about. 67 00:05:02,088 --> 00:05:05,019 I suppose it shows there's often more going on in a marriage 68 00:05:05,021 --> 00:05:07,619 than people outside of it are ever aware of. 69 00:05:07,621 --> 00:05:10,886 True. Fairly ignorant all the same. 70 00:05:10,888 --> 00:05:14,054 Oh, absolutely. Be a prick in your own bloody house, you know? 71 00:05:16,787 --> 00:05:18,752 Martina was going on about that play again. 72 00:05:18,754 --> 00:05:21,719 - Right. - It sounds really good. 73 00:05:21,721 --> 00:05:23,052 What is it? 74 00:05:23,054 --> 00:05:24,986 I can't remember the name. 75 00:05:24,988 --> 00:05:26,952 - Who's it by? - I don't know. 76 00:05:26,954 --> 00:05:30,552 Do you wanna maybe go next week, though? 77 00:05:30,554 --> 00:05:32,785 Yeah, I suppose. 78 00:05:32,787 --> 00:05:34,651 You suppose? 79 00:05:34,653 --> 00:05:36,152 What, you want me to get excited 80 00:05:36,154 --> 00:05:38,885 about a play you don't even know the name of? 81 00:05:38,887 --> 00:05:40,652 It's a date, though. 82 00:05:40,654 --> 00:05:42,086 So? 83 00:05:42,088 --> 00:05:43,520 With me. 84 00:05:46,821 --> 00:05:48,685 Yeah, I suppose. 85 00:05:48,687 --> 00:05:49,921 Asshole. 86 00:06:00,487 --> 00:06:01,587 Yeah. 87 00:06:07,188 --> 00:06:09,554 You put the bins out, didn't you? 88 00:06:12,487 --> 00:06:13,785 Fuck. 89 00:06:13,787 --> 00:06:15,552 - You were talking shit! - I wasn't. 90 00:06:15,554 --> 00:06:17,485 You were, the three of you. "Chris always complains!" 91 00:06:17,487 --> 00:06:19,219 - When have I ever complained... - Chris! 92 00:06:19,221 --> 00:06:20,986 about spending time with you and the girls? 93 00:06:20,988 --> 00:06:22,719 - That wasn't what I meant. - Of course it was. 94 00:06:22,721 --> 00:06:24,718 Or neglected them in any way? Never. 95 00:06:24,720 --> 00:06:26,585 - Why are you acting like this? - Like what? 96 00:06:26,587 --> 00:06:28,485 And why do you expect me to socialize with people 97 00:06:28,487 --> 00:06:30,086 that I've no fucking interest in anyway? 98 00:06:30,088 --> 00:06:31,819 You know what? Do not make me go over there again. 99 00:06:31,821 --> 00:06:33,119 You're trying to put us together, 100 00:06:33,121 --> 00:06:34,819 make us those kind of fucking friends. 101 00:06:34,821 --> 00:06:36,819 I'm not! It's me and Danielle who are friends. 102 00:06:36,821 --> 00:06:39,785 Then be fucking friends and leave me and Jim out of it! 103 00:06:39,787 --> 00:06:41,186 Do you understand me? 104 00:06:41,188 --> 00:06:43,986 Or include Jim and leave me out of it! 105 00:06:43,988 --> 00:06:46,787 Either way, leave me fuck out of it! 106 00:06:58,188 --> 00:06:59,585 I'm going to bed. 107 00:06:59,587 --> 00:07:00,921 Good! 108 00:07:02,487 --> 00:07:04,552 I'll be sleeping in Sophie's room. 109 00:07:04,554 --> 00:07:07,186 What the fuck do I care? 110 00:07:07,188 --> 00:07:08,986 Still a lot of clouds, 111 00:07:08,988 --> 00:07:11,552 but with just the odd patch of rain and drizzle. 112 00:07:11,554 --> 00:07:14,513 It'll be mild enough with highs of around 79 113 00:07:14,515 --> 00:07:18,315 or 10 degrees with mostly moderate southwest breezes. 114 00:07:23,962 --> 00:07:25,227 So did you get much homework? 115 00:07:25,229 --> 00:07:26,793 About the usual. 116 00:07:26,795 --> 00:07:28,427 - Ben? - No, not really. 117 00:07:28,429 --> 00:07:31,094 No? Have you maths? 118 00:07:31,096 --> 00:07:32,394 Uh-huh. 119 00:07:32,396 --> 00:07:34,960 - Sentences? - Yeah. 120 00:07:34,962 --> 00:07:36,494 So why are you saying, "No, not really?" 121 00:07:36,496 --> 00:07:39,959 - I don't know. - Because he's an idiot. 122 00:07:39,961 --> 00:07:41,894 Shit! 123 00:07:41,896 --> 00:07:43,361 What is it? 124 00:07:43,363 --> 00:07:45,027 Nothing. 125 00:07:45,029 --> 00:07:46,293 Damn! 126 00:07:46,295 --> 00:07:47,793 You're an idiot. 127 00:07:49,096 --> 00:07:51,294 - Again? - I know. 128 00:07:51,296 --> 00:07:53,227 Did you knock in to Mrs. Conway? 129 00:07:53,229 --> 00:07:55,727 Yeah, there's no one in. 130 00:07:55,729 --> 00:07:57,361 I can't come home, Jim. 131 00:07:57,363 --> 00:07:59,826 I told you already, I have a meeting with Stella. 132 00:07:59,828 --> 00:08:02,427 Actually, you know who I think has a key? Yvonne. 133 00:08:02,429 --> 00:08:03,993 Yvonne? 134 00:08:03,995 --> 00:08:06,327 What day is it? And she'll be in. 135 00:08:06,329 --> 00:08:08,226 No, sure, I'll leave it. 136 00:08:08,228 --> 00:08:10,361 You'll leave it? Why? 137 00:08:10,363 --> 00:08:12,393 - After the other night? - Oh, give me a break. 138 00:08:12,395 --> 00:08:15,027 - It'll be awkward, Danielle. - It won't be awkward. 139 00:08:15,029 --> 00:08:18,060 Look, I have to go, all right? Knock in or don't. 140 00:08:18,062 --> 00:08:20,027 - All right. - All right, bye-bye. 141 00:08:20,029 --> 00:08:21,062 Bye. 142 00:08:25,928 --> 00:08:26,895 Well, Dad? 143 00:08:32,195 --> 00:08:34,293 Hi. 144 00:08:34,295 --> 00:08:36,161 No, it was when you had your bathroom done, 145 00:08:36,163 --> 00:08:38,261 I think she needed it back, so the guy could get in and out. 146 00:08:38,263 --> 00:08:40,460 Listen, you're welcome to hang around here until she gets home. 147 00:08:40,462 --> 00:08:43,461 Ah, no. We wouldn't wanna get in your way. 148 00:08:43,463 --> 00:08:45,793 Don't be silly. What's the alternative anyway, 149 00:08:45,795 --> 00:08:47,826 wander the streets for the afternoon? 150 00:08:47,828 --> 00:08:50,027 Well, I was thinking we might go and see a movie. 151 00:08:50,029 --> 00:08:52,060 Well, if that's what you wanna do, then fine, 152 00:08:52,062 --> 00:08:53,959 but just so you know, you're completely welcome. 153 00:08:53,961 --> 00:08:55,396 Thanks, Yvonne. 154 00:08:58,195 --> 00:09:01,860 So what, you don't work Tuesdays and Thursdays? 155 00:09:01,862 --> 00:09:03,727 Yeah, just since recently, actually. 156 00:09:03,729 --> 00:09:06,027 Right, and how do you find that? 157 00:09:06,029 --> 00:09:07,461 Oh, it's great. 158 00:09:07,463 --> 00:09:09,927 I mean, even just in terms of commuting, you know? 159 00:09:09,929 --> 00:09:12,227 - Where do you work again? - Killester. 160 00:09:12,229 --> 00:09:14,427 So yeah, the fact that I only have to get out there 161 00:09:14,429 --> 00:09:15,959 three times a week now instead of five 162 00:09:15,961 --> 00:09:18,327 just makes an enormous difference. 163 00:09:18,329 --> 00:09:20,827 'Course, you wouldn't have those problems, I suppose. 164 00:09:20,829 --> 00:09:22,294 Or am I being presumptuous? 165 00:09:22,296 --> 00:09:24,293 - Working from home, you mean? - Yeah. 166 00:09:24,295 --> 00:09:26,060 No, you're not, 167 00:09:26,062 --> 00:09:29,793 but working from home can present its own challenges. 168 00:09:29,795 --> 00:09:31,461 Really? Like what? 169 00:09:31,463 --> 00:09:33,461 Well, like keeping disciplined. 170 00:09:33,463 --> 00:09:35,161 Right. 171 00:09:35,163 --> 00:09:38,394 Resisting the urge to fuck around on the Internet. 172 00:09:38,396 --> 00:09:40,094 Sorry. Shit. 173 00:09:40,096 --> 00:09:41,396 Actually... 174 00:09:45,363 --> 00:09:47,461 - Isabelle? - Yeah? 175 00:09:47,463 --> 00:09:49,194 Are you guys all okay? 176 00:09:49,196 --> 00:09:50,960 Yeah, we're fine. 177 00:09:57,929 --> 00:09:58,960 Go on. 178 00:09:58,962 --> 00:10:00,960 Fuck around on the Internet. 179 00:10:00,962 --> 00:10:05,027 Yeah, or watch TV. 180 00:10:05,029 --> 00:10:07,093 - Okay. - Or go back to bed. 181 00:10:07,095 --> 00:10:08,227 Have you done that? 182 00:10:08,229 --> 00:10:09,294 Done what? 183 00:10:09,296 --> 00:10:11,427 Gone back to bed. 184 00:10:11,429 --> 00:10:12,960 Have you not? 185 00:10:12,962 --> 00:10:15,326 Maybe once or twice. 186 00:10:15,328 --> 00:10:18,294 You see? These are the fucking temptations. 187 00:10:26,761 --> 00:10:28,959 And how do you know? 188 00:10:28,961 --> 00:10:30,461 She told me. 189 00:10:30,463 --> 00:10:31,959 She told you? 190 00:10:31,961 --> 00:10:34,160 Yes. 191 00:10:34,162 --> 00:10:38,427 In fact, she even went so far as to ask my permission. 192 00:10:38,429 --> 00:10:41,428 As if I'll have a say in anything once I'm gone. 193 00:10:42,829 --> 00:10:44,296 Permission to what? 194 00:10:45,429 --> 00:10:47,329 To be with you. 195 00:10:50,962 --> 00:10:52,127 And did you give it? 196 00:10:52,129 --> 00:10:55,127 Of course I did. 197 00:10:55,129 --> 00:10:57,363 I want her to be happy. 198 00:10:59,729 --> 00:11:04,062 Although there is one thing I need to tell you about her. 199 00:11:07,395 --> 00:11:09,094 And that night didn't come up at all? 200 00:11:09,096 --> 00:11:11,960 - No. - I told you it wouldn't. 201 00:11:11,962 --> 00:11:14,127 You said it wouldn't be awkward. 202 00:11:14,129 --> 00:11:15,893 Was it? 203 00:11:15,895 --> 00:11:18,127 It was a bit, actually. Spending three fucking hours 204 00:11:18,129 --> 00:11:19,760 hanging around a stranger's house. 205 00:11:19,762 --> 00:11:21,727 She isn't a stranger, Jim. 206 00:11:21,729 --> 00:11:24,294 Oh, would you mind taking the kids to town someday this week 207 00:11:24,296 --> 00:11:26,160 and getting Alannah a new shirt for school? 208 00:11:26,162 --> 00:11:27,293 She's complaining the one she has 209 00:11:27,295 --> 00:11:28,894 is getting too small for her. 210 00:11:28,896 --> 00:11:31,294 Right. Yeah, sure, we might go in tomorrow. 211 00:11:31,296 --> 00:11:32,296 Thanks. 212 00:11:35,329 --> 00:11:38,927 So what else did you not like? 213 00:11:38,929 --> 00:11:40,859 - About the play? - Yeah. 214 00:11:40,861 --> 00:11:43,329 What else did you not like? 215 00:11:46,296 --> 00:11:48,027 Well? 216 00:11:48,029 --> 00:11:49,461 What? 217 00:11:49,463 --> 00:11:51,394 - How is it? - Fine. 218 00:11:51,396 --> 00:11:53,094 Does it fit? 219 00:11:53,096 --> 00:11:55,896 I wouldn't say "fine" if it didn't, Dad. 220 00:11:58,862 --> 00:12:00,194 I'm hungry. 221 00:12:03,761 --> 00:12:05,895 - Now, everything good? - Great, thank you. 222 00:12:08,396 --> 00:12:10,227 Dad. 223 00:12:10,229 --> 00:12:12,126 Oh, actually... 224 00:12:12,128 --> 00:12:14,060 were the wraps supposed to come with chips? 225 00:12:14,062 --> 00:12:15,860 They were, yeah. Why? Did you not get any? 226 00:12:15,862 --> 00:12:17,927 - No. - Do you want them now? 227 00:12:17,929 --> 00:12:20,194 No, that's fine. We're just gonna go now. 228 00:12:20,196 --> 00:12:22,427 So what do you want? 229 00:12:22,429 --> 00:12:23,994 Sorry? 230 00:12:23,996 --> 00:12:27,361 What do you want? 231 00:12:27,363 --> 00:12:28,960 Nothing. I just was wondering if I misunderstood the menu, 232 00:12:28,962 --> 00:12:30,461 that's all. 233 00:12:30,463 --> 00:12:31,695 Right. 234 00:12:35,263 --> 00:12:37,361 Actually, sorry, you know what? 235 00:12:37,363 --> 00:12:38,860 I hate to make a fuss, 236 00:12:38,862 --> 00:12:40,293 but is that the attitude you have to take? 237 00:12:40,295 --> 00:12:42,927 - What do you mean? - Would a simple apology 238 00:12:42,929 --> 00:12:44,493 not be possible without... 239 00:12:44,495 --> 00:12:46,493 - An apology? - Yeah. 240 00:12:46,495 --> 00:12:48,860 It's not my fault your chips didn't come with your wraps. 241 00:12:48,862 --> 00:12:51,327 - I never said it was. - It's the kitchen's. 242 00:12:51,329 --> 00:12:54,194 That's fine. I'm just saying, you know, 243 00:12:54,196 --> 00:12:56,227 out of, Jesus, common courtesy... 244 00:12:56,229 --> 00:12:58,427 - Ah, yeah. - What? 245 00:12:58,429 --> 00:13:01,093 Listen, I don't know what your problem is, 246 00:13:01,095 --> 00:13:02,760 but I've far more important things to be doing 247 00:13:02,762 --> 00:13:04,860 than dealing with this crap. 248 00:13:04,862 --> 00:13:07,762 Go and find someone else to fucking abuse, all right? 249 00:13:17,363 --> 00:13:19,194 Dad... 250 00:13:19,196 --> 00:13:21,727 she said the F-word. 251 00:13:21,729 --> 00:13:22,662 I know. 252 00:13:35,196 --> 00:13:37,261 Hey! 253 00:13:37,263 --> 00:13:39,759 - Oh, hey. How are you? - Good. Good. 254 00:13:39,761 --> 00:13:41,194 - You going home? - Yeah. 255 00:13:41,196 --> 00:13:43,760 - Cool. Hi, girls. - Hi. 256 00:13:43,762 --> 00:13:45,060 So where were you, town? 257 00:13:45,062 --> 00:13:47,026 Yes, getting a shirt for Alannah. 258 00:13:47,028 --> 00:13:48,793 I see! 259 00:13:48,795 --> 00:13:50,894 - What about you? - Post office. 260 00:13:50,896 --> 00:13:52,494 - Mam, can we get a treat? - No. 261 00:13:52,496 --> 00:13:55,393 - Please? - Dad, can we get a treat? 262 00:13:55,395 --> 00:13:57,060 I tell you what. We have some chocolate bars at home 263 00:13:57,062 --> 00:13:58,426 if you'd like one. 264 00:13:58,428 --> 00:14:01,361 - Sorry, is that okay? - Yeah, of course. 