1
00:00:06,215 --> 00:00:11,215
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:18,412 --> 00:01:21,448
We tried
until we found it cruel.
3
00:01:21,481 --> 00:01:26,020
We tried until we find it cruel.
4
00:01:26,054 --> 00:01:26,955
We tried until we...
5
00:01:26,988 --> 00:01:28,990
Hey. Come back.
6
00:01:29,023 --> 00:01:30,858
No, I'm totally here,
I'm just,
7
00:01:31,491 --> 00:01:34,629
you ever get something stuck
in your head, but it's blocked?
8
00:01:34,662 --> 00:01:36,396
Where you can feel it,
but you can't rationalize
9
00:01:36,430 --> 00:01:38,533
how it's in your head
in the first place?
10
00:01:38,566 --> 00:01:40,068
So no, my mind wasn't wandering.
11
00:01:40,100 --> 00:01:42,503
I actually heard every word
you said in your little rant.
12
00:01:42,537 --> 00:01:44,271
I was just thinking
of that lullaby.
13
00:01:44,304 --> 00:01:47,174
Tried until we find it cruel.
14
00:01:47,207 --> 00:01:48,408
And though you make a good case
15
00:01:48,442 --> 00:01:49,978
against moderate
centrist liberalism,
16
00:01:50,011 --> 00:01:52,046
The fact that you can
chop off the moral feet
17
00:01:52,080 --> 00:01:53,347
of the left wing
doesn't thereby mean
18
00:01:53,380 --> 00:01:54,716
you've solidified the rank.
19
00:01:56,283 --> 00:01:57,250
You lost me.
20
00:02:02,456 --> 00:02:03,357
Why are they
calling themselves
21
00:02:03,390 --> 00:02:05,225
the party of family values?
22
00:02:05,258 --> 00:02:06,393
I'm saying they don't
care about half the people
23
00:02:06,426 --> 00:02:08,596
in the equation,
which they are saying.
24
00:02:08,630 --> 00:02:10,531
They're saying God doesn't
care about half the people
25
00:02:10,565 --> 00:02:11,733
in the equation.
26
00:02:12,867 --> 00:02:13,901
As if God's not gonna
provide compassion
27
00:02:13,935 --> 00:02:15,469
to those who deserve it.
28
00:02:15,503 --> 00:02:18,372
Well, who says that
everyone deserves compassion?
29
00:02:18,405 --> 00:02:19,841
I think the mistake
people make is to think
30
00:02:19,874 --> 00:02:22,677
that everyone
deserves compassion.
31
00:02:22,710 --> 00:02:24,344
As if there are no consequences.
32
00:02:24,378 --> 00:02:26,014
But if I'm the creator
and I made you,
33
00:02:26,047 --> 00:02:27,815
I'm gonna automatically
care about you
34
00:02:27,849 --> 00:02:28,783
because I made you.
35
00:02:28,816 --> 00:02:30,317
You make a batch of muffins.
36
00:02:31,719 --> 00:02:34,622
You like every muffin you make?
Ever made a bad muffin?
37
00:02:34,656 --> 00:02:36,557
You're really comparing
the human race to a bakery,
38
00:02:36,591 --> 00:02:37,424
are you?
39
00:02:40,662 --> 00:02:42,063
I don't like how
our political divide
40
00:02:42,096 --> 00:02:43,965
seems to bleed into
our dinner table.
41
00:02:46,901 --> 00:02:48,368
Wow, really?
42
00:02:48,402 --> 00:02:49,336
What?
43
00:02:49,369 --> 00:02:51,171
You just pulled away, twice.
44
00:02:51,204 --> 00:02:52,707
No, I didn't.
45
00:02:52,740 --> 00:02:54,709
You'd crucify me
if I did that, just saying.
46
00:02:54,742 --> 00:02:55,677
It's not true.
47
00:02:55,710 --> 00:02:56,577
Why are we always fighting?
48
00:02:56,611 --> 00:02:57,477
We're not.
49
00:02:57,512 --> 00:02:58,445
- Yes.
- Not always.
50
00:02:58,478 --> 00:02:59,647
Ever since the thing.
51
00:02:59,681 --> 00:03:00,748
Don't say that.
52
00:03:01,616 --> 00:03:02,784
Ever since the thing?
53
00:03:05,787 --> 00:03:08,288
Can we just be nice to
each other for an evening?
54
00:03:08,321 --> 00:03:09,157
Yeah.
55
00:03:10,091 --> 00:03:10,892
Good.
56
00:03:10,925 --> 00:03:12,126
That's exactly my...
57
00:03:12,160 --> 00:03:12,927
'Cause I don't like
all this back and forth.
58
00:03:12,960 --> 00:03:13,795
Great.
59
00:03:15,163 --> 00:03:15,997
So?
60
00:03:17,932 --> 00:03:18,766
Will you?
61
00:03:20,535 --> 00:03:21,936
Will I?
62
00:03:21,969 --> 00:03:24,337
Stop fighting?
63
00:03:24,371 --> 00:03:26,406
Oh my God. I'm not
the one who's fighting.
64
00:03:26,440 --> 00:03:28,408
You're, you're fighting. I'm
saying we need to calm down...
65
00:03:28,442 --> 00:03:29,677
Luke.
66
00:03:29,711 --> 00:03:30,611
When you say that I
need to stop fighting
67
00:03:30,645 --> 00:03:31,813
like I'm the sole perpetrator,
68
00:03:31,846 --> 00:03:33,014
it's like you're dumping
all this shit on me.
69
00:03:33,047 --> 00:03:34,916
Why are you so closed minded?
70
00:03:34,949 --> 00:03:36,617
I'm saying that you need
to take responsibility,
71
00:03:36,651 --> 00:03:37,451
that we need to stay grounded.
72
00:03:37,484 --> 00:03:38,953
Don't go there.
73
00:03:38,986 --> 00:03:40,220
Why?
74
00:03:40,253 --> 00:03:42,657
At the end of the day,
current events aside,
75
00:03:42,690 --> 00:03:45,693
abstract rhetoric aside, that's
what I'm wanting to know,
76
00:03:45,727 --> 00:03:48,629
why you did what
you did last month.
77
00:04:02,543 --> 00:04:04,912
And this
is a recurring problem?
78
00:04:06,279 --> 00:04:07,749
Recurring?
79
00:04:07,782 --> 00:04:08,750
It's to the point where
I can't even remember
80
00:04:08,783 --> 00:04:10,417
what normal looked like.
81
00:04:10,450 --> 00:04:12,954
Can't remember if we
ever had a normal.
82
00:04:12,987 --> 00:04:15,890
It's like she's been insane
since the dawn of man.
83
00:04:15,923 --> 00:04:17,424
When's the last time
you told her
84
00:04:17,457 --> 00:04:19,493
that you'd like the two of
you to express more love?
85
00:04:19,527 --> 00:04:21,662
I know, I get that you're
telling me not to point fingers,
86
00:04:21,696 --> 00:04:23,164
that I should be
more self-reflecting,
87
00:04:23,197 --> 00:04:25,099
and there's two
sides to every story.
88
00:04:25,133 --> 00:04:26,601
Done.
89
00:04:26,634 --> 00:04:28,102
That I'm projecting childhood
trauma or abandonment issues
90
00:04:28,136 --> 00:04:30,138
and a self-fulfilling
prophecy of shame.
91
00:04:33,141 --> 00:04:34,809
I'm not here to be that voice.
92
00:04:36,177 --> 00:04:39,346
I'm here to tell you
genuinely, yes, it hurts.
93
00:04:39,379 --> 00:04:40,715
Isolation hurts.
94
00:04:42,049 --> 00:04:44,719
When she crawls into
bed, stays on her side.
95
00:04:45,887 --> 00:04:48,288
When she doesn't laugh
at your cute jokes.
96
00:04:49,624 --> 00:04:51,926
She doesn't use
kind words, yeah.
97
00:04:51,959 --> 00:04:53,161
And I'm still unemployed.
98
00:04:53,194 --> 00:04:56,264
Not the sexiest thing
to whisper to a woman.
99
00:04:56,296 --> 00:04:57,632
Two minutes, 14 seconds.
100
00:04:58,766 --> 00:05:01,401
But when you emerge
into this world
101
00:05:01,434 --> 00:05:04,404
as a human being, you get
issued a set of problems.
102
00:05:04,437 --> 00:05:08,075
Now, to deny those problems
is to deny your essence.
103
00:05:08,109 --> 00:05:10,077
I'm not here to tell you
you're weak for wanting love.
104
00:05:10,111 --> 00:05:12,379
I'm here to tell ya
that you're human.
105
00:05:12,412 --> 00:05:14,582
So you'll do it? You'll
prescribe hypnosis?
106
00:05:14,615 --> 00:05:16,449
No. What I'm saying is that...
107
00:05:16,483 --> 00:05:18,119
Two minutes, 14 seconds
means I'm continuing
108
00:05:18,152 --> 00:05:19,554
to lose cognitive
function and aphasia,
109
00:05:19,587 --> 00:05:20,521
and I'm weak, I'm so weak.
110
00:05:20,555 --> 00:05:21,454
You literally know more
psychological terms
111
00:05:21,488 --> 00:05:22,690
- than I do.
- Women are attracted
112
00:05:22,723 --> 00:05:23,991
to robust men, yet I'm
about to suffocate her.
113
00:05:24,025 --> 00:05:25,358
My endocrine system
and skeletal structure
114
00:05:25,392 --> 00:05:27,695
are continuing to show
quantifiable regression,
115
00:05:27,728 --> 00:05:28,863
- and there's this.
- It's a maze.
116
00:05:28,896 --> 00:05:29,797
- It's just a maze.
- It's not just a maze.
117
00:05:29,831 --> 00:05:32,133
No, it is literally a maze.
118
00:05:36,938 --> 00:05:40,141
It is not proof of
psychological decay.
119
00:05:54,155 --> 00:05:55,156
Look, Lucas.
120
00:05:57,357 --> 00:05:58,759
What makes you think
we're not in the midst
121
00:05:58,793 --> 00:06:00,393
of hypnosis right now?
122
00:06:00,427 --> 00:06:03,030
Um, we're, we're not,
but that's my point.
123
00:06:03,064 --> 00:06:05,900
Your brain, by your own
admission, is so scrambled
124
00:06:05,933 --> 00:06:07,735
you can't keep track
of what's what.
125
00:06:09,136 --> 00:06:12,673
And that's fine in the safety
of an office, but at home,
126
00:06:14,075 --> 00:06:17,745
alone with a woman who
you think has wronged you.
127
00:06:18,613 --> 00:06:19,714
She didn't wrong me.
128
00:06:20,982 --> 00:06:23,184
I'm about to suffocate her.
129
00:06:23,217 --> 00:06:25,620
It's not the first time
you brought that up.
130
00:06:35,630 --> 00:06:37,231
Hm.
131
00:06:37,265 --> 00:06:38,465
Yeah, it's a medical condition,
132
00:06:38,498 --> 00:06:40,467
but it's not like
polio or cancer.
133
00:06:40,501 --> 00:06:41,869
Can they even ask that though?
134
00:06:41,903 --> 00:06:44,372
Isn't that against employment
law or California law?
135
00:06:44,404 --> 00:06:46,107
Yeah, I was down for a couple
of weeks feeling feeble
136
00:06:46,140 --> 00:06:48,976
but I'm a whole lot better
now, high energy even.
137
00:06:49,010 --> 00:06:50,544
It's a medical condition,
138
00:06:50,578 --> 00:06:53,247
but it's not like
medical, medical as in.
139
00:06:54,115 --> 00:06:55,482
Uh-huh.
140
00:06:55,516 --> 00:06:56,918
No, no no no no.
141
00:06:56,951 --> 00:06:58,386
It's, it's nothing like that.
142
00:06:59,387 --> 00:07:00,855
Mentally, I'm alert.
143
00:07:00,888 --> 00:07:02,757
It's just physically I'm not
gonna be an inside linebacker
144
00:07:02,790 --> 00:07:03,691
anytime soon.
145
00:07:05,593 --> 00:07:06,727
Right.
146
00:07:06,761 --> 00:07:07,662
Listen, thanks.
