1 00:00:01,610 --> 00:00:04,265 Previously onSalvation...My fellow Americans, 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,963 the unthinkable... [gunshot] 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,182 ...has become reality. 4 00:00:08,225 --> 00:00:09,574 ALYCIA: Darius Tanz 5 00:00:09,618 --> 00:00:10,619 is president. 6 00:00:10,662 --> 00:00:13,839 We control one remaining ICBM 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,537 carrying 13 warheads. 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,930 You're trying to shoot down RE/SYST's nukes 9 00:00:17,974 --> 00:00:19,236 with the rail gun? 10 00:00:19,280 --> 00:00:20,933 If you make any attempt to disable those nukes, 11 00:00:20,977 --> 00:00:22,892 RE/SYST will retaliate. 12 00:00:22,935 --> 00:00:24,285 Arrest this man; he's just confessed 13 00:00:24,328 --> 00:00:26,287 to being an enemy of the United States of America. 14 00:00:26,330 --> 00:00:29,072 Losing Mr. Cole is a blow to the solar sail project. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,552 What about Raul Aguirre? 16 00:00:30,595 --> 00:00:32,771 He's the one with the nanotechnology we need. 17 00:00:32,815 --> 00:00:33,990 I will meet with you, 18 00:00:34,034 --> 00:00:35,948 but there are certain conditions. 19 00:00:35,992 --> 00:00:37,428 Release Liam Cole, 20 00:00:37,472 --> 00:00:40,475 and I will get RE/SYST to call off the nukes. 21 00:00:40,518 --> 00:00:43,478 You had no authority to speak with her! 22 00:00:43,521 --> 00:00:45,915 Jillian, what truth did you accept today? 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,960 This is the only place I feel safe. 24 00:00:49,701 --> 00:00:51,007 [whimpers] 25 00:00:51,051 --> 00:00:53,009 Who the hell do you work for? I don't know. 26 00:00:53,053 --> 00:00:54,967 People lie, Fiona, 27 00:00:55,011 --> 00:00:57,753 but that chip in your neck can't. 28 00:00:57,796 --> 00:01:00,016 Mr. President, we need to... 29 00:01:00,060 --> 00:01:02,105 Sir, we've lost eyes.GRACE: What are you saying? 30 00:01:02,149 --> 00:01:03,193 The president of the United States 31 00:01:03,237 --> 00:01:04,455 just snuck out of the White House. 32 00:01:12,159 --> 00:01:14,161 [phones ringing] 33 00:01:18,600 --> 00:01:20,384 WOMAN: West Wing. 34 00:01:20,428 --> 00:01:22,386 I'm sorry, the president is unavailable. 35 00:01:22,430 --> 00:01:23,909 MAN: West Wing. 36 00:01:23,953 --> 00:01:25,172 I'm sorry. 37 00:01:25,215 --> 00:01:26,521 [phones continue ringing] 38 00:01:26,564 --> 00:01:27,696 Can I take a message? 39 00:01:27,739 --> 00:01:28,697 WOMAN: I'm sorry. 40 00:01:28,740 --> 00:01:30,960 MAN: He's in a meeting. 41 00:01:31,003 --> 00:01:31,700 [indistinct chatter] 42 00:01:31,743 --> 00:01:33,745 All right, listen up. 43 00:01:33,789 --> 00:01:35,921 Nothing I'm about to say leaves this room. 44 00:01:35,965 --> 00:01:37,314 You are not to discuss this with anyone. 45 00:01:37,358 --> 00:01:41,318 Not your staff, your spouse, or your shrink, 46 00:01:41,362 --> 00:01:43,494 under penalty of treason. 47 00:01:43,538 --> 00:01:45,105 The president is missing, 48 00:01:45,148 --> 00:01:47,498 and only the people in this room are aware. 49 00:01:47,542 --> 00:01:50,327 Director Davis, what does the FBI know thus far? 50 00:01:50,371 --> 00:01:51,850 The Secret Service had eyes on the president 51 00:01:51,894 --> 00:01:54,157 at 2100 hours in the Oval. 52 00:01:54,201 --> 00:01:55,550 They withdrew to their posts outside. 53 00:01:55,593 --> 00:01:58,161 At 2300, they discovered that the office was empty. 54 00:01:58,205 --> 00:01:59,815 Now, we believe that he accessed 55 00:01:59,858 --> 00:02:02,513 the hidden Reagan staircase to the evacuation tunnels 56 00:02:02,557 --> 00:02:04,167 beneath the Oval Office. 57 00:02:04,211 --> 00:02:07,649 We have been reviewing hours of security cam footage, 58 00:02:07,692 --> 00:02:09,955 and as of yet... nothing. 59 00:02:09,999 --> 00:02:11,435 Anything from the D.C. Police? 60 00:02:11,479 --> 00:02:13,176 We've tripled the number of patrols inside 61 00:02:13,220 --> 00:02:15,874 the Beltway and put out a description of the president. 62 00:02:15,918 --> 00:02:18,312 Obviously, we can't tell them exactly who they're looking for 63 00:02:18,355 --> 00:02:20,662 if we wish to maintain this level of secrecy. 64 00:02:20,705 --> 00:02:23,665 What about foul play? Could someone have abducted him? 65 00:02:23,708 --> 00:02:25,275 Secret Service reports that 66 00:02:25,319 --> 00:02:27,277 their agents never left their posts. 67 00:02:27,321 --> 00:02:28,452 No one got past them. 68 00:02:28,496 --> 00:02:30,541 No one except the president, you mean? 69 00:02:30,585 --> 00:02:33,109 Okay, we, we don't have time to place blame, Roland. 70 00:02:33,153 --> 00:02:34,937 Given the recent assassinations of President Mackenzie 71 00:02:34,980 --> 00:02:37,983 and Monroe Bennett, we need to explore all possibilities. 72 00:02:38,027 --> 00:02:43,075 Darius... the president is out there with no protection. 73 00:02:43,119 --> 00:02:45,469 All right, his life may be in danger. 74 00:02:45,513 --> 00:02:48,124 In the meantime, Mr. Secretary, we have less 75 00:02:48,168 --> 00:02:50,996 than 24 hours before that rail gun test, 76 00:02:51,040 --> 00:02:54,174 which will lead to a nuclear confrontation with RE/SYST. 77 00:02:54,217 --> 00:02:56,306 What are we doing about it? 78 00:02:56,350 --> 00:02:58,308 STENDAHL: Nothing. 79 00:02:58,352 --> 00:02:59,918 There's nothing I can do. 80 00:02:59,962 --> 00:03:02,225 There must be something, Dr. Stendahl. 81 00:03:02,269 --> 00:03:04,619 President Tanz is the only one with the legal authority 82 00:03:04,662 --> 00:03:05,924 to stop the rail gun tests. 83 00:03:05,968 --> 00:03:08,013 The project is under his supervision, and 84 00:03:08,057 --> 00:03:09,580 short of him giving me a direct order... 85 00:03:09,624 --> 00:03:13,149 What if he's not available to give you that order? 86 00:03:13,193 --> 00:03:17,022 What exactly is going on, Ms. Barrows? 87 00:03:21,940 --> 00:03:23,942 What the...? 88 00:03:28,295 --> 00:03:30,253 You lied! 89 00:03:30,297 --> 00:03:32,255 Good morning to you. 90 00:03:32,299 --> 00:03:34,779 You told Darius RE/SYST would disarm those nukes 91 00:03:34,823 --> 00:03:37,695 if he released me, but they are still active, every single one. 92 00:03:37,739 --> 00:03:39,219 Got you out, didn't I? 93 00:03:39,262 --> 00:03:41,525 You made a deal, and you went back on your word. 94 00:03:41,569 --> 00:03:43,092 Darius is never, ever gonna trust us again. 95 00:03:43,135 --> 00:03:45,050 Trust us? 96 00:03:45,094 --> 00:03:47,139 He's the one who put us in this untenable position, 97 00:03:47,183 --> 00:03:48,837 threw you in jail. 98 00:03:48,880 --> 00:03:50,839 Liam, he's gone off the deep end. 99 00:03:50,882 --> 00:03:53,276 You can't deny that his behavior is reckless. 