1 00:00:13,490 --> 00:00:16,420 [mysterious music] 2 00:00:18,740 --> 00:00:20,060 - As I've said, pledge, 3 00:00:20,050 --> 00:00:21,560 we can stay here all night, 4 00:00:22,920 --> 00:00:24,440 or we can just call it quits now, 5 00:00:24,430 --> 00:00:25,710 and you can crawl back 6 00:00:25,710 --> 00:00:28,300 to whatever trailer park you came from. 7 00:00:28,300 --> 00:00:33,300 - No, no, I, I don't wanna quit. 8 00:00:34,480 --> 00:00:36,210 - Then you know what you need to do. 9 00:00:36,210 --> 00:00:37,730 You're the last one we're waiting for. 10 00:00:37,720 --> 00:00:40,100 The other pledges finished this task awhile ago. 11 00:00:42,870 --> 00:00:45,770 [mysterious music] 12 00:00:47,910 --> 00:00:48,710 Do it! 13 00:00:49,740 --> 00:00:52,610 [mysterious music] 14 00:00:58,260 --> 00:01:02,160 [laughing] Very good, pledge. 15 00:01:02,160 --> 00:01:04,160 You honestly had me questioning your commitment 16 00:01:04,160 --> 00:01:06,330 to the Delta Sigma Sigma's, 17 00:01:06,340 --> 00:01:07,790 but you've proven yourself 18 00:01:07,790 --> 00:01:11,000 to not be the whiny little slut I took you for. 19 00:01:12,170 --> 00:01:15,030 Now, we have one final task for you to complete 20 00:01:15,040 --> 00:01:16,800 that sister Hannah will explain. 21 00:01:16,800 --> 00:01:18,980 - What, one more task? 22 00:01:18,970 --> 00:01:20,800 You said that was the last one. 23 00:01:20,800 --> 00:01:24,010 - Oh, no, no, I said this was the last day. 24 00:01:25,430 --> 00:01:29,260 You very much have just one more task to complete. 25 00:01:30,500 --> 00:01:32,530 Sister Hannah, show her. 26 00:01:33,950 --> 00:01:35,120 - We as sisters share 27 00:01:35,130 --> 00:01:37,480 the most intimate details with each other, 28 00:01:38,820 --> 00:01:41,170 and we have to make sure you're comfortable in doing so. 29 00:01:41,170 --> 00:01:44,660 [dramatic music] 30 00:01:44,650 --> 00:01:46,890 You have 45 seconds to get started, 31 00:01:46,900 --> 00:01:48,520 or you will fail your initiation. 32 00:01:51,350 --> 00:01:52,800 - This is a joke, right? 33 00:01:53,870 --> 00:01:54,980 - 40 seconds. 34 00:01:57,220 --> 00:02:00,260 - This, this isn't right. 35 00:02:00,250 --> 00:02:03,150 This is just sick. 36 00:02:03,150 --> 00:02:05,220 - So, what are you quitting? 37 00:02:05,230 --> 00:02:07,370 I knew it, you wasted our fucking time. 38 00:02:07,370 --> 00:02:08,230 - 30 seconds. 39 00:02:09,510 --> 00:02:12,790 - Please, I'll do anything else. 40 00:02:13,720 --> 00:02:15,140 - 10 seconds. 41 00:02:23,760 --> 00:02:25,690 [Angela grunts] 42 00:02:25,690 --> 00:02:28,040 - [giggles] That's a good little whore. 43 00:02:28,040 --> 00:02:30,800 Now, keep going until we tell you to stop [giggling]. 44 00:02:33,740 --> 00:02:36,740 [suspenseful music] 45 00:02:47,890 --> 00:02:50,860 [light piano music] 46 00:03:29,270 --> 00:03:31,380 Well, I guess I'll open up my gift next. 47 00:03:37,320 --> 00:03:40,330 Oh, it's from Angela, charming card. 48 00:03:52,570 --> 00:03:54,780 Hmm, it's lovely, thank you, Angela. 49 00:03:56,300 --> 00:03:57,370 But, one question. 50 00:03:59,240 --> 00:04:01,970 Why did you give me a Happy Holidays card? 51 00:04:01,960 --> 00:04:03,300 You're not one of those people who are like, 52 00:04:03,310 --> 00:04:05,490 offended by Christmas or something, are you? 53 00:04:06,350 --> 00:04:08,460 - [scoffs] Of course not. 54 00:04:09,870 --> 00:04:11,630 I just thought the card was nice. 55 00:04:11,630 --> 00:04:13,770 - Nice, well, we here 56 00:04:13,770 --> 00:04:16,740 at Delta Sigma Sigma celebrate Christmas, 57 00:04:16,740 --> 00:04:19,120 not Hanukkah, Quingua, 58 00:04:19,120 --> 00:04:21,920 or any of those other stupid made up holidays. 59 00:04:21,910 --> 00:04:24,530 So, when your card says Happy Holidays, 60 00:04:24,540 --> 00:04:28,720 just which holidays are you referring to exactly? 61 00:04:28,710 --> 00:04:30,400 - You're looking too far into it 62 00:04:30,400 --> 00:04:33,370 when you should be appreciating the thought behind it. 63 00:04:33,370 --> 00:04:35,960 That is what the Christmas season is about, correct? 64 00:04:41,620 --> 00:04:43,270 - Why don't you open my gift to you? 65 00:04:43,280 --> 00:04:46,290 [suspenseful music] 66 00:05:02,920 --> 00:05:04,750 - [laughing] Why don't you use for us 67 00:05:04,750 --> 00:05:06,830 like you did a few months ago [laughing]. 68 00:05:16,210 --> 00:05:18,010 - That was fucked up. 69 00:05:18,000 --> 00:05:21,760 - Oh please, liberal lezzie needed to be taken down a notch. 70 00:05:21,770 --> 00:05:24,080 She's been acting like she's so much better than everyone 71 00:05:24,080 --> 00:05:25,190 since she's been here. 72 00:05:27,050 --> 00:05:29,020 I'm just reminding her who's in charge. 73 00:05:30,670 --> 00:05:32,810 Now, who else has a present for me? 74 00:05:33,640 --> 00:05:36,290 [suspenseful music] 75 00:05:36,300 --> 00:05:37,960 Anyone, that's okay. 76 00:05:45,000 --> 00:05:50,010 [Angela crying] [haunting choral music] 77 00:06:31,110 --> 00:06:34,040 [Angela screaming] 78 00:06:35,870 --> 00:06:40,870 [Angela crying] [haunting choral music] 79 00:06:50,960 --> 00:06:53,970 [suspenseful music] 80 00:07:18,920 --> 00:07:21,990 - What're you doing, you stupid bitch? 81 00:07:21,990 --> 00:07:27,000 [Amber grunting] [suspenseful music] 82 00:08:09,450 --> 00:08:12,450 [suspenseful music] 83 00:08:53,430 --> 00:08:56,740 [haunting choral music] 84 00:10:29,250 --> 00:10:30,460 [knocking on door] 85 00:10:30,450 --> 00:10:31,930 - [Danielle] Mm hmm. 86 00:10:31,940 --> 00:10:36,740 - Babe, all I was saying was I just, I, I don't get it. 87 00:10:40,840 --> 00:10:44,740 [sighs] Come one, why would you pledge the same sorority 88 00:10:44,740 --> 00:10:46,710 where your sister was murdered? 89 00:10:46,710 --> 00:10:49,260 I mean, I, I don't get that. 90 00:10:49,270 --> 00:10:50,720 I'm not trying to be an ass, Danielle. 91 00:10:50,720 --> 00:10:51,720 I just don't get it. 92 00:10:51,720 --> 00:10:53,970 - Well, I guess at the time 93 00:10:53,960 --> 00:10:56,920 it just felt like it was a good way to honor her. 94 00:10:56,930 --> 00:10:59,320 You know, being part of the house she loved so much. 95 00:10:59,310 --> 00:11:02,760 It's, it's sentimental B.S., I know. 96 00:11:02,760 --> 00:11:05,170 - But, I, I don't like seeing what being in this house, 97 00:11:05,180 --> 00:11:07,770 especially around Christmas, is doing to you. 98 00:11:07,770 --> 00:11:09,770 - Well, it's my first Christmas here. 99 00:11:09,770 --> 00:11:11,880 You know, it's just something I gotta get through, 100 00:11:11,870 --> 00:11:14,770 but it'll get better, I promise. 101 00:11:14,770 --> 00:11:17,360 - Okay, kiddo, you gonna be ready 102 00:11:17,360 --> 00:11:18,880 for the party Friday night? 103 00:11:18,880 --> 00:11:21,090 - [chuckles] You mean the sorority girls 104 00:11:21,090 --> 00:11:23,290 dressed in slutty Mrs. Claus outfits, 105 00:11:23,300 --> 00:11:25,650 and drunk frat boys in Santa hats 106 00:11:25,650 --> 00:11:27,410 trying to lore them under the mistletoe? 107 00:11:27,410 --> 00:11:30,280 Ah, yeah, I wouldn't miss it [chuckles]. 108 00:11:30,270 --> 00:11:33,580 - Perfect, ah, I'm gonna head out. 109 00:11:33,590 --> 00:11:34,730 I'll call you later. 110 00:11:35,930 --> 00:11:39,070 Can, can you just try to get some rest? 111 00:11:39,070 --> 00:11:41,040 - Yeah, okay, adios. 112 00:11:42,940 --> 00:11:45,900 [light piano music] 113 00:11:54,160 --> 00:11:57,580 Hey, Kayla, more cookies for the party? 114 00:11:57,580 --> 00:12:00,310 - You know me, a regular Rachael Ray [chuckles], 115 00:12:01,170 --> 00:12:03,170 but I uh, I think Rachael Ray 116 00:12:03,170 --> 00:12:05,450 may have made some prettier cookies. 117 00:12:05,450 --> 00:12:08,380 - Mm, you know, it's real uh, 118 00:12:08,380 --> 00:12:11,460 1950s Rockwell Christmas of you to think college kids 119 00:12:11,450 --> 00:12:13,830 are gonna be all about the cookies at the party [chuckles]. 120 00:12:13,830 --> 00:12:16,310 - Come on, it's a Christmas party. 121 00:12:16,320 --> 00:12:17,980 There should be some decorum. 122 00:12:17,980 --> 00:12:19,770 - Oh, okay [chuckles]. 123 00:12:19,770 --> 00:12:22,850 - Whatever, so how's my brother doing? 124 00:12:22,840 --> 00:12:25,810 - Hmm, he's good, he's charming as ever. 125 00:12:27,230 --> 00:12:31,270 - Has he um, has he said if Grant's gonna be at the party? 126 00:12:31,260 --> 00:12:33,850 - Oh my God, Kayla, you just have to talk to him. 127 00:12:33,850 --> 00:12:37,300 - I know, I know, I, I guess I'm old fashioned. 128 00:12:37,300 --> 00:12:39,890 I like when the guy courts the girl. 129 00:12:39,890 --> 00:12:43,130 - [chuckles] You really were born in the wrong decade. 130 00:12:43,140 --> 00:12:44,010 - I know, right? 131 00:12:46,210 --> 00:12:48,620 So, how are you doing? 132 00:12:48,630 --> 00:12:50,120 I mean really. 133 00:12:50,110 --> 00:12:54,390 I know this time of year in this house 134 00:12:54,390 --> 00:12:56,320 has gotta be hard for you. 135 00:12:56,320 --> 00:12:57,660 - You sound like your brother. 136 00:12:57,670 --> 00:12:59,850 - It just means we both care about you. 137 00:12:59,840 --> 00:13:04,430 - And I appreciate that, but I'm fine, I promise. 138 00:13:04,440 --> 00:13:08,720 - Okay, but if you ever need to talk or anything, 139 00:13:08,720 --> 00:13:09,720 my ears are yours. 140 00:13:11,860 --> 00:13:14,730 So, wanna help me finish decorating these cookies? 141 00:13:14,720 --> 00:13:17,370 - You know, as tempting as that offer sounds, 142 00:13:17,380 --> 00:13:19,110 I think I'm just gonna go lay down. 143 00:13:19,110 --> 00:13:20,660 I've had some trouble sleeping recently. 144 00:13:20,660 --> 00:13:25,360 - Okay, but at least take that one you've been picking at. 145 00:13:25,350 --> 00:13:27,870 [both giggle] 146 00:13:30,150 --> 00:13:34,870 - Hey, thank you for being so welcoming and understanding. 147 00:13:34,880 --> 00:13:36,850 It means a lot. 148 00:13:36,850 --> 00:13:38,030 - Yeah, sure. 149 00:13:55,760 --> 00:13:58,210 [eerie music] 150 00:14:12,740 --> 00:14:14,020 - Oh, it's just me. 151 00:14:14,020 --> 00:14:15,950 - Sorry, I just. 152 00:14:15,960 --> 00:14:17,930 - Oh, no need to explain, girl. 153 00:14:17,920 --> 00:14:20,610 Fixated on my door for obvious reasons. 