147
00:07:07,695 --> 00:07:09,096
I'll send you my updated resume
148
00:07:09,130 --> 00:07:11,599
and if anything's to
come up then you, uh-huh.
149
00:07:14,068 --> 00:07:15,736
Yeah, just keep me
in the rotation.
150
00:07:16,837 --> 00:07:18,105
Thanks.
151
00:08:57,405 --> 00:08:58,239
What?
152
00:09:03,411 --> 00:09:04,245
What?
153
00:09:08,482 --> 00:09:11,052
I don't think
you're being safe.
154
00:09:11,085 --> 00:09:12,521
Not safe. Okay.
155
00:09:24,265 --> 00:09:25,099
It's a book.
156
00:09:29,170 --> 00:09:32,173
About angels and
demons here on Earth.
157
00:09:34,809 --> 00:09:35,643
Fighting.
158
00:09:38,412 --> 00:09:39,213
And?
159
00:09:40,281 --> 00:09:42,183
And I'm not
thrilled to see this.
160
00:09:42,216 --> 00:09:43,984
What, that I've taken the time
161
00:09:44,018 --> 00:09:45,920
to find a credible reference?
162
00:09:45,953 --> 00:09:48,523
That you're still
living in denial.
163
00:09:48,557 --> 00:09:50,057
My eyes are open.
164
00:09:50,091 --> 00:09:50,925
Great.
165
00:09:51,826 --> 00:09:54,228
Are yours? Are your eyes open?
166
00:09:54,261 --> 00:09:55,696
Credible reference, this?
167
00:09:57,131 --> 00:10:00,569
There are testimonials,
documentaries, citation.
168
00:10:00,601 --> 00:10:02,369
Okay. I need to make
something very clear to you...
169
00:10:02,403 --> 00:10:03,604
You don't believe in hope?
170
00:10:03,637 --> 00:10:05,306
Not in the way
that you frame it.
171
00:10:05,339 --> 00:10:08,309
I've firmly regarded, and
please listen carefully,
172
00:10:08,342 --> 00:10:11,178
'cause I'm gonna say this
over and over until I puke.
173
00:10:11,212 --> 00:10:13,280
I firmly regard what
you did last month
174
00:10:13,314 --> 00:10:15,950
as your own conscious
and selfish choice.
175
00:10:15,983 --> 00:10:18,285
I'm offering you
profound wisdom.
176
00:10:18,319 --> 00:10:19,521
It was your own
choice, Violet.
177
00:10:19,554 --> 00:10:20,921
You said that already.
178
00:10:20,955 --> 00:10:22,656
Not a demon, or a demon's
manipulation of you.
179
00:10:22,690 --> 00:10:23,891
Fine.
180
00:10:23,924 --> 00:10:25,359
So when you come at
me with these allegories
181
00:10:25,392 --> 00:10:26,528
and these schoolyard fables,
I just want you to know
182
00:10:26,561 --> 00:10:28,462
that I'm over here, cringing.
183
00:10:28,496 --> 00:10:30,565
Cringing at the disrespect
that's being shown
184
00:10:30,599 --> 00:10:32,833
to the institution
of logic itself.
185
00:10:32,867 --> 00:10:35,136
As if logic is a sacred shrine,
186
00:10:35,169 --> 00:10:36,605
and you're desecrating
that shrine.
187
00:10:36,637 --> 00:10:37,805
Logic is not a shrine.
188
00:10:39,006 --> 00:10:40,941
Logic isn't the
enemy of faith.
189
00:10:40,975 --> 00:10:42,611
Logic can be its bodyguard.
190
00:10:42,643 --> 00:10:44,378
You took the
heart out of faith.
191
00:10:44,411 --> 00:10:46,247
You took the life
out of our child.
192
00:10:47,281 --> 00:10:48,517
No, I didn't.
193
00:10:49,683 --> 00:10:52,386
Lucas, I moved him
in another direction.
194
00:10:52,419 --> 00:10:56,290
I used ideals beyond mankind's
common understanding.
195
00:10:56,323 --> 00:10:57,526
Can you not dwell on something
196
00:10:57,559 --> 00:10:58,692
you're not willing
to study objectively.
197
00:10:58,726 --> 00:10:59,528
There was a life here.
198
00:10:59,561 --> 00:11:00,794
Don't touch me.
199
00:11:00,828 --> 00:11:02,062
And now
that life is gone.
200
00:11:02,096 --> 00:11:03,230
It's not in my womb,
but that doesn't mean
201
00:11:03,264 --> 00:11:04,498
it ceased to exist.
202
00:11:04,533 --> 00:11:05,634
You didn't even tell me
203
00:11:05,666 --> 00:11:06,568
that you were thinking
of doing this.
204
00:11:06,601 --> 00:11:08,135
That was our child, ours.
205
00:11:08,169 --> 00:11:09,937
I told you exactly
what you needed to know.
206
00:11:09,970 --> 00:11:11,540
You just didn't listen.
207
00:11:24,752 --> 00:11:26,887
Hi, my name's Lucas McDuff,
I'm a sales representative
208
00:11:26,921 --> 00:11:27,922
with Fife Nuclear Tech.
209
00:11:27,955 --> 00:11:28,856
How are you today?
210
00:11:29,924 --> 00:11:30,824
Great.
211
00:11:30,858 --> 00:11:31,759
Well, I'm calling to tell you
212
00:11:31,792 --> 00:11:32,826
about our bulk discount program.
213
00:11:32,860 --> 00:11:34,295
If you have two minutes,
214
00:11:34,328 --> 00:11:36,997
I'd love to tell you how you
can save 15% on your next bill.
215
00:11:37,031 --> 00:11:37,865
Uh-huh.
216
00:11:39,066 --> 00:11:41,235
Yeah. Totally makes sense.
217
00:11:41,268 --> 00:11:42,870
How 'bout I put
you down for two.
218
00:11:53,280 --> 00:11:55,316
Hi, my name's Lucas McDuff
with Fife Nuclear Tech.
219
00:11:55,349 --> 00:11:56,250
How are you?
220
00:11:56,283 --> 00:11:57,751
Great.
221
00:11:57,785 --> 00:11:59,153
I'm calling to tell you about
our bulk discount program.
222
00:12:01,222 --> 00:12:03,824
No. No no no,
I'm not a telemarketer.
223
00:12:03,857 --> 00:12:06,327
I'm in nuclear
shielding material.
224
00:12:10,097 --> 00:12:12,499
Yes. Yes, I was laid off.
225
00:12:12,534 --> 00:12:15,202
But for medical
reasons, medical leave.
226
00:12:17,137 --> 00:12:19,708
Well perhaps I can put
you down for two...
227
00:12:41,795 --> 00:12:43,632
What the fuck is that?
228
00:15:16,950 --> 00:15:18,118
Jesus.
229
00:15:18,152 --> 00:15:20,588
You weren't supposed
to find that yet.
230
00:15:20,622 --> 00:15:21,756
Find?
231
00:15:21,790 --> 00:15:25,627
That. It was on top of this.
232
00:15:25,660 --> 00:15:27,394
Dear Lucas?
233
00:15:27,428 --> 00:15:29,564
Did you write me a love
letter on our first date?
234
00:15:29,597 --> 00:15:31,932
Try to get me into bed?
It's the right rose...
235
00:15:31,965 --> 00:15:34,067
Symbolizes purity.
236
00:15:34,101 --> 00:15:35,302
Virginal purity.
237
00:15:35,335 --> 00:15:36,937
Uh, you supply
the virginal part.
238
00:15:36,970 --> 00:15:39,473
Am I supposed to read
this before sex or during?
239
00:15:40,875 --> 00:15:42,976
Wow, there's literary
quotes in this thing.
240
00:15:43,010 --> 00:15:46,648
Yeah, sorry.
Kind of prehistoric.
241
00:15:46,681 --> 00:15:47,882
Hey, no no no no.
242
00:15:47,916 --> 00:15:49,483
Listen.
243
00:15:49,517 --> 00:15:52,019
You're unlike any other
woman on this planet.
244
00:15:52,052 --> 00:15:54,455
That's what I love
about you. No facade.
245
00:15:54,488 --> 00:15:57,257
Just unadulterated words
of seductive truth.
246
00:15:59,393 --> 00:16:01,195
By the way, this is
not our first date.
247
00:16:01,228 --> 00:16:03,363
We've had brunch twice.
248
00:16:03,397 --> 00:16:04,231
I'm serious.
249
00:16:05,132 --> 00:16:06,668
You're unreal.
250
00:16:06,701 --> 00:16:10,304
Your passion for
virtue is killer.
251
00:16:16,109 --> 00:16:17,044
Done.
252
00:16:18,979 --> 00:16:21,616
Five minutes,
18 seconds.
253
00:16:21,649 --> 00:16:23,217
You
gotta clear your head.
254
00:16:24,619 --> 00:16:26,554
For this to work, you
gotta be completely honest
255
00:16:26,588 --> 00:16:28,355
about where you're at.
256
00:16:31,191 --> 00:16:34,228
Okay. Where am I at?
257
00:16:36,330 --> 00:16:39,399
Well, as of today,
you're increasingly unsure
258
00:16:39,433 --> 00:16:42,369
of the events in your life.
259
00:16:42,402 --> 00:16:44,371
You think you're deteriorating.
260
00:16:44,404 --> 00:16:46,608
Sometimes crutches,
sometimes not.
261
00:16:48,610 --> 00:16:52,246
You see Violet as grieving
the loss of a child.
262
00:16:54,549 --> 00:16:57,685
And your only happy memory is
finding an old love letter.
263
00:16:58,987 --> 00:17:00,722
So you're up against
a fanatic of a woman
264
00:17:00,755 --> 00:17:02,557
who is no longer warm to you.
265
00:17:04,224 --> 00:17:05,960
And you think she
might hurt you.
266
00:17:08,530 --> 00:17:10,965
And you're wondering how
much of this is in your head.
267
00:17:12,399 --> 00:17:17,237
So, what we're gonna have
to do is chase the dark.
268
00:18:23,838 --> 00:18:26,808
I can show you how to
master your body and flesh.
269
00:18:28,108 --> 00:18:29,911
If only you'd let me in.
270
00:18:30,745 --> 00:18:31,879
I have faith, Violet.
271
00:18:34,682 --> 00:18:36,951
Just because I don't subscribe
to your specific definition
272
00:18:36,985 --> 00:18:38,086
of spirituality, doesn't mean...
273
00:18:38,118 --> 00:18:39,520
- Don't say that word.
- That I'm not devout.
274
00:18:39,554 --> 00:18:40,755
- You don't get it.
- Pious.
275
00:18:40,788 --> 00:18:41,923
- The command you seek...
- Spirituality is a word
276
00:18:41,956 --> 00:18:43,323
people use when they're
cheating on faith.
277
00:18:45,192 --> 00:18:46,561
Wow.
278
00:18:46,594 --> 00:18:48,062
It's not a cafeteria, babe.
279
00:18:49,463 --> 00:18:52,066
You can't walk in, choose
some entrees and leave others.
280
00:18:53,166 --> 00:18:55,737
You accept the entirety
of the scripture.
281
00:18:55,770 --> 00:18:57,204
Semantics.
282
00:18:57,237 --> 00:18:58,673
You wanna believe that
you empower your intellect,
283
00:18:58,706 --> 00:19:00,407
but what you're really doing
is you're showing your weakness
284
00:19:00,440 --> 00:19:02,543
before the divinity.
285
00:19:02,577 --> 00:19:03,745
Takes strength to question.
286
00:19:03,778 --> 00:19:05,479
It takes more
strength to commit.
287
00:19:09,416 --> 00:19:11,619
Walk away. That's what he does.
288
00:19:13,855 --> 00:19:16,156
You know, I thought I heard
something the other day.
289
00:19:16,189 --> 00:19:18,225
And I half believed it
until I reminded myself
290
00:19:18,258 --> 00:19:19,393
what you're capable of.
291
00:19:20,460 --> 00:19:21,294
Singing.
292
00:19:22,329 --> 00:19:23,531
Singing?