100 00:03:53,320 --> 00:03:55,147 Reckless is dropping a bomb on New York City. 101 00:03:55,191 --> 00:03:57,541 He's the one threatening to use that rail gun 102 00:03:57,585 --> 00:03:58,977 to disarm our nukes. 103 00:03:59,021 --> 00:04:01,284 We're just trying to save the planet 104 00:04:01,328 --> 00:04:02,807 with the solar sail project. 105 00:04:02,851 --> 00:04:04,766 Yes, yes, a project which has hit a dead end 106 00:04:04,809 --> 00:04:06,637 because we wouldn't collaborate with Darius. 107 00:04:06,681 --> 00:04:08,944 It's happening again.His terms were unacceptable. 108 00:04:08,987 --> 00:04:10,554 And we don't need Darius Tanz. 109 00:04:10,598 --> 00:04:11,816 Raul Aguirre is coming. 110 00:04:11,860 --> 00:04:14,863 CROFT: Mm-hmm, and so is Santa Claus. 111 00:04:14,906 --> 00:04:17,822 What's that supposed to mean, Croft? 112 00:04:17,866 --> 00:04:19,868 It means the man hasn't been seen in years. 113 00:04:19,911 --> 00:04:21,826 Rumor is he never leaves Argentina. 114 00:04:21,870 --> 00:04:23,959 In fact, some people say he never leaves the house. 115 00:04:24,002 --> 00:04:27,354 And other people say he's dead. 116 00:04:27,397 --> 00:04:29,181 Well, he sent us that message that he's on the way. 117 00:04:29,225 --> 00:04:31,923 Mm-hmm, and still there's no sign of him, hmm? 118 00:04:31,967 --> 00:04:33,969 All I'm saying 119 00:04:34,012 --> 00:04:36,841 is, waiting for the Easter Bunny is not the answer, kids. 120 00:04:36,885 --> 00:04:40,758 The solar sail is not working as is. 121 00:04:40,802 --> 00:04:43,239 In ten days, if that thing is 122 00:04:43,283 --> 00:04:45,415 not on its way to the gravity tractor, 123 00:04:45,459 --> 00:04:47,287 everything we've done 124 00:04:47,330 --> 00:04:49,289 is a waste. 125 00:04:51,856 --> 00:04:53,467 What do you mean?I'm sorry, Mr. Speaker, 126 00:04:53,510 --> 00:04:55,077 but the president is currently unavailable. 127 00:04:55,120 --> 00:04:58,167 Unavailable? We are on the brink of nuclear conflict. 128 00:04:58,210 --> 00:05:01,039 Where the hell is he?I'm still awaiting confirmation of his schedule. 129 00:05:01,083 --> 00:05:03,085 I don't give a rat's ass about his schedule, young lady. 130 00:05:03,128 --> 00:05:04,434 How-how did you get this job anyway? 131 00:05:04,478 --> 00:05:05,827 How old are you? 132 00:05:05,870 --> 00:05:08,133 I don't see how that's relevant? 133 00:05:08,177 --> 00:05:10,048 Well, let me tell you what isrelevant. 134 00:05:10,092 --> 00:05:12,268 Unless President Tanz wants a vote of impeachment, 135 00:05:12,312 --> 00:05:14,923 he better make himself available to congressional leadership. 136 00:05:14,966 --> 00:05:17,186 Immediately. 137 00:05:33,898 --> 00:05:35,944 Uh... pesos? 138 00:05:35,987 --> 00:05:38,599 What the hell's this? [whistles] 139 00:05:38,642 --> 00:05:40,383 Old man? 140 00:05:40,427 --> 00:05:42,820 GUARD: Whoa, whoa, sir. 141 00:05:42,864 --> 00:05:44,474 [Aguirre speaking Spanish] 142 00:05:47,521 --> 00:05:48,478 Sir, take it easy. 143 00:05:48,522 --> 00:05:50,001 [Aguirre speaking Spanish] 144 00:05:50,045 --> 00:05:51,046 All right, calm down. 145 00:05:51,089 --> 00:05:53,091 [Aguirre speaking Spanish] 146 00:05:56,530 --> 00:05:57,748 ALYCIA: Hey! 147 00:05:57,792 --> 00:06:00,316 Stand down! Excuse me. Back off. 148 00:06:00,360 --> 00:06:02,927 Raul Aguirre. He's here. 149 00:06:11,936 --> 00:06:13,895 What did you tell Stendahl? 150 00:06:13,938 --> 00:06:16,114 Nothing, of course. Harris, we don't know 151 00:06:16,158 --> 00:06:18,203 whether Darius went on walkabout or if he's in danger, 152 00:06:18,247 --> 00:06:21,032 and we don't have a lot of time to figure it out. 153 00:06:21,076 --> 00:06:23,339 I'm aware of that. The entire governmental apparatus is 154 00:06:23,383 --> 00:06:26,211 working the problem.Yes, but weneed to work the problem. 155 00:06:26,255 --> 00:06:27,952 And I know where to start. 156 00:06:35,351 --> 00:06:38,006 Harris, leave us alone for a minute. 157 00:06:38,049 --> 00:06:40,487 It's time to chat woman to woman. 158 00:06:46,188 --> 00:06:47,537 [door closes] 159 00:06:50,105 --> 00:06:52,673 Get your hands off me.You're an enemy of the state. 160 00:06:52,716 --> 00:06:53,935 You'll do exactly what we say, 161 00:06:53,978 --> 00:06:55,153 or you'll get the shock of a lifetime. 162 00:06:55,197 --> 00:06:56,590 Do you understand me?Screw you. 163 00:06:56,633 --> 00:06:58,896 Without a deal on the table, I'm done talking. 164 00:07:01,769 --> 00:07:02,726 [beep] 165 00:07:02,770 --> 00:07:03,727 [buzzing] 166 00:07:03,771 --> 00:07:06,600 [grunts loudly, pants] 167 00:07:08,689 --> 00:07:10,908 That was just a taste. This isn't a game show. 168 00:07:10,952 --> 00:07:12,562 There are no deals. 169 00:07:12,606 --> 00:07:14,956 The president of the United States is missing, 170 00:07:14,999 --> 00:07:18,220 and you're gonna help us find him. Now. 171 00:07:18,263 --> 00:07:21,266 ♪ 172 00:07:33,235 --> 00:07:34,541 FIONA: I already told you. 173 00:07:34,584 --> 00:07:36,847 I have no idea what happened to Darius. 174 00:07:36,891 --> 00:07:38,632 Perhaps your employer does. 175 00:07:38,675 --> 00:07:41,156 I don't know who I work for. Right. 176 00:07:41,199 --> 00:07:43,985 I think it's time to find out, hmm? 177 00:07:46,335 --> 00:07:47,815 FIONA: Wait. What...? What are you doing with that? 178 00:07:47,858 --> 00:07:50,208 Putting that chip back where we found it. 179 00:07:50,252 --> 00:07:51,558 We're gonna smoke them out. 180 00:07:51,601 --> 00:07:54,386 No. No, n-no, n-no. Please don't. Please don't. No! 181 00:07:54,430 --> 00:07:57,215 [Fiona groans] 182 00:07:57,259 --> 00:08:00,567 I hope you know what you're doing, Grace. 183 00:08:02,090 --> 00:08:04,353 Dr. Aguirre, I'm so sorry. This is 184 00:08:04,396 --> 00:08:08,313 not the welcome that we intended. I'm Alycia Vrettou. 185 00:08:08,357 --> 00:08:10,968 Sir, I'm Liam Cole. I just wanted to say, 186 00:08:11,012 --> 00:08:12,840 I've been following your work on nanomaterials 187 00:08:12,883 --> 00:08:15,364 for the last decade. No me importa. 188 00:08:15,407 --> 00:08:17,366 [speaking Spanish] 189 00:08:17,409 --> 00:08:19,063 You speak Spanish, right? 190 00:08:19,107 --> 00:08:20,369 He's looking for a kitchen. 191 00:08:20,412 --> 00:08:22,545 Sir? This way. 192 00:08:22,589 --> 00:08:24,808 Please. 193 00:08:27,768 --> 00:08:30,118 NATE: Jillian, you can't 194 00:08:30,161 --> 00:08:31,380 take what happened personally. 