154 00:14:20,610 --> 00:14:23,030 I told you if you wanted to switch rooms, 155 00:14:23,030 --> 00:14:24,920 although that's kind of morbid, 156 00:14:24,930 --> 00:14:26,630 but I'd be more than willing. 157 00:14:26,620 --> 00:14:28,580 - God, no, no, I already 158 00:14:28,590 --> 00:14:30,490 can barely sleep in this house, so no. 159 00:14:31,660 --> 00:14:33,280 - I wish you would've talked to me 160 00:14:33,280 --> 00:14:34,620 before you decided to pledge. 161 00:14:34,630 --> 00:14:36,770 - I just need to go lie down, 162 00:14:36,770 --> 00:14:38,840 and then this party, 163 00:14:38,840 --> 00:14:42,260 so I can go home and get away from here for a bit, so. 164 00:14:42,260 --> 00:14:46,230 - Okay, but hey, we need to talk, I'm serious. 165 00:14:46,230 --> 00:14:47,680 This isn't good for you. 166 00:14:47,680 --> 00:14:48,610 - I'm fine. 167 00:14:48,610 --> 00:14:50,580 - Bullshit, go get some rest. 168 00:14:50,580 --> 00:14:51,440 We'll talk later. 169 00:14:52,720 --> 00:14:56,690 - Okay. 170 00:14:56,690 --> 00:14:59,450 [dramatic music] 171 00:15:23,260 --> 00:15:26,020 [computer rings] 172 00:15:38,040 --> 00:15:41,050 [suspenseful music] 173 00:16:16,560 --> 00:16:18,190 - All I know is someone needs 174 00:16:18,180 --> 00:16:20,420 to take a fucking creative writing class. 175 00:16:20,420 --> 00:16:22,010 What a lame ass poem. 176 00:16:22,010 --> 00:16:22,940 - Be serious. 177 00:16:22,940 --> 00:16:24,700 - I am serious, Dani. 178 00:16:24,700 --> 00:16:27,080 I mean, obviously this is just some asshole 179 00:16:27,090 --> 00:16:28,610 trying to get a rise out of you. 180 00:16:28,600 --> 00:16:31,810 I mean, Mrs. Claus, come on. 181 00:16:31,810 --> 00:16:34,120 - Okay, but why now? 182 00:16:34,130 --> 00:16:37,550 - Um, duh, it's Christmastime. 183 00:16:37,540 --> 00:16:40,230 Your sister was murdered 10 years ago, 184 00:16:40,240 --> 00:16:41,830 and you, you walk around here 185 00:16:41,820 --> 00:16:43,750 like you're fucking girl interrupted. 186 00:16:43,760 --> 00:16:45,390 Not even attempting to hide the fact 187 00:16:45,380 --> 00:16:47,830 that being here creeps you the hell out. 188 00:16:47,830 --> 00:16:49,720 Obviously, someone picked up on this, 189 00:16:49,730 --> 00:16:51,220 and decided to give you shit. 190 00:16:52,350 --> 00:16:56,970 - I don't know, it just, it seems so vicious. 191 00:16:58,150 --> 00:17:00,360 - Sorority bitches are vicious, Dani. 192 00:17:01,880 --> 00:17:05,090 I mean, look at the stories about your sister. 193 00:17:07,510 --> 00:17:08,890 - What do you mean by that? 194 00:17:10,270 --> 00:17:12,380 - So, you're gonna pretend you haven't heard the stories? 195 00:17:12,370 --> 00:17:14,440 - You mean the hazing stories? 196 00:17:14,440 --> 00:17:16,410 It's not like she was the only one doing those things. 197 00:17:16,410 --> 00:17:18,480 I mean, every sorority and fraternity 198 00:17:18,480 --> 00:17:20,270 on campus was doing it. 199 00:17:20,280 --> 00:17:21,940 - Well, not just that, 200 00:17:21,930 --> 00:17:23,830 but yes, that's a good place to start. 201 00:17:26,940 --> 00:17:29,390 Well, what about what she supposedly did to that girl 202 00:17:29,390 --> 00:17:31,360 the night that she was killed? 203 00:17:31,360 --> 00:17:34,330 - [chuckles] I, I can't believe 204 00:17:34,330 --> 00:17:36,330 you're bringing this up right now. 205 00:17:36,330 --> 00:17:38,650 That girl was a fucking psychopath, 206 00:17:38,640 --> 00:17:42,330 and my sister, she, she played an innocent joke on her, 207 00:17:42,330 --> 00:17:43,950 but that does not mean that she deserves to-- 208 00:17:43,960 --> 00:17:45,960 - You know that's not what I mean, 209 00:17:47,860 --> 00:17:50,590 but you can't ignore her reputation. 210 00:17:50,580 --> 00:17:53,440 Whether you think it's justified or not, 211 00:17:53,450 --> 00:17:56,420 not many people have much nice to say about her, 212 00:17:56,420 --> 00:18:00,430 and as a result, would jump at the chance to terrorize you. 213 00:18:00,420 --> 00:18:04,250 - Christ, I can't deal with this right now. 214 00:18:04,250 --> 00:18:05,770 I mean, ever since coming here, 215 00:18:05,770 --> 00:18:09,080 I've tried to not let this whole fucked up scenario 216 00:18:09,080 --> 00:18:10,250 of living in the same house 217 00:18:10,260 --> 00:18:13,160 where my sister was murdered bother me, but. 218 00:18:13,160 --> 00:18:14,610 - That was your choice, Dani. 219 00:18:14,610 --> 00:18:18,790 - I know that, okay, but does not mean 220 00:18:18,780 --> 00:18:21,510 I deserve to be harassed by some asshole. 221 00:18:25,270 --> 00:18:27,170 - You're right, here. 222 00:18:29,480 --> 00:18:30,480 - What're you doing? 223 00:18:32,310 --> 00:18:33,590 No, don't waste your. 224 00:18:33,590 --> 00:18:34,930 - [Monica] Sent. 225 00:18:39,910 --> 00:18:42,400 [light music] 226 00:18:47,740 --> 00:18:48,570 [telephone ringing] 227 00:18:48,570 --> 00:18:49,500 - Ah, fuck. 228 00:18:52,330 --> 00:18:54,950 [Grant snickers] 229 00:18:54,960 --> 00:18:55,960 - Who was that? 230 00:18:55,960 --> 00:18:57,170 - Well, just Jake. 231 00:18:58,930 --> 00:19:00,930 - And you're not gonna respond to him? 232 00:19:00,930 --> 00:19:01,800 - Does it matter? 233 00:19:03,030 --> 00:19:04,340 - Apparently not. 234 00:19:09,590 --> 00:19:13,490 So, are you gonna miss me over break, hmm, hmm? 235 00:19:15,220 --> 00:19:16,050 - Yeah, sure. 236 00:19:17,570 --> 00:19:18,400 - Convincing. 237 00:19:22,360 --> 00:19:24,290 - I'll miss fucking you. 238 00:19:24,300 --> 00:19:27,790 - [snickers] Oh, nice, but I'm sure Grant boy 239 00:19:27,780 --> 00:19:30,260 has plenty of girls lined up to fuck. 240 00:19:30,270 --> 00:19:33,590 - Mm, yeah but, you're one of my favs. 241 00:19:35,650 --> 00:19:38,270 [Sophie sighs] 242 00:19:41,280 --> 00:19:43,620 - I should go, it's gonna be getting dark soon. 243 00:19:44,940 --> 00:19:46,670 - You're really driving home tonight? 244 00:19:47,910 --> 00:19:49,850 It's like three hours away. 245 00:19:49,840 --> 00:19:51,980 Plus, you're gonna miss your sorority's party. 246 00:19:55,400 --> 00:19:58,030 - I'm not much for Christmas parties. 247 00:19:58,020 --> 00:20:00,190 - Alcohol and me? 248 00:20:00,200 --> 00:20:01,130 What's not to like? 249 00:20:02,300 --> 00:20:05,090 [Sophie giggles] 250 00:20:08,000 --> 00:20:12,350 - So, is that an invitation to take me to the party, hmm? 251 00:20:15,560 --> 00:20:17,840 [chuckles] I didn't think so. 252 00:20:20,660 --> 00:20:24,900 Listen, you have a Merry Christmas. 253 00:20:24,910 --> 00:20:27,230 - You get like this every time we fuck. 254 00:20:29,570 --> 00:20:31,090 - Then stop fucking me, Grant. 255 00:20:42,340 --> 00:20:45,340 [telephone ringing] 256 00:20:50,310 --> 00:20:52,760 [eerie music] 257 00:20:55,530 --> 00:20:58,020 [light music] 258 00:21:04,640 --> 00:21:05,990 - You want some help? 259 00:21:05,990 --> 00:21:08,130 - Oh, no thanks. 260 00:21:08,130 --> 00:21:10,340 You know me, a perfectionist. 261 00:21:10,330 --> 00:21:12,230 - I've noticed, you know, 262 00:21:12,230 --> 00:21:14,820 I just don't understand why you put in so effort to a tree 263 00:21:14,820 --> 00:21:17,890 when no one really stays here for, hey Soph. 264 00:21:17,890 --> 00:21:18,990 Late day at work? 265 00:21:19,000 --> 00:21:21,210 - Nah, I was with Grant. 266 00:21:23,310 --> 00:21:24,340 I'm just gonna bring my bags. 267 00:21:24,350 --> 00:21:25,630 I need to get on the road. 268 00:21:27,010 --> 00:21:29,320 - Are you sure you can't stay here for the party? 269 00:21:30,460 --> 00:21:31,330 - Nope. 270 00:21:32,700 --> 00:21:35,220 [light music] 271 00:21:46,370 --> 00:21:49,990 [moves into dramatic music] 272 00:22:38,840 --> 00:22:41,780 [doorbell ringing] 273 00:22:55,200 --> 00:22:56,410 - [Kayla] Can I help you? 274 00:22:57,370 --> 00:23:01,300 - Ah, I'm a, I'm Angela's mother. 275 00:23:05,070 --> 00:23:09,040 The girl that was murdered here 10 years ago. 276 00:23:09,040 --> 00:23:12,430 - Of course, I recognize you from the news. 277 00:23:14,460 --> 00:23:17,330 I thought Angela committed suici-- 278 00:23:17,320 --> 00:23:21,670 - She, she was murdered. 279 00:23:23,360 --> 00:23:25,710 - I'm sorry, I didn't mean to um, 280 00:23:26,920 --> 00:23:28,820 Mrs. Werner, what can I do for you. 281 00:23:28,820 --> 00:23:32,960 - Look, is, is, is that Danielle King really living here? 282 00:23:34,100 --> 00:23:37,310 - Yeah, but I think she's sleeping. 283 00:23:39,730 --> 00:23:44,530 - Well, I need to speak to her. 284 00:23:44,520 --> 00:23:46,350 Please, you go get her. 285 00:23:46,350 --> 00:23:48,760 - I don't know if that's a good idea, I mean she's-- 286 00:23:48,770 --> 00:23:53,500 - Please, I, I've tried for years 287 00:23:53,500 --> 00:23:55,750 to gain closure for my daughter's death. 288 00:23:58,470 --> 00:24:00,720 This is something I need to do. 289 00:24:01,920 --> 00:24:03,100 - I thought you were sleeping? 290 00:24:03,090 --> 00:24:04,470 - I heard the doorbell. 291 00:24:04,470 --> 00:24:06,160 What're you doing here? 292 00:24:06,170 --> 00:24:09,450 - Oh, so it's true? 293 00:24:11,900 --> 00:24:16,910 Why child, why would you live here 294 00:24:18,490 --> 00:24:21,880 when your blood has caused nothing but pain and destruction. 295 00:24:23,250 --> 00:24:27,940 This house is forever tainted because of your sister! 296 00:24:28,810 --> 00:24:29,990 - What're you talking about? 297 00:24:29,980 --> 00:24:32,010 Your daughter murdered my sister. 298 00:24:32,020 --> 00:24:33,750 - Please, let's calm down, I don't think-- 299 00:24:33,740 --> 00:24:35,120 - Your sister was evil! 300 00:24:38,400 --> 00:24:39,230 I knew it! 301 00:24:41,370 --> 00:24:42,540 Angela knew it! 302 00:24:43,890 --> 00:24:47,750 You know it and your living here 303 00:24:47,760 --> 00:24:51,530 is a slap in the face to my daughter and her memory. 304 00:24:51,520 --> 00:24:54,170 - That's enough, please, I think you need to leave. 305 00:24:57,560 --> 00:25:02,490 - [scoffs] Look at you, you're just like your sister. 306 00:25:05,500 --> 00:25:06,880 You can't help it. 307 00:25:08,230 --> 00:25:11,410 Selfishness and evil run through veins. 308 00:25:13,650 --> 00:25:18,660 Well, I'm gonna move on knowing that fact, 309 00:25:20,140 --> 00:25:23,940 but believe that I wish you only pain from living here, 310 00:25:25,420 --> 00:25:30,430 and I pray that this Christmas fills you with anguish. 