293
00:19:23,564 --> 00:19:25,533
Coming from the
vent in the bedroom.
294
00:19:25,566 --> 00:19:26,834
So you must've been
singing it downstairs
295
00:19:26,868 --> 00:19:28,335
near one of the vents,
296
00:19:28,368 --> 00:19:30,138
But the acoustics make it
pervasive from up here.
297
00:19:30,170 --> 00:19:31,405
The mantra, nicely done.
298
00:19:31,438 --> 00:19:33,173
I told you about it,
Tuesday night.
299
00:19:33,206 --> 00:19:35,143
The lullaby that I
heard when I was a kid.
300
00:19:35,175 --> 00:19:37,244
Find it cruel. You sang that...
301
00:19:37,277 --> 00:19:38,079
It wasn't me.
302
00:19:38,112 --> 00:19:38,913
Fuck you.
303
00:19:38,946 --> 00:19:40,347
Luke?
304
00:19:40,380 --> 00:19:41,181
Hey.
305
00:19:43,885 --> 00:19:48,890
Look, tonight why, why
don't I dress up a bit?
306
00:19:52,093 --> 00:19:52,994
What, are you in?
307
00:19:53,027 --> 00:19:57,899
No, but, maybe I could be?
308
00:20:00,068 --> 00:20:00,902
I don't know.
309
00:20:02,770 --> 00:20:07,542
Sorry I've been so icy
lately. It's not fair to you.
310
00:20:11,079 --> 00:20:12,814
I'm gonna take an early bath.
311
00:20:39,841 --> 00:20:40,641
Holy.
312
00:20:44,178 --> 00:20:44,946
Um.
313
00:20:47,380 --> 00:20:49,917
Uh, do you want me to
walk around or something?
314
00:20:51,485 --> 00:20:52,285
Um.
315
00:20:58,258 --> 00:20:59,594
Maybe we can work up that.
316
00:21:00,762 --> 00:21:03,330
I don't know. Maybe if
we had a little music.
317
00:21:05,133 --> 00:21:06,100
- Yeah.
- Okay.
318
00:21:13,674 --> 00:21:15,342
Horrendous.
319
00:21:17,011 --> 00:21:18,880
Maybe something a
little more dancey.
320
00:21:35,129 --> 00:21:36,063
I'm a terrible dancer.
321
00:21:36,097 --> 00:21:38,232
No, no, it's really hot.
322
00:21:38,266 --> 00:21:39,332
- Okay.
- Really hot.
323
00:21:49,544 --> 00:21:50,343
Yeah.
324
00:21:51,279 --> 00:21:52,780
No touching.
325
00:21:52,814 --> 00:21:53,614
Right.
326
00:21:55,482 --> 00:21:56,751
This is good, yeah?
327
00:21:56,784 --> 00:21:57,585
Yeah.
328
00:22:00,288 --> 00:22:01,289
Whoa. Sorry.
329
00:22:01,321 --> 00:22:02,123
Be careful.
330
00:22:02,156 --> 00:22:03,624
I'm trying.
331
00:22:33,721 --> 00:22:35,223
No!
332
00:22:48,336 --> 00:22:49,136
My bad.
333
00:22:54,208 --> 00:22:55,076
Is it bad?
334
00:22:55,109 --> 00:22:56,644
No.
335
00:22:56,677 --> 00:22:58,713
Which foot is it?
336
00:22:58,746 --> 00:22:59,680
Is it bad?
337
00:23:01,182 --> 00:23:02,116
Just gonna move it a little.
338
00:23:02,149 --> 00:23:04,484
Wait. Why, why, what's up?
339
00:23:05,987 --> 00:23:07,288
Wait. Shouldn't I see a doctor?
340
00:23:07,321 --> 00:23:11,259
No. They don't understand you.
341
00:23:11,292 --> 00:23:12,727
- On three.
- Wait.
342
00:23:12,760 --> 00:23:14,795
- Two.
- Wait, shouldn't I?
343
00:23:14,829 --> 00:23:16,130
One.
344
00:25:13,481 --> 00:25:14,882
It's not cute.
345
00:25:14,915 --> 00:25:18,185
It's not cute, fun,
and plus it's dirty.
346
00:25:18,219 --> 00:25:21,288
I'm sorry, I don't
know what you're...
347
00:25:21,322 --> 00:25:22,123
That mask?
348
00:25:22,156 --> 00:25:23,657
I'm open.
349
00:25:23,691 --> 00:25:24,992
I've made myself open to a
nice healthy conversation
350
00:25:25,026 --> 00:25:26,427
about this, I really have.
351
00:25:26,460 --> 00:25:28,062
I've even tested the limits
of good sportsmanship.
352
00:25:28,095 --> 00:25:29,530
Sorry, I, I don't know what...
353
00:25:29,563 --> 00:25:31,032
I don't give a shit
that you believe in things
354
00:25:31,065 --> 00:25:32,466
- that are different than me...
- What are you talking about?
355
00:25:32,500 --> 00:25:33,401
But when you start
messing with scary masks,
356
00:25:33,434 --> 00:25:34,602
weird-ass fucking masks...
357
00:25:34,635 --> 00:25:35,403
- What happened?
- That's when I have
358
00:25:35,436 --> 00:25:36,505
to tell you to stop.
359
00:25:38,507 --> 00:25:42,109
Did something bring
that mask to you?
360
00:25:42,143 --> 00:25:44,245
That's wonderful.
361
00:25:44,278 --> 00:25:45,880
No more games, Violet.
362
00:25:47,314 --> 00:25:50,918
Masks are childlike, innocent.
363
00:25:52,119 --> 00:25:54,255
A spirit can be confused
and a mask allows them
364
00:25:54,288 --> 00:25:55,723
to roam free anonymously.
365
00:25:55,756 --> 00:25:57,224
Are you seriously
gonna deny this?
366
00:25:57,258 --> 00:25:58,959
I don't like it when you
come from a place of anger.
367
00:25:58,993 --> 00:26:00,161
Oh, god.
368
00:26:00,194 --> 00:26:01,662
It's a resentment
from your past.
369
00:26:02,797 --> 00:26:04,865
I don't know, maybe
'cause you were adopted.
370
00:26:06,801 --> 00:26:08,936
You know what? I need a break.
371
00:26:10,471 --> 00:26:12,073
What does that mean?
372
00:26:12,106 --> 00:26:14,008
Means I'm letting
you push too hard.
373
00:26:15,443 --> 00:26:16,911
Where are you going?
374
00:26:16,944 --> 00:26:19,480
Out. Couple days
of fresh air, I don't know.
375
00:26:19,514 --> 00:26:21,449
- Starting to...
- No.
376
00:26:27,121 --> 00:26:27,955
Open it.
377
00:26:31,625 --> 00:26:32,460
Unlock it!
378
00:26:36,931 --> 00:26:39,233
So fucking weird.
379
00:26:39,266 --> 00:26:41,268
Open the door.
380
00:26:41,302 --> 00:26:42,571
Did it ever occur to
you that little life
381
00:26:42,603 --> 00:26:43,971
growing inside you
was the first time
382
00:26:44,004 --> 00:26:45,773
I ever felt a sense of mission?
383
00:26:46,907 --> 00:26:48,442
To love, to care for.
384
00:26:48,476 --> 00:26:50,711
Did it ever occur to you
that raising a family
385
00:26:50,744 --> 00:26:52,613
is all I had left?
386
00:26:52,646 --> 00:26:55,316
I suck at jobs. Suck at health.
387
00:26:55,349 --> 00:26:56,817
Certainly suck at romance.
388
00:26:56,851 --> 00:26:58,986
Maybe the only thing I didn't
suck at was being a father.
389
00:26:59,019 --> 00:27:00,688
Did that ever fucking
occur to you?
390
00:27:02,456 --> 00:27:05,392
Did it?
391
00:27:10,599 --> 00:27:11,432
Violet?
392
00:27:26,780 --> 00:27:28,015
Oh my god, Violet.
393
00:27:30,417 --> 00:27:31,520
Hey hey, hey hey. Hey.
394
00:27:47,701 --> 00:27:48,702
I'm not mad.
395
00:27:50,104 --> 00:27:51,506
I'm not anything.
396
00:27:53,174 --> 00:27:54,742
I'm just concerned.
397
00:27:57,044 --> 00:27:58,547
There's
something you're afraid of
398
00:27:58,580 --> 00:27:59,813
that you're not telling me,
399
00:27:59,847 --> 00:28:01,382
'cause you're not
telling yourself.
400
00:28:02,917 --> 00:28:05,019
Your defense mechanisms
are locking it up.
401
00:28:05,052 --> 00:28:09,223
So, let's take those
defenses down, shall we?
402
00:28:10,691 --> 00:28:12,793
You think we have a woman
who's lost touch with reality,
403
00:28:12,826 --> 00:28:16,297
on the brink of self-mutilation.
404
00:28:16,330 --> 00:28:19,099
I think you're not seeing
reality for what it is.
405
00:28:20,635 --> 00:28:23,672
Now, each color triggers
a different region
406
00:28:23,704 --> 00:28:27,908
of the visual cortex, which
facilitates a different way
407
00:28:27,942 --> 00:28:29,910
of accessing memory.
408
00:28:29,944 --> 00:28:34,014
Now, I'd like you to concentrate
on finishing the statement,
409
00:28:34,048 --> 00:28:38,485
"What I refuse to see is,"
as we change the color.
410
00:28:38,520 --> 00:28:39,320
You ready?
411
00:28:41,623 --> 00:28:42,856
Begin.
412
00:28:47,094 --> 00:28:49,263
What I refuse to see is.
413
00:28:52,266 --> 00:28:54,435
What I refuse to see is.
414
00:28:56,937 --> 00:28:58,939
What I refuse to see is.
415
00:29:03,877 --> 00:29:05,879
What I refuse to see is.
416
00:29:09,383 --> 00:29:11,385
What I refuse to see is.
417
00:29:14,288 --> 00:29:17,726
What I refuse to see is,
it's not really.
418
00:29:19,728 --> 00:29:22,162
What I refuse to see is.
419
00:29:22,196 --> 00:29:25,232
What I refuse to see is.
420
00:29:25,266 --> 00:29:27,134
What I refuse to see is.
421
00:29:27,167 --> 00:29:29,003
What I refuse to see is.
422
00:29:33,007 --> 00:29:34,609
- Go back to red.
- Can we go back to red?
423
00:29:34,643 --> 00:29:35,677
I saw a tool.
424
00:29:35,710 --> 00:29:36,944
There is no red.
425
00:29:36,977 --> 00:29:38,580
In the red light,
a shadow of a tool.
426
00:29:38,613 --> 00:29:40,047
There is no red.
427
00:29:40,080 --> 00:29:41,448
Yes there was.
Can we just go back to red?
428
00:29:41,482 --> 00:29:42,850
Who has the tool?
429
00:29:42,883 --> 00:29:44,218
I saw a man.
430
00:29:48,155 --> 00:29:49,823
From where?
431
00:29:51,892 --> 00:29:52,727
I don't.
432
00:30:04,471 --> 00:30:06,373
It's not just an illu...
433
00:30:19,654 --> 00:30:21,021
That's it. Slow, slow slow.
434
00:30:36,170 --> 00:30:37,137
I'm sorry.
435
00:30:58,492 --> 00:31:00,628
This isn't about ghosts.
436
00:31:01,962 --> 00:31:02,930
Ghosts aren't real.
437
00:31:04,766 --> 00:31:07,267
This is about something
more powerful.
438
00:31:07,301 --> 00:31:08,803
Okay, then what?
439
00:31:10,137 --> 00:31:10,971
Incarnate.
440
00:31:11,872 --> 00:31:12,707
Possession?
441
00:31:13,808 --> 00:31:15,677
Are you willing to discuss it?
442
00:31:15,710 --> 00:31:18,646
I officially believe that
you believe what you're saying.
443
00:31:19,714 --> 00:31:20,849
I think it's important
that you know
444
00:31:20,881 --> 00:31:22,082
that I'm finally seeing you
445
00:31:22,116 --> 00:31:24,819
for what's going on with you,
up here.