265 00:14:01,363 --> 00:14:02,759 What do you say, guys? 266 00:14:02,761 --> 00:14:04,127 What kind of chocolate bars? 267 00:14:04,129 --> 00:14:06,726 And did you complain to the manager? 268 00:14:06,728 --> 00:14:08,727 Yeah, absolutely. 269 00:14:08,729 --> 00:14:10,194 I mean, I'm not the type that normally would, 270 00:14:10,196 --> 00:14:13,160 but this woman was fucking obnoxious, Yvonne. 271 00:14:13,162 --> 00:14:15,860 - No, she sounds it, all right. - And in front of my kids? 272 00:14:15,862 --> 00:14:17,760 No, I mean, there's a limit 273 00:14:17,762 --> 00:14:20,894 to the amount of that kind of shit you can tolerate, you know? 274 00:14:20,896 --> 00:14:22,027 Anyway... 275 00:14:22,029 --> 00:14:24,261 Dad! 276 00:14:24,263 --> 00:14:27,194 - Yeah? - Look at this. 277 00:14:27,196 --> 00:14:29,429 All right, hang on. 278 00:14:38,229 --> 00:14:39,296 Cool! 279 00:14:43,195 --> 00:14:45,227 Do you ever notice how once you start measuring time 280 00:14:45,229 --> 00:14:46,727 by the age of your kids... 281 00:14:46,729 --> 00:14:49,027 What, how quickly it seems to be passing? 282 00:14:49,029 --> 00:14:50,060 Yeah. 283 00:14:50,062 --> 00:14:52,394 Oh, yeah, definitely. 284 00:14:52,396 --> 00:14:53,994 I mean, just looking at Ben there, 285 00:14:53,996 --> 00:14:56,959 I remember him being six or seven months old, 286 00:14:56,961 --> 00:14:59,727 and me cleaning his shit and thinking, 287 00:14:59,729 --> 00:15:00,959 "When is he gonna be old enough 288 00:15:00,961 --> 00:15:02,160 I don't have to do this anymore?" 289 00:15:02,162 --> 00:15:03,727 - And then... - Gone. 290 00:15:03,729 --> 00:15:05,960 Like that. I mean, eight, nine years... 291 00:15:05,962 --> 00:15:07,960 - And you're that much older. - That's right. 292 00:15:07,962 --> 00:15:10,360 - That's the scary thing. - Well, that's what I'm saying. 293 00:15:10,362 --> 00:15:13,426 Before we had kids, it seemed to go by so much more slowly. 294 00:15:13,428 --> 00:15:15,494 And now it's like, "What the fuck?" 295 00:15:15,496 --> 00:15:17,361 - I know. - What happened? 296 00:15:17,363 --> 00:15:19,361 I'll tell you what I find weird, will I? 297 00:15:19,363 --> 00:15:22,161 Whenever I look at photographs of the girls, 298 00:15:22,163 --> 00:15:24,194 like when they were younger, 299 00:15:24,196 --> 00:15:26,960 I kind of don't remember them ever looking like that. 300 00:15:26,962 --> 00:15:28,960 What do you mean? 301 00:15:28,962 --> 00:15:30,927 I mean, in my head, 302 00:15:30,929 --> 00:15:32,827 it seems like they've always looked exactly like 303 00:15:32,829 --> 00:15:34,760 they look right now, you know? 304 00:15:34,762 --> 00:15:37,896 Those younger kids are different people altogether. 305 00:15:40,329 --> 00:15:42,794 Or is that just me? 306 00:15:44,263 --> 00:15:45,427 It might be just you. 307 00:15:45,429 --> 00:15:46,961 Oh, right, fair enough, so... 308 00:15:51,829 --> 00:15:54,793 - Can I ask you something? - Yeah. 309 00:15:54,795 --> 00:15:58,960 I actually meant to say this last time you were here. 310 00:15:58,962 --> 00:16:02,127 Will you not judge Chris for that night at your house? 311 00:16:02,129 --> 00:16:04,060 At my... Oh, no, of course. 312 00:16:04,062 --> 00:16:05,994 It just I don't want you thinking 313 00:16:05,996 --> 00:16:07,726 or Danielle or anyone, actually, 314 00:16:07,728 --> 00:16:09,859 thinking that kind of thing is a common occurrence. 315 00:16:09,861 --> 00:16:12,161 - Okay. - Because it's not. 316 00:16:12,163 --> 00:16:14,727 Or that we're having problems, say, or... 317 00:16:14,729 --> 00:16:15,894 Right, no, I get you. 318 00:16:15,896 --> 00:16:17,960 - Do you? - Absolutely. 319 00:16:17,962 --> 00:16:21,994 Because, I mean, Chris is a really gentle guy, 320 00:16:21,996 --> 00:16:23,426 a respectful guy. 321 00:16:23,428 --> 00:16:26,827 We love each other an awful lot, Jim, you know? 322 00:16:26,829 --> 00:16:29,261 I mean, how are you and Danielle? 323 00:16:29,263 --> 00:16:30,792 Yeah, we're good. 324 00:16:30,794 --> 00:16:32,327 But you know how it is, though. 325 00:16:32,329 --> 00:16:34,261 - We all have our moments. - We do. 326 00:16:34,263 --> 00:16:36,993 I mean, don't we? I mean, does Danielle? 327 00:16:36,995 --> 00:16:39,494 She does. No, she does. 328 00:16:39,496 --> 00:16:43,093 - Well, there you go, you know? - Exactly. 329 00:16:43,095 --> 00:16:44,662 There you go. 330 00:16:50,862 --> 00:16:52,760 I'm sure there are plenty of you 331 00:16:52,762 --> 00:16:56,261 whom my advice would be to get booking as soon as you can. 332 00:16:56,263 --> 00:16:58,826 We're gonna turn the clocks back now, 333 00:16:58,828 --> 00:17:00,993 and go back, I think, 334 00:17:00,995 --> 00:17:03,993 something even more sedating now. 335 00:17:10,163 --> 00:17:13,060 Oh, man. This brings back memories. 336 00:17:13,062 --> 00:17:14,729 What of? 337 00:17:16,263 --> 00:17:17,894 Ah... 338 00:17:20,828 --> 00:17:21,794 Tell me. 339 00:17:24,861 --> 00:17:25,961 Nothing. 340 00:17:27,829 --> 00:17:31,461 There was this girl I used to know in secondary school. 341 00:17:31,463 --> 00:17:33,195 Samantha Nolan. 342 00:17:37,295 --> 00:17:38,829 Really? 343 00:17:41,396 --> 00:17:43,161 I was just... 344 00:17:43,163 --> 00:17:46,994 There was this one night at a disco, 345 00:17:46,996 --> 00:17:48,494 and she asked me up to dance. 346 00:17:48,496 --> 00:17:51,494 This is the song that was playing. 347 00:17:51,496 --> 00:17:55,860 I was always mooning over her, so... 348 00:17:55,862 --> 00:17:57,994 She must have taken pity on me or something. 349 00:17:57,996 --> 00:18:00,226 Did she not just like you? 350 00:18:00,228 --> 00:18:02,793 Nah. She was a couple of years ahead of me, 351 00:18:02,795 --> 00:18:05,163 so she was way out of my league. 352 00:18:06,761 --> 00:18:08,759 I tried to hang out with her afterwards. 353 00:18:08,761 --> 00:18:10,427 She wasn't having any of it. 354 00:18:10,429 --> 00:18:13,026 So it was a sympathy dance. 355 00:18:13,028 --> 00:18:14,327 I suppose. 356 00:18:14,329 --> 00:18:17,227 Or a consolation one or whatever. 357 00:18:20,429 --> 00:18:22,494 Better than nothing though. 358 00:18:22,496 --> 00:18:24,161 Mm. 359 00:18:47,062 --> 00:18:48,860 Hey, guys. 360 00:18:48,862 --> 00:18:51,326 Different kinds of flowers. 361 00:18:51,328 --> 00:18:53,060 Like what? 362 00:18:53,062 --> 00:18:55,759 - Well, like roses. - Okay. 363 00:18:55,761 --> 00:18:57,127 Like... 364 00:18:57,129 --> 00:19:00,893 He was looking in the drawer for something, 365 00:19:00,895 --> 00:19:03,959 and the press above him was open, 366 00:19:03,961 --> 00:19:06,827 so when he straightened up, he banged his head off it. 367 00:19:06,829 --> 00:19:08,193 Right. 368 00:19:08,195 --> 00:19:11,160 - And I laughed. - You laughed? 369 00:19:11,162 --> 00:19:16,294 Well, I didn't mean to. It just, you know... 370 00:19:16,296 --> 00:19:18,229 It kinda came out. 371 00:19:20,929 --> 00:19:26,060 But he got so fucking angry, Danielle. 372 00:19:26,062 --> 00:19:28,095 And that's when he did it. 373 00:19:32,061 --> 00:19:34,427 Were the girls there? 374 00:19:34,429 --> 00:19:36,695 No, they were in bed, thank God. 375 00:19:38,462 --> 00:19:42,962 I mean, I didn't realize he was hurt that badly, you know? 376 00:19:45,396 --> 00:19:48,229 - But to fucking hit me? - I know. 377 00:19:49,861 --> 00:19:51,494 I mean, fuck! 378 00:19:51,496 --> 00:19:53,329 It's all right. 379 00:19:57,996 --> 00:20:00,729 I don't know why he's acting this way. 380 00:20:03,795 --> 00:20:05,227 I don't. 381 00:20:05,229 --> 00:20:08,096 It's okay. It's all right, Yvonne. 382 00:20:09,495 --> 00:20:11,129 It's okay. 383 00:20:15,129 --> 00:20:16,792 - Done? - Yeah. 384 00:20:16,794 --> 00:20:18,926 I put the navy sheet onto the bigger bed though. 385 00:20:18,928 --> 00:20:20,394 - Did it fit? - Yeah. 386 00:20:20,396 --> 00:20:22,394 Oh, good. I thought it might've been too small. 387 00:20:22,396 --> 00:20:25,160 Thanks, Jim. I'll take them up in a couple of minutes. 388 00:20:25,162 --> 00:20:26,860 No problem. 389 00:20:26,862 --> 00:20:28,493 No glass for me? 390 00:20:28,495 --> 00:20:30,894 Yvonne has something to ask you. 391 00:20:30,896 --> 00:20:32,860 I'm sorry, Jim. It's just... 392 00:20:32,862 --> 00:20:35,060 I was thinking about the girls and school tomorrow. 393 00:20:35,062 --> 00:20:37,327 I don't have their uniforms, I don't have their bags. 394 00:20:37,329 --> 00:20:39,060 Oh, right. Do you want me to get them? 395 00:20:39,062 --> 00:20:40,792 Could you? I know it's a pain. 396 00:20:40,794 --> 00:20:42,327 No, that's fine. Sure, I'll go down now. 397 00:20:42,329 --> 00:20:44,894 - Be careful though, won't you? - What do you mean? 398 00:20:44,896 --> 00:20:46,927 Well, don't get into a fight. 399 00:20:46,929 --> 00:20:49,226 Gimme a break. 400 00:20:49,228 --> 00:20:51,228 So do you want to write me a list or something? 401 00:21:06,995 --> 00:21:08,162 Hey. 402 00:21:11,061 --> 00:21:13,695 And how long did you feel it? 403 00:21:17,462 --> 00:21:19,727 I don't know. Two years? 404 00:21:19,729 --> 00:21:23,161 You left it two fucking years? 405 00:21:23,163 --> 00:21:24,759 I didn't want to know if I had it. 406 00:21:24,761 --> 00:21:26,294 I didn't want to know. 407 00:21:26,296 --> 00:21:29,394 I thought if I did, I'd rather find out too late 408 00:21:29,396 --> 00:21:31,126 and just accept my fate, 409 00:21:31,128 --> 00:21:35,059 rather of having to go through all the fighting. 410 00:21:35,061 --> 00:21:36,727 The fighting? 411 00:21:36,729 --> 00:21:38,760 Exactly. 412 00:21:38,762 --> 00:21:39,962 What do you mean? 413 00:21:42,762 --> 00:21:45,129 - For my life. - Oh. 414 00:21:49,728 --> 00:21:53,361 Anyway, since I discovered that 415 00:21:53,363 --> 00:21:55,760 that's exactly what I've succeeded in doing. 416 00:21:55,762 --> 00:22:00,226 I've been a bit, as you can imagine... 417 00:22:00,228 --> 00:22:02,795 - Yeah. - a bit temperamental. 418 00:22:04,829 --> 00:22:06,428 Hence tonight. 419 00:22:09,996 --> 00:22:12,263 Maybe a little bit more than a bit. 420 00:22:19,396 --> 00:22:21,095 How is she? 421 00:22:22,729 --> 00:22:24,293 I don't know. She's upset. 422 00:22:24,295 --> 00:22:25,862 And the girls? 423 00:22:27,262 --> 00:22:28,994 You have to tell them, Chris. 424 00:22:28,996 --> 00:22:32,894 I know I do, but... 425 00:22:32,896 --> 00:22:35,060 they're just babies, Jim. 426 00:22:35,062 --> 00:22:36,361 And Yvonne, you know, 427 00:22:36,363 --> 00:22:38,826 how the fuck am I supposed to do it? 428 00:22:38,828 --> 00:22:40,893 How am I supposed to destroy their lives, you know? 429 00:22:40,895 --> 00:22:43,263 What fucking words... 430 00:22:45,396 --> 00:22:46,928 do I use? 431 00:22:55,996 --> 00:22:57,760 You're not to say anything either. 432 00:22:57,762 --> 00:23:02,227 - Jesus, I wouldn't presume to. - Promise though. 433 00:23:02,229 --> 00:23:04,361 - Promise? - Yeah. 434 00:23:04,363 --> 00:23:05,993 Okay, I promise. 435 00:23:05,995 --> 00:23:09,160 Not even to Danielle, right? 436 00:23:09,162 --> 00:23:12,995 When the time is right, I'll, uh... 437 00:23:18,462 --> 00:23:20,129 I'll do it. 438 00:23:49,129 --> 00:23:50,759 Hi. 439 00:23:50,761 --> 00:23:52,261 Hey. 440 00:23:52,263 --> 00:23:53,726 Are they gone? 441 00:23:53,728 --> 00:23:56,161 Yeah, Danielle took them. 442 00:23:56,163 --> 00:23:58,126 Why didn't she wake me? 443 00:23:58,128 --> 00:24:00,995 She said she thought you might need the lie-in. 444 00:24:02,896 --> 00:24:04,193 Do you want some breakfast? 445 00:24:04,195 --> 00:24:05,293 No, I'm okay. 446 00:24:05,295 --> 00:24:06,760 Some coffee? 447 00:24:06,762 --> 00:24:08,060 You're working. 448 00:24:08,062 --> 00:24:10,362 You know what? I actually need a break. 449 00:24:13,029 --> 00:24:14,861 Okay. 450 00:24:27,929 --> 00:24:29,860 This is weird. 451 00:24:29,862 --> 00:24:30,860 What is? 452 00:24:30,862 --> 00:24:33,927 Us being here alone. 453 00:24:33,929 --> 00:24:35,927 Oh. 454 00:24:35,929 --> 00:24:37,896 Without any kids. 455 00:24:39,861 --> 00:24:42,094 Feels slightly improper or something, does it? 456 00:24:45,296 --> 00:24:47,993 A little bit? 457 00:24:47,995 --> 00:24:51,960 Uh, maybe now that you've drawn my attention to it. 458 00:24:51,962 --> 00:24:54,260 Sorry. 459 00:24:54,262 --> 00:24:56,193 No, I know what you mean. 460 00:24:56,195 --> 00:24:59,027 If this was an Updike novel, we'd have an affair now. 461 00:24:59,029 --> 00:25:00,395 Mm. 462 00:25:11,429 --> 00:25:13,329 Have you ever had one? 463 00:25:15,095 --> 00:25:16,061 What? 464 00:25:17,262 --> 00:25:19,927 An affair. 465 00:25:19,929 --> 00:25:22,962 No. No. 466 00:25:26,296 --> 00:25:28,327 What about you? 467 00:25:28,329 --> 00:25:30,296 Thinking about it. 468 00:25:32,363 --> 00:25:35,128 I'm joking. 