195 00:08:31,423 --> 00:08:33,513 Everyone's on a short fuse right now. 196 00:08:33,556 --> 00:08:34,992 Yeah, but not everyone gets chewed out 197 00:08:35,036 --> 00:08:37,560 by the speaker of the house publicly, or has 198 00:08:37,604 --> 00:08:38,996 a chair practically thrown at them 199 00:08:39,040 --> 00:08:40,563 by the president of the United States. 200 00:08:42,347 --> 00:08:44,393 Can you forget I said that? Please? 201 00:08:44,436 --> 00:08:47,309 I just can't do this anymore. 202 00:08:47,352 --> 00:08:50,312 So, as soon as the latest crisis is over, 203 00:08:50,355 --> 00:08:53,141 and I can get a word in with my boss, 204 00:08:53,184 --> 00:08:55,491 I'm going back to Boston. 205 00:08:55,535 --> 00:08:57,275 You're quitting? 206 00:08:57,319 --> 00:09:00,191 I never should have had this job in the first place. 207 00:09:00,235 --> 00:09:04,195 Hey... don't do something you're gonna regret. 208 00:09:04,239 --> 00:09:06,415 Come to the meeting tonight at COPE. 209 00:09:06,458 --> 00:09:08,243 It'll make you feel better. 210 00:09:08,286 --> 00:09:11,333 [crying]: Nate, right now, I just feel like being alone. 211 00:09:13,291 --> 00:09:15,293 I'm sorry. 212 00:09:19,428 --> 00:09:21,473 [hissing] 213 00:09:21,517 --> 00:09:23,475 What the hell's he doing? Shh. 214 00:09:26,261 --> 00:09:28,524 [Aguirre sighs] 215 00:09:40,971 --> 00:09:43,104 [gulping] 216 00:09:43,147 --> 00:09:44,322 Ah. 217 00:09:45,367 --> 00:09:47,456 [sighs] 218 00:09:47,499 --> 00:09:49,501 [speaks Spanish] 219 00:09:56,378 --> 00:09:59,076 So, here's the problem. 220 00:09:59,120 --> 00:10:00,512 We couldn't get enough of our original fabric 221 00:10:00,556 --> 00:10:01,905 for the solar sail, so 222 00:10:01,949 --> 00:10:04,342 we had to adapt to a thinner fabric, one that we could 223 00:10:04,386 --> 00:10:06,170 acquire on our tight schedule. 224 00:10:06,214 --> 00:10:09,130 Unfortunately, every time we model the unfolding of the sail, 225 00:10:09,173 --> 00:10:12,524 it rips. The new fabric cannot handle the stress. 226 00:10:12,568 --> 00:10:14,657 But if we use a thicker material to prevent tearing, 227 00:10:14,701 --> 00:10:17,442 then the added weight makes the payload too heavy to launch. 228 00:10:17,486 --> 00:10:20,576 But either way, we've got a sail that can't do its job. 229 00:10:20,620 --> 00:10:22,752 LIAM: Yeah, and I was thinking maybe there was a way 230 00:10:22,796 --> 00:10:24,319 to redesign the launch package, 231 00:10:24,362 --> 00:10:26,321 maybe use a hexagonal design instead. 232 00:10:26,364 --> 00:10:28,671 [snores] 233 00:10:32,370 --> 00:10:35,199 LIAM: Dr. Aguirre? 234 00:10:35,243 --> 00:10:36,592 [Aguirre snoring] 235 00:10:41,553 --> 00:10:44,382 Doctor. 236 00:10:44,426 --> 00:10:47,908 I need to think. 237 00:10:52,216 --> 00:10:54,610 Did he just say "I-I need to think"? 238 00:10:54,654 --> 00:10:58,396 Sounded like "I need to drink." 239 00:11:03,227 --> 00:11:04,838 Dr. Aguirre. 240 00:11:04,881 --> 00:11:06,753 [mumbles under breath] 241 00:11:06,796 --> 00:11:08,842 [rolling Rs]: Aguirre. 242 00:11:08,885 --> 00:11:14,412 Doctor... why did you come here? 243 00:11:14,456 --> 00:11:16,893 Just to get drunk? Is this some kind of a game to you? 244 00:11:16,937 --> 00:11:18,503 Because we're-we're trying to save 245 00:11:18,547 --> 00:11:19,722 the human race from extinction. 246 00:11:19,766 --> 00:11:22,377 What exactly are you trying to do? 247 00:11:22,420 --> 00:11:27,208 I have come to repair... 248 00:11:27,251 --> 00:11:30,385 what is torn. 249 00:11:30,428 --> 00:11:33,301 You mean everything? 250 00:11:42,789 --> 00:11:44,704 You're not much of a talker, huh? 251 00:11:44,747 --> 00:11:46,923 I prefer pictures. 252 00:11:53,277 --> 00:11:55,497 Oh, this is a... this is a formula for... 253 00:11:55,540 --> 00:11:59,719 Self-repairing nanomaterials. 254 00:12:04,636 --> 00:12:06,334 How long have you been working on this? 255 00:12:06,377 --> 00:12:08,771 Years. Many, many, many years. 256 00:12:08,815 --> 00:12:12,514 Science can fix everything, 257 00:12:12,557 --> 00:12:14,734 except for human beings. 258 00:12:14,777 --> 00:12:18,650 We must fix ourselves. 259 00:12:30,619 --> 00:12:33,491 Hey. Look at this. 260 00:12:33,535 --> 00:12:35,842 OP-371 just came back online. 261 00:12:35,885 --> 00:12:37,452 You kidding me. Where? 262 00:12:37,495 --> 00:12:39,846 Four miles from here. 263 00:12:39,889 --> 00:12:41,630 Rock Creek Park. 264 00:12:41,673 --> 00:12:43,632 Her implant goes dark for three days, 265 00:12:43,675 --> 00:12:44,981 our S&R teams come up with nothing, 266 00:12:45,025 --> 00:12:46,417 and now she just reappears? 267 00:12:46,461 --> 00:12:47,810 BP's dropping. 268 00:12:47,854 --> 00:12:49,681 Sat levels are way down. 269 00:12:49,725 --> 00:12:51,248 We need an extraction team. 270 00:12:51,292 --> 00:12:53,207 No time. She's crashing. 271 00:12:53,250 --> 00:12:54,469 We got to deal with this ourselves 272 00:12:54,512 --> 00:12:56,427 before we lose her. 273 00:13:03,347 --> 00:13:04,696 [engine starts] 274 00:13:04,740 --> 00:13:07,917 Okay, thanks for the update. 275 00:13:07,961 --> 00:13:10,485 FBI is using facial rec software to check 276 00:13:10,528 --> 00:13:12,530 CCTV cams from all over D.C. 277 00:13:12,574 --> 00:13:14,706 ATMs, red light cameras, the whole drill. 278 00:13:14,750 --> 00:13:17,492 No sign of him yet. 279 00:13:17,535 --> 00:13:19,886 [sighs] We'll find him, Grace. 280 00:13:19,929 --> 00:13:22,323 You don't know that. 281 00:13:24,542 --> 00:13:26,718 Grace, I'm worried. 282 00:13:26,762 --> 00:13:27,545 About you. 283 00:13:27,589 --> 00:13:29,983 All this anger... 284 00:13:30,026 --> 00:13:32,812 it's not like you. 285 00:13:32,855 --> 00:13:35,205 You think you have the market cornered on anger? 286 00:13:35,249 --> 00:13:37,991 My father's in prison for a crime I committed. 287 00:13:38,034 --> 00:13:39,514 Alonzo's out there. Who knows what he'll do? 288 00:13:39,557 --> 00:13:41,429 All because of my bad choices. 289 00:13:41,472 --> 00:13:43,213 For which you blame me. 290 00:13:43,257 --> 00:13:46,390 It's not about blame. 291 00:13:46,434 --> 00:13:48,828 I just don't want to have any more regrets. 292 00:13:48,871 --> 00:13:51,569 MAN: Target acquired. 293 00:13:56,357 --> 00:13:57,619 HARRIS: Maintain your distance. 294 00:13:57,662 --> 00:13:59,708 We don't want to tip them off. 295 00:14:08,717 --> 00:14:11,372 Crap. 296 00:14:18,945 --> 00:14:20,947 She's gone. 297 00:14:35,700 --> 00:14:38,486 They took the bait. Move out. 298 00:14:38,529 --> 00:14:39,617 [engine starts] 299 00:14:45,058 --> 00:14:47,277 CROFT: Ooh, self-healing, hmm? 300 00:14:47,321 --> 00:14:50,237 So this is the snake oil our friend is selling us. 301 00:14:50,280 --> 00:14:52,456 A solar sail that magically heals itself 302 00:14:52,500 --> 00:14:53,849 after a little spritz. 