446
00:31:26,755 --> 00:31:28,656
You say you don't remember
the nursery or the,
447
00:31:28,690 --> 00:31:31,860
the singing, or the mask.
448
00:31:31,892 --> 00:31:33,828
If your conscious self
doesn't remember then...
449
00:31:33,862 --> 00:31:35,195
I remember my day.
450
00:31:35,229 --> 00:31:36,698
I don't have lapses.
451
00:31:39,199 --> 00:31:42,202
This is about an incarnation
of the flesh on a blank memory.
452
00:31:43,605 --> 00:31:45,038
You're saying
you were possessed.
453
00:31:45,072 --> 00:31:46,674
I guess I'm saying, I
believe that you think that.
454
00:31:46,708 --> 00:31:47,941
Me?
455
00:31:47,975 --> 00:31:49,209
I'm willing to see it
from that perspective,
456
00:31:49,243 --> 00:31:49,910
that you think you
were possessed.
457
00:31:49,943 --> 00:31:50,845
No no no.
458
00:31:52,146 --> 00:31:52,946
No, you.
459
00:31:55,015 --> 00:31:56,584
You were possessed.
460
00:31:59,219 --> 00:32:01,221
Didn't you feel it?
461
00:32:03,357 --> 00:32:04,859
Hi Marjorie, this
is Lucas McDuff
462
00:32:04,893 --> 00:32:06,795
with Fife Nuclear
Installation, how are you?
463
00:32:06,828 --> 00:32:08,028
Hi, this is Lucas.
464
00:32:08,061 --> 00:32:09,930
Hi, this is Lucas McDuff
with, no.
465
00:32:17,070 --> 00:32:19,339
I will go fuck myself.
Thank you.
466
00:32:19,373 --> 00:32:20,875
Do demons exist?
467
00:32:22,376 --> 00:32:26,313
The deprivation of serotonin
in the cerebral cortex
468
00:32:26,346 --> 00:32:28,917
clouds judgment in highly
distressful situations.
469
00:32:28,949 --> 00:32:29,818
That is a demon.
470
00:32:31,686 --> 00:32:33,621
It's not that religion
is an unfortunate
471
00:32:33,655 --> 00:32:34,856
by-product of the mind.
472
00:32:34,889 --> 00:32:37,892
Religion is a,
is a necessary one.
473
00:32:37,926 --> 00:32:39,527
Without a
disassociation from our
474
00:32:39,561 --> 00:32:42,630
chemically inevitable
sense of doom,
475
00:32:42,664 --> 00:32:46,033
none of our cortex
activities tolerable, yes?
476
00:32:47,201 --> 00:32:49,269
So
you're saying God is...
477
00:32:49,303 --> 00:32:53,808
The only way a human brain
can stomach itself? Yes.
478
00:32:54,709 --> 00:32:56,343
We have a dark side.
479
00:32:56,376 --> 00:32:58,212
You do. I do.
480
00:32:58,245 --> 00:33:01,014
Sometimes I wanna drive my
car into a random pedestrian.
481
00:33:02,115 --> 00:33:03,551
But I don't.
482
00:33:03,585 --> 00:33:07,421
Sometimes I enjoy reading
news articles about shootings.
483
00:33:08,623 --> 00:33:10,525
I have thoughts about
killing someone.
484
00:33:11,726 --> 00:33:14,662
But I don't.
485
00:33:14,696 --> 00:33:18,198
Sometimes I enjoy a novel
about nuclear destruction.
486
00:33:19,500 --> 00:33:22,871
Yet, I've not ever
been in a fist fight.
487
00:33:26,440 --> 00:33:29,076
If we wanna defeat the
demon inside of us,
488
00:33:29,109 --> 00:33:31,579
we can not pretend
it does not exist.
489
00:34:27,635 --> 00:34:30,137
What are you doing?
490
00:34:33,173 --> 00:34:34,943
I thought I heard something.
491
00:34:34,976 --> 00:34:36,143
No, it's locked.
492
00:34:39,279 --> 00:34:40,180
Hey.
493
00:34:40,213 --> 00:34:41,583
I heard something. Listen.
494
00:34:44,117 --> 00:34:45,485
There's nothing down there.
495
00:34:45,520 --> 00:34:48,322
Like a constant knocking,
like a feed.
496
00:34:48,355 --> 00:34:49,156
No.
497
00:34:49,189 --> 00:34:50,157
Listen.
498
00:34:51,559 --> 00:34:52,392
Why is this locked again?
499
00:34:52,426 --> 00:34:54,028
The stairs are steep.
500
00:34:54,062 --> 00:34:55,228
Yeah, but why
are we locking it?
501
00:34:55,262 --> 00:34:56,430
It's not like I'm gonna
accidentally open it
502
00:34:56,463 --> 00:34:58,032
and fall down the steps.
503
00:34:58,066 --> 00:35:00,267
You wanted to be
safe while on crutches.
504
00:35:00,300 --> 00:35:01,069
No, you did.
505
00:35:03,071 --> 00:35:04,806
The key's just right up here.
506
00:35:04,839 --> 00:35:08,108
- No.
- Jesus.
507
00:35:08,141 --> 00:35:10,143
Well you can't
just break a rule.
508
00:35:10,177 --> 00:35:11,411
It's not a fucking rule.
509
00:35:11,445 --> 00:35:13,213
The door's locked, it's
not permanently locked.
510
00:35:13,246 --> 00:35:15,083
You locked it a
month ago when you...
511
00:35:24,324 --> 00:35:26,226
What happened in the basement?
512
00:35:26,259 --> 00:35:27,227
What?
513
00:35:27,260 --> 00:35:29,664
Did you do it there?
514
00:35:29,697 --> 00:35:30,497
Do what?
515
00:35:30,531 --> 00:35:32,165
The unthinkable.
516
00:35:32,199 --> 00:35:33,266
No.
517
00:35:33,300 --> 00:35:36,303
A month ago.
You know, 37 days ago.
518
00:35:36,336 --> 00:35:37,572
I was on the Arizona trip.
519
00:35:37,605 --> 00:35:40,108
It was April,
which mean I had the car.
520
00:35:40,140 --> 00:35:41,576
Since you don't
have any friends,
521
00:35:41,609 --> 00:35:43,911
you wouldn't be able to
leave the house, not alone.
522
00:35:45,013 --> 00:35:46,080
You wouldn't leave.
523
00:35:47,314 --> 00:35:48,683
What are you saying?
524
00:35:48,716 --> 00:35:51,119
I'm saying you did it
in the basement, Violet.
525
00:35:52,252 --> 00:35:53,054
No.
526
00:35:53,087 --> 00:35:54,689
Are you better now?
527
00:35:54,722 --> 00:35:55,857
What?
528
00:35:55,890 --> 00:35:56,658
Are you better now?
Are you healthy?
529
00:35:56,691 --> 00:35:57,491
Because I'm leaving.
530
00:35:57,525 --> 00:35:59,159
Where? To Lake Tahoe?
531
00:36:00,293 --> 00:36:01,095
For the night?
532
00:36:02,462 --> 00:36:03,397
- Move.
- No.
533
00:36:04,799 --> 00:36:06,634
I'm leaving this house,
this fucked up reality, okay?
534
00:36:06,668 --> 00:36:07,467
For good.
535
00:36:07,501 --> 00:36:08,301
- No.
- Move.
536
00:36:08,335 --> 00:36:09,771
No.
537
00:36:09,804 --> 00:36:10,938
I don't care if you start
cutting yourself, okay?
538
00:36:10,972 --> 00:36:11,839
That's your choice,
but I'm done...
539
00:36:11,873 --> 00:36:12,907
- No.
- For good.
540
00:36:16,544 --> 00:36:17,979
I'll call the cops.
541
00:36:18,012 --> 00:36:20,515
I'll call the cops and tell
'em that you beat on me.
542
00:36:36,064 --> 00:36:36,964
Hey!
543
00:36:43,671 --> 00:36:44,672
Hey, no no no. Wait wait wait.
544
00:36:44,706 --> 00:36:47,141
Baby, baby, that's dangerous.
545
00:36:47,175 --> 00:36:48,375
That changes everything.
546
00:36:48,408 --> 00:36:50,210
You leaving
changed everything.
547
00:36:51,079 --> 00:36:52,312
I didn't leave.
548
00:36:52,345 --> 00:36:53,213
You're trying.
549
00:36:54,314 --> 00:36:55,850
Put the bleach down.
550
00:36:55,883 --> 00:36:58,485
Repeated use destroys
fabric, right?
551
00:36:58,519 --> 00:37:00,722
So what does it
do to the inside?
552
00:37:00,755 --> 00:37:01,789
Put the bleach down, Violet.
553
00:37:01,823 --> 00:37:03,658
Will you stay?
554
00:37:03,691 --> 00:37:05,193
I'll stay.
555
00:37:08,629 --> 00:37:09,697
You're lying.
556
00:37:58,980 --> 00:37:59,814
Baby?
557
00:38:02,717 --> 00:38:03,551
Baby.
558
00:38:05,753 --> 00:38:07,088
Can you hear me?
559
00:38:09,090 --> 00:38:10,224
Baby, are you okay?
560
00:38:11,592 --> 00:38:12,425
Baby.
561
00:38:17,231 --> 00:38:18,032
Who the fuck is that?
562
00:38:20,001 --> 00:38:21,869
We're so loud.
563
00:38:21,903 --> 00:38:23,403
So fucking loud.
564
00:38:24,371 --> 00:38:26,207
Can't be the cops, right?
565
00:38:34,215 --> 00:38:35,049
Lucas.
566
00:38:36,383 --> 00:38:39,086
You're even better
looking in person.
567
00:38:39,120 --> 00:38:39,954
I?
568
00:38:42,590 --> 00:38:45,259
Gus Archer, Violet's dad.
569
00:38:45,293 --> 00:38:46,260
Oh.
570
00:38:46,294 --> 00:38:48,062
Wow, uh, come in.
571
00:38:48,930 --> 00:38:50,363
I'm Charlotte.
572
00:38:50,397 --> 00:38:51,632
Lucas.
573
00:38:51,666 --> 00:38:53,433
We've heard all
about you, Lucas.
574
00:38:53,466 --> 00:38:55,435
You didn't know we
were coming, did you?
575
00:38:55,468 --> 00:38:56,369
Mm, no.
576
00:38:56,403 --> 00:38:57,839
I, I mean, yeah.
577
00:38:57,872 --> 00:39:00,241
I told you they didn't know.
578
00:39:00,274 --> 00:39:02,442
She hasn't been
answering her phone.
579
00:39:04,579 --> 00:39:06,781
Can I use your restroom?
580
00:39:06,814 --> 00:39:07,949
Is she here?
581
00:39:07,982 --> 00:39:09,784
No. I mean, yeah,
the restroom.
582
00:39:09,817 --> 00:39:12,286
We are so rude.
583
00:39:12,320 --> 00:39:13,554
Yeah.
584
00:39:13,588 --> 00:39:15,022
What
a beautiful home.
585
00:39:15,056 --> 00:39:16,190
Thank you.
586
00:39:16,224 --> 00:39:17,124
Mm.
587
00:39:19,327 --> 00:39:21,394
You're a physicist.
588
00:39:21,428 --> 00:39:24,765
Yeah. I mean, no, I'm in a
nuclear shielding material.
589
00:39:24,799 --> 00:39:26,100
Not now, I'm unemployed.
590
00:39:26,133 --> 00:39:28,703
I have a part-time job
that pays nothing ever.
591
00:39:28,736 --> 00:39:30,972
Wow. How smart.
592
00:39:31,005 --> 00:39:32,372
Say something in physics.
593
00:39:32,405 --> 00:39:33,307
Char.
594
00:39:33,341 --> 00:39:34,809
I love hearing physics talk.
595
00:39:37,410 --> 00:39:40,848
Energy E equals mass M
times a whole lotta light C,
596
00:39:40,882 --> 00:39:45,219
because seeing is believing?
597
00:39:46,754 --> 00:39:48,289
That's about as
charming as I get.
598
00:39:48,322 --> 00:39:49,156
Violet here?
599
00:39:50,291 --> 00:39:53,027
No, she's checked out
for a bit, actually.