469 00:25:44,428 --> 00:25:46,894 Why would you have an affair? 470 00:25:46,896 --> 00:25:48,229 I don't know. 471 00:25:49,896 --> 00:25:51,860 - To punish him? - Chris. 472 00:25:51,862 --> 00:25:54,060 Yeah. 473 00:25:54,062 --> 00:25:55,229 Right. 474 00:26:00,828 --> 00:26:02,260 So... 475 00:26:02,262 --> 00:26:03,695 what happens next? 476 00:26:06,463 --> 00:26:08,729 Go home, I suppose. 477 00:26:10,262 --> 00:26:11,760 Is that stupid? 478 00:26:11,762 --> 00:26:14,827 No, not at all. 479 00:26:14,829 --> 00:26:18,027 I mean, I think you should talk to him. 480 00:26:18,029 --> 00:26:19,327 Right. 481 00:26:19,329 --> 00:26:22,329 At the very least, you know? 482 00:26:34,729 --> 00:26:36,727 Would you mind terribly if I went back up to bed 483 00:26:36,729 --> 00:26:38,094 for half an hour? 484 00:26:38,096 --> 00:26:41,161 No, not at all. God, take as long as you need. 485 00:26:41,163 --> 00:26:42,962 Would you like to come with me? 486 00:26:49,363 --> 00:26:52,993 - Yvonne... - Fuck. I know. 487 00:26:52,995 --> 00:26:55,026 - I'm sorry, Jim. - Hang on. 488 00:26:55,028 --> 00:26:56,393 Danielle, my friend and everything. 489 00:26:56,395 --> 00:26:58,027 Why the fuck would I say that? 490 00:26:58,029 --> 00:27:00,260 - Listen... - Jesus! I have to go, Jim. 491 00:27:00,262 --> 00:27:01,426 Hang on a second. 492 00:27:01,428 --> 00:27:03,027 Why the fuck would I say that? 493 00:27:03,029 --> 00:27:04,759 - Because you're emotional. - Christ! 494 00:27:04,761 --> 00:27:08,161 Listen. And upset and whatever else. Confused. 495 00:27:08,163 --> 00:27:09,859 I understand, Yvonne, all right? 496 00:27:09,861 --> 00:27:11,494 - I'm so fucking embarrassed. - Don't be. 497 00:27:11,496 --> 00:27:13,427 And don't think... Jesus! 498 00:27:13,429 --> 00:27:16,260 Don't think that I haven't, you know, thought about you 499 00:27:16,262 --> 00:27:17,727 in that way either. 500 00:27:17,729 --> 00:27:19,393 - No, you haven't. - No, I have. 501 00:27:19,395 --> 00:27:21,226 You haven't. You're only saying that 502 00:27:21,228 --> 00:27:22,994 to make me feel like less of a fucking fool, 503 00:27:22,996 --> 00:27:24,493 and God bless you for it 504 00:27:24,495 --> 00:27:27,860 Look, just wait a minute. 505 00:27:27,862 --> 00:27:29,826 Give me your hand. 506 00:27:29,828 --> 00:27:32,361 Just give it to me. 507 00:27:32,363 --> 00:27:35,329 Do you feel how fast that's going? 508 00:27:45,328 --> 00:27:46,962 Feel mine. 509 00:27:56,761 --> 00:27:58,429 Feel my breast. 510 00:28:00,263 --> 00:28:01,296 Fuck. 511 00:28:02,895 --> 00:28:05,327 Feel my nipple. 512 00:28:05,329 --> 00:28:06,762 Yvonne... 513 00:28:08,395 --> 00:28:10,860 I'm wet. 514 00:28:10,862 --> 00:28:13,161 Yvonne... 515 00:28:13,163 --> 00:28:16,096 Oh, God, I'm so fucking wet. 516 00:28:24,761 --> 00:28:28,294 That's silly because the demon is scared of the sword, 517 00:28:28,296 --> 00:28:31,494 and there's no way a demon would be scared of a sword 518 00:28:31,496 --> 00:28:34,493 unless is was powered, and it wasn't powered. 519 00:28:34,495 --> 00:28:36,360 It was just like one that's metal. 520 00:28:36,362 --> 00:28:37,927 That is a flaw, actually. 521 00:28:37,929 --> 00:28:40,127 All right, coats off, lunchboxes out of bags. 522 00:28:40,129 --> 00:28:41,296 Go on. 523 00:28:53,162 --> 00:28:55,059 Will you do my spellings with me, Dad? 524 00:28:55,061 --> 00:28:59,362 Yeah, in a minute. Just do your other jobs first. 525 00:29:12,129 --> 00:29:15,361 - Hello? - Hey. 526 00:29:15,363 --> 00:29:17,296 - Can you talk? - Yeah. 527 00:29:23,962 --> 00:29:24,896 Jim? 528 00:29:26,163 --> 00:29:28,127 Can I see you again? 529 00:29:28,129 --> 00:29:29,460 Yes. 530 00:29:29,462 --> 00:29:31,060 Yes, of course. 531 00:29:31,062 --> 00:29:32,361 Are you sure? 532 00:29:32,363 --> 00:29:34,261 I thought you wouldn't want to. 533 00:29:34,263 --> 00:29:35,726 I don't. 534 00:29:35,728 --> 00:29:37,227 I mean, in my head, I don't, but... 535 00:29:37,229 --> 00:29:39,126 No, I know what you mean. 536 00:29:39,128 --> 00:29:41,427 I've got this awful fucking knot in my stomach all of a sudden. 537 00:29:41,429 --> 00:29:43,461 So do I. 538 00:29:43,463 --> 00:29:46,326 I'm not sure how much of it's fear or how much of it's... 539 00:29:46,328 --> 00:29:49,193 - I don't know. - Anticipation? 540 00:29:49,195 --> 00:29:51,360 Yeah. 541 00:29:51,362 --> 00:29:53,360 What if I was to rent a room tomorrow? 542 00:29:53,362 --> 00:29:55,927 - A room? - In town or... Yeah. 543 00:29:55,929 --> 00:29:57,261 I'm in work tomorrow. 544 00:29:57,263 --> 00:29:58,826 Well, Thursday. 545 00:29:58,828 --> 00:30:01,261 Would you be okay with that, going there? 546 00:30:01,263 --> 00:30:02,261 No. 547 00:30:02,263 --> 00:30:04,327 Cool... No? 548 00:30:04,329 --> 00:30:07,093 I mean yes. Yes, I'd be okay with it. 549 00:30:07,095 --> 00:30:08,262 All right. 550 00:30:12,428 --> 00:30:14,426 I can't believe this is happening. 551 00:30:14,428 --> 00:30:16,228 Neither can I. 552 00:30:18,929 --> 00:30:20,194 I'll call you tomorrow. 553 00:30:20,196 --> 00:30:21,493 Okay. 554 00:30:21,495 --> 00:30:23,828 - Bye. - Bye. 555 00:30:50,028 --> 00:30:52,327 And so when did she leave? 556 00:30:52,329 --> 00:30:54,461 Not long after. 557 00:30:54,463 --> 00:30:56,226 And what did she say? 558 00:30:56,228 --> 00:31:00,393 She said to say thanks for getting the kids out to school. 559 00:31:00,395 --> 00:31:01,793 That it? 560 00:31:01,795 --> 00:31:04,460 I don't know. She was quiet. 561 00:31:04,462 --> 00:31:07,227 I'll call her later. You do your homework, guys? 562 00:31:07,229 --> 00:31:08,460 Mm-hmm. 563 00:31:08,462 --> 00:31:10,127 Can I leave the rest of my beans? 564 00:31:10,129 --> 00:31:12,294 Ah, Ben, eat half of what's there. 565 00:31:12,296 --> 00:31:13,928 Good boy. 566 00:31:16,363 --> 00:31:18,759 What do you think? 567 00:31:18,761 --> 00:31:19,926 About what? 568 00:31:19,928 --> 00:31:21,195 Yvonne. 569 00:31:22,496 --> 00:31:23,860 What do you mean? 570 00:31:39,761 --> 00:31:44,828 A kind of discontentment, I suppose. 571 00:31:47,362 --> 00:31:49,762 Not even that. Sorry. 572 00:31:51,762 --> 00:31:53,695 Not even, because I am content. 573 00:31:56,862 --> 00:31:59,859 It's like this... 574 00:31:59,861 --> 00:32:01,726 constant fucking conviction 575 00:32:01,728 --> 00:32:04,694 that I haven't been getting what I deserve. 576 00:32:06,396 --> 00:32:09,226 That I'm undervalued. 577 00:32:09,228 --> 00:32:11,760 Undervalued by who? 578 00:32:11,762 --> 00:32:13,128 By me? 579 00:32:16,029 --> 00:32:18,193 By everyone. 580 00:32:18,195 --> 00:32:20,129 - Right. - At work. 581 00:32:22,163 --> 00:32:25,296 By the fucking world. 582 00:32:26,928 --> 00:32:29,028 But yeah, by you as well. 583 00:32:30,761 --> 00:32:32,859 But you're not undervalued by me. 584 00:32:32,861 --> 00:32:34,260 I know. 585 00:32:34,262 --> 00:32:35,893 You're valued more than you can imagine. 586 00:32:35,895 --> 00:32:37,126 I know, which is why what I did to you 587 00:32:37,128 --> 00:32:38,960 is so fucking unforgivable. 588 00:32:38,962 --> 00:32:40,960 - Chris... - It is, Yvonne. 589 00:32:40,962 --> 00:32:42,860 And to come home this evening, 590 00:32:42,862 --> 00:32:48,060 because I was fully expecting the house to be empty, 591 00:32:48,062 --> 00:32:50,761 and that's exactly what I fucking deserve. 592 00:32:52,263 --> 00:32:54,227 Of course it is. 593 00:32:54,229 --> 00:32:57,361 And to open the door 594 00:32:57,363 --> 00:33:02,894 and see their coats and their schoolbags 595 00:33:02,896 --> 00:33:04,829 in the hall... 596 00:33:46,195 --> 00:33:47,995 I need you. 597 00:33:52,061 --> 00:33:53,328 I need you. 598 00:33:54,729 --> 00:33:56,829 - I know. - I need you. 599 00:33:58,996 --> 00:34:02,027 I'm such a fucking prick. 600 00:34:02,029 --> 00:34:04,194 - You're not. - An idiot. 601 00:34:04,196 --> 00:34:06,859 Fucking hitting you? 602 00:34:09,263 --> 00:34:11,293 Shh. 603 00:34:11,295 --> 00:34:13,729 I'm a fucking scumbag! 604 00:34:32,162 --> 00:34:34,095 Do you wanna leave it? 605 00:34:38,228 --> 00:34:39,362 Jim. 606 00:34:47,362 --> 00:34:49,029 Do you? 607 00:34:50,928 --> 00:34:52,163 No. 608 00:34:56,496 --> 00:34:58,228 It's weird. 609 00:35:00,463 --> 00:35:03,262 - I'm terrified and... - So am I. 610 00:35:04,495 --> 00:35:06,695 Yet we've already done it. 611 00:35:08,328 --> 00:35:10,493 This is the... 612 00:35:10,495 --> 00:35:13,661 This is the premeditated version though. 613 00:35:14,929 --> 00:35:16,229 True. 614 00:35:48,195 --> 00:35:49,794 Jesus. 615 00:35:51,995 --> 00:35:53,262 I know. 616 00:35:56,929 --> 00:35:58,062 Come here. 617 00:36:16,228 --> 00:36:18,162 God, what the hell are we like? 618 00:36:51,328 --> 00:36:54,161 - Hi, guys! - Mam! 619 00:36:54,163 --> 00:36:56,227 - We made crystals today! - You what? 620 00:36:56,229 --> 00:36:58,427 - In school. - You made crystals? 621 00:36:58,429 --> 00:37:01,959 And Eleanor Donoghue got sick all over the floor. 622 00:37:01,961 --> 00:37:03,362 Oh, no! 623 00:37:08,428 --> 00:37:10,093 I'm gonna fall off! 624 00:37:10,095 --> 00:37:12,195 I'm gonna fall off! I'm gonna fall off! 625 00:37:41,928 --> 00:37:44,461 Then after the girls and I got back to the house, 626 00:37:44,463 --> 00:37:46,959 I had to go up to the bathroom and masturbate. 627 00:37:46,961 --> 00:37:50,160 - Yvonne... - I'm serious. 628 00:37:50,162 --> 00:37:52,959 That's how much I'm aching for you. 629 00:37:52,961 --> 00:37:54,460 Well, where the hell are you anyway? 630 00:37:54,462 --> 00:37:57,293 At home. Chris is collecting the girls from camogie. 631 00:37:57,295 --> 00:37:59,827 Oh, right. 632 00:37:59,829 --> 00:38:01,326 Are you aching for me? 633 00:38:01,328 --> 00:38:03,792 Yeah, of course. 634 00:38:03,794 --> 00:38:06,759 I can't believe it's Tuesday before I get to see you again. 635 00:38:06,761 --> 00:38:09,493 And what'll you do in the meantime? 636 00:38:09,495 --> 00:38:10,959 What do you mean? 637 00:38:10,961 --> 00:38:12,859 Well, are you gonna masturbate? 638 00:38:12,861 --> 00:38:14,394 Jesus. Stop, will you? 639 00:38:14,396 --> 00:38:15,893 Are you? 640 00:38:15,895 --> 00:38:17,461 Yeah, probably. 641 00:38:17,463 --> 00:38:20,426 Who will you fantasize about while you're doing it? 642 00:38:20,428 --> 00:38:22,360 Who the hell do you think? 643 00:38:22,362 --> 00:38:25,260 - Tell me. - You, of course. 644 00:38:25,262 --> 00:38:28,861 And what'll you fantasize about doing to me? 645 00:39:02,228 --> 00:39:04,361 And I so much wanted the yellow one. 646 00:39:04,363 --> 00:39:05,792 Right. 647 00:39:05,794 --> 00:39:08,293 I thought it was so fucking beautiful. 648 00:39:08,295 --> 00:39:10,860 But no. 649 00:39:10,862 --> 00:39:14,460 My sister got that one, and I got the pink. 650 00:39:14,462 --> 00:39:16,894 And I had such a fucking tantrum. 651 00:39:16,896 --> 00:39:17,927 Really? 652 00:39:17,929 --> 00:39:19,229 Oh, yeah. 653 00:39:20,828 --> 00:39:24,361 I mean, I was only six. 654 00:39:24,363 --> 00:39:26,859 Even now... 655 00:39:26,861 --> 00:39:30,059 Even with her gone these 15 years, 656 00:39:30,061 --> 00:39:32,995 I still feel so guilty about it. 657 00:39:35,395 --> 00:39:37,328 My poor mother. 658 00:39:42,861 --> 00:39:44,129 What? 659 00:39:46,995 --> 00:39:48,263 Nothing. 660 00:39:53,396 --> 00:39:54,695 You're lovely. 661 00:39:57,862 --> 00:39:59,695 This is lovely. 662 00:40:01,462 --> 00:40:02,694 What? 663 00:40:04,495 --> 00:40:08,327 Just being here. 664 00:40:08,329 --> 00:40:10,129 Just talking. 665 00:40:15,895 --> 00:40:18,429 I feel very close to you these days. 666 00:40:20,128 --> 00:40:21,860 Is it all right to say that? 667 00:40:21,862 --> 00:40:24,226 Why wouldn't it be? 668 00:40:24,228 --> 00:40:27,060 I don't know. 669 00:40:27,062 --> 00:40:29,862 I feel very close to you too. 670 00:40:33,761 --> 00:40:37,995 What if, next time we met, we did something risky? 671 00:40:40,028 --> 00:40:41,461 Like what? 672 00:40:41,463 --> 00:40:45,126 Like... 673 00:40:45,128 --> 00:40:47,793 went for a walk on the beach. 674 00:40:47,795 --> 00:40:48,894 Why? 675 00:40:48,896 --> 00:40:49,994 To be romantic. 676 00:40:49,996 --> 00:40:52,362 To be romantic? 677 00:40:55,828 --> 00:40:58,027 But... did we not say 678 00:40:58,029 --> 00:41:01,361 we wouldn't let things get beyond this room? 679 00:41:01,363 --> 00:41:03,993 We did. 680 00:41:03,995 --> 00:41:05,429 So? 681 00:41:07,162 --> 00:41:09,995 That's why it'd be a risk, see? 682 00:41:12,896 --> 00:41:14,960 - She said I could. - And what did her mother say? 683 00:41:14,962 --> 00:41:16,293 - She didn't ask her. - Shut up. 684 00:41:16,295 --> 00:41:18,161 So this is all theoretical. 