303 00:14:53,893 --> 00:14:56,678 It's not magic, Croft, and it's not snake oil. 304 00:14:56,721 --> 00:14:58,462 Oh. Okay? 305 00:14:58,506 --> 00:15:01,726 It's a, uh, suspension that coats the material 306 00:15:01,770 --> 00:15:03,337 in a layer of interconnecting molecules. 307 00:15:03,380 --> 00:15:06,166 Now, if any connection is broken, 308 00:15:06,209 --> 00:15:09,952 the molecules rearrange themselves to repair it. 309 00:15:09,996 --> 00:15:11,214 Manipulating molecules at that level? 310 00:15:11,258 --> 00:15:12,389 Nobody's cracked that. 311 00:15:12,433 --> 00:15:13,825 How do we know it's going to work? 312 00:15:13,869 --> 00:15:15,262 Yeah, how about some proof, Dr. Aguirre? 313 00:15:15,305 --> 00:15:18,004 Other than your scrawlings on your vanilla latte. 314 00:15:18,047 --> 00:15:21,007 Dr. Aguirre, pardon the rudeness of my colleague. 315 00:15:21,050 --> 00:15:25,011 No, it's-it's okay. I-I understand. 316 00:15:25,054 --> 00:15:28,753 My English is not so good, so, uh, bear with me. 317 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 Science is-is just humanity 318 00:15:31,017 --> 00:15:33,019 in-in equations and-and theorems. 319 00:15:33,062 --> 00:15:37,632 We-we are all broken in-in some way. 320 00:15:37,675 --> 00:15:40,635 For the weak amongst us, 321 00:15:40,678 --> 00:15:45,031 it-it causes us to collapse, but for-for the truly strong 322 00:15:45,074 --> 00:15:48,077 we are... how you say in English? 323 00:15:48,121 --> 00:15:49,992 Tejer. We-we knit. We knit 324 00:15:50,036 --> 00:15:51,907 ourselves back together 325 00:15:51,951 --> 00:15:56,129 to something greater than we were before. 326 00:15:57,173 --> 00:16:00,611 Well, that's very poetic, but it's not proof. 327 00:16:00,655 --> 00:16:03,049 Croft, let him finish. Stop shooting him down. 328 00:16:05,225 --> 00:16:06,835 [all gasp, shout] 329 00:16:08,489 --> 00:16:10,970 GUARD: What the hell are you doing? 330 00:16:13,189 --> 00:16:14,408 CROFT: What, are you crazy?! 331 00:16:14,451 --> 00:16:17,106 You could've killed us.Quiet. 332 00:16:30,293 --> 00:16:33,253 Now we go to work. 333 00:16:42,914 --> 00:16:44,481 That was... Amazing. 334 00:16:44,525 --> 00:16:46,440 Ah! I have to admit, you were right 335 00:16:46,483 --> 00:16:47,658 about Aguirre being the missing piece. 336 00:16:47,702 --> 00:16:49,399 I'm sorry I doubted you. 337 00:16:49,443 --> 00:16:52,446 Oh. Congratulations to both of us. 338 00:16:52,489 --> 00:16:53,969 All of us, every single one. 339 00:16:54,013 --> 00:16:56,972 We have to tell Nero. 340 00:16:57,016 --> 00:16:58,582 Well, thanks to Aguirre, 341 00:16:58,626 --> 00:16:59,757 the rest of the scientists 342 00:16:59,801 --> 00:17:01,411 are committed to finishing the solar sail. 343 00:17:01,455 --> 00:17:02,978 You know, we can finally disarm those nukes 344 00:17:03,022 --> 00:17:05,589 and put an end to this conflict with Darius. 345 00:17:05,633 --> 00:17:06,851 Liam. 346 00:17:06,895 --> 00:17:08,505 If not now, then when? 347 00:17:08,549 --> 00:17:11,030 Those nukes are the only thing that's keeping Darius 348 00:17:11,073 --> 00:17:13,641 from launching a frontal assault and taking us all out. 349 00:17:13,684 --> 00:17:16,078 We'd be foolish to take them off the table now. 350 00:17:16,122 --> 00:17:19,168 But for the first time ever, we have a fully functioning plan 351 00:17:19,212 --> 00:17:20,604 to save the world. 352 00:17:20,648 --> 00:17:22,954 Let's not blow it up before we get the chance. 353 00:17:22,998 --> 00:17:26,784 We've got greater aspirations when we take down the asteroid. 354 00:17:26,828 --> 00:17:29,613 Look, if we truly want to change the world, 355 00:17:29,657 --> 00:17:30,962 we need leverage. 356 00:17:31,006 --> 00:17:35,402 There is no plan to give them up, is there? 357 00:17:35,445 --> 00:17:38,187 We're the new superpower. 358 00:17:38,231 --> 00:17:41,451 Everything that we've been fighting for-- free speech, 359 00:17:41,495 --> 00:17:44,193 freedom of information, power to the people-- 360 00:17:44,237 --> 00:17:47,066 we can finally make it so. 361 00:17:47,109 --> 00:17:48,110 And in the meantime, you're just gonna 362 00:17:48,154 --> 00:17:49,459 drop a bomb on New York City. 363 00:17:49,503 --> 00:17:50,765 You're not gonna lose an ounce of sleep. 364 00:17:50,808 --> 00:17:52,549 Darius started that.And you're gonna finish it. 365 00:17:52,593 --> 00:17:54,116 And you're gonna kill millions of people. 366 00:17:54,160 --> 00:17:57,815 After this project's done, so are we. RE/SYST can go to hell. 367 00:17:57,859 --> 00:17:59,861 Liam. 368 00:17:59,904 --> 00:18:02,429 Hey. 369 00:18:06,607 --> 00:18:08,261 And as the standoff continues 370 00:18:08,304 --> 00:18:09,523 between RE/SYST and President Tanz, 371 00:18:09,566 --> 00:18:12,439 the president has been strangely silent. 372 00:18:12,482 --> 00:18:14,136 With the rail gun test scheduled to go off 373 00:18:14,180 --> 00:18:15,964 just 12 hours from now, 374 00:18:16,007 --> 00:18:19,402 New Yorkers are fleeing the city in droves.[doorbell rings] 375 00:18:25,495 --> 00:18:27,541 Hi. Nate. 376 00:18:27,584 --> 00:18:29,282 What are you doing here? 377 00:18:29,325 --> 00:18:30,544 You seemed so down today, 378 00:18:30,587 --> 00:18:32,372 I thought maybe I could cheer you up. 379 00:18:32,415 --> 00:18:33,634 And I came bearing gifts. 380 00:18:33,677 --> 00:18:37,594 Remember Bass Shepherd? 381 00:18:37,638 --> 00:18:39,640 Hello, Jillian. Can we come in? 382 00:18:40,684 --> 00:18:41,946 Uh... 383 00:18:41,990 --> 00:18:44,166 Sure. Come. 384 00:18:49,215 --> 00:18:51,521 [whispers]: What? 385 00:18:59,225 --> 00:19:01,488 Let's go.MAN: Copy that. 386 00:19:01,531 --> 00:19:03,794 We're in position. 387 00:19:22,117 --> 00:19:24,815 Tech Con One, we've entered the warehouse. 388 00:19:27,340 --> 00:19:29,385 MAN 2: Bravo Team, hold for Alpha. 389 00:19:31,431 --> 00:19:34,608 Bravo Team, we're on the passenger. Weapons free. 390 00:19:34,651 --> 00:19:38,002 MAN: Copy that, Alpha. Good hunting. 391 00:19:38,046 --> 00:19:40,048 Freeze! Nobody move! 392 00:19:40,091 --> 00:19:42,790 [gunshots]Gun down, gun down! 393 00:19:42,833 --> 00:19:45,836 Whoa, whoa, whoa, don't shoot, don't shoot, don't shoot. 394 00:19:45,880 --> 00:19:49,100 MAN: Area's secure, Mr. Secretary. 395 00:19:49,144 --> 00:19:50,624 She's over here. 396 00:19:50,667 --> 00:19:51,799 Clear. 397 00:19:58,197 --> 00:20:00,982 Give her the shot. Now! 398 00:20:02,592 --> 00:20:03,550 What's happening? 399 00:20:03,593 --> 00:20:05,160 The atropine's not working. 400 00:20:05,204 --> 00:20:06,553 What? 401 00:20:06,596 --> 00:20:07,728 We waited too long. 402 00:20:07,771 --> 00:20:08,946 No. Give her another injection. 