600
00:39:53,060 --> 00:39:56,030
Well, we're here for a
full week, so that's okay.
601
00:39:56,063 --> 00:39:58,699
It's not like this is
a one-time attempt.
602
00:39:58,733 --> 00:39:59,567
Uh-huh.
603
00:40:00,735 --> 00:40:02,469
Can we see a recent picture?
604
00:40:02,503 --> 00:40:03,470
A picture?
605
00:40:03,504 --> 00:40:05,106
Of our baby girl.
606
00:40:06,540 --> 00:40:08,408
A lovely couple, huh?
607
00:40:08,441 --> 00:40:09,777
Well um, yeah.
608
00:40:09,810 --> 00:40:11,646
Uh-huh. Yeah.
609
00:40:11,679 --> 00:40:13,814
You know, something a little
more recent, you know.
610
00:40:13,848 --> 00:40:14,916
Oh um, we,
611
00:40:16,617 --> 00:40:20,021
well, actually we don't
have anything recent,
612
00:40:20,054 --> 00:40:21,389
which is odd, actually.
613
00:40:21,421 --> 00:40:23,691
Uh, I have, maybe
something in my cell phone.
614
00:40:26,160 --> 00:40:28,129
Is there a quiet couch
615
00:40:29,363 --> 00:40:30,598
I can lie on?
616
00:40:30,631 --> 00:40:33,500
I just need to rest my
head for a nanosecond.
617
00:40:33,534 --> 00:40:34,368
Sure.
618
00:40:36,270 --> 00:40:39,106
Um, is, was this
taken in October?
619
00:40:39,140 --> 00:40:41,075
Uh yeah, absolutely.
Do you need any...
620
00:40:41,108 --> 00:40:45,513
No, no. Just some ancient
bones needing a quick coma.
621
00:40:45,546 --> 00:40:46,479
You boys talk.
622
00:40:46,514 --> 00:40:49,183
She's pretty, isn't she?
623
00:40:49,216 --> 00:40:50,017
Charlotte?
624
00:40:50,051 --> 00:40:52,452
No no, no, no, Violet.
625
00:40:52,485 --> 00:40:53,921
Oh, right.
626
00:40:53,955 --> 00:40:55,389
Yeah. Irresistible.
627
00:40:55,423 --> 00:40:59,327
Well, um, uh, they're, they're
both wonderful, actually.
628
00:40:59,360 --> 00:41:01,562
We're lucky. We're lucky guys.
629
00:41:01,595 --> 00:41:02,763
So wholesome.
630
00:41:02,797 --> 00:41:03,731
Right.
631
00:41:04,765 --> 00:41:05,633
Us, I mean.
632
00:41:08,235 --> 00:41:11,505
I noticed you've got a
limp in your leg there.
633
00:41:11,539 --> 00:41:14,474
Is that uh ,
is that the knee?
634
00:41:14,508 --> 00:41:15,743
No, no.
635
00:41:15,776 --> 00:41:17,044
Your foot?
636
00:41:17,078 --> 00:41:18,579
Uh yeah, the foot.
637
00:41:18,612 --> 00:41:19,814
Sorry to hear that.
638
00:41:19,847 --> 00:41:22,883
That from jogging
or pole dancing?
639
00:41:24,685 --> 00:41:27,254
In all honesty, the
doctors don't really know.
640
00:41:28,723 --> 00:41:31,692
Truth is, my body just started
deteriorating rather rapidly,
641
00:41:31,726 --> 00:41:33,493
um, outta the blue.
642
00:41:33,527 --> 00:41:36,263
Yeah, um, first it
started with my foot.
643
00:41:36,297 --> 00:41:39,400
I had a bone fracture, and
turns out my bone density
644
00:41:39,433 --> 00:41:41,602
is not all that high
and it came into my ribs
645
00:41:41,635 --> 00:41:43,304
and that's when.
646
00:41:43,337 --> 00:41:44,772
Did she go over to the couch?
647
00:41:48,175 --> 00:41:50,244
Lucas, there's somethin'
I need to tell you.
648
00:41:50,277 --> 00:41:52,246
Where'd she go?
649
00:41:52,279 --> 00:41:53,647
About Viola.
650
00:41:53,681 --> 00:41:56,417
She was just right here.
651
00:41:56,450 --> 00:41:58,252
She's older than you think.
652
00:41:58,285 --> 00:41:59,887
What do you mean?
653
00:41:59,920 --> 00:42:01,155
Where's your wife?
654
00:42:01,188 --> 00:42:02,256
Miss Charlotte?
655
00:42:03,391 --> 00:42:05,926
Charlotte. I don't know.
656
00:42:06,794 --> 00:42:08,462
Probably just wandering around
657
00:42:08,496 --> 00:42:11,966
with that daffy sense
of direction she has.
658
00:42:11,999 --> 00:42:13,868
She can get lost
in a phone booth.
659
00:42:13,901 --> 00:42:16,170
Yeah um, would you excuse me?
660
00:42:17,004 --> 00:42:18,139
Miss Charlotte?
661
00:42:18,172 --> 00:42:19,006
Miss Charlotte.
662
00:42:20,241 --> 00:42:21,842
Oh, hi. I'm so sorry.
663
00:42:21,876 --> 00:42:23,044
Your sofa was a bit...
664
00:42:23,077 --> 00:42:24,678
No no no, not,
not, not a problem.
665
00:42:24,712 --> 00:42:26,180
Why don't we go downstairs?
666
00:42:26,213 --> 00:42:28,482
I can set up the cushions
a little better for you.
667
00:42:28,517 --> 00:42:29,750
Directly below?
668
00:42:29,784 --> 00:42:33,387
Yeah the, no that,
that's the nursery.
669
00:42:33,421 --> 00:42:34,622
Not much of a nursery.
670
00:42:34,655 --> 00:42:36,891
We started to renovate
and then we stopped.
671
00:42:36,924 --> 00:42:38,692
Well I don't need
to go in that room.
672
00:42:38,726 --> 00:42:39,560
Right.
673
00:42:43,230 --> 00:42:44,799
Wait, no.
674
00:42:44,832 --> 00:42:46,133
Charlotte.
675
00:42:50,104 --> 00:42:53,140
I just needed to
drop down for a half a minute.
676
00:42:53,174 --> 00:42:55,242
I'm so exhausted
from our flight.
677
00:42:55,276 --> 00:42:58,079
We left our own
time zone hours ago.
678
00:42:58,112 --> 00:43:00,281
You know, this was not
supposed to be a surprise.
679
00:43:00,314 --> 00:43:02,049
I am so sorry.
680
00:43:02,083 --> 00:43:04,085
I guess Violet didn't tell
you, or maybe she didn't know.
681
00:43:04,118 --> 00:43:05,619
She's funny like that.
682
00:43:05,653 --> 00:43:08,055
Or maybe her mindset
is a bit muddled.
683
00:43:09,223 --> 00:43:12,793
This is a picture we had
from five weeks prior.
684
00:43:14,462 --> 00:43:15,696
He who found no father.
685
00:43:18,699 --> 00:43:20,067
When did?
686
00:43:20,935 --> 00:43:21,769
When did you?
687
00:43:25,507 --> 00:43:27,141
I'll need that back though.
688
00:43:27,174 --> 00:43:28,510
You understand?
689
00:43:29,710 --> 00:43:30,878
Why don't we go back
into the living room,
690
00:43:30,911 --> 00:43:31,779
keep Gus company?
691
00:43:51,832 --> 00:43:54,101
I see you got Earl Gray
and uh, chamomile,
692
00:43:54,135 --> 00:43:55,703
nothing unrefined.
693
00:43:55,736 --> 00:43:59,140
Wow, this kitchen.
I love this kitchen.
694
00:43:59,173 --> 00:44:02,943
I feel like I walked into
a magazine. I'm on page 12.
695
00:44:02,977 --> 00:44:04,111
Thank you.
696
00:44:04,145 --> 00:44:05,547
Yeah, because the
neighborhood is actually
697
00:44:05,580 --> 00:44:07,248
a whole lot more expensive
than we can afford,
698
00:44:07,281 --> 00:44:09,518
which means I have to devote
myself to my office hours
699
00:44:09,551 --> 00:44:11,152
more than I'd like to.
700
00:44:11,185 --> 00:44:12,686
We should leave him alone.
701
00:44:12,720 --> 00:44:14,589
Shouldn't just
waltz in like this.
702
00:44:14,623 --> 00:44:15,590
Well I wanna see her.
703
00:44:15,624 --> 00:44:17,324
We can come back. Right?
704
00:44:17,358 --> 00:44:18,759
Yes. Coming back is great.
705
00:44:18,792 --> 00:44:20,361
Do you guys have a hotel nearby?
706
00:44:20,394 --> 00:44:22,463
Why don't we have dinner here?
707
00:44:22,496 --> 00:44:23,397
Char.
708
00:44:23,430 --> 00:44:24,665
I, I can help her cook.
709
00:44:24,698 --> 00:44:27,001
You don't just
invite yourself.
710
00:44:27,034 --> 00:44:27,935
- I mean, come on.
- No no no, it's fine.
711
00:44:27,968 --> 00:44:29,170
You don't have to.
712
00:44:29,203 --> 00:44:31,205
No no no, that's great.
It really is.
713
00:44:31,238 --> 00:44:32,973
Coming back for dinner
is a great idea.
714
00:44:33,007 --> 00:44:34,241
It gives me a chance to rest,
715
00:44:34,275 --> 00:44:36,545
and Violet can be
in a better mood.
716
00:44:36,578 --> 00:44:37,579
So she's here?
717
00:44:37,612 --> 00:44:39,046
No no no, figure of speech.
718
00:44:41,348 --> 00:44:44,084
I should write down
our hotel address
719
00:44:44,118 --> 00:44:46,020
in case you need anything.
720
00:44:46,053 --> 00:44:47,922
And our room number.
721
00:44:56,463 --> 00:44:57,431
Okay.
722
00:44:57,464 --> 00:44:58,399
Bye, Lucas.
723
00:44:58,432 --> 00:44:59,534
Goodbye.
724
00:44:59,568 --> 00:45:00,367
Uh, talk soon.
725
00:45:04,805 --> 00:45:05,640
Bye.
726
00:45:28,929 --> 00:45:29,763
Violet?
727
00:45:32,299 --> 00:45:33,133
Violet.
728
00:45:42,611 --> 00:45:43,444
Hey.
729
00:45:46,814 --> 00:45:49,651
Hi.
730
00:45:49,684 --> 00:45:50,619
You okay?
731
00:45:52,186 --> 00:45:53,020
Yeah.
732
00:45:54,656 --> 00:45:55,657
How are you?
733
00:45:56,524 --> 00:45:57,324
I'm fine.
734
00:46:00,160 --> 00:46:00,928
Wait.
735
00:46:02,763 --> 00:46:04,164
Is this a closet?
736
00:46:05,667 --> 00:46:07,268
Yeah.
737
00:46:07,301 --> 00:46:09,571
Why are we in the closet?
738
00:46:14,808 --> 00:46:15,644
Hey.
739
00:46:17,344 --> 00:46:18,178
Are you bleeding?
740
00:46:19,079 --> 00:46:19,880
Me?
741
00:46:23,551 --> 00:46:28,556
I'm not, no.
742
00:46:29,290 --> 00:46:30,525
Wait. Am I bleeding?
743
00:46:32,926 --> 00:46:33,827
Oh my god.
744
00:46:33,861 --> 00:46:35,229
- Try not...
- What happened?
745
00:46:36,930 --> 00:46:39,333
Who did this to me? Did
someone do this to me?
746
00:46:42,436 --> 00:46:43,337
Was it you?
747
00:46:45,740 --> 00:46:49,810
No way it could ever be
you, you, you're too gentle.
748
00:46:53,748 --> 00:46:56,984
Did I do this? Did
I do this to myself?
749
00:46:59,587 --> 00:47:02,923
For awhile we were laughing
and playing around, weren't we?
750
00:47:07,995 --> 00:47:09,731
Do you still love me?
751
00:47:13,702 --> 00:47:14,703
Oh course.
752
00:47:16,370 --> 00:47:17,938
- Come here.