685 00:41:18,163 --> 00:41:19,426 - No. - Until her mother's been asked, 686 00:41:19,428 --> 00:41:21,194 it is, love. 687 00:41:21,196 --> 00:41:23,294 Well, theoretically then, would you let me stay over? 688 00:41:23,296 --> 00:41:26,759 What do you think? Chris. 689 00:41:26,761 --> 00:41:29,726 Should we not invite Danielle and Jim down some night soon? 690 00:41:29,728 --> 00:41:31,226 - And Alannah and Ben? - What, for dinner? 691 00:41:31,228 --> 00:41:32,959 - Yeah. - And Alannah and Ben, Dad? 692 00:41:32,961 --> 00:41:35,226 - No. - Why? 693 00:41:35,228 --> 00:41:36,894 I don't know. So I can apologize 694 00:41:36,896 --> 00:41:40,093 for being so obnoxious in their house that night. 695 00:41:40,095 --> 00:41:42,460 - And, you know. - Right. 696 00:41:42,462 --> 00:41:44,960 What does "obnoxious" mean? 697 00:41:44,962 --> 00:41:48,327 Uh, kinda nasty. 698 00:41:48,329 --> 00:41:51,194 What did you do? 699 00:41:51,196 --> 00:41:54,260 - I was ignorant. - You were ignorant? 700 00:41:54,262 --> 00:41:57,059 - Yeah. - Of what? 701 00:41:57,061 --> 00:42:01,860 Of the fact that everything isn't all about me. 702 00:42:01,862 --> 00:42:05,728 Something we'd all do very well to remember occasionally. 703 00:42:07,029 --> 00:42:08,163 Huh? 704 00:42:11,163 --> 00:42:12,263 So what do you think? 705 00:42:13,895 --> 00:42:15,959 No, I suppose that's fair enough. 706 00:42:15,961 --> 00:42:17,759 I mean, it'll be weird. 707 00:42:17,761 --> 00:42:19,059 Yeah. 708 00:42:19,061 --> 00:42:20,926 And we'll have to be, both of us, 709 00:42:20,928 --> 00:42:23,727 careful not to refer to conversations we've had. 710 00:42:23,729 --> 00:42:26,460 - That's true. - Or things we've done. 711 00:42:26,462 --> 00:42:28,793 Like that time we had sex in the dunes. 712 00:42:28,795 --> 00:42:30,393 That time we what? 713 00:42:30,395 --> 00:42:32,226 - Come over here for a minute. - Where? 714 00:42:32,228 --> 00:42:34,393 - Just over here. - Jim... 715 00:42:34,395 --> 00:42:36,027 I'm not gonna go in there with you. You're joking. 716 00:42:36,029 --> 00:42:38,726 - It's the middle of winter. - All right. 717 00:42:38,728 --> 00:42:41,694 "That time we had sex in the dunes." 718 00:42:52,128 --> 00:42:55,160 - What? - My legs are fucking freezing. 719 00:42:55,162 --> 00:42:56,493 Do you wanna stop? 720 00:42:56,495 --> 00:42:57,996 God, no. 721 00:43:03,196 --> 00:43:05,227 Jesus! 722 00:43:06,794 --> 00:43:07,995 Oh, God. 723 00:43:16,362 --> 00:43:18,894 - You all right? - Yeah. 724 00:43:18,896 --> 00:43:20,460 Have nothing better to do? 725 00:43:20,462 --> 00:43:21,960 Than watch you get your hole, man? 726 00:43:21,962 --> 00:43:23,460 No, I don't think so. 727 00:43:23,462 --> 00:43:26,761 Would you not keep going? You're just deadly. 728 00:43:31,162 --> 00:43:32,494 Hey, give us a look at your fanny there, missus. 729 00:43:32,496 --> 00:43:34,792 - Ignore them. - Ah, come on. 730 00:43:34,794 --> 00:43:37,260 - You dirty fucking slapper you. - Jim... 731 00:43:37,262 --> 00:43:38,762 Who said that? 732 00:43:39,862 --> 00:43:40,829 I did. 733 00:43:42,428 --> 00:43:44,395 Your mother's a dirty slapper. 734 00:43:46,828 --> 00:43:48,194 Say that again? 735 00:43:48,196 --> 00:43:50,127 - Jim... - Look... 736 00:43:50,129 --> 00:43:51,396 Say it again. 737 00:43:56,761 --> 00:43:58,427 - No. - Terrible, isn't it? 738 00:43:58,429 --> 00:44:00,760 - Jesus. - So where did it happen? 739 00:44:00,762 --> 00:44:03,926 Lombard Street just around from a place I'm doing some work for. 740 00:44:03,928 --> 00:44:06,059 - Were you talking? - Just sending a text. 741 00:44:06,061 --> 00:44:07,827 - To me. - To Danielle. 742 00:44:07,829 --> 00:44:10,226 This fella comes out of nowhere and grabs it or tries to. 743 00:44:10,228 --> 00:44:12,926 As soon as he sees I won't let go, it was like bang! 744 00:44:12,928 --> 00:44:14,859 - God. - Right in the... No, I know, 745 00:44:14,861 --> 00:44:18,059 And off he runs down into... You know those flats down there? 746 00:44:18,061 --> 00:44:19,394 And did you tell the police? 747 00:44:19,396 --> 00:44:21,026 His face didn't even register. 748 00:44:21,028 --> 00:44:22,926 I mean, if he was sitting here at this table, 749 00:44:22,928 --> 00:44:24,426 I wouldn't recognize him. 750 00:44:24,428 --> 00:44:27,959 I would, of course, but you know what I mean. 751 00:44:27,961 --> 00:44:29,894 Added to which, I hung onto the phone. 752 00:44:29,896 --> 00:44:31,894 - Aren't you great? - Fuck you. 753 00:44:31,896 --> 00:44:33,260 No, you did well to hang onto it. 754 00:44:33,262 --> 00:44:34,929 - Didn't he? - Absolutely. 755 00:44:45,396 --> 00:44:48,059 Anyway, thanks for coming, 756 00:44:48,061 --> 00:44:52,993 after my behavior last time we were together. 757 00:44:52,995 --> 00:44:56,493 And of course, other things that occurred. 758 00:44:56,495 --> 00:44:58,262 You can't ever do it again, Chris. 759 00:45:00,129 --> 00:45:01,493 What? 760 00:45:01,495 --> 00:45:03,794 You can't ever hit her again. 761 00:45:08,995 --> 00:45:10,095 I know. 762 00:45:11,794 --> 00:45:13,226 - I mean it. Ever. - Danielle... 763 00:45:13,228 --> 00:45:15,362 No, no, no, that's fine. 764 00:45:16,862 --> 00:45:19,293 You have to be better than that. 765 00:45:19,295 --> 00:45:21,960 And I will. 766 00:45:21,962 --> 00:45:24,994 I will, and, see, that's... 767 00:45:24,996 --> 00:45:28,393 I wanted to make that promise, 768 00:45:28,395 --> 00:45:31,093 and to apologize to you both 769 00:45:31,095 --> 00:45:33,394 and to you again, Yvonne. 770 00:45:33,396 --> 00:45:35,093 - Chris... - No, seriously. 771 00:45:35,095 --> 00:45:38,826 And for the fact that it happened first 772 00:45:38,828 --> 00:45:43,493 and for the fact that you guys had to be such a part of it all 773 00:45:43,495 --> 00:45:45,428 in the way that you were. 774 00:45:53,495 --> 00:45:54,961 Okay. 775 00:45:56,263 --> 00:45:57,361 Is that okay? 776 00:45:57,363 --> 00:46:00,059 That's fine. 777 00:46:00,061 --> 00:46:01,362 All right. 778 00:46:05,862 --> 00:46:09,260 So will we move on to something less, I don't know, awkward now? 779 00:46:09,262 --> 00:46:10,260 Absolutely. 780 00:46:10,262 --> 00:46:11,428 Good idea. 781 00:46:33,962 --> 00:46:35,960 Hey, listen, um... 782 00:46:35,962 --> 00:46:39,326 I wanted to say thank you for not, 783 00:46:39,328 --> 00:46:40,826 you know, not saying anything about... 784 00:46:40,828 --> 00:46:43,261 Oh, right. No, of course. 785 00:46:43,263 --> 00:46:46,926 - How are you? - Yeah, I'm okay. 786 00:46:46,928 --> 00:46:49,826 But how are you really? 787 00:46:49,828 --> 00:46:51,494 Not great. 788 00:46:51,496 --> 00:46:54,193 But I'm okay, okay? 789 00:46:54,195 --> 00:46:57,827 And... are you ever gonna say anything? 790 00:46:57,829 --> 00:46:59,160 No, you know... 791 00:46:59,162 --> 00:47:00,994 But you know what it is? 792 00:47:00,996 --> 00:47:02,960 We're in a really good place at the moment, 793 00:47:02,962 --> 00:47:05,360 and I just feel like the later I leave it, 794 00:47:05,362 --> 00:47:09,162 the less time they'll have to spend fucking dealing with it. 795 00:47:10,396 --> 00:47:13,226 But I know. I do, I do. 796 00:47:13,228 --> 00:47:15,826 I will tell her. Just... 797 00:47:15,828 --> 00:47:21,994 Right. Well, look if you ever want to talk again or... 798 00:47:21,996 --> 00:47:23,460 - I appreciate that. - Anything. 799 00:47:23,462 --> 00:47:26,262 I appreciate that. Cheers. 800 00:47:31,296 --> 00:47:33,361 - Anyway, I'll, uh... - Yeah, sure, yeah. 801 00:47:33,363 --> 00:47:35,427 He says it himself. He's only really productive 802 00:47:35,429 --> 00:47:37,893 four, five hours at the most each day. 803 00:47:37,895 --> 00:47:40,026 So I'm lucky the rest of the time he's around 804 00:47:40,028 --> 00:47:43,428 and willing to take care of the responsibilities I can't. 805 00:47:46,028 --> 00:47:47,226 What? 806 00:47:47,228 --> 00:47:50,460 Nothing. Singing your praises. 807 00:47:50,462 --> 00:47:53,127 No, but it is about valuing what we have, isn't it? 808 00:47:53,129 --> 00:47:54,460 - Definitely. - 'Cause that's when the rot 809 00:47:54,462 --> 00:47:57,227 begins to set in in most relationships, yeah. 810 00:47:57,229 --> 00:47:59,494 It's like you were saying, Chris, you know, 811 00:47:59,496 --> 00:48:01,260 if you start with what you have, 812 00:48:01,262 --> 00:48:03,226 taking it for granted, am I right? 813 00:48:03,228 --> 00:48:05,326 - What's that? - Because you can't. 814 00:48:05,328 --> 00:48:08,193 Because, Jesus, we all have a lot of shit to be thankful for. 815 00:48:08,195 --> 00:48:09,793 I mean, don't we? 816 00:48:09,795 --> 00:48:11,426 The fact that someone, say, could get sick, 817 00:48:11,428 --> 00:48:13,759 or one of the children could get sick, 818 00:48:13,761 --> 00:48:15,426 it can happen to anyone though. 819 00:48:15,428 --> 00:48:17,859 So we just have to remind ourselves that... 820 00:48:17,861 --> 00:48:20,026 Or maybe you don't. 821 00:48:20,028 --> 00:48:21,826 - No, maybe you do though. - Remind yourself what? 822 00:48:21,828 --> 00:48:23,993 That your happiness is fragile, 823 00:48:23,995 --> 00:48:26,293 and we're all just hanging onto it by the skin of our teeth. 824 00:48:26,295 --> 00:48:27,893 - All right, enough. - What? 825 00:48:27,895 --> 00:48:29,360 Depressing talk. 826 00:48:29,362 --> 00:48:31,793 I don't wanna think about that. We're fine. 827 00:48:31,795 --> 00:48:34,827 - We're all fine. - All right. 828 00:48:34,829 --> 00:48:36,759 We're cool, thank God. 829 00:48:36,761 --> 00:48:40,127 Let's just open another bottle of wine. 830 00:48:45,961 --> 00:48:48,761 Dad, are you gonna be much longer in there? 831 00:48:50,295 --> 00:48:52,059 - Dad. - What? 832 00:48:52,061 --> 00:48:54,393 - I need to brush my teeth. - Use the other bathroom. 833 00:48:54,395 --> 00:48:56,262 Isabelle's in there. 834 00:48:58,128 --> 00:48:59,962 Are you doing a poo? 835 00:49:01,128 --> 00:49:02,395 Are you doing a poo, Dad? 836 00:49:05,328 --> 00:49:08,229 Dad, are you doing a poo? 837 00:49:18,262 --> 00:49:22,894 It's kind of confusing, I suppose, 838 00:49:22,896 --> 00:49:27,027 because now I find myself reassessing whether it ever was. 839 00:49:27,029 --> 00:49:28,162 Right. 840 00:49:29,395 --> 00:49:31,694 Proper love, like. 841 00:49:33,229 --> 00:49:35,229 Was it something else. 842 00:49:36,961 --> 00:49:38,329 Like what? 843 00:49:39,895 --> 00:49:42,262 Convenience, maybe? 844 00:49:43,794 --> 00:49:46,193 I don't know. 845 00:49:46,195 --> 00:49:48,862 The bond we had through the girls. 846 00:49:53,162 --> 00:49:57,859 You can just fall out of love with someone though. 847 00:49:57,861 --> 00:49:59,229 True. 848 00:50:01,363 --> 00:50:04,162 Without even knowing it, you know? 849 00:50:05,496 --> 00:50:08,362 Are you still in love with Danielle? 850 00:50:14,061 --> 00:50:16,128 I suppose I am, yeah. 851 00:50:24,363 --> 00:50:26,026 What is it? 852 00:50:26,028 --> 00:50:28,093 Nothing. 853 00:50:28,095 --> 00:50:30,961 - Yvonne... - Then why are you doing this? 854 00:50:32,162 --> 00:50:34,793 Why are you here with me? 855 00:50:34,795 --> 00:50:36,760 Because unfortunately... 856 00:50:36,762 --> 00:50:38,827 - Hey. - What? 857 00:50:38,829 --> 00:50:39,929 Look at me. 858 00:50:48,162 --> 00:50:50,160 Because unfortunately, 859 00:50:50,162 --> 00:50:54,395 what I feel for you is far stronger. 860 00:50:58,895 --> 00:51:02,962 Then what are we still doing in this fucking hotel room? 861 00:51:06,129 --> 00:51:07,493 Yvonne... 862 00:51:07,495 --> 00:51:10,661 - Just leave it. - I don't wanna leave it. 863 00:51:13,861 --> 00:51:15,794 Will you fucking talk to me, for fuck sake? 864 00:51:27,028 --> 00:51:28,093 I'm sorry. 865 00:51:28,095 --> 00:51:29,994 For what? 866 00:51:29,996 --> 00:51:33,328 All along I promised myself I wouldn't let it... 867 00:51:35,395 --> 00:51:39,361 But it's just sort of happened without my noticing. 868 00:51:39,363 --> 00:51:40,961 What has? 869 00:51:45,095 --> 00:51:46,727 Yvonne... 870 00:51:46,729 --> 00:51:49,028 How badly I've fucking fallen for you, Jim. 871 00:51:52,462 --> 00:51:55,060 And I don't wanna give you an ultimatum. 872 00:51:55,062 --> 00:51:58,826 I don't, so please don't think that's what I'm doing, 873 00:51:58,828 --> 00:52:01,661 but I just can't continue like this. I'm... 874 00:52:04,162 --> 00:52:07,128 It's become too fucking painful for me. 875 00:52:11,795 --> 00:52:13,762 So what do you wanna do? 876 00:52:15,728 --> 00:52:17,726 - I don't know. - Do you wanna end it? 877 00:52:17,728 --> 00:52:20,426 - Do you? - No. 878 00:52:20,428 --> 00:52:22,893 Me neither. 