311 00:25:40,640 --> 00:25:42,230 - Are you okay? 312 00:25:42,230 --> 00:25:44,960 Please, don't, don't listen to her. 313 00:25:44,950 --> 00:25:46,810 - Yeah, I'm fine. 314 00:25:46,820 --> 00:25:48,030 I'm used to her. 315 00:25:48,030 --> 00:25:50,650 I just didn't think she'd come here. 316 00:25:51,680 --> 00:25:54,060 - Grief can make people do crazy things. 317 00:25:54,070 --> 00:25:56,000 - What was all that yelling about? 318 00:25:56,000 --> 00:25:58,390 - Never mind, remember we have a party 319 00:25:58,380 --> 00:25:59,690 to prepare for tomorrow. 320 00:25:59,690 --> 00:26:01,720 - Yeah, yeah, yeah. 321 00:26:03,180 --> 00:26:05,080 - I'm sorry you had to deal with her. 322 00:26:05,970 --> 00:26:07,940 Go upstairs, shake it off. 323 00:26:07,940 --> 00:26:10,730 Get some rest, call Kyle. 324 00:26:12,020 --> 00:26:14,540 [light music] 325 00:26:32,760 --> 00:26:35,760 [suspenseful music] 326 00:26:51,020 --> 00:26:54,030 [telephone ringing] 327 00:26:55,090 --> 00:26:56,330 - Hey! 328 00:26:56,340 --> 00:26:58,410 - [Kyle] Hey, Danielle, are you, are you good? 329 00:26:58,410 --> 00:27:00,170 Kayla texted me, just told me what happened. 330 00:27:00,170 --> 00:27:01,830 - Of course she did. 331 00:27:01,820 --> 00:27:03,160 Ah yeah, I'm fine. 332 00:27:03,170 --> 00:27:05,310 I'm a little shaken up, but I'm fine. 333 00:27:05,310 --> 00:27:07,940 - [Kyle] Oh my God, hopefully that crazy bitch is gone, 334 00:27:07,930 --> 00:27:10,720 but Danielle, you have to promise me 335 00:27:10,730 --> 00:27:13,290 if she comes back you're gonna call the police. 336 00:27:13,280 --> 00:27:16,140 - Yeah, we'll see, I mean, she's mostly harmless. 337 00:27:16,150 --> 00:27:18,500 She's harassed my family before, 338 00:27:18,500 --> 00:27:20,470 but she's more annoying than anything else. 339 00:27:20,460 --> 00:27:21,740 [knocking on door] 340 00:27:21,740 --> 00:27:23,150 - [Kyle] Ah shit, okay, Jake's here. 341 00:27:23,160 --> 00:27:25,580 I gotta go, but if anything else happens call me. 342 00:27:25,570 --> 00:27:27,290 Um and, if not, I'll see you tomorrow. 343 00:27:27,300 --> 00:27:29,480 Can you bring the sexy Santa Claus outfit. 344 00:27:29,470 --> 00:27:30,360 I really like that. 345 00:27:30,370 --> 00:27:31,720 - Yes, sir [giggles]. 346 00:27:31,720 --> 00:27:32,930 - [Kyle] I love you. 347 00:27:32,920 --> 00:27:33,780 - Yeah, ditto. 348 00:27:36,130 --> 00:27:39,550 [light orchestral music] 349 00:27:52,980 --> 00:27:55,990 [telephone ringing] 350 00:28:01,060 --> 00:28:04,170 - Hello, Delta Sigma Sigma house, this is Kayla speaking. 351 00:28:07,300 --> 00:28:10,060 Oh hi, Mrs. Benson. 352 00:28:10,060 --> 00:28:11,160 No, Sophie isn't here. 353 00:28:11,170 --> 00:28:12,800 She left last night. 354 00:28:12,790 --> 00:28:13,790 She isn't home yet? 355 00:28:17,280 --> 00:28:20,320 That's strange, yeah, she definitely left last night. 356 00:28:23,080 --> 00:28:25,880 Of course, I'll ask around and get back to you. 357 00:28:27,250 --> 00:28:28,490 I'm sure she's fine. 358 00:28:31,090 --> 00:28:34,750 Bye, and please, let me know if you hear from her. 359 00:28:41,790 --> 00:28:43,900 [door thuds] [Kayla gasps] 360 00:28:43,890 --> 00:28:46,610 - Whoa, good morning, jumpy today? 361 00:28:46,620 --> 00:28:51,080 - No, I'm sorry, I guess I was daydreaming. 362 00:28:51,070 --> 00:28:53,170 - Who called, huh? 363 00:28:53,180 --> 00:28:55,980 - Oh, wrong number. 364 00:28:55,970 --> 00:29:00,040 - Oh, so about the party tonight, 365 00:29:00,050 --> 00:29:03,540 don't be too surprised if not too many people show up. 366 00:29:03,530 --> 00:29:05,290 - So I've been told. 367 00:29:05,290 --> 00:29:06,530 - Well, I just wanna be real with you. 368 00:29:06,530 --> 00:29:08,080 You've worked so hard on all this, 369 00:29:08,090 --> 00:29:10,160 and I just don't want you to be hurt, 370 00:29:10,160 --> 00:29:13,440 because word is not too many people are coming. 371 00:29:13,440 --> 00:29:15,380 Most have already left campus. 372 00:29:15,370 --> 00:29:18,580 - You know me, constant optimist. 373 00:29:18,580 --> 00:29:20,160 Look, I'm sure the turnout will be fine, 374 00:29:20,170 --> 00:29:23,730 whether is five people or a hundred and five people. 375 00:29:23,720 --> 00:29:24,860 It's really about celebrating 376 00:29:24,860 --> 00:29:27,310 the true meaning of the holiday. 377 00:29:27,310 --> 00:29:29,970 - Okay, well, I'll talk to you later, okay. 378 00:29:29,970 --> 00:29:33,250 - Yeah, oh wait, um, Kyle's taking Danielle and me 379 00:29:33,250 --> 00:29:35,520 to get some last minute party stuff. 380 00:29:35,530 --> 00:29:38,540 Can you please put the finishing touches on the decorations? 381 00:29:38,530 --> 00:29:41,980 - [chuckles] Yeah, yeah, whatever, bye. 382 00:29:41,980 --> 00:29:43,390 - [Kayla] Thanks. 383 00:29:44,370 --> 00:29:47,790 [light orchestral music] 384 00:30:10,910 --> 00:30:12,610 - [Dispatcher] Cornell, do you copy? 385 00:30:14,600 --> 00:30:16,250 - Yes, what is it, over. 386 00:30:16,260 --> 00:30:17,920 - [Dispatcher] I'm sending a call to your cellphone, 387 00:30:17,920 --> 00:30:20,890 a Mrs. Benson, says her daughter left campus last night, 388 00:30:20,880 --> 00:30:22,500 but hasn't made it home. 389 00:30:22,510 --> 00:30:24,130 Seems pretty upset. 390 00:30:24,130 --> 00:30:26,270 Sounds like she needs to talk to another woman. 391 00:30:26,270 --> 00:30:28,380 - Okay, oh, and that's an example 392 00:30:28,370 --> 00:30:31,510 of the sexism I was talking about, over. 393 00:30:31,520 --> 00:30:32,800 - [Dispatcher] Sure, doll. 394 00:30:32,790 --> 00:30:35,030 Let me know if you need anything, over and out. 395 00:30:43,420 --> 00:30:48,180 - Good afternoon, officer, care to make a donation? 396 00:30:48,190 --> 00:30:50,190 It's for the little ones in the hospital. 397 00:30:53,610 --> 00:30:56,510 Much appreciated, you have a blessed Christmas. 398 00:30:56,510 --> 00:30:57,310 - You too, sir. 399 00:30:58,470 --> 00:31:01,370 [suspenseful music] 400 00:31:08,450 --> 00:31:11,460 [suspenseful music] 401 00:32:01,090 --> 00:32:03,270 - Hello, Kayla, Danielle! 402 00:32:08,790 --> 00:32:10,210 Is that you guys? 403 00:32:11,200 --> 00:32:14,200 [suspenseful music] 404 00:32:35,360 --> 00:32:36,530 What the hell? 405 00:32:40,370 --> 00:32:43,200 [Madison gasping] 406 00:32:54,350 --> 00:32:57,080 [dramatic music] 407 00:33:19,930 --> 00:33:22,760 [Madison gasping] 408 00:33:41,400 --> 00:33:43,920 [eerie music] 409 00:33:56,510 --> 00:33:59,750 ["Carol Of The Bells"] 410 00:34:08,940 --> 00:34:12,290 - So, as each year passes, 411 00:34:12,290 --> 00:34:16,500 and a new batch of freshman infiltrate our quaint campus, 412 00:34:17,640 --> 00:34:19,650 the memory of that brutal murder, suicide 413 00:34:19,640 --> 00:34:22,160 that took place here fades, 414 00:34:22,160 --> 00:34:27,160 and is replaced by numerous, more salacious stories. 415 00:34:30,820 --> 00:34:34,130 However, that does not diminish 416 00:34:34,140 --> 00:34:37,080 the terrible scar that event left here. 417 00:34:37,070 --> 00:34:41,830 Not only on this town, but on this school as well. 418 00:34:44,040 --> 00:34:48,220 It should be a reminder that our actions have consequences. 419 00:34:48,220 --> 00:34:51,220 When we allow systems to be set up 420 00:34:51,220 --> 00:34:55,880 that encourage and relish in requiring young people 421 00:34:55,880 --> 00:35:00,160 to beg and humiliate themselves in order to gain acceptance, 422 00:35:00,160 --> 00:35:01,640 than we shouldn't be surprised 423 00:35:01,650 --> 00:35:04,720 when something like the Delta Sigma Sigma tragedy occurs. 424 00:35:14,420 --> 00:35:19,430 Anyway friends, that is an end to this episode. 425 00:35:20,670 --> 00:35:23,090 Until next week, this is Tyler signing off. 426 00:35:37,550 --> 00:35:39,030 - You know, this is some serious overkill 427 00:35:39,030 --> 00:35:41,040 for the five people that are gonna show. 428 00:35:41,030 --> 00:35:43,890 - [chuckles] Yeah, kinda looks Christmas vomited in here. 429 00:35:43,900 --> 00:35:44,760 [Monica chuckles] 430 00:35:44,760 --> 00:35:45,900 - Kayla likes it. 431 00:35:45,900 --> 00:35:47,110 [Danielle and Monica chuckle] 432 00:35:47,110 --> 00:35:50,390 - Hey, Madison still hasn't shown up? 433 00:35:50,390 --> 00:35:53,150 [scoffs] You really can't count on anyone anymore. 434 00:35:53,150 --> 00:35:55,430 Guess being a sister means nothing to her. 435 00:35:55,430 --> 00:35:56,430 Come on, help with the snacks. 436 00:35:56,430 --> 00:35:57,850 Guests will be here any minute. 437 00:35:57,840 --> 00:35:59,420 - [Danielle] I got it, I got it. 438 00:35:59,430 --> 00:36:04,370 - Okay, uh, sparkling juice, really? 439 00:36:06,260 --> 00:36:08,330 You might as well just gotten them milk. 440 00:36:08,340 --> 00:36:09,930 - It's B-Y-O-B. 441 00:36:09,920 --> 00:36:11,470 If the frat boys wanna get drunk, 442 00:36:11,480 --> 00:36:13,140 they can do it on their own dime. 443 00:36:14,550 --> 00:36:16,040 - [chuckles] You know, you really miss the entire point 444 00:36:16,030 --> 00:36:17,620 of being in a sorority, don't you? 445 00:36:17,620 --> 00:36:20,450 [Danielle laughs] 446 00:36:21,900 --> 00:36:23,970 - Ho, ho, ho, hoes. 447 00:36:25,350 --> 00:36:27,660 Who's ready to get smashed in the name of Santa? 448 00:36:27,660 --> 00:36:30,040 - Hell to the yes, and Jake is in the house. 449 00:36:31,500 --> 00:36:33,570 - I'm glad you could all make it to the Delta Sigma Sigma's 450 00:36:33,570 --> 00:36:35,300 traditional Christmas celebration. 451 00:36:39,500 --> 00:36:40,910 - Sneaky, little bastard. 452 00:36:48,480 --> 00:36:50,520 - So uh, who else is supposed to show up 453 00:36:50,520 --> 00:36:52,690 to this uh, little fiesta? 454 00:36:52,690 --> 00:36:55,460 - I'm not sure, anyone on campus can come. 455 00:36:55,450 --> 00:36:57,860 - But, most everyone's gone now for break. 456 00:36:57,870 --> 00:36:59,840 - Well hey, that's fine. 457 00:36:59,830 --> 00:37:01,310 We can have our own little party. 458 00:37:01,320 --> 00:37:04,780 Who actually believes that more is merrier bullshit anyways? 459 00:37:04,770 --> 00:37:05,590 - I don't. 460 00:37:07,010 --> 00:37:09,490 - So, when did your house start having this party again? 461 00:37:09,500 --> 00:37:11,580 I heard that after what happened 462 00:37:11,570 --> 00:37:13,770 they stopped doing it for awhile, 463 00:37:13,780 --> 00:37:15,200 out of respect or something. 