- No, don't touch me.
753
00:47:17,971 --> 00:47:19,073
I'm not good.
754
00:47:20,207 --> 00:47:21,108
I'm not touchable.
755
00:47:25,979 --> 00:47:27,014
Will you help me?
756
00:47:29,383 --> 00:47:30,918
Just if I stay nice?
757
00:47:49,937 --> 00:47:51,506
Red delicious, are.
758
00:47:54,709 --> 00:47:56,511
I have a question.
759
00:47:56,544 --> 00:47:57,378
Yeah?
760
00:47:58,278 --> 00:47:59,848
How old are you?
761
00:47:59,880 --> 00:48:00,648
What?
762
00:48:01,882 --> 00:48:04,118
Just saying, how old are you?
763
00:48:04,151 --> 00:48:05,486
You know how old I am.
764
00:48:05,520 --> 00:48:06,320
Just tell me.
765
00:48:06,353 --> 00:48:07,655
You forgot my age?
766
00:48:07,689 --> 00:48:10,891
I know you told me 28.
767
00:48:10,924 --> 00:48:12,226
This is so rude.
768
00:48:12,259 --> 00:48:13,862
I know you told me 28.
769
00:48:13,894 --> 00:48:15,095
And?
770
00:48:15,129 --> 00:48:17,131
Let's get past
the vanity of it.
771
00:48:17,164 --> 00:48:19,933
It's not a count your wrinkles
thing, I'm just asking.
772
00:48:19,967 --> 00:48:22,604
Women are surrounded by
vanity on a daily basis.
773
00:48:22,637 --> 00:48:23,838
I'm not saying
that you're old.
774
00:48:23,872 --> 00:48:25,740
Just asked you a simple
question about age.
775
00:48:25,774 --> 00:48:26,974
It's not a trust thing.
776
00:48:27,007 --> 00:48:28,208
How the hell is it
not a trust thing?
777
00:48:28,242 --> 00:48:29,878
Just trust that
I'm just asking.
778
00:48:30,911 --> 00:48:32,514
Let's move past the vanity now.
779
00:48:33,715 --> 00:48:34,783
Just tell me.
780
00:48:34,816 --> 00:48:36,216
- I'm 28.
- Just tell me.
781
00:48:36,250 --> 00:48:37,484
28.
782
00:48:37,519 --> 00:48:38,419
You don't have to
blow this thing up.
783
00:48:38,452 --> 00:48:39,253
You've seen my license.
784
00:48:39,286 --> 00:48:40,822
Could be forged.
785
00:48:40,855 --> 00:48:41,823
Fuck your mother.
786
00:48:44,124 --> 00:48:46,460
I don't understand why
you're being so monstrous.
787
00:48:47,862 --> 00:48:49,363
Me?
788
00:48:49,396 --> 00:48:51,766
This stings.
What has gotten into you?
789
00:48:53,300 --> 00:48:54,134
Well?
790
00:48:57,505 --> 00:48:58,338
What?
791
00:48:59,406 --> 00:49:00,909
There's something.
792
00:49:00,941 --> 00:49:01,776
What?
793
00:49:03,611 --> 00:49:04,445
What?
794
00:49:05,446 --> 00:49:08,148
What, another girl, what?
795
00:49:08,182 --> 00:49:09,316
Another girl?
796
00:49:09,349 --> 00:49:10,618
No.
797
00:49:10,652 --> 00:49:11,653
Then what?
798
00:49:13,922 --> 00:49:14,789
Tell me.
799
00:49:14,823 --> 00:49:15,824
Your parents.
800
00:49:18,025 --> 00:49:18,860
What about them?
801
00:49:18,893 --> 00:49:20,695
They visited.
802
00:49:20,728 --> 00:49:22,396
That's impossible.
803
00:49:23,565 --> 00:49:27,535
Luke , my
parents are dead.
804
00:49:27,569 --> 00:49:29,504
You know this already.
805
00:49:51,626 --> 00:49:52,527
Them?
806
00:49:52,560 --> 00:49:54,562
Yeah, they were the ones.
807
00:49:54,596 --> 00:49:55,797
What?
808
00:49:55,830 --> 00:49:57,164
These are not my parents.
809
00:49:57,197 --> 00:49:58,499
Well then, who are they?
810
00:49:59,601 --> 00:50:03,003
Luke, what did
these people tell you?
811
00:50:03,036 --> 00:50:04,238
They were nice.
812
00:50:04,271 --> 00:50:05,573
They said they wanted
to come over for dinner.
813
00:50:05,607 --> 00:50:07,207
Why?
814
00:50:07,241 --> 00:50:08,442
Wait, if they're
not your parents,
815
00:50:08,475 --> 00:50:10,477
then who just visited?
816
00:50:10,512 --> 00:50:11,311
Nobody.
817
00:50:11,345 --> 00:50:12,847
How do you know them?
818
00:50:12,881 --> 00:50:13,982
Nobody visited.
819
00:50:14,014 --> 00:50:15,215
- Who came over?
- Nobody.
820
00:50:15,249 --> 00:50:16,116
Violet, who came over?
821
00:50:16,149 --> 00:50:16,985
Demons.
822
00:50:17,017 --> 00:50:18,018
Ah.
823
00:50:18,051 --> 00:50:18,853
God!
824
00:50:18,887 --> 00:50:20,420
In your head.
825
00:50:20,454 --> 00:50:22,557
Manifested by the darkest
strata of your soul.
826
00:50:22,590 --> 00:50:24,057
They aren't real,
they're illusions.
827
00:50:24,091 --> 00:50:25,025
- Illusions?
- Yeah.
828
00:50:25,058 --> 00:50:26,528
- Are they?
- Mm-hmm.
829
00:50:26,561 --> 00:50:28,228
Okay, perfect. Do you
wanna play show and tell?
830
00:50:28,262 --> 00:50:29,162
My turn.
831
00:50:29,196 --> 00:50:34,702
How do you explain this, huh?
832
00:50:40,642 --> 00:50:43,410
She wrote her fucking address.
833
00:50:43,443 --> 00:50:45,212
Well this is bullshit.
834
00:50:45,245 --> 00:50:46,246
Look at me.
835
00:50:46,280 --> 00:50:48,081
This is bullshit.
836
00:50:48,115 --> 00:50:51,118
It's so important you
acknowledge what's going on.
837
00:50:51,151 --> 00:50:53,453
She wrote her address,
I saw it, to the hotel.
838
00:50:56,891 --> 00:50:57,692
It's okay.
839
00:50:57,725 --> 00:50:59,794
No, it's not okay.
840
00:51:05,533 --> 00:51:07,134
These are powerful
forces, and you're beginning
841
00:51:07,167 --> 00:51:10,004
to have tangible contact,
you're beginning to witness.
842
00:51:10,038 --> 00:51:12,040
Is it nighttime?
843
00:51:14,441 --> 00:51:16,511
I'm losing my fucking mind.
844
00:51:18,312 --> 00:51:20,982
I don't know what to fucking do.
845
00:51:22,917 --> 00:51:26,353
You wanna know what
our next step is?
846
00:51:26,386 --> 00:51:27,287
Play along.
847
00:51:29,857 --> 00:51:30,692
What?
848
00:51:31,893 --> 00:51:33,327
Go along
with their dinner plan.
849
00:51:34,562 --> 00:51:35,362
Why?
850
00:51:37,765 --> 00:51:40,233
These people who claim
that they're my parents,
851
00:51:44,237 --> 00:51:45,573
they need to be dealt with.
852
00:51:47,041 --> 00:51:48,610
What do you mean?
853
00:51:50,011 --> 00:51:51,980
You need to kill them.
854
00:51:53,347 --> 00:51:54,716
Oh my god.
855
00:51:54,749 --> 00:51:56,249
This is your role.
856
00:51:57,719 --> 00:52:00,521
They have been attacking my
work for a very long time.
857
00:52:00,555 --> 00:52:03,290
And our destiny has
constructed a rare convergence.
858
00:52:04,458 --> 00:52:08,261
Your place is at my side.
You understand?
859
00:52:09,396 --> 00:52:10,330
I'm not killing.
860
00:52:15,168 --> 00:52:16,638
I will shepherd you
through this journey
861
00:52:16,671 --> 00:52:18,106
as I always have.
862
00:52:31,052 --> 00:52:34,321
Hallucinations, possible.
863
00:52:36,991 --> 00:52:39,426
I doubt you'd invent people.
864
00:52:39,459 --> 00:52:40,260
And her?
865
00:52:41,629 --> 00:52:44,032
You have a right
to be terrified but,
866
00:52:44,065 --> 00:52:45,198
your problem isn't her.
867
00:52:46,801 --> 00:52:48,569
Look, now is the
time to be strong.
868
00:52:48,603 --> 00:52:49,469
You gotta trust me
when I tell you this.
869
00:52:49,504 --> 00:52:50,638
No.
870
00:52:52,040 --> 00:52:54,876
I don't. I don't trust you.
871
00:52:54,909 --> 00:52:57,812
As of right now, as of today,
I don't know who to trust.
872
00:52:57,845 --> 00:52:59,346
All right.
873
00:52:59,379 --> 00:53:03,084
I understand, there's no one
around you who seems rational.
874
00:53:03,117 --> 00:53:06,286
And you're walking away,
all right, why uh, why?
875
00:53:06,319 --> 00:53:08,056
I thought we had a rapport.
876
00:53:09,657 --> 00:53:14,294
You saw my, you saw my uh,
famous speech in Phoenix.
877
00:53:14,327 --> 00:53:16,363
You want me to believe
she's not dangerous.
878
00:53:16,396 --> 00:53:18,498
You want me to believe I can't
rely on my own perception,
879
00:53:18,533 --> 00:53:20,101
yet how can I rely on you?
880
00:53:20,134 --> 00:53:22,335
It's a decision.
Belief is a decision.
881
00:53:22,369 --> 00:53:23,336
No.
882
00:53:23,370 --> 00:53:25,506
Belief it's about what you
can prove, facts.
883
00:53:25,540 --> 00:53:27,608
Decay of the outer
ligaments, 17%.
884
00:53:27,642 --> 00:53:29,143
Early onset osteoporosis.
885
00:53:29,177 --> 00:53:31,679
2.6 quantitative reduction
of the cognitive process.
886
00:53:31,713 --> 00:53:33,715
- It can't be solved...
- My body is dying.
887
00:53:33,748 --> 00:53:34,782
What?
888
00:53:34,816 --> 00:53:36,184
- It's not solvable.
- What?
889
00:53:37,417 --> 00:53:39,654
- The maze, the,
I told you about this.
890
00:53:39,687 --> 00:53:41,589
I talked about, it was
a long time ago, but,
891
00:53:41,622 --> 00:53:46,627
we talked about this Lucas, the
maze, it's unsolvable, okay?
892
00:53:47,795 --> 00:53:48,896
You see, look.
893
00:53:50,098 --> 00:53:52,432
Every path is, is
impeded by a line.
894
00:53:53,901 --> 00:53:56,236
Time and time again, every
time it's always the same.
895
00:53:56,269 --> 00:53:58,305
Lucas you need to
acknowledge this.
896
00:53:58,338 --> 00:54:00,108
Don't play these head games.
897
00:54:00,141 --> 00:54:02,643
Listen man, you are
walking a dangerous path
898
00:54:02,677 --> 00:54:03,878
and I am all you got right now.
899
00:54:03,911 --> 00:54:06,514
Are we even in an office now?
900
00:54:06,547 --> 00:54:07,347
What?
901
00:54:07,380 --> 00:54:08,750
What can I trust?
902
00:54:08,783 --> 00:54:09,984
Come on, just...
903
00:54:10,017 --> 00:54:12,086
Are we having
this conversation?
904
00:54:12,120 --> 00:54:13,320
Don't do that.
905
00:54:13,353 --> 00:54:14,722
You know why you're
not able to help me,
906
00:54:14,756 --> 00:54:15,957
because you're not here.
907
00:54:31,139 --> 00:54:32,840
If this is
the game that you wanna play.
908
00:54:32,874 --> 00:54:34,341
These are all just
details in my head.