403 00:20:08,990 --> 00:20:10,034 She could stroke out. 404 00:20:10,078 --> 00:20:11,297 She's gonna die. 405 00:20:17,955 --> 00:20:20,349 Come on. Come on! Fiona! 406 00:20:20,393 --> 00:20:21,959 [gasps loudly] 407 00:20:22,003 --> 00:20:24,484 [Fiona coughs, wheezes] 408 00:20:24,527 --> 00:20:26,486 You son of a bitch. 409 00:20:28,879 --> 00:20:31,969 She was dead. What'd you do to her?TTX. 410 00:20:32,013 --> 00:20:34,363 It's a paralytic agent found in blowfish poison. 411 00:20:34,407 --> 00:20:36,713 Slows heart rate and inhibits motor function. 412 00:20:36,757 --> 00:20:39,150 Now we get a question. Where's Darius Tanz? 413 00:20:39,194 --> 00:20:40,761 The president? 414 00:20:40,804 --> 00:20:42,763 If you know anything about his whereabouts... 415 00:20:42,806 --> 00:20:45,505 I don't. 416 00:20:45,548 --> 00:20:47,811 I'm not playing. 417 00:20:49,378 --> 00:20:52,163 I don't know anything. I swear. 418 00:20:52,207 --> 00:20:54,122 Then who do you work for? 419 00:20:54,165 --> 00:20:59,170 You're an accessory to the assassination of Monroe Bennett. 420 00:20:59,214 --> 00:21:01,129 You don't give us something, you're gonna be spending 421 00:21:01,172 --> 00:21:02,261 the rest of your life 422 00:21:02,304 --> 00:21:05,351 in a very unpleasant place. 423 00:21:05,394 --> 00:21:08,876 Company policy regarding clients is on a "need to know" basis. 424 00:21:08,919 --> 00:21:10,269 What company? 425 00:21:11,922 --> 00:21:13,489 Maybe we'll put the word out 426 00:21:13,533 --> 00:21:15,622 that you're cooperating with us. 427 00:21:15,665 --> 00:21:17,406 How would your employer feel about that? 428 00:21:17,450 --> 00:21:19,843 They have eyes everywhere. 429 00:21:19,887 --> 00:21:21,062 HARRIS: Who? 430 00:21:21,105 --> 00:21:24,065 Q-17. 431 00:21:28,765 --> 00:21:30,027 GRACE: Harris? 432 00:21:30,071 --> 00:21:32,682 Q-17. 433 00:21:32,726 --> 00:21:34,075 GRACE: What's Q-17? 434 00:21:34,118 --> 00:21:36,860 They're like a private CIA. Off the grid. 435 00:21:36,904 --> 00:21:38,645 You want to hire them, you have to know somebody. 436 00:21:38,688 --> 00:21:40,037 Otherwise, they're ghosts. 437 00:21:40,081 --> 00:21:41,648 Well, someone did hire them. 438 00:21:41,691 --> 00:21:44,477 To sabotage the Ark, blow up the Supreme Court, 439 00:21:44,520 --> 00:21:46,609 and assassinate a couple of presidents. 440 00:21:46,653 --> 00:21:48,916 Well, we still haven't tied them to Mackenzie's death. 441 00:21:48,959 --> 00:21:50,178 But if each of those 442 00:21:50,221 --> 00:21:52,702 is one of their operatives... 443 00:21:52,746 --> 00:21:54,878 The scope of this thing is massive. 444 00:21:54,922 --> 00:21:59,187 The question is, who's pulling their strings? 445 00:21:59,230 --> 00:22:02,843 And is Darius next on their list? 446 00:22:02,886 --> 00:22:05,759 Harris, we're running out of time. 447 00:22:07,891 --> 00:22:10,372 JILLIAN: So... 448 00:22:10,416 --> 00:22:12,374 what are you doing here? 449 00:22:12,418 --> 00:22:14,985 Ah, when one of our members is in need, we come. 450 00:22:15,029 --> 00:22:17,510 That is incredibly generous. 451 00:22:17,553 --> 00:22:20,208 Well, you're special. 452 00:22:20,251 --> 00:22:22,993 I've seen that since the first moment I met you. 453 00:22:23,037 --> 00:22:25,692 Really? [chuckles] 454 00:22:25,735 --> 00:22:27,955 You have wisdom beyond your years. 455 00:22:27,998 --> 00:22:31,306 Why do you think the president chose you as his assistant 456 00:22:31,350 --> 00:22:33,264 over all the other people out there? 457 00:22:33,308 --> 00:22:34,788 I don't know, 458 00:22:34,831 --> 00:22:39,619 but I'm assuming he regrets it right about now. 459 00:22:39,662 --> 00:22:42,709 So the speaker of the House dressed you down. 460 00:22:42,752 --> 00:22:44,972 Mm-hmm.The president got angry. 461 00:22:45,015 --> 00:22:46,800 Those aren't reasons to quit. 462 00:22:46,843 --> 00:22:49,846 They're lessons. 463 00:22:49,890 --> 00:22:53,328 The universe has much to teach 464 00:22:53,372 --> 00:22:55,417 if you listen.Oh, I am trying, 465 00:22:55,461 --> 00:22:57,680 but can it speak up a little? 466 00:22:57,724 --> 00:22:59,508 [laughs] 467 00:22:59,552 --> 00:23:02,729 [soft music playing] 468 00:23:04,165 --> 00:23:07,995 Can you accept that you have a purpose? 469 00:23:09,997 --> 00:23:12,173 I can. 470 00:23:12,216 --> 00:23:17,570 When a tree is strong, even a hurricane wind cannot uproot it. 471 00:23:17,613 --> 00:23:20,747 You are strong. 472 00:23:20,790 --> 00:23:22,792 You are wise. 473 00:23:22,836 --> 00:23:25,621 Don't let other people blow you off your path. 474 00:23:28,668 --> 00:23:29,973 [laughs softly] 475 00:23:41,942 --> 00:23:43,900 And what's this? 476 00:23:43,944 --> 00:23:46,686 Pisco. You drink. 477 00:23:48,949 --> 00:23:50,690 I don't think so. 478 00:23:50,733 --> 00:23:53,780 Drink, drink, it's good for the constitution. 479 00:23:57,305 --> 00:23:59,307 Who cares? 480 00:24:04,355 --> 00:24:06,923 You know, 'cause it's over. 481 00:24:06,967 --> 00:24:08,621 Everything I-I've believed in, 482 00:24:08,664 --> 00:24:11,232 every choice I have made has been wrong. 483 00:24:11,275 --> 00:24:16,019 I tried to save the world and I actually made things worse. 484 00:24:16,063 --> 00:24:17,717 [laughs softly] 485 00:24:17,760 --> 00:24:21,721 And Darius was right about... RE/SYST, 486 00:24:21,764 --> 00:24:23,723 about Alycia, all of it. 487 00:24:23,766 --> 00:24:26,334 Every little thing. 488 00:24:29,729 --> 00:24:30,947 What am I doing? 489 00:24:30,991 --> 00:24:32,253 I mean, you probably can't even understand 490 00:24:32,296 --> 00:24:33,733 half of what I'm saying. 491 00:24:33,776 --> 00:24:35,517 [chuckles] 492 00:24:35,561 --> 00:24:37,519 I understand. 493 00:24:37,563 --> 00:24:39,913 More than you know. 494 00:24:42,089 --> 00:24:43,786 [English accent]: Just because you're brilliant 495 00:24:43,830 --> 00:24:45,005 doesn't mean you're always right. 496 00:24:48,922 --> 00:24:50,140 You're still gonna need that rail gun 497 00:24:50,184 --> 00:24:52,186 to help with the solar sail. 498 00:24:52,229 --> 00:24:55,276 D-Darius? 499 00:24:55,319 --> 00:24:56,930 [whispers]: Listen, we haven't got much time. 500 00:24:56,973 --> 00:24:58,975 ALYCIA: Gentlemen? [clears throat] 501 00:25:01,021 --> 00:25:02,936 Am I interrupting anything? 502 00:25:02,979 --> 00:25:06,374 U-Un brindis por nuevos comienzos. 503 00:25:06,417 --> 00:25:08,507 A toast to new beginnings. 504 00:25:08,550 --> 00:25:10,509 I drink to this. Yes. 505 00:25:27,569 --> 00:25:29,266 What the hell, Darius? What's going on? 506 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 Where's the real Dr. Aguirre? 507 00:25:30,833 --> 00:25:32,313 Standing right in front of you. 508 00:25:32,356 --> 00:25:33,880 What are you talking about? 509 00:25:33,923 --> 00:25:36,273 [sighs] Ten years ago, 510 00:25:36,317 --> 00:25:40,408 I created an alter ego, a nom de plume if you will. 511 00:25:40,451 --> 00:25:44,543 Thus, Dr. Raul Aguirre was born. 512 00:25:44,586 --> 00:25:46,153 But, uh, w-why? 513 00:25:46,196 --> 00:25:47,415 I wanted to publish certain 514 00:25:47,458 --> 00:25:49,373 controversial research 515 00:25:49,417 --> 00:25:51,201 that was outside my area of expertise. 516 00:25:51,245 --> 00:25:53,290 Nanomaterials.Yeah. 517 00:25:53,334 --> 00:25:54,553 But the alias stuck, and-and over time, 518 00:25:54,596 --> 00:25:56,250 the ruse grew more elaborate. 519 00:25:56,293 --> 00:25:58,339 There was a great demand for the talents of Dr. Aguirre. 520 00:25:58,382 --> 00:25:59,949 So I turned him into a recluse, 521 00:25:59,993 --> 00:26:03,213 uh, an eccentric who never went anywhere. 522 00:26:03,257 --> 00:26:05,259 Until now.Okay, so-so, 523 00:26:05,302 --> 00:26:06,782 you're pretending to be Aguirre, but... 524 00:26:06,826 --> 00:26:10,917 but why, is it to sneak in and sabotage the solar sail? 525 00:26:10,960 --> 00:26:13,702 No, the solar sail is brilliant. 526 00:26:13,746 --> 00:26:15,182 Combined with the rail gun, it may be 527 00:26:15,225 --> 00:26:17,053 our only hope for survival. 528 00:26:17,097 --> 00:26:19,012 Is this the part where you tell me that I was right? 529 00:26:19,055 --> 00:26:20,274 Partially right. 530 00:26:20,317 --> 00:26:22,015 You still needed Dr. Aguirre to solve 531 00:26:22,058 --> 00:26:23,320 your materials problem.All right, it doesn't matter, 532 00:26:23,364 --> 00:26:24,844 it doesn't matter. I want to know why 533 00:26:24,887 --> 00:26:26,672 you went through all this to help RE/SYST. 534 00:26:26,715 --> 00:26:29,892 I didn't come here to help. 535 00:26:29,936 --> 00:26:31,851 I needed to get inside Tanz, 536 00:26:31,894 --> 00:26:35,115 and-and Aguirre was my entry point. 537 00:26:35,158 --> 00:26:38,640 I'm here to prevent a nuclear holocaust. 538 00:26:38,684 --> 00:26:41,643 Well, I mean, you started all of this. 539 00:26:41,687 --> 00:26:44,124 I shouldn't even be talking to you. 540 00:26:44,167 --> 00:26:46,909 After what you did? I mean, you threw me in a jail. 541 00:26:46,953 --> 00:26:49,520 You were talking to me like I was, I was a criminal. 542 00:26:49,564 --> 00:26:52,001 You left me no choice. 543 00:26:52,045 --> 00:26:54,613 Liam. 544 00:26:57,354 --> 00:26:59,661 I did come here to repair what's been torn. 545 00:26:59,705 --> 00:27:02,577 The two of us have the power to shut it down 546 00:27:02,621 --> 00:27:06,363 and get back to what we do: science. 547 00:27:06,407 --> 00:27:08,844 But I need your help. 548 00:27:12,152 --> 00:27:15,459 This chip contains a virus that'll destroy Tess. 549 00:27:15,503 --> 00:27:17,636 She's the one controlling those nukes. 550 00:27:23,772 --> 00:27:25,644 [indistinct radio chatter] 551 00:27:41,398 --> 00:27:43,618 [car door closes, engine starts] 552 00:27:48,101 --> 00:27:50,103 DAVIS: Is this all of it? 553 00:27:51,626 --> 00:27:53,628 Yeah, every last scrap of paper and digital file 554 00:27:53,672 --> 00:27:55,282 from that warehouse. 555 00:27:55,325 --> 00:27:57,066 Should give us a window into Q-17's 556 00:27:57,110 --> 00:27:58,285 current operations. 557 00:27:58,328 --> 00:28:00,156 My team will analyze the documents. 558 00:28:00,200 --> 00:28:01,984 If there's anything of use, we'll find it. 559 00:28:02,028 --> 00:28:03,769 Yeah.But meantime, 560 00:28:03,812 --> 00:28:06,119 still no sign of the president. 561 00:28:06,162 --> 00:28:08,512 We've come up empty, Mr. Secretary. 562 00:28:08,556 --> 00:28:11,951 We've got eight hours until that rail gun fires, Harris. 563 00:28:11,994 --> 00:28:17,434 We need to make some big moves, and nobody's gonna like them. 564 00:28:19,306 --> 00:28:22,135 You know the plan: get into the server room. 565 00:28:22,178 --> 00:28:23,745 If this doesn't work... 566 00:28:23,789 --> 00:28:25,138 We're in the same position we're in right now, 567 00:28:25,181 --> 00:28:26,748 with time running out and RE/SYST's finger 568 00:28:26,792 --> 00:28:28,271 on the nuclear button. 569 00:28:28,315 --> 00:28:30,099 [Aguirre accent]: We've got nothing to lose. 570 00:28:30,143 --> 00:28:31,884 Liam? 571 00:28:31,927 --> 00:28:33,537 What's going on? You said it was important. 572 00:28:33,581 --> 00:28:38,978 Yeah. There's something you need to know about Dr. Aguirre. 573 00:28:40,022 --> 00:28:41,981 Liam, no! 574 00:28:42,024 --> 00:28:43,112 Are you insane? What are you...? 575 00:28:43,156 --> 00:28:45,549 LIAM: There's a traitor in our midst. 576 00:28:45,593 --> 00:28:47,769 Traitor? And you, Liam? 577 00:28:49,249 --> 00:28:51,033 Darius? 578 00:28:53,122 --> 00:28:55,124 LIAM: I'm sorry, Darius, but sometimes, 579 00:28:55,168 --> 00:28:57,039 you can't repair what's torn. 580 00:28:59,215 --> 00:29:01,783 [gasps] 581 00:29:01,827 --> 00:29:04,090 [grumbles] 582 00:29:08,442 --> 00:29:10,836 HARRIS: Dr. Stendahl, 583 00:29:10,879 --> 00:29:13,621 that rail gun test cannot go forward as planned. 584 00:29:13,664 --> 00:29:15,318 I'm under orders from the president of the United States. 585 00:29:15,362 --> 00:29:17,320 He's the only one that can stop this test. 586 00:29:17,364 --> 00:29:19,801 We know, Rosetta, but the president 587 00:29:19,845 --> 00:29:21,847 is missing. 588 00:29:23,631 --> 00:29:25,154 We have to stop this before it's too late. 589 00:29:25,198 --> 00:29:26,590 In the absence 590 00:29:26,634 --> 00:29:27,983 of the president, I am giving you 591 00:29:28,027 --> 00:29:30,769 a direct order to stop this test... 592 00:29:30,812 --> 00:29:34,381 Wait, after all that's gone on: civil war, 593 00:29:34,424 --> 00:29:37,950 coups, how do I know that you're not the traitors? 594 00:29:37,993 --> 00:29:39,952 How do I know that you're not 595 00:29:39,995 --> 00:29:42,781 the ones responsible for his disappearance? 596 00:29:42,824 --> 00:29:45,696 You're gonna have to trust us. 597 00:29:47,307 --> 00:29:49,396 [groans] 598 00:29:49,439 --> 00:29:52,616 I never thought physical violence was your style. 599 00:29:52,660 --> 00:29:54,662 What were you expecting? 600 00:29:54,705 --> 00:29:56,098 Harsh language? 601 00:29:57,752 --> 00:30:00,799 You have no idea what's at stake here, do you? 602 00:30:00,842 --> 00:30:03,453 Other than the blood of millions of innocent civilians 603 00:30:03,497 --> 00:30:05,847 on your hands, I suppose no. 604 00:30:05,891 --> 00:30:07,936 I'm not the one responsible. 605 00:30:07,980 --> 00:30:09,982 You can make this go away. 606 00:30:10,025 --> 00:30:12,680 All you have to do is hand over the rail gun. 607 00:30:12,723 --> 00:30:14,987 Why don't you just steal it? You're so very good at that, 608 00:30:15,030 --> 00:30:18,207 aren't you?I didn't steal anything. 609 00:30:18,251 --> 00:30:20,209 I created Tess. 610 00:30:20,253 --> 00:30:22,516 Ugh, again with that. Wecreated Tess. 611 00:30:22,559 --> 00:30:25,911 And you tried to smuggle out her source code, but I caught you. 612 00:30:28,000 --> 00:30:29,305 No, you destroyed 613 00:30:29,349 --> 00:30:32,526 my reputation, Darius. 614 00:30:32,569 --> 00:30:34,920 You ruined my career. 615 00:30:34,963 --> 00:30:36,095 No. 616 00:30:36,138 --> 00:30:38,488 You did that. 617 00:30:38,532 --> 00:30:40,055 On your own. 618 00:30:48,803 --> 00:30:50,979 I know where you came from, Alycia. 619 00:30:51,023 --> 00:30:55,288 A father who treated you like nothing, 620 00:30:55,331 --> 00:30:56,985 made you feel like nothing. 621 00:30:57,029 --> 00:30:58,857 We had that in common. 622 00:30:58,900 --> 00:31:01,772 It's what made us who we are. 623 00:31:01,816 --> 00:31:06,516 Ruthless perfectionists. 624 00:31:06,560 --> 00:31:09,868 But when you came to me that day at Tanz, 625 00:31:09,911 --> 00:31:13,306 a disaffected college grad who snuck away from the tour 626 00:31:13,349 --> 00:31:16,004 to show me her machine-learning algorithm, 627 00:31:16,048 --> 00:31:20,095 I saw your brilliance, talent. 628 00:31:20,139 --> 00:31:21,923 Your drive. 629 00:31:21,967 --> 00:31:23,969 I nurtured you. 630 00:31:24,012 --> 00:31:27,363 Believed in you. 631 00:31:27,407 --> 00:31:32,934 But... somewhere along the way, 632 00:31:32,978 --> 00:31:36,242 you lost your way. 633 00:31:36,285 --> 00:31:38,635 And you have the chance right now 634 00:31:38,679 --> 00:31:41,682 to come back from the darkness. 635 00:31:41,725 --> 00:31:44,554 Take it before it's too late. 636 00:31:44,598 --> 00:31:46,513 [computer dings] 637 00:31:49,733 --> 00:31:53,433 You have 15 minutes to change your mind, Darius. 638 00:31:53,476 --> 00:31:55,435 If that rail gun goes off, 639 00:31:55,478 --> 00:31:57,959 Tess will automatically fire those missiles. 640 00:31:58,003 --> 00:32:00,831 The blood's on your hands, not mine. 641 00:32:00,875 --> 00:32:03,834 Alycia, you still need me. 642 00:32:03,878 --> 00:32:05,010 Go to hell, Darius. 643 00:32:05,053 --> 00:32:06,272 Wait. Just... 644 00:32:11,538 --> 00:32:12,931 Liam. 645 00:32:14,019 --> 00:32:15,759 What are you doing? 646 00:32:15,803 --> 00:32:17,239 Croft. 647 00:32:17,283 --> 00:32:19,546 Look, it's not what you think, Croft. 648 00:32:19,589 --> 00:32:21,287 L-Look, we finally have hope. 649 00:32:21,330 --> 00:32:22,810 I am not gonna let you sabotage it. 650 00:32:29,948 --> 00:32:31,427 [elevator bell dings] 651 00:32:33,821 --> 00:32:36,084 [indistinct chatter] 652 00:32:39,827 --> 00:32:41,307 Don't be an idiot.[grunts] 653 00:32:41,350 --> 00:32:43,178 You got Stockholm syndrome. 654 00:32:43,222 --> 00:32:44,963 You're identifying with your captors.You're the idiot. 655 00:32:45,006 --> 00:32:46,965 This is not the time to undermine RE/SYST. 656 00:32:47,008 --> 00:32:49,054 We have Aguirre; he is gonna save the world. 657 00:32:49,097 --> 00:32:51,012 Aguirre is Darius. 658 00:32:51,056 --> 00:32:53,928 What? 659 00:32:53,972 --> 00:32:57,105 MAN: All personnel, firing test begins in eight minutes. 660 00:32:57,149 --> 00:32:58,977 Please clear the area. 661 00:33:01,849 --> 00:33:03,633 [typing] 662 00:33:05,722 --> 00:33:08,421 MAN: Security measures have been initiated. 663 00:33:08,464 --> 00:33:10,423 All computer systems are now in lockdown mode. 664 00:33:10,466 --> 00:33:12,033 What's going on? 665 00:33:12,077 --> 00:33:14,383 Darius changed the codes. 666 00:33:14,427 --> 00:33:16,255 I'm locked out. 667 00:33:16,298 --> 00:33:18,474 He's the only one that can stop the test. 668 00:33:18,518 --> 00:33:20,694 There's nothing I can do. 669 00:33:20,737 --> 00:33:23,175 That rail gun is launching in seven minutes, Grace, 670 00:33:23,218 --> 00:33:25,090 whether we like it or not. 671 00:33:31,879 --> 00:33:35,056 Thank you, General. We've done all we can. 672 00:33:35,100 --> 00:33:37,885 They've been evacuating the entire tristate area 673 00:33:37,928 --> 00:33:39,887 for the last 24 hours to prevent loss of life. 674 00:33:39,930 --> 00:33:41,454 Harris, none of this makes sense. 675 00:33:41,497 --> 00:33:44,674 [sighs]And the way Darius disappeared. 676 00:33:44,718 --> 00:33:46,676 I know it's crazy, but is it possible 677 00:33:46,720 --> 00:33:49,766 this is all some elaborate "Darius" plan? 678 00:33:49,810 --> 00:33:53,422 If it is, it better work, fast. 679 00:33:55,076 --> 00:33:55,990 NEWSWOMAN: As the rail gun test 680 00:33:56,034 --> 00:33:58,601 is set to launch imminently, 681 00:33:58,645 --> 00:34:01,126 RE/SYST's nuclear threat hangs over our head. 682 00:34:01,169 --> 00:34:03,867 And still no sign of our president. 683 00:34:03,911 --> 00:34:06,044 All right, I need to address the group. 684 00:34:07,132 --> 00:34:08,785 Where's Liam? 685 00:34:08,829 --> 00:34:13,094 Is it true that Aguirre is Darius Tanz? 686 00:34:13,138 --> 00:34:15,053 W-We deserve answers. 687 00:34:15,096 --> 00:34:18,012 Yes. 688 00:34:18,056 --> 00:34:21,842 I guess Liam beat me to the punch with the news. 689 00:34:21,885 --> 00:34:23,974 But Darius will cooperate fully 690 00:34:24,018 --> 00:34:26,020 and he will continue to help us with our project, 691 00:34:26,064 --> 00:34:27,413 so there's no reason to be concerned. 692 00:34:27,456 --> 00:34:29,067 Really? 693 00:34:29,110 --> 00:34:30,503 Well, that's-that's good to know. 694 00:34:30,546 --> 00:34:31,504 Yeah, that's good. 695 00:34:31,547 --> 00:34:32,853 Thank you. 696 00:34:34,159 --> 00:34:35,464 Where'd that come from? 697 00:34:35,508 --> 00:34:37,205 Uh, this? Um... 698 00:34:37,249 --> 00:34:38,815 [grunts] 699 00:34:39,773 --> 00:34:42,515 No idea. 700 00:34:43,994 --> 00:34:45,083 Hand it over. 701 00:34:50,436 --> 00:34:54,135 Hand it over now or they will shoot. 702 00:34:54,179 --> 00:34:55,615 [guns clicking] 703 00:34:55,658 --> 00:34:59,184 Well, frankly... 704 00:35:00,402 --> 00:35:02,839 ...at this point, 705 00:35:02,883 --> 00:35:05,451 I don't give a damn. Liam, catch! 706 00:35:07,496 --> 00:35:08,715 [grunts] 707 00:35:08,758 --> 00:35:10,064 [gasps] 708 00:35:10,108 --> 00:35:12,545 No, Croft! 709 00:35:13,502 --> 00:35:15,809 No. Stand down. I got this. 710 00:35:15,852 --> 00:35:17,941 MAN: 20 seconds till firing sequence. 711 00:35:17,985 --> 00:35:21,336 Clear the range. Repeat: clear the range. 712 00:35:23,556 --> 00:35:26,689 [alarm blaring] 713 00:35:28,343 --> 00:35:30,519 MAN: Six... five... 714 00:35:32,608 --> 00:35:33,522 Liam! 715 00:35:34,958 --> 00:35:36,482 MAN: ...four... three... 716 00:35:36,525 --> 00:35:38,484 Liam! Don't. 717 00:35:39,485 --> 00:35:41,356 [power whirring] 718 00:35:42,662 --> 00:35:44,142 MAN: Fire. 719 00:35:47,493 --> 00:35:48,798 You killed her. 720 00:35:52,976 --> 00:35:55,065 She wasn't yours to kill! 721 00:35:55,109 --> 00:35:58,895 Who? Tess? 722 00:36:00,288 --> 00:36:01,855 She's lines of code. 723 00:36:01,898 --> 00:36:04,640 [sobbing]: No. 724 00:36:04,684 --> 00:36:08,644 You just executed a human being down there. 725 00:36:08,688 --> 00:36:10,472 [sobbing] 726 00:36:10,516 --> 00:36:12,431 Am I next? 727 00:36:14,128 --> 00:36:16,609 Am I? 728 00:36:25,400 --> 00:36:27,663 Too many casualties. 729 00:36:30,405 --> 00:36:33,495 It's time to stop the war, Alycia. 730 00:36:36,629 --> 00:36:38,718 [sobbing continues] 731 00:36:40,633 --> 00:36:42,678 W-Wait a minute, you're saying... 732 00:36:42,722 --> 00:36:45,464 the missiles didn't fire? 733 00:36:45,507 --> 00:36:46,987 Mr. Secretary, look.[computer beeping] 734 00:36:47,030 --> 00:36:48,858 The rail gun slug is tracking on course. 735 00:36:48,902 --> 00:36:51,426 In five, four, 736 00:36:51,470 --> 00:36:52,819 three... 737 00:36:57,824 --> 00:36:59,521 Yeah! 738 00:36:59,565 --> 00:37:02,350 [cheering, applause] 739 00:37:02,394 --> 00:37:06,311 It's over. It's over. 740 00:37:06,354 --> 00:37:08,617 RE/SYST's nukes are destroyed. 741 00:37:08,661 --> 00:37:09,966 Oh, my God. 742 00:37:10,010 --> 00:37:11,838 How...? 743 00:37:15,842 --> 00:37:18,323 Darius. 744 00:37:18,366 --> 00:37:19,976 It's him. 745 00:37:20,020 --> 00:37:21,500 Breaking news into the station just now. 746 00:37:21,543 --> 00:37:22,805 We are getting reports 747 00:37:22,849 --> 00:37:26,722 that the ICBM-carrying RE/SYST nuclear warheads 748 00:37:26,766 --> 00:37:27,767 have been destroyed. 749 00:37:27,810 --> 00:37:30,770 Oh, my... 750 00:37:30,813 --> 00:37:32,032 [applause] 751 00:37:36,297 --> 00:37:37,777 It took you long enough. 752 00:37:37,820 --> 00:37:39,126 I'm sorry. 753 00:37:39,169 --> 00:37:41,694 I was disarming 13 nukes. 754 00:37:41,737 --> 00:37:43,739 You can't rush something like that. 755 00:37:43,783 --> 00:37:45,132 [Darius grunts] 756 00:37:45,175 --> 00:37:47,830 There you go. 757 00:37:49,310 --> 00:37:50,790 Welcome back. 758 00:37:50,833 --> 00:37:52,008 [sighs] 759 00:37:54,054 --> 00:37:55,751 Where's Alycia? 760 00:37:55,795 --> 00:37:57,579 She packed her bags and fled. 761 00:37:57,623 --> 00:37:58,667 Problem for another day. 762 00:38:05,892 --> 00:38:08,416 You're not gonna believe this, but... 763 00:38:08,460 --> 00:38:10,723 he died a hero. 764 00:38:11,811 --> 00:38:14,422 These days... 765 00:38:14,466 --> 00:38:16,555 I'll believe anything. 766 00:38:22,300 --> 00:38:23,953 [sighs] Thank God you're back. 767 00:38:23,997 --> 00:38:25,912 I have been holding everyone off, 768 00:38:25,955 --> 00:38:27,522 but they want to see Darius. 769 00:38:27,566 --> 00:38:29,655 Don't we all. Any word? 770 00:38:29,698 --> 00:38:31,091 Nothing yet. 771 00:38:31,134 --> 00:38:32,701 Speaker Barnes is waiting in the Cabinet Room 772 00:38:32,745 --> 00:38:35,138 with the rest of Congressional leadership. 773 00:38:35,182 --> 00:38:37,358 I guess it's time to face the music. 774 00:38:42,145 --> 00:38:44,365 Thank you all for your patience. 775 00:38:44,409 --> 00:38:46,193 As you know, President Tanz has been incredibly busy 776 00:38:46,236 --> 00:38:47,586 managing this crisis. 777 00:38:47,629 --> 00:38:49,675 We'll have more information shortly. 778 00:38:49,718 --> 00:38:51,067 If you'll just return to your offices... 779 00:38:51,111 --> 00:38:52,330 BARNES: Enough stalling. 780 00:38:52,373 --> 00:38:53,548 Where the hell is the president 781 00:38:53,592 --> 00:38:54,984 of the United States? 782 00:38:55,028 --> 00:38:58,292 ROLAND: Mr. Secretary, Ms. Barrows, it's time. 783 00:38:58,336 --> 00:39:00,990 As White House counsel, I'm afraid I have to inform you 784 00:39:01,034 --> 00:39:02,383 of some troubling news.Roland. 785 00:39:02,427 --> 00:39:03,993 I'm afraid President Tanz is... 786 00:39:04,037 --> 00:39:05,778 DARIUS; Is right here. 787 00:39:05,821 --> 00:39:06,779 Thank you for standing in, 788 00:39:06,822 --> 00:39:08,389 Ms. Barrows. Mr. Secretary. 789 00:39:08,433 --> 00:39:10,783 Everyone, I hear you've all been looking for me. 790 00:39:10,826 --> 00:39:12,872 I was extremely busy disarming RE/SYST. 791 00:39:12,915 --> 00:39:14,656 Those nukes were quite the nuisance, 792 00:39:14,700 --> 00:39:16,615 weren't they? 793 00:39:16,658 --> 00:39:19,182 So... what have you all been doing 794 00:39:19,226 --> 00:39:21,054 for the last 24 hours? 795 00:39:33,632 --> 00:39:35,895 Next time you pull a stunt like that, you could at least 796 00:39:35,938 --> 00:39:37,287 have the decency to tell someone. 797 00:39:37,331 --> 00:39:39,202 Anyone.You scared the hell out of us. 798 00:39:39,246 --> 00:39:42,205 I'm sorry. Truly. 799 00:39:42,249 --> 00:39:45,687 But it became impossible for me to get anything done here. 800 00:39:45,731 --> 00:39:47,646 I-I had to follow my instincts. 801 00:39:47,689 --> 00:39:48,908 The entire country 802 00:39:48,951 --> 00:39:50,823 could have blown up.But it didn't. 803 00:39:50,866 --> 00:39:53,521 And for one day, for one moment, 804 00:39:53,565 --> 00:39:56,045 we're gonna take the victory. 805 00:39:56,089 --> 00:39:58,918 [scoffs]Now, if you don't mind, 806 00:39:58,961 --> 00:40:01,921 I-I'd like a word alone with my senior advisor. 807 00:40:04,532 --> 00:40:06,534 Yes, Mr. President. 808 00:40:11,800 --> 00:40:13,889 Uh... 809 00:40:13,933 --> 00:40:17,632 ♪ Without your love 810 00:40:17,676 --> 00:40:19,852 [exhales] I should slap you. 811 00:40:19,895 --> 00:40:21,462 I agree. 812 00:40:21,506 --> 00:40:24,509 ♪ Baby, baby, baby 813 00:40:24,552 --> 00:40:27,120 ♪ What would life be? 814 00:40:27,163 --> 00:40:28,513 I have a bottle of champagne. 815 00:40:28,556 --> 00:40:31,167 We should celebrate. 816 00:40:31,211 --> 00:40:33,039 Wh-What are you doing? 817 00:40:33,082 --> 00:40:35,650 Trusting my instincts. 818 00:40:35,694 --> 00:40:40,394 ♪ Without your kiss... 819 00:40:41,526 --> 00:40:42,962 ♪ Oh, baby 820 00:40:43,005 --> 00:40:45,747 ♪ Tell me, baby 821 00:40:45,791 --> 00:40:48,358 ♪ What would I feel? 822 00:40:50,186 --> 00:40:53,276 ♪ Oh... 823 00:40:53,320 --> 00:40:57,803 ♪ 'Cause without your love 824 00:40:57,846 --> 00:41:00,588 [sighing]: Oh, Grace. 825 00:41:00,632 --> 00:41:02,938 ♪ Hey 826 00:41:02,982 --> 00:41:07,813 ♪ There could be no me 827 00:41:07,856 --> 00:41:10,163 ♪ Yeah 828 00:41:10,206 --> 00:41:13,340 ♪ There couldn't be no me 829 00:41:22,044 --> 00:41:28,007 Captioning sponsored by CBS 830 00:41:28,050 --> 00:41:31,053 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org