879 00:52:22,895 --> 00:52:27,093 You've no fucking idea how badly I want to be with you. 880 00:52:27,095 --> 00:52:29,262 But not like this. 881 00:52:31,328 --> 00:52:33,295 I can't anymore. 882 00:52:42,328 --> 00:52:46,859 Uh... so what are you saying? 883 00:52:46,861 --> 00:52:50,327 Are you saying that you'd walk out on Chris? 884 00:52:50,329 --> 00:52:52,093 Yes. 885 00:52:52,095 --> 00:52:56,160 - If you wanted me to, I would. - Yvonne... 886 00:52:56,162 --> 00:52:58,059 If you were prepared to do the same. 887 00:52:58,061 --> 00:53:00,028 Jesus. 888 00:53:04,829 --> 00:53:07,726 You're really putting me on the spot here, you know that? 889 00:53:07,728 --> 00:53:09,096 I know. 890 00:53:10,861 --> 00:53:12,728 I'm sorry. 891 00:53:26,829 --> 00:53:30,362 The last thing I ever wanted to do was put you on the spot. 892 00:54:32,295 --> 00:54:33,461 Hey. 893 00:54:33,463 --> 00:54:35,028 Hey. 894 00:54:36,495 --> 00:54:39,260 I didn't expect to get you. 895 00:54:39,262 --> 00:54:41,860 Right. 896 00:54:41,862 --> 00:54:44,226 I couldn't sleep. 897 00:54:44,228 --> 00:54:46,162 No, neither could I. 898 00:54:53,195 --> 00:54:55,126 All right. 899 00:54:55,128 --> 00:54:56,995 All right what? 900 00:54:58,995 --> 00:55:01,195 I am prepared to do the same. 901 00:55:03,928 --> 00:55:05,360 - Jim... - What? 902 00:55:05,362 --> 00:55:07,894 Don't say it if you don't mean it. 903 00:55:07,896 --> 00:55:11,027 Seriously. I'd rather end it now than... 904 00:55:11,029 --> 00:55:13,194 I don't wanna end it now. 905 00:55:13,196 --> 00:55:15,828 I don't wanna end it ever. 906 00:55:17,229 --> 00:55:19,162 - Are you sure? Because... - Yes. 907 00:55:25,228 --> 00:55:26,861 Well, neither do I. 908 00:55:28,295 --> 00:55:29,694 Okay. 909 00:55:31,962 --> 00:55:34,426 So are we still gonna see each other on Thursday? 910 00:55:34,428 --> 00:55:37,260 - Of course. - And we'll just... 911 00:55:37,262 --> 00:55:41,059 We'll have a proper, more, you know, 912 00:55:41,061 --> 00:55:44,126 practical conversation about all this, 913 00:55:44,128 --> 00:55:45,794 Okay. 914 00:55:49,262 --> 00:55:50,928 I love you. 915 00:55:55,095 --> 00:55:56,962 I love you too. 916 00:55:59,362 --> 00:56:01,228 See you Thursday. 917 00:56:27,462 --> 00:56:28,993 Hello? 918 00:56:28,995 --> 00:56:31,426 - Mr. Ryan? - Uh, yes. 919 00:56:31,428 --> 00:56:34,928 This is Ms. Hynes, Alannah's teacher. 920 00:56:36,428 --> 00:56:38,926 I'm so sorry. I was at a meeting in town. 921 00:56:38,928 --> 00:56:40,760 - That's all right. - The thing ran on. 922 00:56:40,762 --> 00:56:42,727 I just forgot to check the time. 923 00:56:42,729 --> 00:56:44,759 - You okay? - Uh-huh. 924 00:56:44,761 --> 00:56:46,859 Thanks so much for looking after them, Ms. Hynes, 925 00:56:46,861 --> 00:56:48,260 I promise this will never happen again. 926 00:56:48,262 --> 00:56:50,127 I'm sure it won't. 927 00:56:50,129 --> 00:56:51,792 Enjoy the rest of your day, kids. 928 00:56:51,794 --> 00:56:52,926 - Bye. - Bye. 929 00:56:52,928 --> 00:56:54,263 Thanks. 930 00:56:58,495 --> 00:57:03,093 I look forward to your message. To end, just hang up. 931 00:57:04,995 --> 00:57:09,826 Hey. Uh, me again. 932 00:57:09,828 --> 00:57:13,093 Just checking to see if everything's okay? 933 00:57:13,095 --> 00:57:14,959 It'd be great to hear from you, 934 00:57:14,961 --> 00:57:19,926 even if it's just, you know, a text or whatever. 935 00:57:19,928 --> 00:57:22,095 All right. Bye. 936 00:57:31,028 --> 00:57:32,460 - Are you listening? - Yeah. 937 00:57:32,462 --> 00:57:35,059 And Stephanie says, "Would Adam like to come? 938 00:57:35,061 --> 00:57:37,093 - Who's Adam? - Breda's husband. 939 00:57:37,095 --> 00:57:39,426 And Breda says, "I see him enough at home. 940 00:57:39,428 --> 00:57:41,959 Do you really think I want to socialize with him too?" 941 00:57:41,961 --> 00:57:43,792 Completely serious-like. 942 00:57:43,794 --> 00:57:44,794 Cheers. 943 00:57:47,961 --> 00:57:50,026 She says they haven't had sex in seven years. 944 00:57:50,028 --> 00:57:52,426 Seven? Jesus. 945 00:57:52,428 --> 00:57:53,493 I know. 946 00:57:53,495 --> 00:57:57,326 Which kind of got me thinking. 947 00:57:57,328 --> 00:57:58,728 What's this? 948 00:57:59,962 --> 00:58:02,062 I haven't a clue. 949 00:58:08,329 --> 00:58:10,826 It's kinda got you thinking what? 950 00:58:10,828 --> 00:58:13,494 Well, we could probably do with keeping a bit of an eye 951 00:58:13,496 --> 00:58:15,360 on our own relationship lately. 952 00:58:15,362 --> 00:58:17,859 What do you mean? 953 00:58:17,861 --> 00:58:22,093 Well, do you know when we were last out on a date, for example? 954 00:58:22,095 --> 00:58:23,260 When? 955 00:58:23,262 --> 00:58:25,759 That play we saw. 956 00:58:25,761 --> 00:58:27,226 - Really? - Yeah, 957 00:58:27,228 --> 00:58:29,127 I mean, that was a couple of months ago now. 958 00:58:29,129 --> 00:58:30,792 Do you know when we last had sex? 959 00:58:30,794 --> 00:58:33,493 - Um... - No? 960 00:58:33,495 --> 00:58:35,427 It was that same night. 961 00:58:35,429 --> 00:58:36,861 Okay. 962 00:58:38,228 --> 00:58:40,193 And does that not bother you? 963 00:58:40,195 --> 00:58:42,859 Yeah, 964 00:58:42,861 --> 00:58:45,827 I haven't seen you, you know... 965 00:58:45,829 --> 00:58:47,393 instigate anything either. 966 00:58:47,395 --> 00:58:49,960 And I accept that. God, I'm not blaming you, Jim. 967 00:58:49,962 --> 00:58:52,826 We've both so busy lately, it's hardly surprising. 968 00:58:52,828 --> 00:58:55,759 I'm just... you know? 969 00:58:55,761 --> 00:58:57,261 I'm just saying, the flames of our marriage 970 00:58:57,263 --> 00:59:00,160 could do with a bit of fanning lately. 971 00:59:00,162 --> 00:59:01,859 That's all. 972 00:59:01,861 --> 00:59:03,295 A bit of fanning? 973 00:59:04,362 --> 00:59:05,861 Yeah. 974 00:59:07,395 --> 00:59:09,428 What do you propose? 975 00:59:16,828 --> 00:59:18,694 What the fuck? 976 00:59:21,895 --> 00:59:25,026 And he said to apologize, but he just... 977 00:59:25,028 --> 00:59:27,260 - For not coming up? - Yeah. 978 00:59:27,262 --> 00:59:30,426 Oh, God, there's no need, Yvonne. 979 00:59:30,428 --> 00:59:34,028 He's just so many people to tell himself, you know? 980 00:59:37,128 --> 00:59:39,393 And is there anything we can do? 981 00:59:39,395 --> 00:59:42,160 At all? 982 00:59:42,162 --> 00:59:45,426 I mean, God, you hear about this kind of thing, but... 983 00:59:45,428 --> 00:59:46,993 - Don't you? - Hmm. 984 00:59:46,995 --> 00:59:49,128 But then it happens and... 985 00:59:50,928 --> 00:59:53,162 I don't know what to say, Yvonne. 986 01:00:07,828 --> 01:00:09,162 And will I... 987 01:00:11,228 --> 01:00:12,428 What? 988 01:00:15,228 --> 01:00:17,162 Will I get to see you? 989 01:00:19,328 --> 01:00:21,226 Jim... 990 01:00:21,228 --> 01:00:22,793 No? 991 01:00:22,795 --> 01:00:25,961 I can't even think about this anymore. 992 01:00:29,295 --> 01:00:31,893 I know. 993 01:00:31,895 --> 01:00:34,293 - He needs me. - Right. 994 01:00:34,295 --> 01:00:36,226 - The girls... - I know. I know. 995 01:00:36,228 --> 01:00:38,128 They need me. 996 01:00:39,228 --> 01:00:41,228 And so this is it. 997 01:00:42,895 --> 01:00:45,262 This is where it has to end. 998 01:00:51,428 --> 01:00:53,460 And what about after? 999 01:00:53,462 --> 01:00:55,295 After what? 1000 01:00:57,295 --> 01:00:59,294 Jim... 1001 01:00:59,296 --> 01:01:01,361 - I'm sorry. - Jim... 1002 01:01:01,363 --> 01:01:03,195 I know. I'm sorry. 1003 01:01:11,128 --> 01:01:13,393 I have to go. 1004 01:01:13,395 --> 01:01:14,929 Okay. 1005 01:01:25,362 --> 01:01:26,928 I'll see you. 1006 01:01:27,995 --> 01:01:29,661 I'll see you. 1007 01:01:51,228 --> 01:01:52,859 - Ten out of ten. - Uh-huh. 1008 01:01:52,861 --> 01:01:55,026 Aw. It's beautiful, darling. 1009 01:01:55,028 --> 01:01:57,059 - I didn't win though. - What? 1010 01:01:57,061 --> 01:01:58,426 Joseph Carney got first. 1011 01:01:58,428 --> 01:02:00,393 - And did he get ten out of ten? - Mm-hmm. 1012 01:02:00,395 --> 01:02:01,893 Well, that's not fair. 1013 01:02:01,895 --> 01:02:03,893 She should have let you share first place. 1014 01:02:03,895 --> 01:02:06,360 Maybe she was annoyed at you 'cause of having to mind us. 1015 01:02:06,362 --> 01:02:08,059 When did she have to mind you? 1016 01:02:08,061 --> 01:02:10,293 The other day when Dad was late. 1017 01:02:10,295 --> 01:02:11,893 Picking you up? 1018 01:02:11,895 --> 01:02:13,393 Yeah, I don't know what the hell happened. 1019 01:02:13,395 --> 01:02:14,759 How late were you? 1020 01:02:14,761 --> 01:02:16,959 - About an hour. - Ah, Jim. 1021 01:02:16,961 --> 01:02:20,093 I know, I just... I laid down inside for 15 minutes, 1022 01:02:20,095 --> 01:02:23,026 just to rest my eyes, like, and when I opened them. 1023 01:02:23,028 --> 01:02:25,893 That's not what you told Ms. Hynes, Dad. 1024 01:02:25,895 --> 01:02:28,460 - What? - You told her you were in town. 1025 01:02:28,462 --> 01:02:32,160 - No, I didn't. - At a meeting. You did. 1026 01:02:32,162 --> 01:02:35,959 Oh, no, you're right. That's right. 1027 01:02:35,961 --> 01:02:37,926 That's because I was kind of embarrassed 1028 01:02:37,928 --> 01:02:39,893 about having had a nap in the first place. 1029 01:02:39,895 --> 01:02:41,326 Why would you be embarrassed? 1030 01:02:41,328 --> 01:02:43,993 I don't know. In case she thought I was lazy. 1031 01:02:43,995 --> 01:02:45,926 - That's silly. - So you lied. 1032 01:02:45,928 --> 01:02:47,393 Well, it was a white one though, wasn't it? 1033 01:02:47,395 --> 01:02:49,260 - Still. - I know, but... 1034 01:02:49,262 --> 01:02:52,262 - Still, Dad. - I know, I know. I know. 1035 01:02:57,162 --> 01:02:58,162 Ready? 1036 01:03:05,794 --> 01:03:07,360 Dad? 1037 01:03:07,362 --> 01:03:09,028 Mam wants you. 1038 01:03:13,762 --> 01:03:15,293 What's up? 1039 01:03:15,295 --> 01:03:18,193 What's your code? 1040 01:03:18,195 --> 01:03:20,226 What code? 1041 01:03:20,228 --> 01:03:21,428 To your phone. 1042 01:03:24,228 --> 01:03:27,059 Why do you wanna know? 1043 01:03:27,061 --> 01:03:29,193 'Cause I need to make sure of something. 1044 01:03:29,195 --> 01:03:30,959 What? 1045 01:03:30,961 --> 01:03:34,993 That you're not up to something I think you might be. 1046 01:03:34,995 --> 01:03:36,828 Like what? 1047 01:03:40,095 --> 01:03:42,028 Something like what? 1048 01:03:44,162 --> 01:03:46,993 Like cheating on me. 1049 01:03:46,995 --> 01:03:50,493 - Cheating on you? - Mm-hmm. 1050 01:03:50,495 --> 01:03:53,160 What the hell are you talking about? 1051 01:03:53,162 --> 01:03:54,726 Are you? 1052 01:03:54,728 --> 01:03:56,959 Of course not. What the fuck? 1053 01:03:56,961 --> 01:03:59,028 So what's the code then? 1054 01:04:05,995 --> 01:04:08,961 - I'm not gonna tell you. - Why not? 1055 01:04:13,328 --> 01:04:15,859 Because it's private and because what you're saying is nonsense. 1056 01:04:15,861 --> 01:04:18,393 You really aren't allaying my suspicions, Jim, 1057 01:04:18,395 --> 01:04:20,093 do you know that? 1058 01:04:20,095 --> 01:04:23,028 Why the hell do you think I'm cheating on you? 1059 01:04:26,462 --> 01:04:29,059 - I just do. - You just do? 1060 01:04:29,061 --> 01:04:30,193 That's right. 1061 01:04:30,195 --> 01:04:32,093 Well, I'm not, Danielle. 1062 01:04:32,095 --> 01:04:34,126 So what's in the phone you don't want me to see then? 1063 01:04:34,128 --> 01:04:35,792 Nothing. 1064 01:04:35,794 --> 01:04:39,126 So why won't you give me the fucking code then? 1065 01:04:39,128 --> 01:04:41,792 Why won't you give to me? 1066 01:04:41,794 --> 01:04:44,128 The fuck are you up to, Jim? 1067 01:05:03,928 --> 01:05:05,895 - I was. - Huh? 1068 01:05:09,328 --> 01:05:12,226 I was seeing someone, but I'm not anymore. 1069 01:05:12,228 --> 01:05:14,993 This isn't fucking happening. 1070 01:05:14,995 --> 01:05:16,193 Who is she? 1071 01:05:16,195 --> 01:05:18,160 - Was she. - Huh? 1072 01:05:18,162 --> 01:05:21,395 - I told you, I'm not seeing... - Jesus, who was she then? 1073 01:05:26,028 --> 01:05:29,759 A girl who works with a friend of Gary Mulhern. 1074 01:05:29,761 --> 01:05:30,926 You wouldn't know her. 1075 01:05:30,928 --> 01:05:32,828 A younger girl? 1076 01:05:38,195 --> 01:05:39,895 A younger girl. 1077 01:05:41,462 --> 01:05:44,759 You pathetic fuck! 1078 01:05:44,761 --> 01:05:47,260 You're a fucking cliché, do you know that? 1079 01:05:47,262 --> 01:05:49,127 Jesus Christ. 1080 01:05:52,362 --> 01:05:54,926 And how long were you seeing her for? 1081 01:05:54,928 --> 01:05:56,859 - Actually, no. - A few weeks. 1082 01:05:56,861 --> 01:05:59,059 You know what? I don't wanna know. 1083 01:05:59,061 --> 01:06:01,360 I want you to just get what you need and to go. 1084 01:06:01,362 --> 01:06:03,759 - Danielle... - Now, please! 1085 01:06:05,828 --> 01:06:07,892 Where am I supposed to go? 1086 01:06:07,894 --> 01:06:10,426 What the fuck do I care? To her! 1087 01:06:10,428 --> 01:06:12,260 - To her? - To hell! 1088 01:06:12,262 --> 01:06:14,959 Who gives a fuck, as long as it's out of here! 1089 01:06:14,961 --> 01:06:16,895 As long as I don't have to... 1090 01:06:19,495 --> 01:06:21,961 to fucking look at you! 1091 01:06:57,195 --> 01:07:00,126 This is when they contradicted him. Okay. 1092 01:07:00,128 --> 01:07:03,226 There was the briefest moment of panic in his face, and I just... 1093 01:07:03,228 --> 01:07:05,426 - My heart stopped beating. - 'Cause you knew. 1094 01:07:05,428 --> 01:07:06,893 'Cause I fucking knew, you know? 1095 01:07:06,895 --> 01:07:08,361 Wow. 1096 01:07:10,328 --> 01:07:12,026 And you're actually gonna go through with it? 1097 01:07:12,028 --> 01:07:15,026 Yeah, well... What do you mean? 1098 01:07:15,028 --> 01:07:17,993 Well, you're not just, I don't know, punishing him. 1099 01:07:17,995 --> 01:07:19,825 No. God, no. 1100 01:07:19,827 --> 01:07:23,193 It's over, Yvonne. I mean... 1101 01:07:23,195 --> 01:07:25,160 Do you need to get that? 1102 01:07:25,162 --> 01:07:26,328 Oh. 1103 01:07:31,061 --> 01:07:33,726 - No, it's fine, go on. - We're finished. 1104 01:07:33,728 --> 01:07:35,193 Okay. 1105 01:07:35,195 --> 01:07:37,226 I think even he understands that now. 1106 01:07:37,228 --> 01:07:39,726 And who was she? 1107 01:07:39,728 --> 01:07:43,360 I don't know. Some woman that works with a friend of his. 1108 01:07:43,362 --> 01:07:45,193 - A younger model, of course. - Oh, no. 1109 01:07:45,195 --> 01:07:46,826 So fucking predictable. 1110 01:07:46,828 --> 01:07:48,326 - How much younger? - I didn't ask. 1111 01:07:48,328 --> 01:07:49,993 - Really? - No. 1112 01:07:49,995 --> 01:07:51,959 Well, the fact of it hurts enough 1113 01:07:51,961 --> 01:07:53,926 without having to know those fucking details. 1114 01:07:53,928 --> 01:07:55,426 - How firm were her breasts. - Right. 1115 01:07:55,428 --> 01:07:57,026 What kind of contortions was she capable of. 1116 01:07:57,028 --> 01:07:59,293 Fuck that. 1117 01:07:59,295 --> 01:08:01,328 I'm past it, Yvonne. 1118 01:08:03,728 --> 01:08:04,893 Why? Would you? 1119 01:08:04,895 --> 01:08:07,128 - Want to know? - Yeah. 1120 01:08:08,827 --> 01:08:10,894 No, probably not. 1121 01:08:15,428 --> 01:08:16,661 What? 1122 01:08:18,194 --> 01:08:20,759 We're both gonna be alone. 1123 01:08:20,761 --> 01:08:23,826 - Oh, God, I'm sorry, Yvonne. - What? 1124 01:08:23,828 --> 01:08:25,426 As if my problems are anything compared to yours. 1125 01:08:25,428 --> 01:08:27,861 - Stop. - No, but it's true. 1126 01:08:29,428 --> 01:08:31,293 How is he? 1127 01:08:31,295 --> 01:08:34,059 He's coping. 1128 01:08:34,061 --> 01:08:35,958 And how are you doing? 1129 01:08:35,960 --> 01:08:39,026 Yeah, for the moment, I am too. 1130 01:08:39,028 --> 01:08:41,026 I mean, at this point, it's just about 1131 01:08:41,028 --> 01:08:45,061 squeezing the last few drops out of the little time we've left. 1132 01:08:48,095 --> 01:08:50,059 You wanna say hello? 1133 01:08:50,061 --> 01:08:52,193 Okay. 1134 01:08:52,195 --> 01:08:54,093 Here, try that wee one. 1135 01:08:54,095 --> 01:08:56,859 Is it going in? 1136 01:08:56,861 --> 01:08:58,826 - Hi. - Hey. How are you? 1137 01:08:58,828 --> 01:09:01,393 - Okay. How are you? - Yeah, good, thanks. 1138 01:09:01,395 --> 01:09:04,092 - We'll see. - That's good. 1139 01:09:04,094 --> 01:09:05,226 Just doing a bit of gardening. 1140 01:09:05,228 --> 01:09:08,026 Hey, girls, how are you doing? 1141 01:09:08,028 --> 01:09:10,393 Hey, um... 1142 01:09:10,395 --> 01:09:14,293 I just wanna say I hope Chris is doing okay. 1143 01:09:14,295 --> 01:09:17,026 I mean, given the... 1144 01:09:17,028 --> 01:09:21,260 Anyway, I know I'm being a bit, um, persistent, 1145 01:09:21,262 --> 01:09:25,126 but I'd love to talk at some point, if you get a minute. 1146 01:09:25,128 --> 01:09:27,726 I can meet you anywhere for however long 1147 01:09:27,728 --> 01:09:29,728 at whatever time. 1148 01:09:34,262 --> 01:09:35,761 I miss you. 1149 01:09:39,861 --> 01:09:42,293 You know Karen. She'd be going on about, 1150 01:09:42,295 --> 01:09:45,026 "Did I make the right decision not having kids?" 1151 01:09:45,028 --> 01:09:46,993 With having had the girls this last few weeks, 1152 01:09:46,995 --> 01:09:52,093 I'd say she feels... not that they haven't been well-behaved... 1153 01:09:52,095 --> 01:09:54,493 but that she probably made the right decision. 1154 01:09:56,428 --> 01:09:59,193 Hmm. 1155 01:09:59,195 --> 01:10:01,162 She doesn't know what she's missing, does she? 1156 01:10:13,128 --> 01:10:16,360 Did you ever cheat on me, Chris? 1157 01:10:16,362 --> 01:10:18,460 What? 1158 01:10:18,462 --> 01:10:19,961 Did you? 1159 01:10:27,228 --> 01:10:28,761 I kissed someone once. 1160 01:10:30,228 --> 01:10:31,328 Who? 1161 01:10:34,262 --> 01:10:36,128 Laura McCabe. 1162 01:10:37,960 --> 01:10:40,826 That time you were in Birmingham? 1163 01:10:40,828 --> 01:10:42,060 Yeah. 1164 01:10:45,362 --> 01:10:46,928 Okay. 1165 01:10:48,861 --> 01:10:51,492 I almost went to her room with her too. 1166 01:10:51,494 --> 01:10:53,162 But you didn't. 1167 01:10:54,828 --> 01:10:56,093 No. 1168 01:10:56,095 --> 01:10:57,661 Why not? 1169 01:11:00,061 --> 01:11:02,128 Came to my senses. 1170 01:11:05,995 --> 01:11:08,059 I'm sorry, Yvonne. 1171 01:11:08,061 --> 01:11:09,393 That's okay. 1172 01:11:09,395 --> 01:11:11,028 It's not. 1173 01:11:13,327 --> 01:11:18,061 I even bought fucking condoms in the toilets. 1174 01:11:21,061 --> 01:11:25,093 - Will you forgive me? - What about other times? 1175 01:11:25,095 --> 01:11:26,629 There were none. 1176 01:11:30,228 --> 01:11:32,094 Will you forgive me? 1177 01:11:33,861 --> 01:11:35,227 Yes. 1178 01:11:38,761 --> 01:11:40,195 Thank you. 1179 01:11:44,295 --> 01:11:45,826 I'm glad you asked. 1180 01:11:45,828 --> 01:11:47,193 - You're glad? - Yeah. 1181 01:11:47,195 --> 01:11:49,260 Why? 1182 01:11:49,262 --> 01:11:51,792 I suppose it matters, all of a sudden, 1183 01:11:51,794 --> 01:11:53,792 how you remember me. 1184 01:11:53,794 --> 01:11:58,460 Not that you'll think well of me. 1185 01:11:58,462 --> 01:12:02,026 You'll think what you want, I suppose, 1186 01:12:02,028 --> 01:12:04,425 but that you have no... 1187 01:12:04,427 --> 01:12:07,393 questions about to who I was. 1188 01:12:07,395 --> 01:12:08,759 Uh-huh. 1189 01:12:08,761 --> 01:12:11,493 Or what I thought or felt. 1190 01:12:11,495 --> 01:12:12,758 Okay. 1191 01:12:12,760 --> 01:12:14,295 Deep down. 1192 01:12:25,428 --> 01:12:28,694 It's weird, you know. I don't fell bitter at all. 1193 01:12:29,794 --> 01:12:31,160 What do you mean? 1194 01:12:31,162 --> 01:12:32,128 About this. 1195 01:12:34,428 --> 01:12:36,426 There are people... Jesus... 1196 01:12:36,428 --> 01:12:39,426 children who don't even get to grow up. 1197 01:12:39,428 --> 01:12:41,460 Kids I went to school with 1198 01:12:41,462 --> 01:12:43,959 who never made it out of their teens. 1199 01:12:43,961 --> 01:12:48,259 You know, why did I deserve more life than them? 1200 01:12:48,261 --> 01:12:49,861 I didn't. 1201 01:12:51,427 --> 01:12:53,028 I don't. 1202 01:12:55,761 --> 01:13:00,993 And these last however many years with you, Yvonne, 1203 01:13:00,995 --> 01:13:02,894 and the girls... 1204 01:13:04,362 --> 01:13:08,262 this whole adventure we've had, I fuck... 1205 01:13:13,995 --> 01:13:18,393 I really loved it all, you know? 1206 01:13:18,395 --> 01:13:21,260 So, no, I don't feel cheated 1207 01:13:21,262 --> 01:13:25,661 because I really believe I've had a generous share. 1208 01:13:29,128 --> 01:13:31,393 Do you understand what I'm saying? 1209 01:13:31,395 --> 01:13:33,326 Yes. 1210 01:13:33,328 --> 01:13:35,828 Of life, like. 1211 01:13:37,227 --> 01:13:40,093 A generous share. 1212 01:13:40,095 --> 01:13:41,761 And more. 1213 01:13:46,262 --> 01:13:47,725 Don't cry. 1214 01:13:51,428 --> 01:13:53,295 I can't help it. 1215 01:14:12,262 --> 01:14:13,893 - Give it to me. - In a minute. 1216 01:14:13,895 --> 01:14:15,026 - Now! - I'm using it. 1217 01:14:15,028 --> 01:14:16,726 - I don't care. - Mam. 1218 01:14:16,728 --> 01:14:18,026 - Give me it. - Mam! 1219 01:14:18,028 --> 01:14:20,228 Will you give her the bloody thing? 1220 01:14:31,128 --> 01:14:32,459 Here. 1221 01:14:32,461 --> 01:14:36,295 No, go on. Just hurry up. 1222 01:14:38,128 --> 01:14:39,195 Hey. 1223 01:14:40,262 --> 01:14:41,326 Hey. 1224 01:14:41,328 --> 01:14:43,393 Long time no see. 1225 01:14:43,395 --> 01:14:44,859 Jim... 1226 01:14:44,861 --> 01:14:46,995 Can I talk to you just for a minute? 1227 01:14:51,362 --> 01:14:53,359 You'll have to do it here. The girls are inside. 1228 01:14:53,361 --> 01:14:56,993 Okay. I'm sorry about the phone calls, I am. 1229 01:14:56,995 --> 01:14:59,326 I just... There's something I need to know. 1230 01:14:59,328 --> 01:15:01,260 What? 1231 01:15:01,262 --> 01:15:03,760 That you're gonna come back to me. 1232 01:15:07,728 --> 01:15:11,058 Do you any idea what I'm going through, Jim? 1233 01:15:11,060 --> 01:15:12,460 - I do. - You don't. 1234 01:15:12,462 --> 01:15:14,460 I'm barely holding on to my sanity, 1235 01:15:14,462 --> 01:15:16,160 - and you're demanding to know... - I am. 1236 01:15:16,162 --> 01:15:17,826 If you're gonna be with me after he's gone. 1237 01:15:17,828 --> 01:15:19,859 - After he's gone? - Yes! 1238 01:15:19,861 --> 01:15:21,993 Do you have any idea how fucking insensitive you're being? 1239 01:15:21,995 --> 01:15:23,360 - Yvonne... - How selfish? 1240 01:15:23,362 --> 01:15:24,993 - I love you. - Right. 1241 01:15:24,995 --> 01:15:27,825 I do, and... What the hell does that mean? 1242 01:15:27,827 --> 01:15:29,059 - What does what mean? - "Right". 1243 01:15:29,061 --> 01:15:30,360 - It means "I see." - You see? 1244 01:15:30,362 --> 01:15:32,160 That's right! 1245 01:15:32,162 --> 01:15:33,826 You say that as if it's something you didn't know. 1246 01:15:33,828 --> 01:15:35,493 Let me ask you something. 1247 01:15:35,495 --> 01:15:37,026 That first time we slept together, 1248 01:15:37,028 --> 01:15:38,426 did you know my husband was dying? 1249 01:15:38,428 --> 01:15:40,026 What? No. 1250 01:15:40,028 --> 01:15:42,028 You did, Jim! 1251 01:15:44,394 --> 01:15:46,426 What the fu... You seduced me, Yvonne. 1252 01:15:46,428 --> 01:15:48,326 You're the one who came on to me. 1253 01:15:48,328 --> 01:15:51,293 Out of... Yes, yes! Out of loneliness! 1254 01:15:51,295 --> 01:15:53,293 Confusion about my husband, about his behavior, 1255 01:15:53,295 --> 01:15:54,858 which would have been less confusing 1256 01:15:54,860 --> 01:15:56,260 had I have known what you knew. 1257 01:15:56,262 --> 01:15:57,893 - I promised him. - What? 1258 01:15:57,895 --> 01:15:59,092 I promised I wouldn't tell you. 1259 01:15:59,094 --> 01:16:00,393 You didn't have to fuck me. 1260 01:16:00,395 --> 01:16:01,893 You didn't have to beg me to fuck you. 1261 01:16:01,895 --> 01:16:02,959 Mam? 1262 01:16:02,961 --> 01:16:05,493 - Yes? - Can we watch TV? 1263 01:16:05,495 --> 01:16:08,028 Clean up your drawing stuff first. 1264 01:16:11,295 --> 01:16:13,926 Did you never think about what'd happen once I found out? 1265 01:16:13,928 --> 01:16:15,093 - I don't know. - You don't know? 1266 01:16:15,095 --> 01:16:16,326 No, I didn't! 1267 01:16:16,328 --> 01:16:17,993 - What did you think about? - You! 1268 01:16:17,995 --> 01:16:19,460 - Me. - Yes! 1269 01:16:19,462 --> 01:16:21,759 And of how fucking amazing it was to be with you. 1270 01:16:21,761 --> 01:16:25,426 Jim, it's a terrible thing you did. 1271 01:16:25,428 --> 01:16:27,959 Do you even realize that? 1272 01:16:27,961 --> 01:16:30,826 And what about you, huh? 1273 01:16:30,828 --> 01:16:32,293 - You told me you loved me. - Yes. 1274 01:16:32,295 --> 01:16:34,160 - You wanted us to be together. - Yes, I did. 1275 01:16:34,162 --> 01:16:36,792 To destroy our fucking families. Does he know that? 1276 01:16:36,794 --> 01:16:39,193 - Mam, Isabelle's making me... - Does Chris know that? 1277 01:16:39,195 --> 01:16:41,694 Go inside, love. 1278 01:16:43,395 --> 01:16:46,925 Please go away and leave us alone, will you, Jim? 1279 01:16:46,927 --> 01:16:48,995 - My children's father... - Mam! 1280 01:16:50,462 --> 01:16:52,460 - This is my family, Jim. - I wanted to be... 1281 01:16:52,462 --> 01:16:54,392 Are you deaf? 1282 01:16:54,394 --> 01:16:55,759 Are you deaf? 1283 01:16:55,761 --> 01:16:58,859 - Mam, who is it? - Go inside! 1284 01:16:58,861 --> 01:17:01,728 Please go away and leave us alone. Please! 1285 01:17:13,328 --> 01:17:15,262 You got me fired from my job, you know that? 1286 01:17:16,828 --> 01:17:17,893 Oh, Jesus. 1287 01:17:17,895 --> 01:17:20,325 Jesus, yeah. 1288 01:17:20,327 --> 01:17:24,260 Listen, last thing I wanna do is have a fight, do you mind? 1289 01:17:24,262 --> 01:17:26,293 What can I get you? 1290 01:17:26,295 --> 01:17:30,162 Two gin and slimline tonics and a vodka and Diet Coke, please. 1291 01:17:32,827 --> 01:17:35,228 You got yourself fucking fired. 1292 01:17:36,895 --> 01:17:38,260 Look, we're back to the same fucking thing. 1293 01:17:38,262 --> 01:17:39,759 I accept that it wasn't your fault. 1294 01:17:39,761 --> 01:17:41,393 - You accept it, do you? - Yeah. 1295 01:17:41,395 --> 01:17:43,493 - Why did you say it was? - I didn't. 1296 01:17:43,495 --> 01:17:46,126 All I did was point out that the fucking chips never came. 1297 01:17:46,128 --> 01:17:47,293 Why is that my responsibility? 1298 01:17:47,295 --> 01:17:48,759 - It's not. - Exactly. 1299 01:17:48,761 --> 01:17:50,160 But you have other responsibilities. 1300 01:17:50,162 --> 01:17:52,993 - Like what? - Being polite to customers. 1301 01:17:52,995 --> 01:17:54,260 I mean, how long were you there for? 1302 01:17:54,262 --> 01:17:55,825 - In the job? - Yeah. 1303 01:17:55,827 --> 01:17:57,493 - A year. - You lasted that fucking long? 1304 01:17:57,495 --> 01:17:59,925 - Fuck you. - Something you need to learn: 1305 01:17:59,927 --> 01:18:01,493 The customer is always right. 1306 01:18:01,495 --> 01:18:03,959 Is that right? Even when he's an asshole? 1307 01:18:03,961 --> 01:18:06,059 Orla, are you coming or what? 1308 01:18:06,061 --> 01:18:08,126 Hang on a minute. Even when he's an asshole? 1309 01:18:08,128 --> 01:18:09,292 You saying I'm an asshole? 1310 01:18:09,294 --> 01:18:10,959 - Yeah. - Orla. 1311 01:18:10,961 --> 01:18:12,726 You know what? I'm gonna hang on another while. 1312 01:18:12,728 --> 01:18:14,726 - Really? - Yeah. 1313 01:18:14,728 --> 01:18:16,260 I'll give you a shout tomorrow, all right? 1314 01:18:16,262 --> 01:18:18,858 - Okay. - Yes, you're an asshole- 1315 01:18:18,860 --> 01:18:20,426 - See you tomorrow. - See you. 1316 01:18:20,428 --> 01:18:22,426 Complaining to the manager over a little... 1317 01:18:22,428 --> 01:18:24,193 - the smallest disagreement. - The what? 1318 01:18:24,195 --> 01:18:26,393 Jesus, you just don't talk to people that way. 1319 01:18:26,395 --> 01:18:28,959 All right. Lighten up, for God's sake. 1320 01:18:28,961 --> 01:18:31,093 Lighten up? See, this is the fucking... 1321 01:18:31,095 --> 01:18:33,226 Don't say "lighten up" as if I'm the one with the problem. 1322 01:18:33,228 --> 01:18:35,726 - But you are though. - No. You fucking are. 1323 01:18:35,728 --> 01:18:37,893 All right, look, will we leave it? 1324 01:18:37,895 --> 01:18:40,093 - Huh? - We leave it. 1325 01:18:40,095 --> 01:18:42,393 If I go now, I can catch up with my friends. 1326 01:18:42,395 --> 01:18:44,791 Or we have another drink. 1327 01:18:46,095 --> 01:18:48,293 Well, I'm happy to have another drink, 1328 01:18:48,295 --> 01:18:52,726 if only to convince you that being contrary isn't being rude 1329 01:18:52,728 --> 01:18:54,259 and fucking abrasive isn't... 1330 01:18:54,261 --> 01:18:57,460 I'm not always rude and abrasive. 1331 01:18:57,462 --> 01:18:59,425 - No? - No. 1332 01:18:59,427 --> 01:19:02,326 Or contrary. 1333 01:19:02,328 --> 01:19:04,961 Well, I fucking hope not. 1334 01:19:07,061 --> 01:19:09,226 What is it, same again? 1335 01:19:20,828 --> 01:19:23,792 - Hey. - Hey. 1336 01:19:23,794 --> 01:19:25,195 How are ya? 1337 01:19:27,061 --> 01:19:29,095 Shit. 1338 01:19:31,395 --> 01:19:33,393 I'm sorry I haven't been in. 1339 01:19:33,395 --> 01:19:35,326 That's okay. 1340 01:19:35,328 --> 01:19:37,726 It was awkward, 1341 01:19:37,728 --> 01:19:40,293 what with what happened with me and Yvonne 1342 01:19:40,295 --> 01:19:41,993 or between us. 1343 01:19:41,995 --> 01:19:43,928 Don't worry about it. 1344 01:19:46,462 --> 01:19:49,826 I'm sorry I told her you knew I was sick. 1345 01:19:49,828 --> 01:19:51,826 That's all right. 1346 01:19:51,828 --> 01:19:54,360 It just kind of came out before I knew 1347 01:19:54,362 --> 01:19:56,860 what the hell I was saying, you know? 1348 01:20:02,262 --> 01:20:04,060 What's wrong? 1349 01:20:06,395 --> 01:20:08,093 I'm ashamed of myself. 1350 01:20:08,095 --> 01:20:10,728 Don't be stupid, will you not? 1351 01:20:12,494 --> 01:20:15,193 When two people fall in love, there isn't very much 1352 01:20:15,195 --> 01:20:18,126 either of them can do about it, really, is there? 1353 01:20:18,128 --> 01:20:19,959 No. 1354 01:20:19,961 --> 01:20:21,959 And you are in love, aren't you? 1355 01:20:21,961 --> 01:20:23,927 Yeah. I know I am. 1356 01:20:25,128 --> 01:20:27,293 Now she is too. 1357 01:20:27,295 --> 01:20:30,025 How do you know? 1358 01:20:30,027 --> 01:20:31,328 She told me. 1359 01:20:32,395 --> 01:20:35,392 - She told you? - Yeah. 1360 01:20:35,394 --> 01:20:40,126 In fact, she even went as far as to ask my permission. 1361 01:20:40,128 --> 01:20:43,428 As if I'll have any say in anything when I'm gone. 1362 01:20:46,428 --> 01:20:49,925 Permission to what? 1363 01:20:49,927 --> 01:20:51,861 To be with you. 1364 01:20:57,028 --> 01:20:59,493 And did you give it? 1365 01:20:59,495 --> 01:21:01,694 Of course I did. 1366 01:21:03,228 --> 01:21:05,362 I want her to be happy. 1367 01:21:09,162 --> 01:21:12,493 Although there is one thing I need to tell you. 1368 01:21:12,495 --> 01:21:13,994 Okay. 1369 01:21:15,095 --> 01:21:16,794 About Yvonne? 1370 01:21:18,961 --> 01:21:20,360 No, about you. 1371 01:21:24,828 --> 01:21:26,059 That your phone? 1372 01:21:43,127 --> 01:21:45,759 - Hello? - Hi. 1373 01:21:45,761 --> 01:21:49,327 Just ringing to tell you that Chris died last night. 1374 01:21:52,828 --> 01:21:55,993 - Are you there? - Yeah, yeah. 1375 01:21:55,995 --> 01:21:57,893 Don't know when the funeral is yet, 1376 01:21:57,895 --> 01:22:00,326 but I'll send you a text when I do. 1377 01:22:00,328 --> 01:22:01,760 Okay. 1378 01:22:03,195 --> 01:22:05,859 Are you all right? 1379 01:22:10,194 --> 01:22:12,059 What is it? 1380 01:22:14,394 --> 01:22:16,728 A guy I know died. 1381 01:22:19,195 --> 01:22:21,128 Was he a friend of yours? 1382 01:22:25,927 --> 01:22:28,162 - I have to go. - Okay. 1383 01:22:42,395 --> 01:22:44,393 We had a good time, didn't we? 1384 01:22:44,395 --> 01:22:46,160 Yeah. 1385 01:22:46,162 --> 01:22:48,160 Well, I did. 1386 01:22:48,162 --> 01:22:49,760 Yeah, no, so did I. 1387 01:22:52,195 --> 01:22:56,726 So do you wanna get together again maybe? 1388 01:22:56,728 --> 01:22:59,926 Yeah, I don't know. 1389 01:22:59,928 --> 01:23:01,225 You don't know? 1390 01:23:01,227 --> 01:23:03,160 I, um... 1391 01:23:03,162 --> 01:23:06,726 Was what we did not just like a one-night thing? 1392 01:23:06,728 --> 01:23:09,126 Oh, is that what it was? 1393 01:23:09,128 --> 01:23:12,293 - Well, it... - No, that's fine. 1394 01:23:12,295 --> 01:23:13,758 That's fine. I'll see you around. 1395 01:23:13,760 --> 01:23:15,126 Don't be like that. Listen... 1396 01:23:15,128 --> 01:23:17,092 Fuck off, will you? 1397 01:23:17,094 --> 01:23:18,894 Go on. 1398 01:23:20,328 --> 01:23:22,759 - Fair enough. - Fucking asshole. 1399 01:23:22,761 --> 01:23:25,159 It was nice having your miserable, 1400 01:23:25,161 --> 01:23:26,759 pathetic fucking excuse 1401 01:23:26,761 --> 01:23:29,759 for a miserable fucking cock inside me! 1402 01:23:41,827 --> 01:23:44,326 And he always cared how other people were. 1403 01:23:44,328 --> 01:23:46,426 I mean, you know that. 1404 01:23:46,428 --> 01:23:48,792 I mean, even as kids, I remember 1405 01:23:48,794 --> 01:23:52,292 because you'd expect the case to be the reverse, 1406 01:23:52,294 --> 01:23:56,326 particularly with kids, but no. 1407 01:23:56,328 --> 01:23:59,093 I remember one time our cousins came over, 1408 01:23:59,095 --> 01:24:01,360 - Patsy and Pudge. - Okay. 1409 01:24:01,362 --> 01:24:04,160 And Patsy was really upset... 1410 01:24:04,162 --> 01:24:05,992 How are you? My God. 1411 01:24:05,994 --> 01:24:08,759 Good. It's so nice to see you. 1412 01:24:08,761 --> 01:24:10,125 This is Robert. 1413 01:24:10,127 --> 01:24:12,192 - Nice to meet you. - You too. 1414 01:24:12,194 --> 01:24:14,192 - So, you and Jim... - That's right. 1415 01:24:14,194 --> 01:24:15,859 - I see. - That's okay. 1416 01:24:15,861 --> 01:24:18,026 Just one of those things we have to explain to people 1417 01:24:18,028 --> 01:24:19,427 every once in a while. 1418 01:24:22,228 --> 01:24:24,393 You know me and Lisa broke up. 1419 01:24:24,395 --> 01:24:27,059 Oh, that's right. 1420 01:24:27,061 --> 01:24:29,362 That was a while ago now though, wasn't it? 1421 01:24:32,094 --> 01:24:33,761 Still, though... 1422 01:24:37,495 --> 01:24:39,159 - Isabelle. - Yeah? 1423 01:24:39,161 --> 01:24:40,759 - Be careful. - Okay. 1424 01:24:40,761 --> 01:24:42,859 And watch your sister. Where is she? 1425 01:24:42,861 --> 01:24:45,059 Sophie... 1426 01:24:45,061 --> 01:24:46,426 Be careful. 1427 01:24:46,428 --> 01:24:48,859 Okay! 1428 01:24:48,861 --> 01:24:50,858 Sorry, Joan. 1429 01:24:50,860 --> 01:24:53,460 We just kind of knew each other just from around the building. 1430 01:24:53,462 --> 01:24:55,126 We'd not talked, really, but... 1431 01:24:55,128 --> 01:24:57,759 So it was more a mutual admiration type of thing. 1432 01:24:57,761 --> 01:25:01,393 Not exactly, but I can't deny I found him handsome. 1433 01:25:01,395 --> 01:25:03,893 - And what about you, Robert? - What? 1434 01:25:03,895 --> 01:25:05,726 - You think she was gorgeous? - Martina. 1435 01:25:05,728 --> 01:25:08,226 Well, you are bloody gorgeous, Danielle. 1436 01:25:08,228 --> 01:25:09,759 Did you? 1437 01:25:09,761 --> 01:25:12,393 You don't want to move on, of course, 1438 01:25:12,395 --> 01:25:15,193 but what the hell choice do you have, you know? 1439 01:25:15,195 --> 01:25:16,892 And then one day, you're like, 1440 01:25:16,894 --> 01:25:19,426 "What the fuck was all the anger about?" 1441 01:25:19,428 --> 01:25:22,460 You know, the fucking rage or whatever. 1442 01:25:22,462 --> 01:25:24,826 Dad, can we talk to you for a minute? 1443 01:25:24,828 --> 01:25:26,895 - Yeah. - Outside? 1444 01:25:36,262 --> 01:25:37,393 Sit here. 1445 01:25:37,395 --> 01:25:38,827 Okay. 1446 01:25:42,061 --> 01:25:45,460 Okay. We have a problem. 1447 01:25:45,462 --> 01:25:46,792 Uh-huh. 1448 01:25:46,794 --> 01:25:48,292 Mam has a boyfriend. 1449 01:25:48,294 --> 01:25:51,028 - Right. Robert. - Right. 1450 01:25:53,128 --> 01:25:54,826 Is he nice? 1451 01:25:54,828 --> 01:25:57,926 Well, that's the problem, you see. 1452 01:25:57,928 --> 01:26:00,260 - He isn't? - He is. 1453 01:26:00,262 --> 01:26:03,326 He is, and we like him an awful lot, 1454 01:26:03,328 --> 01:26:07,892 but that kind of makes us sad. 1455 01:26:07,894 --> 01:26:09,992 Doesn't it? 1456 01:26:09,994 --> 01:26:13,058 Because you're our dad, you see, 1457 01:26:13,060 --> 01:26:17,026 and it feels like, if he's your enemy, 1458 01:26:17,028 --> 01:26:20,162 then it's like we're betraying you. 1459 01:26:21,895 --> 01:26:24,059 But he's not my enemy. 1460 01:26:24,061 --> 01:26:25,295 No? 1461 01:26:29,095 --> 01:26:31,825 Does he make your mam happy? 1462 01:26:31,827 --> 01:26:33,726 Yes. 1463 01:26:33,728 --> 01:26:35,426 And you like him. 1464 01:26:35,428 --> 01:26:37,460 - He's so kind. - And funny. 1465 01:26:37,462 --> 01:26:38,661 And funny. 1466 01:26:40,294 --> 01:26:43,227 Well, then that makes me happy. 1467 01:26:44,361 --> 01:26:46,093 Are you sure? 1468 01:26:46,095 --> 01:26:48,262 Because you kind of look like you're gonna cry. 1469 01:26:51,162 --> 01:26:54,293 I thought of poor Chris, suddenly. 1470 01:26:54,295 --> 01:26:55,694 That's all. 1471 01:27:04,161 --> 01:27:05,861 - Bye, Dad. - Bye, son. 1472 01:27:08,327 --> 01:27:10,028 - Bye, Dad. - Bye, love. 1473 01:27:19,295 --> 01:27:22,025 - I remember when Mam was dying. - Right. 1474 01:27:22,027 --> 01:27:23,992 She was talking about the things we did as kids 1475 01:27:23,994 --> 01:27:25,726 that meant the most to her, 1476 01:27:25,728 --> 01:27:29,259 and she said the mornings he'd wake her 1477 01:27:29,261 --> 01:27:32,792 by blowing softly on her eyelids. 1478 01:27:32,794 --> 01:27:36,425 I mean, he was only two or three at the time, 1479 01:27:36,427 --> 01:27:41,858 but she said to be woken in such a lovely, gentle way... 1480 01:27:41,860 --> 01:27:43,791 That's okay. 1481 01:27:43,793 --> 01:27:48,226 And to see his little face smiling down at her, she just... 1482 01:27:48,228 --> 01:27:51,292 - That's okay. - She... 1483 01:27:51,294 --> 01:27:52,794 Fucking prick! 1484 01:27:54,794 --> 01:27:56,828 Jim! Jim! 1485 01:28:09,060 --> 01:28:12,925 I love you more than anything. 1486 01:28:12,927 --> 01:28:14,161 Telly! 1487 01:28:15,928 --> 01:28:18,059 All I want is for you to be happy, love. 1488 01:28:18,061 --> 01:28:20,392 - Shurrup, telly. - No, you don't. 1489 01:28:20,394 --> 01:28:22,792 - Why don't I? - 'Cause you're a wanker. 1490 01:28:22,794 --> 01:28:24,893 - I know I am. - Telly! 1491 01:28:24,895 --> 01:28:26,725 I know, but I won't be again. 1492 01:28:26,727 --> 01:28:29,426 I promise you here and now. Do you hear me? 1493 01:28:29,428 --> 01:28:31,093 Telly, will you shurrup? 1494 01:28:31,095 --> 01:28:34,825 You shut the fuck up, stupid fucking bitch! 1495 01:28:34,827 --> 01:28:36,058 It can't hear you! 1496 01:28:36,060 --> 01:28:38,362 The telly can't fucking hear you! 1497 01:28:41,462 --> 01:28:44,325 My fucking rib is broken, I know it. 1498 01:28:44,327 --> 01:28:46,325 Look at my face, for fuck's sake. 1499 01:28:46,327 --> 01:28:48,492 - Well, you deserve it. - I know I do. 1500 01:28:48,494 --> 01:28:50,993 That's what I'm saying. When we get ourselves fixed up, 1501 01:28:50,995 --> 01:28:53,126 we'll go home and we'll just be good to each other, yeah? 1502 01:28:53,128 --> 01:28:54,360 - 'Cause I love you. - Ah, telly. 1503 01:28:54,362 --> 01:28:57,858 Shut the fuck up, I told you! 1504 01:28:57,860 --> 01:28:59,362 Jesus Christ! 1505 01:29:03,895 --> 01:29:06,092 Girls, come on, it's time to get moving now. 1506 01:29:06,094 --> 01:29:07,993 And she says that blond hair's better than black 1507 01:29:07,995 --> 01:29:09,292 and that red hair is the worst. 1508 01:29:09,294 --> 01:29:10,926 - But Stephanie said... - It is the worst. 1509 01:29:10,928 --> 01:29:12,893 - No, it's not. - No, it's not 1510 01:29:12,895 --> 01:29:14,993 because Stephanie said that because it's the rarest... 1511 01:29:14,995 --> 01:29:17,093 - Love you, Mam. - Love you, Mam. 1512 01:29:17,095 --> 01:29:18,791 Love you, girls! 1513 01:29:18,793 --> 01:29:19,993 Thanks! 1514 01:29:29,794 --> 01:29:31,959 Thanks, Patricia! 1515 01:29:31,961 --> 01:29:36,492 My God, that's some weather. You okay? 1516 01:29:36,494 --> 01:29:39,293 Do I hear a click? 1517 01:29:39,295 --> 01:29:41,059 Do I hear a second click? 1518 01:29:41,061 --> 01:29:42,326 Can we see Jaws? 1519 01:29:42,328 --> 01:29:44,028 Do I hear a second click? 1520 01:29:49,362 --> 01:29:52,493 - So is it a date? - Hmm? 1521 01:29:52,495 --> 01:29:54,292 That you're going on. 1522 01:29:54,294 --> 01:29:56,227 None of your business. 1523 01:29:58,861 --> 01:30:03,760 No. It's just an old friend I'm having a bite to eat with. 1524 01:30:06,095 --> 01:30:07,460 Do you like him? 1525 01:30:07,462 --> 01:30:09,958 Do I like him? 1526 01:30:09,960 --> 01:30:11,395 - Yeah. - Why do you ask? 1527 01:30:13,262 --> 01:30:14,892 'Cause you're blushing. 1528 01:30:14,894 --> 01:30:16,493 Am I blushing? 1529 01:30:16,495 --> 01:30:18,792 Sarah, you have way more interest in my social life 1530 01:30:18,794 --> 01:30:20,928 than I think is appropriate. 1531 01:30:34,328 --> 01:30:36,326 Can I get you some water to start? 1532 01:30:36,328 --> 01:30:40,728 Yeah, and a glass of whatever the house red is would be great. 1533 01:31:16,228 --> 01:31:17,961 Hi. 1534 01:31:19,362 --> 01:31:21,026 Hi. 1535 01:31:21,028 --> 01:31:23,791 - And where do you live now? - Rathmines. 1536 01:31:23,793 --> 01:31:25,226 Right. 1537 01:31:25,228 --> 01:31:26,925 - You? - Killester. 1538 01:31:26,927 --> 01:31:28,393 - Oh, really? - Yeah. 1539 01:31:28,395 --> 01:31:30,393 We've only there a few weeks, so, you know, 1540 01:31:30,395 --> 01:31:32,926 there's still a lot of unpacking, etcetera. 1541 01:31:32,928 --> 01:31:36,359 - Right. - There's settling in to be done. 1542 01:31:36,361 --> 01:31:39,093 And are you still in... What is it? 1543 01:31:39,095 --> 01:31:40,759 Brophy's. I am. 1544 01:31:40,761 --> 01:31:42,459 Though I'm back to full-time now. 1545 01:31:42,461 --> 01:31:45,126 The necessity of being a single parent. 1546 01:31:45,128 --> 01:31:47,925 At least you don't have as far to commute anymore. 1547 01:31:47,927 --> 01:31:52,326 That's true. Well, that's mainly the reason we moved out there. 1548 01:31:52,328 --> 01:31:55,025 - How are the girls? - They're well. 1549 01:31:55,027 --> 01:31:58,225 They're well. They miss their dad. 1550 01:31:58,227 --> 01:31:59,826 Right. 1551 01:31:59,828 --> 01:32:02,826 How about your guys? Or shouldn't I ask? 1552 01:32:02,828 --> 01:32:06,226 It's fine. They're fine. 1553 01:32:06,228 --> 01:32:09,791 I get to see them every second weekend, which is... 1554 01:32:09,793 --> 01:32:12,293 better than not at all, I suppose. 1555 01:32:12,295 --> 01:32:17,058 Danielle and I remain polite to each other, 1556 01:32:17,060 --> 01:32:18,726 for their sake. 1557 01:32:18,728 --> 01:32:21,493 And is she still with that guy? 1558 01:32:21,495 --> 01:32:23,959 - You don't ever see her? - Not really, no. 1559 01:32:23,961 --> 01:32:25,425 Robert. 1560 01:32:25,427 --> 01:32:29,026 She is. He's okay. 1561 01:32:29,028 --> 01:32:30,959 They're in Blackrock. Really big house out there, 1562 01:32:30,961 --> 01:32:33,160 so she didn't do too badly for herself. 1563 01:32:33,162 --> 01:32:36,725 Not that that kind of stuff was ever important to her 1564 01:32:36,727 --> 01:32:40,260 in any case, but still... 1565 01:32:40,262 --> 01:32:42,892 Go there to pick up the kids. I feel like a tramp. 1566 01:32:42,894 --> 01:32:47,092 - Do you? - Sometimes, yeah, a little bit. 1567 01:32:47,094 --> 01:32:50,761 But I can't say he isn't... he isn't crazy about them. 1568 01:32:54,828 --> 01:32:57,825 I sometimes kind of think she knows it was me. 1569 01:32:57,827 --> 01:33:00,126 - Danielle? - Mm-hmm. 1570 01:33:00,128 --> 01:33:02,825 - Really? - Or suspects. 1571 01:33:02,827 --> 01:33:04,925 I don't know. 1572 01:33:04,927 --> 01:33:06,958 She just... 1573 01:33:06,960 --> 01:33:09,893 I felt she really withdrew from me after the funeral. 1574 01:33:09,895 --> 01:33:13,726 - Right. - Like consciously, you know? 1575 01:33:13,728 --> 01:33:16,459 She never said anything to you, did she? 1576 01:33:16,461 --> 01:33:18,758 No, well, that particular subject 1577 01:33:18,760 --> 01:33:21,262 wouldn't come up in any case, you know? 1578 01:33:32,395 --> 01:33:34,392 Are you seeing anyone these days? 1579 01:33:34,394 --> 01:33:36,125 No. 1580 01:33:36,127 --> 01:33:39,492 Well, actually, I went out with a guy quite recently. 1581 01:33:39,494 --> 01:33:40,859 Right. 1582 01:33:40,861 --> 01:33:43,093 Though when I say "went out with," 1583 01:33:43,095 --> 01:33:45,959 I mean like two or three dates. 1584 01:33:45,961 --> 01:33:48,026 Why? What happened? 1585 01:33:48,028 --> 01:33:49,660 Was he an asshole? 1586 01:33:54,228 --> 01:33:57,826 You understand why I had to do what I had to do, Jim. 1587 01:33:57,828 --> 01:33:59,292 What do you mean? 1588 01:33:59,294 --> 01:34:01,159 Regarding Chris. 1589 01:34:01,161 --> 01:34:03,192 Oh, of course. 1590 01:34:03,194 --> 01:34:08,260 Oh, Yvonne, don't ever think that I... 1591 01:34:08,262 --> 01:34:11,993 Yes, I mean, what else could you do? 1592 01:34:11,995 --> 01:34:17,260 I know at the time, I was... what was I... 1593 01:34:17,262 --> 01:34:19,326 - childish about it. - You weren't childish. 1594 01:34:19,328 --> 01:34:22,325 Or selfish about it. I was, Yvonne. 1595 01:34:22,327 --> 01:34:25,726 But no. No, you did the right thing. 1596 01:34:25,728 --> 01:34:29,292 Please don't ever think that I don't think that. 1597 01:34:29,294 --> 01:34:31,492 Okay. 1598 01:34:31,494 --> 01:34:33,126 - Oh. - The risotto. 1599 01:34:33,128 --> 01:34:35,260 That's me. Thank you. 1600 01:34:35,262 --> 01:34:37,160 - And the monkfish. - Thank you. 1601 01:34:37,162 --> 01:34:38,760 Enjoy. 1602 01:34:42,362 --> 01:34:47,493 Because, see, what happened with this guy was... 1603 01:34:47,495 --> 01:34:49,092 - the one I was seeing. - Right. 1604 01:34:49,094 --> 01:34:51,427 Was... It's stupid, but... 1605 01:34:54,794 --> 01:34:58,226 I couldn't get it out of my head that if I slept with him, 1606 01:34:58,228 --> 01:35:00,162 I'd be cheating on you. 1607 01:35:03,727 --> 01:35:04,825 I see. 1608 01:35:04,827 --> 01:35:06,393 Is that crazy? 1609 01:35:06,395 --> 01:35:08,125 I don't know. 1610 01:35:08,127 --> 01:35:11,359 To feel I'd be doing that? 1611 01:35:11,361 --> 01:35:13,225 It probably is. 1612 01:35:13,227 --> 01:35:15,993 I bet it is, but... 1613 01:35:15,995 --> 01:35:17,928 I just couldn't do it. 1614 01:35:19,861 --> 01:35:24,827 Because my feelings for you I realized hadn't lessened. 1615 01:35:26,195 --> 01:35:27,892 - You know what I mean? - Yvonne... 1616 01:35:27,894 --> 01:35:29,693 No, hang on a minute. 1617 01:35:30,760 --> 01:35:33,493 At all. 1618 01:35:33,495 --> 01:35:35,958 They'd just been sort of, I don't know, 1619 01:35:35,960 --> 01:35:38,027 put aside, I suppose. 1620 01:35:41,261 --> 01:35:45,359 But if you wanted... 1621 01:35:45,361 --> 01:35:50,226 If you wanted, we could start again, 1622 01:35:50,228 --> 01:35:51,925 and it could be something we wouldn't have to feel 1623 01:35:51,927 --> 01:35:56,125 compromised by or guilty about anymore or mistrust 1624 01:35:56,127 --> 01:36:00,092 because it isn't built on something real or, you know, 1625 01:36:00,094 --> 01:36:02,392 or honest. 1626 01:36:02,394 --> 01:36:03,759 Right. 1627 01:36:03,761 --> 01:36:05,427 Or fair. 1628 01:36:07,461 --> 01:36:10,459 'Cause it'd be only us. 1629 01:36:10,461 --> 01:36:14,262 'Cause there'd be no Danielle or Chris 'cause... Right? 1630 01:36:15,960 --> 01:36:17,860 'Cause it'd be only us. 1631 01:36:19,793 --> 01:36:21,927 And it could be right now. 1632 01:36:25,227 --> 01:36:26,861 Jim... 1633 01:36:28,928 --> 01:36:30,726 Yeah. 1634 01:36:30,728 --> 01:36:33,195 It could be right now. 1635 01:37:06,228 --> 01:37:08,193 Go away. 1636 01:37:08,195 --> 01:37:09,293 I... 1637 01:37:09,295 --> 01:37:11,694 Go away, go away. 1638 01:37:34,127 --> 01:37:35,393 Did you fuck her? 1639 01:37:35,395 --> 01:37:37,759 - What? - Did you fuck her? 1640 01:37:37,761 --> 01:37:39,359 - No, I didn't fuck her. Jesus! - Are you going to? 1641 01:37:39,361 --> 01:37:40,759 - No. - Yeah, right. 1642 01:37:40,761 --> 01:37:42,425 - Orla... - Yeah, right 1643 01:37:42,427 --> 01:37:44,292 First fucking chance you get, you'll be in her knickers. 1644 01:37:44,294 --> 01:37:46,392 - No, I won't. Listen... - Yes, you will. 1645 01:37:46,394 --> 01:37:49,260 Get the fuck away from me, you scumbag! 1646 01:37:49,262 --> 01:37:52,660 You knacker! I fucking hate you! 1647 01:38:23,894 --> 01:38:26,025 And what was it like? 1648 01:38:26,027 --> 01:38:28,161 - The place itself? - Mm. 1649 01:38:29,394 --> 01:38:31,661 I don't know. It was nice. 1650 01:38:32,961 --> 01:38:35,225 Was it posh? 1651 01:38:35,227 --> 01:38:37,725 It was fine. 1652 01:38:37,727 --> 01:38:40,925 Sure we'll go there ourselves some night, if you want. 1653 01:38:40,927 --> 01:38:42,994 Yeah, I'd love that, actually. 1654 01:38:49,495 --> 01:38:52,094 And you didn't feel anything for her? 1655 01:38:53,728 --> 01:38:56,225 No. 1656 01:38:56,227 --> 01:38:57,993 Are you sure? 1657 01:38:57,995 --> 01:39:00,294 - Orla. - Sorry. 1658 01:39:01,793 --> 01:39:03,394 I am sure. 1659 01:39:05,760 --> 01:39:07,693 So what did you feel? 1660 01:39:10,060 --> 01:39:13,192 I just felt... 1661 01:39:13,194 --> 01:39:17,359 that was then, you know? 1662 01:39:17,361 --> 01:39:19,993 And this is now. 1663 01:39:19,995 --> 01:39:21,028 Yeah. 1664 01:39:23,794 --> 01:39:26,026 I'm sorry about the way I acted. 1665 01:39:26,028 --> 01:39:27,727 That's okay. 1666 01:39:30,462 --> 01:39:32,992 - Get up and dance with me. - What? 1667 01:39:32,994 --> 01:39:34,293 Come on. 1668 01:39:34,295 --> 01:39:36,293 Fuck that. I hate this song. 1669 01:39:36,295 --> 01:39:38,292 You hate it? 1670 01:39:38,294 --> 01:39:41,759 I think it's a brilliant song. 1671 01:39:41,761 --> 01:39:44,327 All right, we'll pick another one. How about that? 1672 01:39:53,362 --> 01:39:54,992 What about this one? 1673 01:39:54,994 --> 01:39:57,725 - What. - Do you like it? 1674 01:39:57,727 --> 01:40:00,362 - It's all right. - Well, come on, then. 1675 01:40:26,295 --> 01:40:28,094 Tell me something nice. 1676 01:40:29,894 --> 01:40:31,959 Like what? 1677 01:40:31,961 --> 01:40:33,227 I don't know. 1678 01:40:35,461 --> 01:40:37,394 Tell me you love me. 1679 01:40:44,727 --> 01:40:45,994 I love you. 1680 01:40:47,727 --> 01:40:49,060 I love you. 1681 01:43:37,695 --> 01:43:42,695 Subtitles by explosiveskull