909
00:54:34,374 --> 00:54:36,210
Then you gotta know that
she is already winning.
910
00:54:36,244 --> 00:54:40,014
She has got you thinking
than you have imagined logic.
911
00:54:40,047 --> 00:54:42,817
And if this is not real,
if this is all made up,
912
00:54:42,850 --> 00:54:45,153
if I'm not real, then you
better damn well figure out
913
00:54:45,186 --> 00:54:46,654
that I am your last chance...
914
00:54:55,029 --> 00:54:58,298
She's gotta be putting
something in the food.
915
00:57:44,932 --> 00:57:47,101
What
did you put in me?
916
00:57:59,113 --> 00:58:00,581
There.
917
00:58:00,614 --> 00:58:02,883
I didn't drug you.
This is an astral plane.
918
00:58:03,951 --> 00:58:05,219
This is not right.
919
00:58:06,087 --> 00:58:08,422
What the fuck, Violet?
920
00:58:08,456 --> 00:58:09,757
Let me go.
921
00:58:09,790 --> 00:58:12,059
It's not me who's
controlling this.
922
00:58:12,093 --> 00:58:13,260
Yes, it is.
923
00:58:14,795 --> 00:58:15,930
You drugged me in this.
924
00:58:17,198 --> 00:58:18,899
It's the drugs.
925
00:58:18,933 --> 00:58:20,001
You gave me something.
926
00:58:20,034 --> 00:58:22,436
I'm drowning, I need to walk.
927
00:58:25,239 --> 00:58:27,108
I can't have you itinerant.
928
00:58:27,141 --> 00:58:28,042
Why?
929
00:58:28,075 --> 00:58:30,011
You agreed to stay by my side.
930
00:58:30,044 --> 00:58:31,278
All right.
931
00:58:36,150 --> 00:58:38,619
And this?
932
00:58:38,652 --> 00:58:39,620
That's Xylazine.
933
00:58:41,055 --> 00:58:44,291
That's the tranquilizer
that I used this morning.
934
00:58:44,325 --> 00:58:49,330
Quantity for my bone
fractures in my foot and hip,
935
00:58:50,431 --> 00:58:51,799
and spasms.
936
00:58:53,200 --> 00:58:57,204
I'm guessing you used a lot,
you could stop my heart.
937
00:58:57,238 --> 00:59:00,374
Faith will not
let your heart stop.
938
00:59:02,376 --> 00:59:05,012
Holy shit, Violet,
you have to stop saying.
939
00:59:06,547 --> 00:59:08,749
We're nearing your completion,
I can't have you leave.
940
00:59:08,783 --> 00:59:09,817
Leave?
941
00:59:09,850 --> 00:59:11,085
Outside of the sanctum.
942
00:59:13,187 --> 00:59:14,889
You've tested my trust.
943
00:59:14,922 --> 00:59:16,424
Let me go.
944
00:59:20,529 --> 00:59:23,564
Thank you for your gift to me.
945
00:59:25,766 --> 00:59:27,334
Let me go.
946
00:59:31,272 --> 00:59:32,106
Let me go.
947
00:59:59,400 --> 01:00:00,301
Stay warm.
948
01:02:03,857 --> 01:02:04,693
Why?
949
01:02:05,893 --> 01:02:06,794
Why what?
950
01:02:09,029 --> 01:02:10,599
Why am I drugged?
951
01:02:11,999 --> 01:02:12,900
Drugged?
952
01:02:14,268 --> 01:02:18,138
It's in your fucking
hand. You put it in me.
953
01:02:18,172 --> 01:02:19,507
No, I didn't.
954
01:02:19,541 --> 01:02:21,108
It's in your hand.
955
01:02:21,141 --> 01:02:22,476
Even if I did inject you,
956
01:02:22,510 --> 01:02:24,613
it only works because
you believe it does.
957
01:02:26,146 --> 01:02:28,349
If you chose to believe
otherwise, it wouldn't affect you.
958
01:02:28,382 --> 01:02:29,783
Why are you doing this?
959
01:02:31,485 --> 01:02:32,486
You asked me to.
960
01:02:36,023 --> 01:02:36,857
Okay.
961
01:02:37,992 --> 01:02:41,195
If, if I did this,
this is me telling you
962
01:02:41,228 --> 01:02:43,297
that I'm beginning
to see your wisdom,
963
01:02:44,765 --> 01:02:47,401
the possibility of
demonic activity.
964
01:02:48,869 --> 01:02:53,874
But the key step
here is to free me.
965
01:02:56,678 --> 01:02:57,646
I'm asking that.
966
01:02:59,113 --> 01:03:02,883
No. You're not a believer
yet, you're being tricky.
967
01:03:02,916 --> 01:03:06,086
Please, free me.
968
01:03:06,120 --> 01:03:07,522
Talk to me.
969
01:03:07,555 --> 01:03:09,591
I'm talking to a higher
version of yourself.
970
01:03:12,293 --> 01:03:13,127
Okay.
971
01:03:14,928 --> 01:03:15,764
Question.
972
01:03:18,165 --> 01:03:19,066
Where's the phone?
973
01:03:19,099 --> 01:03:21,135
Um, on the cabinet.
974
01:03:21,168 --> 01:03:22,771
My cell phone.
975
01:03:22,803 --> 01:03:24,606
I don't think it's best
that you have a phone.
976
01:03:24,639 --> 01:03:27,841
I have to see if I got
a call from my new job.
977
01:03:29,977 --> 01:03:31,879
My, my boss, a text message.
978
01:03:33,047 --> 01:03:34,649
My work is very
important to them.
979
01:03:34,683 --> 01:03:37,418
They could start wondering
why I haven't checked in.
980
01:03:52,833 --> 01:03:55,936
Where is this phone?
981
01:03:55,969 --> 01:03:58,540
It's uh, it's in the kitchen.
982
01:03:59,507 --> 01:04:03,844
By, maybe in the
kitchen counter.
983
01:04:03,877 --> 01:04:06,246
I'm dumb like that.
984
01:04:21,061 --> 01:04:23,263
Did you find it?
985
01:04:27,334 --> 01:04:28,737
What?
986
01:04:44,351 --> 01:04:46,688
Hey honey bring the charger.
987
01:04:48,055 --> 01:04:52,059
Bring, bring the charger,
honey, and bring.
988
01:04:52,092 --> 01:04:53,862
Fine.
989
01:05:13,247 --> 01:05:15,617
It wasn't on the counter,
it was on the couch.
990
01:05:20,789 --> 01:05:21,589
Your phone.
991
01:05:23,957 --> 01:05:25,192
No outside interaction.
992
01:05:26,093 --> 01:05:27,361
So, then...
993
01:05:27,394 --> 01:05:29,564
What messages do
you want me to check?
994
01:05:31,599 --> 01:05:34,067
Text? I'll check it.
995
01:05:36,370 --> 01:05:37,204
Nothing.
996
01:05:38,338 --> 01:05:40,240
I don't give a
fuck about the job.
997
01:05:40,274 --> 01:05:41,810
I'm sure this is
devastating for you.
998
01:05:41,843 --> 01:05:44,211
I don't give a
fuck about sales.
999
01:05:45,613 --> 01:05:47,916
There's only one thing I
care about, one thing Vile,
1000
01:05:49,584 --> 01:05:51,485
what happened to our kid?
1001
01:05:52,419 --> 01:05:53,588
Let me ask you something
1002
01:05:53,621 --> 01:05:55,590
before you get all
self-righteous on me.
1003
01:05:56,724 --> 01:06:00,427
If my child were evil,
would you kill it?
1004
01:06:00,461 --> 01:06:04,899
What? All souls are valuable.
1005
01:06:04,933 --> 01:06:06,099
What if it had no soul?
1006
01:06:06,133 --> 01:06:07,602
What if it had to seize
someone else's soul
1007
01:06:07,635 --> 01:06:09,102
in order to enter this realm?
1008
01:06:10,638 --> 01:06:11,472
Would you let it?
1009
01:06:13,307 --> 01:06:15,510
Would you let it destroy
millions of people?
1010
01:06:16,977 --> 01:06:17,946
Would you keep it?
1011
01:06:17,978 --> 01:06:20,915
No, you'd terminate it.
1012
01:06:22,917 --> 01:06:24,752
And the nursery
would go unfinished.
1013
01:06:28,590 --> 01:06:29,389
I'm leaving.
1014
01:06:30,491 --> 01:06:32,861
I'm getting up, walking
through the door.
1015
01:06:32,894 --> 01:06:34,328
I promise you,
1016
01:06:34,361 --> 01:06:36,698
you'll regret it if you touch
the natural boundaries
1017
01:06:36,731 --> 01:06:37,899
of the house.
1018
01:07:48,836 --> 01:07:50,838
Violet?
1019
01:07:51,706 --> 01:07:52,540
Violet?
1020
01:08:50,297 --> 01:08:51,131
Violet?
1021
01:10:59,292 --> 01:11:01,261
Wait, wait, wait a minute.
1022
01:11:05,733 --> 01:11:06,734
Is that you?
1023
01:11:08,236 --> 01:11:10,303
Is that, is that?
1024
01:11:13,207 --> 01:11:14,976
What did she do to you?
1025
01:11:15,009 --> 01:11:16,944
What did she do to you?
1026
01:11:17,812 --> 01:11:19,479
Tell me what happened!
1027
01:11:19,514 --> 01:11:21,048
What are you doing out?
1028
01:11:27,755 --> 01:11:29,991
Tell me what happened here.
1029
01:11:30,024 --> 01:11:30,858
Luke?
1030
01:11:34,162 --> 01:11:37,364
Oh, oh my god, Luke.
1031
01:11:37,397 --> 01:11:40,467
Luke, I didn't realize
it was you.
1032
01:11:40,500 --> 01:11:41,769
Are you insane?
1033
01:11:41,803 --> 01:11:43,237
I went grocery shopping.
1034
01:11:44,572 --> 01:11:46,207
There isn't much time.
1035
01:11:48,375 --> 01:11:49,309
I saw something.
1036
01:11:50,845 --> 01:11:52,647
I think someone's down here.
1037
01:11:54,882 --> 01:11:56,449
There's someone here.
1038
01:12:01,989 --> 01:12:03,524
You, you understand?
1039
01:12:03,558 --> 01:12:04,992
I need you to be strong.
1040
01:12:06,127 --> 01:12:07,028
I saw.
1041
01:12:07,061 --> 01:12:08,629
I need you to be a good boy.
1042
01:12:08,663 --> 01:12:10,164
I saw hope.
1043
01:12:16,704 --> 01:12:19,874
The last dosage, you'll
be easing up in the next,
1044
01:12:19,907 --> 01:12:21,108
two hours?
1045
01:12:23,410 --> 01:12:26,247
The dinner is tonight with
our guests, Gus and Charlotte.
1046
01:12:27,882 --> 01:12:31,285
I need you to be up and
focused for what you must do.
1047
01:13:18,366 --> 01:13:20,400
You're ready, you're ready,
1048
01:13:20,433 --> 01:13:23,104
you're ready, you're ready.
1049
01:13:27,074 --> 01:13:28,376
Braised lamb and olives,
1050
01:13:28,408 --> 01:13:31,846
paired with a '77 La Padrona.
1051
01:13:31,879 --> 01:13:34,315
The salty marinade
complements the tortured fruit
1052
01:13:34,348 --> 01:13:35,283
of the Baltic.
1053
01:13:36,784 --> 01:13:38,786
And this is a vineyard that
believes in repeated filtering,
1054
01:13:38,819 --> 01:13:41,022
removing silt and weakness.
1055
01:13:41,055 --> 01:13:41,956
For dessert, we have a...
1056
01:13:41,989 --> 01:13:44,325
It's not safe here, Violet.
1057
01:13:44,358 --> 01:13:45,192
No.
1058
01:13:47,762 --> 01:13:49,196
Get in the car.
1059
01:13:50,731 --> 01:13:51,999
I'll drive away.
1060
01:13:52,033 --> 01:13:52,867
No.
1061
01:13:54,802 --> 01:13:57,470
You'll sit down at
dinner with our guests,
1062
01:13:57,505 --> 01:14:01,342
Gus and Charlotte, and you'll
do what needs to be done.