464 00:37:15,190 --> 00:37:16,880 - I'm not sure. 465 00:37:16,890 --> 00:37:18,550 I just took it over this year. 466 00:37:18,540 --> 00:37:21,990 - So, can we talk about what happened here, 467 00:37:21,990 --> 00:37:24,100 you know, that murder, suicide thing? 468 00:37:24,100 --> 00:37:24,920 - Dude. 469 00:37:26,070 --> 00:37:27,450 - Oh shit, my bad, dude. 470 00:37:28,900 --> 00:37:31,110 Wasn't one of them like your cousin or something? 471 00:37:32,040 --> 00:37:35,010 - Sister, one was my sister. 472 00:37:39,500 --> 00:37:41,570 But that doesn't mean we don't have to talk about it. 473 00:37:41,570 --> 00:37:42,850 - I don't really think 474 00:37:42,840 --> 00:37:44,080 that's a good idea, Dani, we shouldn't-- 475 00:37:44,090 --> 00:37:45,710 - Now, was your sister the who was killed, 476 00:37:45,710 --> 00:37:47,650 or the one who killed herself? 477 00:37:47,640 --> 00:37:50,430 - She was um, the one who was killed. 478 00:37:53,090 --> 00:37:55,610 - I heard it was over some prank, is that, is that true? 479 00:37:55,610 --> 00:37:58,610 - Jesus, guys, it's called tact. 480 00:37:58,620 --> 00:37:59,870 - Seriously. 481 00:37:59,860 --> 00:38:02,000 - No, it's okay, really. 482 00:38:02,000 --> 00:38:02,820 I can talk about it. 483 00:38:02,830 --> 00:38:03,660 I'm not that fragile. 484 00:38:05,040 --> 00:38:06,530 - I don't know, are you sure? 485 00:38:06,520 --> 00:38:07,970 - Yeah, it was a prank. 486 00:38:09,460 --> 00:38:11,120 My sister and some of the other girls, 487 00:38:11,110 --> 00:38:13,660 it was just some typical hazing stuff. 488 00:38:14,810 --> 00:38:16,300 It got out of hand, 489 00:38:16,290 --> 00:38:20,430 but if Amber would've known the girl had issues, 490 00:38:21,610 --> 00:38:23,410 then she wouldn't have taken that far. 491 00:38:23,400 --> 00:38:26,050 - [scoffs] What I can't understand 492 00:38:26,060 --> 00:38:28,100 is why you would pledge to a sorority 493 00:38:28,100 --> 00:38:30,970 that allowed your sister to bully a girl 494 00:38:30,960 --> 00:38:32,410 leading to their deaths. 495 00:38:34,200 --> 00:38:36,440 Better yet, why are sororities and fraternities 496 00:38:36,450 --> 00:38:39,250 even allowed to exist on this campus anymore? 497 00:38:40,660 --> 00:38:42,560 - It's a good thing you don't have to understand it, man. 498 00:38:42,560 --> 00:38:44,460 Okay, Danielle is capable of-- 499 00:38:44,460 --> 00:38:47,050 - Sororities and frats have this type of history 500 00:38:48,320 --> 00:38:50,390 of abuse and bullying, 501 00:38:51,710 --> 00:38:53,850 which caused the deaths that happened here, 502 00:38:55,430 --> 00:38:58,330 and as long as sheep keep pledging 503 00:38:58,330 --> 00:39:00,290 these outdated institutions, 504 00:39:00,300 --> 00:39:03,170 then we as a society are saying it's okay. 505 00:39:04,990 --> 00:39:07,820 So, don't be surprised if it happens again, Danielle. 506 00:39:07,820 --> 00:39:12,620 - You can not be seriously blaming sororities for murder. 507 00:39:12,620 --> 00:39:14,270 - Yet, here he is. 508 00:39:14,280 --> 00:39:15,700 - Come on dude! 509 00:39:15,690 --> 00:39:17,900 Frats have nothing to do with murder. 510 00:39:19,460 --> 00:39:21,810 You wanna know how to avoid getting killed? 511 00:39:21,800 --> 00:39:23,460 - How? 512 00:39:23,460 --> 00:39:24,490 - You be ugly. 513 00:39:24,500 --> 00:39:25,360 [guests chuckling] 514 00:39:25,360 --> 00:39:26,810 - [Monica] What? 515 00:39:26,810 --> 00:39:30,270 - Seriously, you don't see ugly people getting murdered. 516 00:39:30,260 --> 00:39:33,430 Serial killers just aren't interested in them, 517 00:39:33,440 --> 00:39:38,450 and Jason, Michael, and Freddy, 518 00:39:39,300 --> 00:39:40,510 they don't go after the uglies. 519 00:39:42,100 --> 00:39:43,610 - Then you're definitely safe, man. 520 00:39:43,620 --> 00:39:44,970 [guests chuckling] 521 00:39:44,970 --> 00:39:46,390 [knocking on door] 522 00:39:46,380 --> 00:39:47,580 - Knock, knock. 523 00:39:47,590 --> 00:39:51,870 - Shit, definitely not the guest I had in mind. 524 00:39:51,870 --> 00:39:54,320 - Relax, I'm not overly concerned 525 00:39:54,320 --> 00:39:57,500 about your alcohol consumption, yet. 526 00:39:58,940 --> 00:40:01,490 Have any of you seen Sophie Benson since last evening? 527 00:40:02,910 --> 00:40:07,570 - No, I saw her last night before she headed home, why? 528 00:40:07,570 --> 00:40:10,780 - Interesting, anyone else? 529 00:40:10,780 --> 00:40:13,710 - No, she isn't home? 530 00:40:13,720 --> 00:40:15,480 - I assume you already know that 531 00:40:15,480 --> 00:40:17,140 since you talked to her mother this morning 532 00:40:17,140 --> 00:40:19,760 about her not making it home, correct? 533 00:40:19,760 --> 00:40:21,560 You're Kayla, right? 534 00:40:21,550 --> 00:40:23,240 - Is that who called this morning? 535 00:40:23,240 --> 00:40:24,760 You said it was a wrong number. 536 00:40:24,760 --> 00:40:26,040 - Wait, Kayla, why would you-- 537 00:40:26,040 --> 00:40:26,860 - Stop. 538 00:40:28,010 --> 00:40:29,460 - I need to know who the last person 539 00:40:29,460 --> 00:40:32,050 to speak with Sophie was and what she said. 540 00:40:34,670 --> 00:40:37,770 Did she say she was for sure going home? 541 00:40:37,780 --> 00:40:42,300 - Yes, yes, she for sure left last night with her things. 542 00:40:42,300 --> 00:40:44,510 - Was this before or after she was with you? 543 00:40:45,850 --> 00:40:47,370 - After. 544 00:40:47,370 --> 00:40:49,400 - Then why is her vehicle parked at your place? 545 00:40:49,410 --> 00:40:53,560 - What, no, she definitely headed out last night, 546 00:40:53,550 --> 00:40:56,030 and her car was nowhere near my place today. 547 00:40:56,040 --> 00:40:58,280 - Well, it's there now, plain as day. 548 00:40:59,730 --> 00:41:02,250 Listen, if you know where she is, please tell me. 549 00:41:02,250 --> 00:41:03,640 Her mother is worried sick. 550 00:41:09,330 --> 00:41:12,710 Fine, in light of this little development, 551 00:41:12,710 --> 00:41:15,750 I suggest you forget all about this little party. 552 00:41:15,750 --> 00:41:18,680 We'll be making sure that nobody else attends. 553 00:41:18,680 --> 00:41:20,200 In the meantime, 554 00:41:20,200 --> 00:41:22,030 I ask that none of travel too far away from here. 555 00:41:22,030 --> 00:41:24,620 I'm sure I'll need to talk to you again. 556 00:41:24,620 --> 00:41:26,870 - Are we like under arrest or something? 557 00:41:26,860 --> 00:41:28,170 - No, of course not. 558 00:41:29,170 --> 00:41:30,100 Should you be? 559 00:41:32,350 --> 00:41:34,010 I just need you all to be as concerned 560 00:41:34,010 --> 00:41:36,120 about finding your friend as I am. 561 00:41:36,110 --> 00:41:37,830 That means I need you to stay close, 562 00:41:37,840 --> 00:41:39,600 so I can get more information. 563 00:41:40,630 --> 00:41:42,350 And no more booze. 564 00:41:42,360 --> 00:41:44,260 I'll appreciate your cooperation. 565 00:41:51,610 --> 00:41:53,310 - Isn't she just like a rent-a-cop? 566 00:41:54,540 --> 00:41:56,510 Do we really have to listen to her? 567 00:41:56,510 --> 00:41:58,890 - Wait, so why didn't you mention 568 00:41:58,890 --> 00:42:00,960 talking to Sophie's mom yesterday, 569 00:42:00,960 --> 00:42:02,620 when she said she didn't make it home? 570 00:42:02,620 --> 00:42:04,200 Why did you lie about who called? 571 00:42:04,210 --> 00:42:05,700 - I don't know. 572 00:42:05,690 --> 00:42:08,760 I just assumed she shacked up with some other guy. 573 00:42:08,760 --> 00:42:10,690 - Kayla, you still should've told us. 574 00:42:10,700 --> 00:42:12,120 - Exactly. 575 00:42:12,110 --> 00:42:13,350 - What if, what if something bad happened to her. 576 00:42:13,350 --> 00:42:15,040 - Wait, are you sure that she said 577 00:42:15,050 --> 00:42:16,500 she was going home last night? 578 00:42:16,500 --> 00:42:18,950 - Yes, I texted her after we hooked up, 579 00:42:18,950 --> 00:42:21,440 and she responded back saying she was heading out. 580 00:42:21,430 --> 00:42:23,120 - I'm not gonna get involved in this 581 00:42:23,120 --> 00:42:24,740 if you guys did something to her. 582 00:42:24,750 --> 00:42:26,300 I barely knew her. 583 00:42:26,300 --> 00:42:27,890 - Do you think a few of us should go 584 00:42:27,890 --> 00:42:30,690 and see if we can find her, or? 585 00:42:30,680 --> 00:42:34,750 - [scoffs] Well, the food and the uh, the booze is here, 586 00:42:34,760 --> 00:42:37,660 so uh, this is where my ass is staying for the time being. 587 00:42:40,280 --> 00:42:42,290 - Come on, dude, you're really gonna fucking light up 588 00:42:42,280 --> 00:42:45,170 with Officer Snoopy Tits snooping around? 589 00:42:45,180 --> 00:42:48,220 - [chuckles] Yeah. 590 00:42:52,770 --> 00:42:57,080 Fuck her, seriously, she's just a rent-a-cop. 591 00:42:57,090 --> 00:42:58,370 What is she gonna do? 592 00:42:58,370 --> 00:43:02,100 - No, no, we all should stay here. 593 00:43:02,090 --> 00:43:05,400 - Okay, but um, can I talk to you privately? 594 00:43:05,410 --> 00:43:07,310 - Yeah, okay, I'm outta here, 595 00:43:07,310 --> 00:43:08,550 because I don't wanna be involved 596 00:43:08,550 --> 00:43:10,520 in another part of your sorority house drama, 597 00:43:10,520 --> 00:43:12,210 which involves the cops again. 598 00:43:16,110 --> 00:43:17,600 Fuck you. 599 00:43:17,590 --> 00:43:21,140 - Wait, don't go, or at least let me walk with you. 600 00:43:21,150 --> 00:43:22,670 - [Tyler] Yeah, sure, come on. 601 00:43:26,810 --> 00:43:29,780 - [chuckles] Talk about drama. 602 00:43:29,780 --> 00:43:32,960 - I know, right, Tyler's a little pussy. 603 00:43:32,950 --> 00:43:35,290 So, rent-a-cop, she's so serious. 604 00:43:35,300 --> 00:43:36,130 What the fuck? 605 00:43:37,650 --> 00:43:41,210 This is some like, Law and Order, SUV shit, right? 606 00:43:41,200 --> 00:43:43,300 - SVU, dumb ass [giggles]. 607 00:43:46,340 --> 00:43:49,860 - What's up, babe, are you worried about Sophie or what? 608 00:43:49,870 --> 00:43:51,390 - No, no, I'm sure she's fine. 609 00:43:51,380 --> 00:43:54,620 I just wanted away from the craziness down there. 610 00:43:54,630 --> 00:43:56,640 - Oh, okay, yeah, that's fine [chuckles]. 611 00:43:56,630 --> 00:44:01,530 - Yeah, also, I wanted to give you this. 612 00:44:02,980 --> 00:44:05,120 - Um, no way, if I had known, I would've brought your gift. 613 00:44:05,120 --> 00:44:05,950 It's at home. 614 00:44:05,950 --> 00:44:06,770 - Just, open it. 615 00:44:08,710 --> 00:44:11,610 - Okay [chuckles]. 616 00:44:17,790 --> 00:44:21,870 - So you can stop being late to all of our dates. 617 00:44:23,550 --> 00:44:25,170 - I fucking love you. 618 00:44:25,180 --> 00:44:26,180 [Danielle laughs] 619 00:44:26,180 --> 00:44:28,670 And I love this. 620 00:44:28,660 --> 00:44:30,380 Thank you, babe. 621 00:44:30,390 --> 00:44:33,470 - And uh, you can give me my present when I get back. 622 00:44:34,460 --> 00:44:36,560 I'm leaving tomorrow morning. 623 00:44:36,570 --> 00:44:37,780 - Tomorrow? 624 00:44:37,780 --> 00:44:40,200 - Yeah, I'm sorry, I didn't tell you sooner. 625 00:44:40,190 --> 00:44:43,740 I just really need to get away and clear my mind. 626 00:44:43,750 --> 00:44:46,410 Plus, my mom really needs me this time of year. 627 00:44:46,400 --> 00:44:49,090 - Uh, yeah, no, of course. 628 00:44:49,100 --> 00:44:51,240 That's, that is fine. 629 00:44:51,240 --> 00:44:54,490 You know, we will celebrate as soon as you get back. 630 00:44:54,480 --> 00:44:55,860 - [Danielle] Mm hmm. 631 00:44:55,860 --> 00:44:59,450 - And in the meantime, I just remembered, 632 00:44:59,450 --> 00:45:01,240 I actually do have a gift for you. 633 00:45:01,250 --> 00:45:02,740 - [Danielle] Really? 634 00:45:02,730 --> 00:45:04,870 - Yeah, it just uh, requires me to take my shirt off. 635 00:45:04,870 --> 00:45:05,730 - Yeah? 636 00:45:05,730 --> 00:45:06,630 - Maybe my pants. 637 00:45:06,630 --> 00:45:07,870 - [Danielle] Real slick. 638 00:45:07,870 --> 00:45:09,420 You're doing a good job with that shirt. 639 00:45:09,430 --> 00:45:10,810 - It's a very tight shirt. 640 00:45:10,810 --> 00:45:12,850 - Yeah [laughs]. 641 00:45:12,840 --> 00:45:13,700 - All right, you know what? 642 00:45:13,710 --> 00:45:14,750 Fuck the shirt. 643 00:45:14,740 --> 00:45:18,470 - [Danielle] Yeah [giggles]. 644 00:45:25,100 --> 00:45:26,790 - It's kind of cold, huh? 645 00:45:26,790 --> 00:45:29,070 - Oh well, take my jacket. 646 00:45:33,690 --> 00:45:34,690 Here you go. 647 00:45:35,870 --> 00:45:36,840 - Thanks, Tyler. 648 00:45:37,660 --> 00:45:38,550 - Yeah, of course. 649 00:45:40,010 --> 00:45:43,020 - Hey, thanks for staying and you know, hanging out with me. 650 00:45:43,010 --> 00:45:45,320 I don't know how much more of them I could take. 651 00:45:48,090 --> 00:45:49,510 - Then why do you live here? 652 00:45:51,540 --> 00:45:53,930 - Wow, you really are anti-sorority, aren't you? 653 00:45:57,920 --> 00:46:01,920 Well, I'm the first in my family to go to college, 654 00:46:01,930 --> 00:46:06,140 and I guess I just wanted to embrace the whole experience, 655 00:46:06,140 --> 00:46:09,040 and Greek Life just seemed to be a requirement. 656 00:46:10,630 --> 00:46:13,500 - But you seem so different from the rest of them. 657 00:46:13,490 --> 00:46:15,560 - Why, because I'm black? 658 00:46:15,560 --> 00:46:17,490 - No, no, no, no, that's not at all what I meant. 659 00:46:17,500 --> 00:46:21,260 - [laughing] I'm just fucking with you. 660 00:46:21,260 --> 00:46:22,710 [Tyler laughing] 661 00:46:22,710 --> 00:46:25,370 Is that a smile on Tyler Hudson's face? 662 00:46:25,370 --> 00:46:26,680 Alert the press [chuckles]. 663 00:46:29,890 --> 00:46:34,280 - My apologies, just being in a house 664 00:46:34,270 --> 00:46:36,200 where two people needlessly died 665 00:46:36,200 --> 00:46:38,340 just kind of dampens my spirits, you know. 666 00:46:40,040 --> 00:46:45,050 - Yeah, I like your podcasts. 667 00:46:48,660 --> 00:46:51,110 - Thank you, I really didn't think 668 00:46:51,120 --> 00:46:52,850 anyone around here listened to it. 669 00:46:54,260 --> 00:46:57,470 - Well, I do, and I think you have a great voice, 670 00:46:59,160 --> 00:47:01,510 among other things. 671 00:47:03,780 --> 00:47:04,610 - Thanks. 672 00:47:15,590 --> 00:47:17,040 You know I'm gay, right? 673 00:47:18,250 --> 00:47:19,320 - Seriously [sighs]? 674 00:47:26,080 --> 00:47:27,560 Don't I feel like an asshole? 675 00:47:28,950 --> 00:47:33,200 - No, no, no, I, you don't, you're not an asshole. 676 00:47:33,190 --> 00:47:35,090 I'm actually incredibly flattered, 677 00:47:35,090 --> 00:47:37,050 and it was really sweet. 678 00:47:37,060 --> 00:47:38,550 - Yeah, right. 679 00:47:42,200 --> 00:47:45,510 Hey, I should um, probably get back to the party, you know. 680 00:47:45,510 --> 00:47:47,550 It is our party, so I should be in there. 681 00:47:48,480 --> 00:47:50,270 I'll talk to you later. 682 00:47:50,280 --> 00:47:51,110 - Yeah, okay. 683 00:47:52,660 --> 00:47:53,490 - [Monica] Okay. 684 00:47:57,420 --> 00:48:02,350 - Monica, you can be on my podcast sometime. 685 00:48:05,980 --> 00:48:07,950 - Sure Tyler, that'd be neat. 686 00:48:10,990 --> 00:48:13,480 [light music] 687 00:48:38,020 --> 00:48:43,030 - Monica, what can we talk about on my podcast? 688 00:48:46,680 --> 00:48:49,030 How about the guys that you're interested in? 689 00:48:52,340 --> 00:48:54,730 Or we could talk about the sorority system. 690 00:49:00,180 --> 00:49:03,800 Yeah, I can find out more about that family. 691 00:49:06,010 --> 00:49:07,740 I'm gonna text you right now. 692 00:49:11,260 --> 00:49:13,880 [leaves crunching] 693 00:49:13,880 --> 00:49:16,640 [dramatic music] 694 00:49:56,090 --> 00:49:57,570 - I suppose I should go back 695 00:49:57,580 --> 00:49:59,960 and join this wonderfully shitty party. 696 00:50:01,310 --> 00:50:02,620 [Jake and Alexandria laughing] 697 00:50:02,620 --> 00:50:03,930 What the hell, you guys? 698 00:50:05,100 --> 00:50:07,720 - Sorry, I'm sorry, I had to do that. 699 00:50:07,730 --> 00:50:10,110 We're just going out back for some uh, you know. 700 00:50:12,010 --> 00:50:13,600 All of the time. 701 00:50:13,590 --> 00:50:16,660 - Whatever, but Tyler might still be out there. 702 00:50:18,120 --> 00:50:20,640 - I'll just tell that gay ass to come back inside. 703 00:50:20,630 --> 00:50:22,220 - Did everybody know? 704 00:50:23,640 --> 00:50:26,820 Hey, if that cop comes back your asses are gonna get busted. 705 00:50:27,880 --> 00:50:29,120 - Rent-a-cop [clicks tongue]. 706 00:50:39,860 --> 00:50:42,960 Tyler, you out here, bro? 707 00:50:46,900 --> 00:50:48,140 I guess not. 708 00:50:48,150 --> 00:50:49,360 We got the whole place to ourselves, babe. 709 00:50:49,350 --> 00:50:50,380 - [Alexandria] Cool, let's go. 710 00:50:50,390 --> 00:50:51,260 - I don't [sighs]. 711 00:50:53,500 --> 00:50:56,230 I was thinking we could go somewhere a little more private. 712 00:50:56,220 --> 00:50:59,250 - Well, like where? 713 00:50:59,260 --> 00:51:00,540 - In there. 714 00:51:00,540 --> 00:51:03,030 - Seriously, you wanna go in there? 715 00:51:03,020 --> 00:51:05,640 - You want that cop to come back and come bust us? 716 00:51:05,650 --> 00:51:08,650 [Alexandria groans] 717 00:51:15,830 --> 00:51:19,660 - So, um, you guys are 6-1 this year, right? 718 00:51:19,660 --> 00:51:21,010 That's, that's really good. 719 00:51:22,350 --> 00:51:24,690 - Yeah, we would've actually won the last game too, 720 00:51:24,700 --> 00:51:26,570 if Brandt didn't fucking fumble. 721 00:51:27,940 --> 00:51:31,080 - Uh, yeah, geez, that sounds pretty rough [chuckles]. 722 00:51:31,080 --> 00:51:33,080 - It was pretty rough. 723 00:51:34,230 --> 00:51:35,230 You follow football? 724 00:51:36,570 --> 00:51:41,300 - Oh um, I guess I don't really like football that much, 725 00:51:42,410 --> 00:51:46,690 as kind of follow around the school team. 726 00:51:47,860 --> 00:51:51,110 - Huh well, hey, that's, that's cool. 727 00:51:51,100 --> 00:51:51,930 Thanks for asking. 728 00:51:51,930 --> 00:51:52,890 - Oh, yeah, totally. 729 00:51:53,970 --> 00:51:56,430 [light music] 730 00:52:22,930 --> 00:52:24,380 - That was great. 731 00:52:24,380 --> 00:52:29,250 I mean, I have missed that these last few weeks. 732 00:52:29,870 --> 00:52:30,910 - Yeah, I bet. 733 00:52:31,830 --> 00:52:33,690 - Not like that, you know. 734 00:52:33,700 --> 00:52:38,710 I, I, I mean how in sync I feel with you tonight. 735 00:52:39,880 --> 00:52:44,300 Like, you're into me and nothing else matters. 736 00:52:45,470 --> 00:52:46,820 - Well, tonight nothing else does [chuckles]. 737 00:52:48,440 --> 00:52:49,690 - I love you, Danielle. 738 00:52:52,610 --> 00:52:57,370 Well, we need to get downstairs and see the others 739 00:52:57,380 --> 00:52:59,000 before they start to wonder what happened. 740 00:52:59,000 --> 00:53:00,560 - Yeah, you're right. 741 00:53:00,550 --> 00:53:01,760 Okay, let's go. 742 00:53:04,660 --> 00:53:08,040 [both laughing] 743 00:53:08,040 --> 00:53:11,870 - Today has been a crazy fucking night. 744 00:53:14,050 --> 00:53:17,820 First the cop comes and then Sophie missing. 745 00:53:19,160 --> 00:53:24,170 - [laughing] Yeah, and his face 746 00:53:25,340 --> 00:53:27,310 when she said Sophie's car was at his place. 747 00:53:27,300 --> 00:53:30,090 - I know, it's like she pulled 748 00:53:30,100 --> 00:53:32,000 some Gone Girl shit or something. 749 00:53:32,000 --> 00:53:34,760 That crazy bitch is so obsessed with him. 750 00:53:36,040 --> 00:53:39,630 - Well, Grant is pretty hot. 751 00:53:39,630 --> 00:53:41,180 I mean, I'd fuck him. 752 00:53:41,180 --> 00:53:42,290 [Jake chokes] 753 00:53:42,280 --> 00:53:43,830 [Alexandria giggles] 754 00:53:43,840 --> 00:53:44,670 - What? 755 00:53:44,670 --> 00:53:46,640 - [Alexandria] What? 756 00:53:46,630 --> 00:53:48,250 - Does everybody wanna fuck him? 757 00:53:54,120 --> 00:53:58,640 Oh, like, so you know that was a one time thing. 758 00:53:59,780 --> 00:54:04,580 - Yeah, sorry, I just really miss you. 759 00:54:08,170 --> 00:54:10,790 - Hey, uh, uh, uh, stay. 760 00:54:12,000 --> 00:54:13,590 I got you something. 761 00:54:13,590 --> 00:54:14,420 - What? 762 00:54:15,630 --> 00:54:17,430 - This little thing [imitates airplane]. 763 00:54:22,910 --> 00:54:25,600 - [Alexandria] [chuckles] You're such a dork. 764 00:54:30,920 --> 00:54:33,550 - Do I even need to ask what you two were doing? 765 00:54:33,540 --> 00:54:35,710 - Hell yeah, Kyle, my man. 766 00:54:39,960 --> 00:54:43,930 - Okay, how about we liven up this party a little bit 767 00:54:43,930 --> 00:54:47,520 since everyone seems to be a bit on edge. 768 00:54:47,520 --> 00:54:52,000 ["Hark The Herald Angels Sing"] 769 00:54:52,010 --> 00:54:57,020 - Seriously, look, what the fuck is this? 770 00:54:57,740 --> 00:54:58,400 - [Danielle] Shh, shh. 771 00:54:58,400 --> 00:54:59,230 - Relax, Grant. 772 00:54:59,220 --> 00:55:00,390 - Just feel the vibe. 773 00:55:00,400 --> 00:55:01,890 - Not everything can be techno. 774 00:55:01,880 --> 00:55:06,470 - [Danielle] [chuckles] This is ridiculous. 775 00:55:06,470 --> 00:55:07,400 - Close your eyes. 776 00:55:07,400 --> 00:55:08,230 - Yo, this is a party, right? 777 00:55:08,230 --> 00:55:09,020 [Danielle laughing] 778 00:55:09,030 --> 00:55:10,270 It's a fucking party. 779 00:55:10,270 --> 00:55:11,690 - How much gel do you put in your hair, Grant? 780 00:55:11,680 --> 00:55:13,410 [girls laughing] 781 00:55:13,410 --> 00:55:15,340 Like, on a daily basis? 782 00:55:15,340 --> 00:55:17,060 - How much lube do you put on your pussy, bro? 783 00:55:17,070 --> 00:55:19,040 [girls laughing loudly] 784 00:55:19,040 --> 00:55:19,870 - A fuck ton! 785 00:55:25,080 --> 00:55:27,840 [Alexandria coughing] 786 00:55:27,840 --> 00:55:29,050 - Come here. 787 00:55:29,050 --> 00:55:30,710 - Where did you get this [coughing]? 788 00:55:30,700 --> 00:55:33,150 - Um, I don't know actually. 789 00:55:33,150 --> 00:55:35,740 I got it, I got it from a guy. 790 00:55:35,740 --> 00:55:39,530 I was underground, yeah, in like a sewer, 791 00:55:39,540 --> 00:55:42,130 and he had like this mask, 792 00:55:42,130 --> 00:55:43,510 kind of looked like a clown. 793 00:55:45,170 --> 00:55:46,450 Something like that. 794 00:55:46,440 --> 00:55:48,030 Yeah, I got it from him and he was like, 795 00:55:49,380 --> 00:55:52,970 hey, do you want, you want some uh, some weed? 796 00:55:52,970 --> 00:55:56,560 And I'm like, yeah bro, hit me up, 797 00:55:56,560 --> 00:55:58,360 and then yeah, that's how I got it. 798 00:55:59,320 --> 00:56:01,080 Kind of tastes like seaweed. 799 00:56:01,080 --> 00:56:02,390 - You got it from a sewer. 800 00:56:04,940 --> 00:56:06,040 Are you sure it's pot? 801 00:56:06,050 --> 00:56:07,230 - No, I'm not. 802 00:56:07,220 --> 00:56:08,180 [Alexandria chuckles] 803 00:56:08,190 --> 00:56:09,750 Tastes like horse butt. 804 00:56:09,740 --> 00:56:12,910 [Alexandria chuckles] 805 00:56:16,540 --> 00:56:20,090 You think, you think Santa gets high? 806 00:56:20,100 --> 00:56:23,110 - Oh yeah, Santa definitely gets high. 807 00:56:26,170 --> 00:56:28,480 I mean, I'd have to get high 808 00:56:28,490 --> 00:56:30,980 if I was riding around on a sleigh all night. 809 00:56:30,970 --> 00:56:34,310 - Right, like, you know, he's like, Dasher, Dancer, Prancer! 810 00:56:34,320 --> 00:56:35,810 [Alexandria giggles] 811 00:56:35,800 --> 00:56:37,800 Dixon, whatever the rest. 812 00:56:37,800 --> 00:56:38,840 - Rudolph. 813 00:56:38,840 --> 00:56:40,420 - Rudolph, Rudolph is one them. 814 00:56:42,500 --> 00:56:43,990 It's like his nose is lit up. 815 00:56:43,980 --> 00:56:46,770 Like who, you have to be high if you thought about that. 816 00:56:46,780 --> 00:56:49,030 - Or he's just cold. 817 00:56:49,020 --> 00:56:50,400 - Yeah, you're right. 818 00:56:52,200 --> 00:56:55,140 - Do you think that Santa gets high with his elves? 819 00:56:57,000 --> 00:56:57,930 - He has to. 820 00:56:57,930 --> 00:56:59,490 - They have to. 821 00:56:59,480 --> 00:57:01,000 - Yeah, he has to get high. 822 00:57:01,000 --> 00:57:02,890 You know, like, they work so hard, and they're like, 823 00:57:02,900 --> 00:57:04,970 do, do, do, all right, we made enough toys for today, 824 00:57:04,970 --> 00:57:06,770 let's go take a break. 825 00:57:06,760 --> 00:57:09,040 You know, little weed station. 826 00:57:09,040 --> 00:57:10,350 All right, break time. 827 00:57:10,350 --> 00:57:11,630 Let's go smoke some weed. 828 00:57:13,390 --> 00:57:15,010 - I bet they have the best pot. 829 00:57:15,010 --> 00:57:18,810 - Oh, yes they do, they have to. 830 00:57:18,810 --> 00:57:19,630 - Yeah. 831 00:57:19,640 --> 00:57:20,680 - Let's go. 832 00:57:20,680 --> 00:57:21,540 - We gotta go. 833 00:57:21,540 --> 00:57:22,370 - Now. 834 00:57:22,370 --> 00:57:23,200 - To the North Pole. 835 00:57:23,190 --> 00:57:24,020 - Right now? 836 00:57:24,020 --> 00:57:24,950 - Yeah. 837 00:57:24,960 --> 00:57:26,130 - Is it North or South Pole? 838 00:57:26,130 --> 00:57:27,380 - It's North, it's definitely North, yeah. 839 00:57:27,370 --> 00:57:28,020 - But who lives in the South Pole? 840 00:57:28,030 --> 00:57:29,310 - Anti-Santa. 841 00:57:29,300 --> 00:57:30,540 - Anti-Santa, oh, fucking anti-guy. 842 00:57:30,550 --> 00:57:31,830 - He gives you coal. 843 00:57:31,820 --> 00:57:33,680 - Bleck, I hate coal. 844 00:57:33,690 --> 00:57:36,040 - I know, he's a jerk. 845 00:57:36,040 --> 00:57:36,900 - He's stupid. 846 00:57:40,800 --> 00:57:42,810 - Well, I'm gonna head back in. 847 00:57:46,290 --> 00:57:48,950 - Wait, wait. 848 00:57:53,050 --> 00:57:55,770 Look, I just wanna say I'm sorry. 849 00:57:58,610 --> 00:58:01,270 You know, I, I like what we have right now. 850 00:58:02,860 --> 00:58:06,170 Just being really good friends. 851 00:58:11,240 --> 00:58:14,000 - Oh Jake, every guy that I date, 852 00:58:15,320 --> 00:58:16,560 I compare them to you. 853 00:58:17,660 --> 00:58:19,350 I don't think I can be just friends. 854 00:58:28,810 --> 00:58:31,570 [dramatic music] 855 00:58:53,940 --> 00:58:58,630 - Hell yeah, see, that is what I'm talking about. 856 00:59:00,080 --> 00:59:02,530 We might as well make the best out of this situation. 857 00:59:04,500 --> 00:59:06,640 - You know what, I agree. 858 00:59:07,710 --> 00:59:10,060 This is our party. 859 00:59:10,060 --> 00:59:11,610 We should be letting loose. 860 00:59:11,610 --> 00:59:13,990 Have some fun before we all go home for break, yes. 861 00:59:14,000 --> 00:59:18,970 So, Merry Christmas and have a great New Year 862 00:59:18,970 --> 00:59:20,280 for the Delta Sigma Sigma's. 863 00:59:20,280 --> 00:59:23,010 - And here's to Sophie being okay, yeah. 864 00:59:32,950 --> 00:59:37,960 - Okay, I got it, tell me your worst Christmas. 865 00:59:38,810 --> 00:59:40,910 - Ooh, this could be good. 866 00:59:40,920 --> 00:59:44,720 - Wait, like bad, bad, or funny bad? 867 00:59:44,720 --> 00:59:46,340 - Whichever you wanna share, bro. 868 00:59:46,340 --> 00:59:49,550 - Okay, now, I got one. 869 00:59:49,550 --> 00:59:51,760 Um, do you remember that incident 870 00:59:51,760 --> 00:59:54,770 that happened with great-grandpa a couple of years back? 871 00:59:54,760 --> 00:59:57,070 - Oh gross, don't even. 872 00:59:57,070 --> 00:59:58,660 - Well, now we have to know. 873 00:59:58,660 --> 00:59:59,900 - Yeah, spill it, dude. 874 00:59:59,900 --> 01:00:01,350 - All right, all right, all right. 875 01:00:01,350 --> 01:00:05,590 Um, it had to be about what, five Christmas's ago? 876 01:00:05,600 --> 01:00:07,610 Yeah, yeah, because it was the first time 877 01:00:07,600 --> 01:00:10,670 the whole family had gotten together in a really long time, 878 01:00:10,670 --> 01:00:13,530 and that included my great-grandpa, 879 01:00:13,540 --> 01:00:17,370 who was about a hundred years old. 880 01:00:17,370 --> 01:00:20,690 Horrible health, but my dad insisted he come. 881 01:00:22,060 --> 01:00:25,650 So, so, my mom prepares this crazy Christmas dinner. 882 01:00:25,650 --> 01:00:30,140 You know, like ham, pot roast, tons of side dishes. 883 01:00:30,140 --> 01:00:32,690 Honestly, it looked and smelled delicious. 884 01:00:32,690 --> 01:00:36,070 We unwrapped the gifts, gather around the table, 885 01:00:36,080 --> 01:00:39,260 my grandma wheels in my great-grandpa and-- 886 01:00:39,250 --> 01:00:41,590 - [snickers] Wheels in? 887 01:00:42,770 --> 01:00:46,010 - Yes, and just as we're being served, 888 01:00:46,020 --> 01:00:50,340 there is a long, wet, splattering sound. 889 01:00:51,780 --> 01:00:54,990 Whole room fills with this horrible scent [chuckling]. 890 01:00:57,060 --> 01:01:01,300 It turned out my great-grandpa had diarrhea. 891 01:01:01,310 --> 01:01:04,940 Not just normal diarrhea, really, really bad diarrhea. 892 01:01:04,930 --> 01:01:07,170 Yo, I can't even describe the smell. 893 01:01:07,180 --> 01:01:10,220 It goes down his pants, all over the floor. 894 01:01:11,420 --> 01:01:13,210 Needless to say my appetite was gone. 895 01:01:14,560 --> 01:01:16,490 - Dude, that's fucking disgusting. 896 01:01:16,500 --> 01:01:19,300 - You are so wrong for sharing that. 897 01:01:19,290 --> 01:01:20,500 He was old and sick. 898 01:01:20,500 --> 01:01:21,740 He couldn't help it. 899 01:01:21,740 --> 01:01:23,840 - I mean, he asked about our worst Christmas. 900 01:01:23,850 --> 01:01:25,720 You were there, it was pretty bad. 901 01:01:25,710 --> 01:01:28,160 - Poor guy, I feel sorry for him. 902 01:01:28,160 --> 01:01:31,920 - Yeah, I mean, he did die like a week later, so. 903 01:01:31,930 --> 01:01:35,450 - Luckily, all my Christmas's have been pretty good. 904 01:01:35,450 --> 01:01:37,730 - So, anyone else? 905 01:01:39,830 --> 01:01:42,720 How about you, Danielle, shit. 906 01:01:44,970 --> 01:01:46,560 - My answer that obvious? 907 01:01:49,180 --> 01:01:51,560 Oh my God, seriously. 908 01:01:51,570 --> 01:01:54,400 You guys, it's okay, all right. 909 01:01:56,120 --> 01:01:57,880 All right, you wanna know the truth? 910 01:01:59,820 --> 01:02:04,170 I was upset at my sister's death, obviously, 911 01:02:04,170 --> 01:02:08,860 but at the time I was more upset 912 01:02:08,860 --> 01:02:10,350 that my Christmas was ruined. 913 01:02:12,070 --> 01:02:15,320 You know, that year I didn't get my presents. 914 01:02:15,310 --> 01:02:18,970 Instead of seeing Santa and the Christmas lights, 915 01:02:18,970 --> 01:02:23,180 I went to a visitation and a funeral. 916 01:02:26,150 --> 01:02:31,150 Instead of mourning her I was angry at her. 917 01:02:35,960 --> 01:02:38,960 You know, I guess that's why I pledged here. 918 01:02:38,960 --> 01:02:39,860 It was guilt. 919 01:02:42,820 --> 01:02:44,610 Like I felt like I deserved 920 01:02:45,860 --> 01:02:48,340 to be haunted by what happened to her. 921 01:02:48,350 --> 01:02:51,670 - Shit, Danielle, you had to be like what, eight years old? 922 01:02:51,660 --> 01:02:53,730 You were just a little kid. 923 01:02:53,730 --> 01:02:56,560 There's no way you had any type of knowing 924 01:02:56,560 --> 01:02:58,390 of what was going on. 925 01:02:58,390 --> 01:03:00,870 I mean, I'm pretty sure you responded pretty normal. 926 01:03:02,020 --> 01:03:04,230 - I mean, kids are selfish, Dani. 927 01:03:04,230 --> 01:03:05,400 That's just their nature. 928 01:03:05,400 --> 01:03:06,960 - Fuck, I would've been pissed 929 01:03:06,950 --> 01:03:09,570 not to receive any Christmas presents if I was eight. 930 01:03:09,580 --> 01:03:10,410 - Really, Grant? 931 01:03:11,510 --> 01:03:12,340 All right, you know what? 932 01:03:12,340 --> 01:03:13,580 You were a kid. 933 01:03:13,580 --> 01:03:15,690 Your reaction was totally natural. 934 01:03:15,680 --> 01:03:17,580 What matters is that you miss her now. 935 01:03:18,900 --> 01:03:23,910 - Yeah, shit, [chuckles] I'm sorry. 936 01:03:25,070 --> 01:03:26,310 I didn't mean for this to turn into 937 01:03:26,320 --> 01:03:28,430 some like therapy session or whatever. 938 01:03:28,420 --> 01:03:32,900 Please, let the festivities continue, huh, go on. 939 01:03:32,910 --> 01:03:35,640 - [sighs] Ooh, okay, new topic. 940 01:03:37,840 --> 01:03:40,360 Who's had sex on Christmas Day? 941 01:03:44,130 --> 01:03:45,650 Masturbating? 942 01:03:45,650 --> 01:03:48,760 - On that note, I'm gonna go hang out with Tyler. 943 01:03:48,750 --> 01:03:50,300 - I thought he left already? 944 01:03:50,310 --> 01:03:52,930 - Apparently not, catch you later, guys. 945 01:03:54,930 --> 01:03:56,480 - Goodnight. 946 01:03:56,480 --> 01:03:58,760 - Yo, speaking of that, Jake and Alexandria headed home? 947 01:03:58,760 --> 01:03:59,550 - Yeah, I guess. 948 01:04:00,940 --> 01:04:03,770 Look anyway, how about some uh, 949 01:04:03,770 --> 01:04:06,120 better music and we have some fun. 950 01:04:07,250 --> 01:04:10,040 Play some games, some cards, 951 01:04:10,050 --> 01:04:12,820 beer pong, [coughs] naked Twister. 952 01:04:14,230 --> 01:04:18,480 - Fine, I know how to be a good hostess. 953 01:04:20,090 --> 01:04:23,260 [lively techno music] 954 01:04:24,240 --> 01:04:27,350 - Hell, yeah, woo! 955 01:04:28,270 --> 01:04:29,510 - [laughing] Oh, okay, yeah. 956 01:04:29,520 --> 01:04:32,970 - Oh my God, oh my God, nope, nope. 957 01:04:32,970 --> 01:04:35,010 I'm sorry, but nope. 958 01:04:35,010 --> 01:04:37,530 Grant, come on, sit down, sit down. 959 01:04:37,530 --> 01:04:41,220 It's over, it is over, yup. 960 01:04:41,220 --> 01:04:42,640 [Alexandria laughing] 961 01:04:42,630 --> 01:04:46,430 My sister and my girlfriend and me, whole show. 962 01:04:51,190 --> 01:04:53,430 [eerie music] 963 01:04:53,440 --> 01:04:58,030 - Tyler, are you out here? 964 01:05:00,070 --> 01:05:02,520 [eerie music] 965 01:05:10,080 --> 01:05:13,770 [moves into dramatic music] 966 01:05:21,910 --> 01:05:25,400 [lively techno music] 967 01:05:25,400 --> 01:05:28,120 [dramatic music] 968 01:06:09,380 --> 01:06:13,760 - All right, so, what should we do now? 969 01:06:15,040 --> 01:06:17,390 - Ah, maybe something a little low-key. 970 01:06:17,380 --> 01:06:19,450 I may or may not be feeling this alcohol. 971 01:06:21,250 --> 01:06:23,710 - Okay, um, a movie? 972 01:06:23,700 --> 01:06:25,080 - Yeah. 973 01:06:25,080 --> 01:06:26,560 - Whatchu got? 974 01:06:26,570 --> 01:06:29,300 - I know Madison has a bunch of Christmas movies. 975 01:06:29,290 --> 01:06:33,810 We have Elf, A Christmas Story, Christmas Vacation, Prancer? 976 01:06:35,370 --> 01:06:37,890 - Hell no, those fucking suck, 977 01:06:39,100 --> 01:06:40,930 except for Christmas Vacation. 978 01:06:40,920 --> 01:06:42,990 - All right, so what do you suggest? 979 01:06:46,450 --> 01:06:48,970 - Have you guys seen Silent Night, Deadly Night? 980 01:06:48,970 --> 01:06:50,110 - [Danielle] Mm mm. 981 01:06:50,110 --> 01:06:51,390 - About the killer Santa 982 01:06:51,380 --> 01:06:53,660 who hacks the shit out of the naughty peeps. 983 01:06:53,660 --> 01:06:57,940 - Wow, how very um, festive sounding. 984 01:06:57,940 --> 01:06:59,970 - [chuckles] Hey, where's Madison anyway? 985 01:07:01,150 --> 01:07:02,250 - I don't know. 986 01:07:06,120 --> 01:07:08,330 [telephone squeaks] 987 01:07:08,330 --> 01:07:09,220 Did you hear that? 988 01:07:10,750 --> 01:07:11,580 - Yeah. 989 01:07:14,160 --> 01:07:16,780 [telephone squeaks] 990 01:07:16,790 --> 01:07:18,000 - [Kayla] What the heck? 991 01:07:22,140 --> 01:07:24,660 [Eerie music] 992 01:07:27,000 --> 01:07:30,210 Hey guys, come take a look at this. 993 01:07:35,290 --> 01:07:36,850 - Is that Madison's phone? 994 01:07:36,840 --> 01:07:37,770 - [Kayla] Mm hmm. 995 01:07:38,640 --> 01:07:39,570 - Why is it here? 996 01:07:39,570 --> 01:07:41,020 That doesn't make any sense. 997 01:07:41,020 --> 01:07:43,340 - I know, right, she never leaves without it. 998 01:07:43,330 --> 01:07:46,190 - Okay, well, maybe she doesn't know that it's missing. 999 01:07:46,200 --> 01:07:47,410 She could've dropped it. 1000 01:07:47,400 --> 01:07:48,990 - Kyle, you don't understand. 1001 01:07:48,990 --> 01:07:51,920 Here phone is like her fifth appendage. 1002 01:07:51,930 --> 01:07:53,140 She never leaves without it. 1003 01:07:53,130 --> 01:07:55,060 - Yeah, well, she wouldn't have left it 1004 01:07:55,070 --> 01:07:56,760 in the first place, so. 1005 01:07:56,760 --> 01:07:59,080 - Just call or text her, guys. 1006 01:07:59,070 --> 01:08:00,340 It's not that serious. 1007 01:08:03,180 --> 01:08:05,360 Right, right. 1008 01:08:05,350 --> 01:08:06,450 - Okay, you know what? 1009 01:08:06,460 --> 01:08:07,570 Maybe, maybe she's still here. 1010 01:08:07,560 --> 01:08:08,730 She could be upstairs sleeping. 1011 01:08:08,740 --> 01:08:10,260 - Uh, I don't know. 1012 01:08:11,430 --> 01:08:12,920 - I mean, we could at least check. 1013 01:08:15,570 --> 01:08:19,190 - And on that note, I'm heading out. 1014 01:08:19,200 --> 01:08:22,100 I'm not sticking around for more missing girl drama. 1015 01:08:23,580 --> 01:08:25,100 - Yeah, whatever, man. 1016 01:08:25,100 --> 01:08:28,040 Just get Jake and Alexandria before you go. 1017 01:08:28,030 --> 01:08:31,440 - Uh, dude, I ain't their dad, later. 1018 01:08:34,040 --> 01:08:35,390 - Hey, I'm gonna go check for Madison upstairs. 1019 01:08:35,380 --> 01:08:36,310 - Okay, I'll come. 1020 01:08:37,660 --> 01:08:38,490 - [Grant] Shit! 1021 01:08:39,460 --> 01:08:41,460 - Heading out Mr. Mosley? 1022 01:08:41,460 --> 01:08:44,470 - Uh yeah, I was heading back to my place. 1023 01:08:45,360 --> 01:08:46,810 That's all right, isn't it? 1024 01:08:46,810 --> 01:08:48,710 I'm not under arrest or anything? 1025 01:08:48,710 --> 01:08:50,440 - Of course not. 1026 01:08:50,430 --> 01:08:51,810 - Any word from Sophie? 1027 01:08:51,810 --> 01:08:54,120 - Unfortunately, no, her parents 1028 01:08:54,130 --> 01:08:56,480 are understandably worried sick, 1029 01:08:56,470 --> 01:08:58,090 and by my estimation, 1030 01:08:58,100 --> 01:09:00,450 she's been missing for over 24 hours, 1031 01:09:00,440 --> 01:09:01,780 so it's out of my hands now, 1032 01:09:01,790 --> 01:09:03,830 and in the hands of the county police. 1033 01:09:03,830 --> 01:09:05,800 - I just don't know where she could be. 1034 01:09:07,730 --> 01:09:09,180 - You can go home, Grant, 1035 01:09:09,180 --> 01:09:10,560 but I'll take you. 1036 01:09:10,560 --> 01:09:12,430 Why don't you go have a seat in the patrol car? 1037 01:09:12,420 --> 01:09:13,420 I'll be out shortly. 1038 01:09:15,220 --> 01:09:18,470 - Okay, can I sit upfront though, 1039 01:09:18,460 --> 01:09:20,630 since I'm not under arrest or anything? 1040 01:09:22,090 --> 01:09:25,610 I just don't people seeing me in the back of a patrol car. 1041 01:09:25,610 --> 01:09:29,370 - Sure, I was actually going to suggest the same thing. 1042 01:09:29,370 --> 01:09:32,310 - Coolness, I'll see you fools later. 1043 01:09:33,580 --> 01:09:35,100 - Merry Christmas, Grant. 1044 01:09:35,100 --> 01:09:38,000 - Oh, and Mr. Mosley, don't touch anything. 1045 01:09:43,560 --> 01:09:45,670 - Hey, he's gonna be okay, right? 1046 01:09:45,660 --> 01:09:48,690 You don't actually think he did anything to Sophie, do you? 1047 01:09:48,700 --> 01:09:50,810 - Where are the other kids who were here earlier? 1048 01:09:50,800 --> 01:09:54,940 - Um, Monica and Tyler should be out back. 1049 01:09:54,950 --> 01:09:57,300 I'm not sure where Jake and Alex are. 1050 01:09:57,290 --> 01:10:00,290 - You mind if I go out back to have a quick chat with them? 1051 01:10:00,300 --> 01:10:01,920 - No, no, not at all. 1052 01:10:01,920 --> 01:10:04,410 - Just point me the way to the backdoor. 1053 01:10:04,400 --> 01:10:05,400 - All right. 1054 01:10:11,000 --> 01:10:12,520 You guys, think we should tell her about Madison's phone? 1055 01:10:12,520 --> 01:10:15,760 - No, not until we know she's definitely not here. 1056 01:10:17,730 --> 01:10:19,870 Listen, me and Danielle will go upstairs. 1057 01:10:19,870 --> 01:10:22,700 You stay here, you wait for Cornell and the others. 1058 01:10:22,700 --> 01:10:25,050 - Okay, but please, hurry back. 1059 01:10:25,040 --> 01:10:26,210 I'm starting to get 1060 01:10:26,220 --> 01:10:27,910 a really uneasy feeling about all of this. 1061 01:10:27,910 --> 01:10:28,740 - Hey, let's go. 1062 01:10:40,580 --> 01:10:43,520 - Any sexy ladies out there? 1063 01:10:43,510 --> 01:10:45,300 I need some pussy. 1064 01:10:45,310 --> 01:10:46,450 Over and out [chuckles]. 1065 01:10:47,790 --> 01:10:48,750 Fucking sluts. 1066 01:10:49,830 --> 01:10:50,970 - [Dispatcher] Cornell? 1067 01:11:01,460 --> 01:11:03,980 [eerie music] 1068 01:11:05,740 --> 01:11:06,910 - Who the hell are you? 1069 01:11:09,050 --> 01:11:11,400 And what's with that creepy fucking mask, dude? 1070 01:11:11,400 --> 01:11:13,090 This is Christmas, not Halloween. 1071 01:11:18,410 --> 01:11:21,170 [dramatic music] 1072 01:11:52,820 --> 01:11:54,130 [knocking on door] 1073 01:11:54,130 --> 01:11:56,100 - Madison, you in there? 1074 01:12:01,210 --> 01:12:03,080 I knew she wasn't here, Kyle. 1075 01:12:03,070 --> 01:12:03,900 This is strange. 1076 01:12:03,900 --> 01:12:06,380 [pounding on door] 1077 01:12:06,390 --> 01:12:08,880 [eerie music] 1078 01:12:13,670 --> 01:12:16,190 [eerie music] 1079 01:12:32,860 --> 01:12:35,240 [leaves crunching] 1080 01:12:35,240 --> 01:12:40,240 - Students, it's campus Officer Cornell, please respond. 1081 01:12:40,840 --> 01:12:43,220 [eerie music] 1082 01:13:15,660 --> 01:13:18,590 [knocking on door] 1083 01:13:19,740 --> 01:13:23,230 Officer Cornell here, I'm coming in. 1084 01:13:23,220 --> 01:13:25,700 [eerie music] 1085 01:13:34,860 --> 01:13:38,520 [moves into dramatic music] 1086 01:13:39,860 --> 01:13:43,170 - This is just, I don't know where she could be. 1087 01:13:43,170 --> 01:13:45,550 - Look, something could've come up, 1088 01:13:45,560 --> 01:13:47,290 an emergency, I don't know. 1089 01:13:47,280 --> 01:13:48,280 - And Sophie? 1090 01:13:49,460 --> 01:13:50,950 - I wish I knew, Danielle. 1091 01:13:50,940 --> 01:13:53,350 Let's just go back downstairs with Kayla, okay? 1092 01:13:55,010 --> 01:13:55,840 - Okay. 1093 01:13:58,050 --> 01:13:59,910 - [Kyle] Come on. 1094 01:13:59,910 --> 01:14:00,740 - Mm, wait. 1095 01:14:02,260 --> 01:14:04,740 [eerie music] 1096 01:14:26,110 --> 01:14:30,600 - [Kayla] You guys, what're you doing? 1097 01:14:32,780 --> 01:14:35,780 Kyle, Danielle! 1098 01:14:37,230 --> 01:14:40,130 - [Danielle] We'll be there in a second, okay, just wait. 1099 01:14:41,160 --> 01:14:41,990 - [Kayla] Okay. 1100 01:14:49,830 --> 01:14:52,350 [eerie music] 1101 01:14:55,730 --> 01:14:57,250 This is pretty tacky. 1102 01:15:00,110 --> 01:15:02,560 [eerie music] 1103 01:15:05,010 --> 01:15:06,600 Where's the topper? 1104 01:15:09,230 --> 01:15:10,060 [Kayla gasps] 1105 01:15:10,050 --> 01:15:12,840 [Kayla screams] 1106 01:15:12,850 --> 01:15:15,620 [dramatic music] 1107 01:15:44,880 --> 01:15:46,530 - I mean, who would send that? 1108 01:15:46,540 --> 01:15:47,820 It's definitely not Monica. 1109 01:15:47,820 --> 01:15:49,960 - It's just a sick joke, okay. 1110 01:15:49,960 --> 01:15:50,930 They're super drunk. 1111 01:15:50,920 --> 01:15:52,160 They probably think it's funny. 1112 01:15:52,160 --> 01:15:53,640 - I really don't think that-- 1113 01:15:53,650 --> 01:15:56,380 - We will go find them and we'll give them hell. 1114 01:15:58,830 --> 01:15:59,660 - Okay. 1115 01:16:03,900 --> 01:16:07,760 - Kayla, where is she? 1116 01:16:07,770 --> 01:16:10,360 - I don't like this, Kyle. 1117 01:16:10,360 --> 01:16:11,600 Something isn't right. 1118 01:16:12,770 --> 01:16:14,670 - Listen, she might be outside with Cornell. 1119 01:16:14,670 --> 01:16:15,840 - I don't know. 1120 01:16:15,840 --> 01:16:16,670 I mean, I, we said we'd be down in a minute. 1121 01:16:16,670 --> 01:16:17,980 You heard me, right? 1122 01:16:19,400 --> 01:16:21,200 - Okay, well, what do you want to do, Danielle? 1123 01:16:23,890 --> 01:16:25,170 - I don't know. 1124 01:16:25,160 --> 01:16:26,990 I guess we can just go outside and look. 1125 01:16:26,990 --> 01:16:28,710 - Okay, I think you're letting your imagination 1126 01:16:28,720 --> 01:16:29,970 get the best of you. 1127 01:16:29,960 --> 01:16:33,790 All right, everything is fine, I promise. 1128 01:16:33,790 --> 01:16:36,550 - Okay, well, let's go. 1129 01:16:41,320 --> 01:16:42,150 - [Kyle] Hello? 1130 01:16:44,870 --> 01:16:45,830 - [Danielle] Something isn't right. 1131 01:16:45,840 --> 01:16:47,670 We should just leave. 1132 01:16:47,670 --> 01:16:48,880 - Calm down, Danielle, it's probably just-- 1133 01:16:48,880 --> 01:16:51,090 - They wouldn't all just leave, Kyle! 1134 01:16:52,190 --> 01:16:55,530 - Okay, okay, Danielle, no, you're right. 1135 01:16:55,540 --> 01:16:56,920 This does feel a little strange, 1136 01:16:56,920 --> 01:16:58,550 which is why we are gonna go inside, 1137 01:16:58,540 --> 01:16:59,470 and we're gonna call the-- 1138 01:16:59,470 --> 01:17:01,990 - No, please, let's just go. 1139 01:17:01,990 --> 01:17:03,020 This just isn't-- 1140 01:17:03,030 --> 01:17:05,860 [leave crunching] 1141 01:17:07,030 --> 01:17:09,620 - You see, it's a joke, Danielle. 1142 01:17:09,620 --> 01:17:10,720 That's what I'm trying to tell you. 1143 01:17:10,730 --> 01:17:12,590 You know how Jake and Grant are. 1144 01:17:12,590 --> 01:17:13,940 How convincing they can be. 1145 01:17:15,390 --> 01:17:16,290 They're probably inside laughing at us right now. 1146 01:17:16,280 --> 01:17:17,620 We gotta go stop them. 1147 01:17:18,730 --> 01:17:19,590 - Okay. 1148 01:17:23,980 --> 01:17:26,880 - Jesus Christ, guys, quit fucking around. 1149 01:17:26,880 --> 01:17:28,700 - Can we please just go, this isn't-- 1150 01:17:28,710 --> 01:17:32,100 [object thuds] 1151 01:17:32,090 --> 01:17:34,640 - All right, and now I'm getting fucking pissed, come on. 1152 01:17:34,650 --> 01:17:35,690 - [Danielle] No, wait. 1153 01:17:39,380 --> 01:17:42,140 [dramatic music] 1154 01:17:44,350 --> 01:17:47,460 [Danielle screaming] 1155 01:17:49,630 --> 01:17:50,460 - Fuck! 1156 01:17:51,460 --> 01:17:54,050 [dramatic music] 1157 01:17:54,050 --> 01:17:54,880 Hey, don't look, don't look, okay. 1158 01:17:54,870 --> 01:17:56,530 Just look at me. 1159 01:17:56,530 --> 01:17:58,010 [Danielle gasping and muttering] 1160 01:17:58,010 --> 01:17:59,490 If we're gonna get outta her, we have to stay calm. 1161 01:17:59,500 --> 01:18:00,820 - Okay, okay [crying]. 1162 01:18:00,810 --> 01:18:02,770 - Just take deep breaths, deep breaths. 1163 01:18:04,370 --> 01:18:05,540 I would never let anything 1164 01:18:05,540 --> 01:18:06,890 happen to you, Danielle, I promise. 1165 01:18:06,890 --> 01:18:09,310 [door thuds] 1166 01:18:10,790 --> 01:18:15,240 - [Mrs. Claus] [grunting] You bitch! 1167 01:18:17,000 --> 01:18:20,350 You little bitch, crying and whimpering, 1168 01:18:21,800 --> 01:18:24,670 when you're the reason this happened in the first place. 1169 01:18:24,660 --> 01:18:27,970 Coming here, flaunting what your sister did! 1170 01:18:29,670 --> 01:18:31,190 - What the, what the fuck? 1171 01:18:32,150 --> 01:18:34,530 - Why, why would do this? 1172 01:18:34,530 --> 01:18:37,840 - Because your sister killed my baby, 1173 01:18:40,400 --> 01:18:43,370 and this sorority allowed it! 1174 01:18:43,370 --> 01:18:44,820 They encouraged it! 1175 01:18:44,820 --> 01:18:48,720 - Your psycho fucking daughter killed my sister! 1176 01:18:50,140 --> 01:18:53,490 - Oh, you cunt, you see you little cunt. 1177 01:18:54,660 --> 01:18:59,430 This is why you, they have to die, 1178 01:19:01,320 --> 01:19:06,330 so you can feel the loss and pain that I have! 1179 01:19:09,980 --> 01:19:14,530 And you're gonna feel some pain and some loss, trust me! 1180 01:19:17,850 --> 01:19:20,640 - Stop, lower your weapon now. 1181 01:19:22,170 --> 01:19:23,620 I'm calling 9-1-1. 1182 01:19:25,860 --> 01:19:27,720 [Danielle gasping] 1183 01:19:27,720 --> 01:19:28,930 Yes, we need services 1184 01:19:28,930 --> 01:19:32,140 to the Delta Sigma Sigma sorority house ASAP. 1185 01:19:32,140 --> 01:19:33,900 There's been a multiple homicide. 1186 01:19:39,180 --> 01:19:44,150 - Oh, you think this is over. 1187 01:19:44,160 --> 01:19:45,400 Well, it's just started! 1188 01:19:46,850 --> 01:19:49,890 [dramatic music] 1189 01:19:49,890 --> 01:19:54,270 - Oh, [gasping and crying] why, why? 1190 01:19:56,890 --> 01:20:01,410 - Merry Christmas, Danielle, from our family to yours. 1191 01:20:01,410 --> 01:20:05,070 - Nothing like the bond between sisters. 1192 01:20:05,070 --> 01:20:07,450 Am I right, Danielle? 1193 01:20:07,450 --> 01:20:09,210 - You two are sick! 1194 01:20:09,210 --> 01:20:12,490 - Oh no, I'm actually very sane. 1195 01:20:12,490 --> 01:20:13,770 I'm giving my sister 1196 01:20:13,770 --> 01:20:16,390 the greatest gift she can receive, revenge. 1197 01:20:17,220 --> 01:20:18,460 - [Mrs. Werner] Mm hmm. 1198 01:20:18,470 --> 01:20:21,160 - Before making her pain go away for good. 1199 01:20:21,160 --> 01:20:23,920 [dramatic music] 1200 01:20:49,290 --> 01:20:51,780 [eerie music] 1201 01:21:15,730 --> 01:21:17,940 I see you recognize the room. 1202 01:21:18,900 --> 01:21:21,730 Fitting eh, but it ends for you 1203 01:21:21,740 --> 01:21:25,160 the same place it ended for your bitch of a sister! 1204 01:21:26,330 --> 01:21:30,230 And ultimately, my sweet, sweet niece. 1205 01:21:30,230 --> 01:21:32,480 - [Danielle] I'm sorry. 1206 01:21:32,470 --> 01:21:34,570 - It's too late to be sorry, Danielle. 1207 01:21:35,960 --> 01:21:38,550 You should've been sorry before you came to this campus 1208 01:21:38,550 --> 01:21:40,660 and pledged this house. 1209 01:21:40,650 --> 01:21:42,540 What did you expect? 1210 01:21:43,790 --> 01:21:45,030 [Danielle whimpering] 1211 01:21:45,030 --> 01:21:49,340 You have no idea how what your sister did 1212 01:21:49,350 --> 01:21:51,560 affected my sister, 1213 01:21:51,560 --> 01:21:53,460 the hate that consumed her life. 1214 01:21:56,360 --> 01:21:59,920 Even after this, she wouldn't have been healed. 1215 01:21:59,910 --> 01:22:01,700 I had to put her out of her misery. 1216 01:22:03,160 --> 01:22:05,580 Put this house out of its misery. 1217 01:22:05,570 --> 01:22:07,260 [Danielle crying] 1218 01:22:07,260 --> 01:22:09,950 This isn't going to be quick, 1219 01:22:10,920 --> 01:22:13,640 and it will be painful. 1220 01:22:13,650 --> 01:22:16,660 [suspenseful music] 1221 01:22:37,400 --> 01:22:42,410 [Danielle gasping] [Cornell grunting] 1222 01:23:10,090 --> 01:23:13,090 [light piano music] 1223 01:23:14,300 --> 01:23:16,060 - Well, thank you for the lovely meal, sir. 1224 01:23:16,060 --> 01:23:17,550 - Sure wish you'd stay over. 1225 01:23:17,540 --> 01:23:20,920 - Yeah, I know, but I gotta go get some work done, 1226 01:23:20,920 --> 01:23:23,440 if there's any chance of me getting away, so. 1227 01:23:23,440 --> 01:23:27,100 - Fair enough, sure your okay with Christmas in Vegas? 1228 01:23:27,100 --> 01:23:28,440 - [chuckles] Yeah, of course. 1229 01:23:28,450 --> 01:23:29,700 It'll be fun [chuckles]. 1230 01:23:31,110 --> 01:23:33,490 - Okay, good, because I can not think of anywhere 1231 01:23:33,490 --> 01:23:35,840 less Christmasy than Las Vegas. 1232 01:23:35,830 --> 01:23:37,690 - Yeah, I guess we both have 1233 01:23:37,700 --> 01:23:39,740 legitimate reasons to hate Christmas now. 1234 01:23:40,810 --> 01:23:42,160 - Okay, why don't you head out. 1235 01:23:42,150 --> 01:23:43,730 Get your work done, get packed. 1236 01:23:43,740 --> 01:23:44,570 - Yeah, okay. 1237 01:23:46,020 --> 01:23:47,580 - Hey. 1238 01:23:47,570 --> 01:23:50,290 - [giggles] Hey. 1239 01:23:51,330 --> 01:23:52,330 - Everything's okay. 1240 01:23:53,650 --> 01:23:55,580 - Yeah, adios, lover boy. 1241 01:24:00,960 --> 01:24:03,930 [light piano music] 1242 01:24:23,300 --> 01:24:26,720 [moves into eerie music] 1243 01:24:56,500 --> 01:24:59,840 [haunting choral music] 1244 01:26:29,590 --> 01:26:32,180 [car door thuds] 1245 01:26:32,180 --> 01:26:34,730 - [Kyle] Did you really have to get the car so bloody?