1063
01:14:03,577 --> 01:14:04,712
They killed our baby.
1064
01:14:06,213 --> 01:14:07,014
They did.
1065
01:14:09,449 --> 01:14:12,353
I didn't wanna tell you, because
I knew you'd be vengeful.
1066
01:14:14,355 --> 01:14:16,023
But they beat the
life out of me.
1067
01:14:17,959 --> 01:14:19,160
They're not nice people.
1068
01:14:22,897 --> 01:14:25,433
Our guests arrive,
I'll play along.
1069
01:14:27,835 --> 01:14:29,704
You're ready.
1070
01:14:40,848 --> 01:14:43,284
Good to see you, Lucas.
1071
01:14:58,532 --> 01:14:59,934
Hello, Mother and Father.
1072
01:15:01,802 --> 01:15:02,636
Violet?
1073
01:15:04,105 --> 01:15:05,139
You seem well.
1074
01:15:06,007 --> 01:15:08,109
I am. You seem well.
1075
01:15:09,343 --> 01:15:10,511
We are.
1076
01:15:13,881 --> 01:15:14,915
Shall we dine?
1077
01:15:14,949 --> 01:15:16,417
Yeah.
1078
01:15:30,164 --> 01:15:33,300
Lucas, I understand
you've had quite the life.
1079
01:15:35,269 --> 01:15:36,437
Went to a great school.
1080
01:15:37,371 --> 01:15:41,142
PhD in nuclear physics,
1081
01:15:41,175 --> 01:15:44,578
pioneered portable
nuclear power.
1082
01:15:46,380 --> 01:15:48,082
You were adopted, weren't you?
1083
01:15:48,115 --> 01:15:50,217
I find that fascinating.
1084
01:15:50,251 --> 01:15:55,256
You have no awareness
of previous generations,
1085
01:15:56,157 --> 01:15:59,160
but you seem to sense them.
1086
01:16:03,798 --> 01:16:06,867
I think there's another
pinot in the cellar.
1087
01:16:17,211 --> 01:16:18,679
Have you ever wondered
what your parents
1088
01:16:18,712 --> 01:16:20,314
were really like?
1089
01:16:20,347 --> 01:16:23,284
What they had in mind
when they had you?
1090
01:16:23,317 --> 01:16:26,921
How disturbingly similar
your father might be
1091
01:16:26,954 --> 01:16:28,622
to how you are now?
1092
01:16:30,324 --> 01:16:32,193
Lucas, I'm interested
in something.
1093
01:16:33,594 --> 01:16:34,829
Oh yeah?
1094
01:16:34,862 --> 01:16:37,098
The problem you were
talking about earlier.
1095
01:16:38,899 --> 01:16:40,301
What?
1096
01:16:40,334 --> 01:16:41,902
Are you sure it's dead?
1097
01:16:41,936 --> 01:16:43,104
Charlotte.
1098
01:16:44,438 --> 01:16:46,340
Uh, yeah, I mean. Uh.
1099
01:16:48,976 --> 01:16:50,478
Did you see it dead?
1100
01:16:50,512 --> 01:16:54,181
Luke,
can you help for a second?
1101
01:16:57,351 --> 01:16:59,186
Would you excuse me?
1102
01:17:16,036 --> 01:17:16,837
Do it.
1103
01:17:16,871 --> 01:17:18,038
No.
1104
01:17:18,072 --> 01:17:21,175
Put the blade
right in the chest.
1105
01:17:21,208 --> 01:17:24,111
No. Look, this isn't a
game that you can just do.
1106
01:17:24,145 --> 01:17:25,846
You can't stab someone,
1107
01:17:25,880 --> 01:17:28,816
pull out and pretend
like it didn't happen.
1108
01:17:28,849 --> 01:17:30,084
It'll be fine.
1109
01:17:30,117 --> 01:17:33,154
Fine? Like you?
1110
01:17:33,187 --> 01:17:34,121
Like your fucked
up little body?
1111
01:17:34,155 --> 01:17:35,624
My body?
1112
01:17:35,656 --> 01:17:38,392
Gouged with bottle-size
cuts, or have you forgotten?
1113
01:17:38,425 --> 01:17:39,326
Forgotten what?
1114
01:17:39,360 --> 01:17:40,728
What cutting can do to a...
1115
01:17:43,397 --> 01:17:44,231
What?
1116
01:17:47,401 --> 01:17:48,302
That's impossible.
1117
01:17:49,870 --> 01:17:51,939
You were cut here,
and, and here.
1118
01:17:51,972 --> 01:17:54,341
I saw it. I, I nursed
it with my own hands.
1119
01:17:54,375 --> 01:17:56,243
You, you were scarred.
1120
01:17:58,846 --> 01:18:03,518
Stop messing around
and act like a man.
1121
01:18:11,892 --> 01:18:15,597
You seem uneasy. Maybe
age is catching up to you.
1122
01:18:17,865 --> 01:18:19,900
Are you okay, dear?
1123
01:18:19,934 --> 01:18:20,768
Yeah.
1124
01:18:23,070 --> 01:18:25,640
She went to get
another '86 Levante.
1125
01:18:25,674 --> 01:18:28,510
Filtering things and
re-filtering things
1126
01:18:28,543 --> 01:18:30,512
doesn't purify them.
1127
01:18:30,545 --> 01:18:32,880
Flaws are what make us human.
1128
01:18:35,115 --> 01:18:37,851
If someone filtered you, Lucas,
1129
01:18:40,020 --> 01:18:43,224
well, you wouldn't be
Lucas, you'd be a problem.
1130
01:18:43,257 --> 01:18:46,360
Ah but, what I was saying
about your adoption,
1131
01:18:46,393 --> 01:18:48,195
you don't know your birth date.
1132
01:18:48,229 --> 01:18:50,130
You don't know your birth year.
1133
01:18:51,265 --> 01:18:53,968
Well the excessive
opinion would be that,
1134
01:18:55,537 --> 01:18:57,037
well maybe you
weren't meant to be.
1135
01:18:57,071 --> 01:19:00,941
Maybe, maybe you
should just move on.
1136
01:19:06,213 --> 01:19:08,650
Are you okay, dear?
1137
01:19:08,683 --> 01:19:10,384
Do demons exist?
1138
01:19:12,152 --> 01:19:15,990
Lucas? I'm curious
about something.
1139
01:19:16,023 --> 01:19:18,158
Are you sure it's dead?
1140
01:19:18,192 --> 01:19:19,661
Did you see it dead?
1141
01:19:24,699 --> 01:19:25,499
Oh, my god!
1142
01:19:37,144 --> 01:19:37,978
Ah!
1143
01:20:42,176 --> 01:20:44,713
Wonderful. Wonderfully done.
1144
01:20:47,549 --> 01:20:49,183
Where is she?
1145
01:20:51,051 --> 01:20:52,453
Probably around the corner.
1146
01:20:55,022 --> 01:20:57,257
Well, go finish her.
1147
01:20:58,760 --> 01:21:00,060
They're not demons, are they?
1148
01:21:00,094 --> 01:21:01,161
Finish her.
1149
01:21:03,631 --> 01:21:05,065
Do it yourself.
1150
01:21:08,570 --> 01:21:10,070
I'm not allowed to.
1151
01:21:13,541 --> 01:21:17,911
I'm a creator. I create
life, I don't end it.
1152
01:21:17,945 --> 01:21:19,547
Men end it.
1153
01:21:46,508 --> 01:21:47,876
Where's my phone?
1154
01:21:47,908 --> 01:21:49,176
Where's my phone?
1155
01:21:49,209 --> 01:21:50,612
Where's my phone?
1156
01:21:53,715 --> 01:21:55,850
Where's my phone?
1157
01:22:30,350 --> 01:22:32,419
I have to tell you.
1158
01:22:32,453 --> 01:22:33,287
What?
1159
01:22:35,088 --> 01:22:36,089
It's just,
1160
01:22:38,660 --> 01:22:40,327
I need to tell you.
1161
01:22:43,497 --> 01:22:44,998
Your son.
1162
01:22:45,032 --> 01:22:46,400
What about my son?
1163
01:22:48,035 --> 01:22:49,036
I had a son?
1164
01:22:51,171 --> 01:22:52,540
Down there.
1165
01:22:57,177 --> 01:22:57,978
Where?
1166
01:22:59,814 --> 01:23:00,582
Oh my god.
1167
01:23:02,049 --> 01:23:03,852
You came to save my son, you
came, you came to save him?
1168
01:23:03,885 --> 01:23:04,752
What?
1169
01:23:04,786 --> 01:23:06,220
I came to make.
1170
01:23:09,691 --> 01:23:11,225
To what?
1171
01:23:11,258 --> 01:23:13,661
To make sure he stays dead.
1172
01:23:26,073 --> 01:23:27,675
'Cause it's pure evil.
1173
01:23:32,079 --> 01:23:33,748
Born to end us all.
1174
01:23:34,916 --> 01:23:36,149
Use the knife.
1175
01:23:39,219 --> 01:23:40,287
On yourself.
1176
01:24:18,793 --> 01:24:20,862
I didn't plan on
you meeting like this.
1177
01:24:23,297 --> 01:24:25,499
What the hell is in there?
1178
01:24:25,533 --> 01:24:27,802
Every time I had the
chance I decided that,
1179
01:24:29,436 --> 01:24:32,072
that none of you should be
in the same room together.
1180
01:24:35,543 --> 01:24:37,177
But this version
feels different.
1181
01:24:41,749 --> 01:24:44,786
I've been trying at this
for a very long time.
1182
01:24:47,187 --> 01:24:48,355
For centuries.
1183
01:25:05,172 --> 01:25:06,841
He can't see for now.
1184
01:25:09,611 --> 01:25:12,013
Takes a while to
adjust to the light.
1185
01:25:15,449 --> 01:25:16,283
Yes?
1186
01:25:17,250 --> 01:25:18,052
Here.
1187
01:25:52,419 --> 01:25:55,155
Welcome child. Welcome king.
1188
01:25:59,159 --> 01:26:02,997
Of thee as one,
your praise I sing.
1189
01:26:26,921 --> 01:26:29,189
Your eyesight is
still developing.
1190
01:26:29,222 --> 01:26:31,826
Who is that?
1191
01:26:31,859 --> 01:26:33,027
Who is that?
1192
01:26:34,662 --> 01:26:35,495
He's you.
1193
01:26:37,264 --> 01:26:39,499
That's an abomination.
1194
01:26:39,534 --> 01:26:40,635
An abomination?
1195
01:26:40,668 --> 01:26:42,269
Yeah.
1196
01:26:42,302 --> 01:26:44,172
And what do you think you are?
1197
01:26:52,680 --> 01:26:57,284
Lucas, there's someone in this
room that tried to hurt me.
1198
01:27:00,154 --> 01:27:04,058
You are born knowing, whereas
the good book spoke of ye
1199
01:27:04,092 --> 01:27:07,427
who found no father,
the darkest of angels
1200
01:27:07,461 --> 01:27:10,330
find a way to return
to this world.
1201
01:27:12,432 --> 01:27:14,501
Born of himself.
1202
01:27:15,603 --> 01:27:17,672
Repeatedly
filtered, like wine.
1203
01:27:21,075 --> 01:27:21,909
Over and over.
1204
01:27:24,812 --> 01:27:25,646
Until pure.
1205
01:27:29,416 --> 01:27:33,121
We shall go from mother
and son, to man and wife.
1206
01:27:35,056 --> 01:27:37,457
By the creator, and my sword.
1207
01:27:37,491 --> 01:27:38,926
Strike.
1208
01:27:40,293 --> 01:27:44,331
And soon, the world
shall know your fire.
1209
01:27:46,433 --> 01:27:49,336
And soon, the end will begin.
1210
01:27:59,514 --> 01:28:01,849
I have foreseen
purification for all of you.
1211
01:28:07,889 --> 01:28:10,057
A race too sick to survive.
1212
01:28:12,459 --> 01:28:17,464
A race that fails to know the
glory of an unyielding master!
1213
01:28:27,169 --> 01:28:32,169
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull