1 00:02:13,300 --> 00:02:17,636 [no audible dialogue] 2 00:02:22,476 --> 00:02:26,645 [no audible dialogue] 3 00:02:59,680 --> 00:03:05,317 [indistinct chatter] 4 00:03:16,931 --> 00:03:20,199 MAN: Can you please send the next one in? Thank you. 5 00:03:30,678 --> 00:03:32,544 MAN: Will you please state your name 6 00:03:32,546 --> 00:03:35,514 and the role you are reading for. 7 00:03:35,516 --> 00:03:36,982 My name is Alex Beyer. 8 00:03:36,984 --> 00:03:39,685 I'm auditioning for the role of Eve. 9 00:03:44,792 --> 00:03:46,391 MAN: Whenever you're ready. 10 00:03:50,831 --> 00:03:53,665 [chatter continues] 11 00:03:58,839 --> 00:04:00,339 My name is Beth Cunningham, 12 00:04:00,341 --> 00:04:01,807 and I'm reading for the role of Eve. 13 00:04:06,614 --> 00:04:08,914 Thank you. We'll be in touch. 14 00:04:18,559 --> 00:04:20,759 Whenever you're ready. 15 00:04:20,761 --> 00:04:21,960 Solitude sometimes... 16 00:04:21,962 --> 00:04:24,696 One more time, please. 17 00:04:24,698 --> 00:04:25,831 Innocence once... 18 00:04:25,833 --> 00:04:27,566 Whenever you're ready. 19 00:04:32,840 --> 00:04:34,406 I need you to speak up a little bit. 20 00:04:34,408 --> 00:04:36,675 - Okay. - Shit. 21 00:04:36,677 --> 00:04:38,677 Sorry. One second. 22 00:04:42,950 --> 00:04:44,516 Thank you. 23 00:04:44,518 --> 00:04:46,351 Very good. Let's move on. 24 00:05:22,589 --> 00:05:24,589 Hi. I'm here to see Cassie. 25 00:05:24,591 --> 00:05:26,024 Cassie Anders? Yep, third floor. 26 00:05:26,026 --> 00:05:27,059 Thanks. 27 00:05:31,498 --> 00:05:33,398 Darling, you are so much better than this shit. 28 00:05:33,400 --> 00:05:34,866 Really? 29 00:05:34,868 --> 00:05:36,968 I don't even want you to bother reading it. 30 00:05:36,970 --> 00:05:38,537 - You sure? - Nope. 31 00:05:38,539 --> 00:05:40,339 No, I'm gonna give that to somebody else. 32 00:05:40,341 --> 00:05:42,708 I've got something much more exciting. 33 00:05:42,710 --> 00:05:43,809 You're a star, Cassie. 34 00:05:43,811 --> 00:05:45,977 Sienna has dropped out. 35 00:05:45,979 --> 00:05:47,713 They're looking for another bankable talent, 36 00:05:47,715 --> 00:05:49,481 and I've put you forward. 37 00:05:49,483 --> 00:05:51,083 I'll get Rosie to send you the script. 38 00:05:51,085 --> 00:05:52,818 Oh, you're a sweetheart. 39 00:05:52,820 --> 00:05:54,619 No, you are. 40 00:05:54,621 --> 00:05:57,489 Now fuck off back to your fabulous life. 41 00:06:01,495 --> 00:06:02,928 How are you, hmm? 42 00:06:02,930 --> 00:06:04,896 Who got it? 43 00:06:04,898 --> 00:06:07,866 It doesn't matter. 44 00:06:07,868 --> 00:06:09,735 Look, they said they were gonna cast the net wide, 45 00:06:09,737 --> 00:06:11,036 but I think they're gonna go for a name. 46 00:06:11,038 --> 00:06:13,872 - Yeah, but I am a name. - I know, darling. 47 00:06:13,874 --> 00:06:17,609 But it's just not worth very much right now, is it? 48 00:06:17,611 --> 00:06:19,911 I won awards playing that part. 49 00:06:19,913 --> 00:06:21,747 On stage six years ago. 50 00:06:21,749 --> 00:06:25,550 This is a $30 million screen adaptation. 51 00:06:25,552 --> 00:06:28,720 I know you wanted this, but I did warn you. 52 00:06:28,722 --> 00:06:30,722 You weren't ready. 53 00:06:30,724 --> 00:06:33,959 We needed more time for you to work on your new image 54 00:06:33,961 --> 00:06:36,995 and get your confidence back. 55 00:06:36,997 --> 00:06:40,465 And you haven't worked in over a year. 56 00:06:42,169 --> 00:06:44,636 Listen, why don't you take a break? 57 00:06:44,638 --> 00:06:46,972 I don't need a break. That was my role. 58 00:06:46,974 --> 00:06:49,107 It's not a request. Take some time. 59 00:06:49,109 --> 00:06:52,677 Forget about Eve. 60 00:06:52,679 --> 00:06:55,947 I want to know who stole that role from me. 61 00:07:09,129 --> 00:07:12,130 The mind is its own place, 62 00:07:12,132 --> 00:07:16,468 and in itself can make a heaven of hell, 63 00:07:16,470 --> 00:07:18,136 a hell of heaven. 64 00:07:21,675 --> 00:07:23,942 The mind is its own place. 65 00:07:25,612 --> 00:07:27,012 The mind is its own place. 66 00:08:02,716 --> 00:08:04,249 Right. 67 00:08:04,251 --> 00:08:07,519 [grunts] What have you put in this? 68 00:08:15,863 --> 00:08:17,863 Give us five minutes, mate, yeah? 69 00:08:23,971 --> 00:08:25,237 Hello! 70 00:08:27,074 --> 00:08:28,073 Hello! 71 00:08:29,510 --> 00:08:31,810 Nope, they're gone. 72 00:08:31,812 --> 00:08:33,678 - Really? - Don't worry. 73 00:08:33,680 --> 00:08:37,182 If they're still here, I'll totally fuck 'em up. 74 00:08:43,524 --> 00:08:46,191 Okay, I need this. 75 00:08:48,695 --> 00:08:50,896 - Where are you going? - Paying the cab. 76 00:09:52,593 --> 00:09:54,659 I don't know, she seems edgy. 77 00:09:54,661 --> 00:09:57,062 I guess it's just somebody being in the house when we were away, 78 00:09:57,064 --> 00:09:59,064 and she's not very comfortable with it. 79 00:09:59,066 --> 00:10:02,601 [urinating] 80 00:10:02,603 --> 00:10:04,836 [distant toilet flushes] 81 00:10:24,257 --> 00:10:25,824 [thump] 82 00:10:28,629 --> 00:10:30,228 Liam? 83 00:10:30,230 --> 00:10:33,698 Mate, you know I love Carnival. It's Alex. 84 00:10:33,700 --> 00:10:35,367 I don't know, it's just-- It's too many people. 85 00:10:35,369 --> 00:10:36,968 She's not good with crowds at the best of times, 86 00:10:36,970 --> 00:10:38,870 you know that. 87 00:10:38,872 --> 00:10:40,271 Because she gets recognized too much. 88 00:10:47,748 --> 00:10:49,347 [pilot light clicking] 89 00:11:44,805 --> 00:11:50,442 [whistling] 90 00:11:52,079 --> 00:11:56,014 [whistling continues] 91 00:11:58,885 --> 00:12:03,855 [whistling, static] 92 00:12:16,269 --> 00:12:18,303 It's gotta be a threat. 93 00:12:18,305 --> 00:12:20,405 I wouldn't say that necessarily, Mr. Carroll. 94 00:12:20,407 --> 00:12:22,173 Well, what would you say? 95 00:12:22,175 --> 00:12:23,942 It's fake blood, sir. 96 00:12:32,185 --> 00:12:33,518 You know anyone who would possibly have a reason 97 00:12:33,520 --> 00:12:34,819 to do this? 98 00:12:34,821 --> 00:12:36,321 No. No one. 99 00:12:37,958 --> 00:12:39,991 Miss Beyer? 100 00:12:39,993 --> 00:12:41,392 Alex. 101 00:12:41,394 --> 00:12:44,362 Any fans? Anyone approach you on the street? 102 00:12:44,364 --> 00:12:46,865 Anyone a bit, um, a bit off? 103 00:12:46,867 --> 00:12:47,899 All the time. 104 00:12:47,901 --> 00:12:50,001 Hmm. 105 00:12:50,003 --> 00:12:52,070 It's probably someone making a statement. 106 00:12:52,072 --> 00:12:54,072 Maybe they didn't like one of your movies. 107 00:12:54,074 --> 00:12:55,507 Ohh. 108 00:12:55,509 --> 00:12:57,342 Any colorful tweets? 109 00:12:57,344 --> 00:13:00,845 Any letters, any emails of a threatening nature? 110 00:13:00,847 --> 00:13:03,214 Normally my agent takes care of all that stuff. 111 00:13:03,216 --> 00:13:04,983 Can we talk to him? 112 00:13:04,985 --> 00:13:06,885 Her, actually. 113 00:13:06,887 --> 00:13:09,087 There's really very little that we can do, Mr. Carroll. 114 00:13:09,089 --> 00:13:10,522 You handed over the keys. 115 00:13:10,524 --> 00:13:14,159 Well, I handed the keys to my friend Toby, yes. 116 00:13:14,161 --> 00:13:15,994 You know him well? 117 00:13:15,996 --> 00:13:17,829 Very well. 118 00:13:23,503 --> 00:13:26,437 What, that's it? You're fucking done here? 119 00:13:26,439 --> 00:13:28,239 What? It's unbelievable. 120 00:13:28,241 --> 00:13:29,974 In case you hadn't noticed, 121 00:13:29,976 --> 00:13:32,377 you have a slide in your living room. 122 00:13:32,379 --> 00:13:35,980 This place is always going to attract a certain type. 123 00:13:35,982 --> 00:13:39,184 As I said, there's very little we can do. 124 00:13:39,186 --> 00:13:40,985 Or nothing that you want to do. 125 00:13:40,987 --> 00:13:42,520 You know, last week, we had an old man 126 00:13:42,522 --> 00:13:46,491 mix acid into his neighbor's moisturizer. 127 00:13:46,493 --> 00:13:48,126 [chuckles] 128 00:13:48,128 --> 00:13:50,428 Said he couldn't stand her face anymore. 129 00:13:50,430 --> 00:13:52,497 And? 130 00:13:52,499 --> 00:13:54,899 You would be amazed at the lengths that people go to 131 00:13:54,901 --> 00:13:56,467 to get noticed. 132 00:14:00,340 --> 00:14:03,842 You have something nice, or a little bit different... 133 00:14:06,913 --> 00:14:09,914 there's always someone who wants to tear it down. 134 00:14:13,186 --> 00:14:15,620 People like you, 135 00:14:15,622 --> 00:14:18,590 people in houses like this, 136 00:14:18,592 --> 00:14:21,359 everybody wants what you've got. 137 00:14:24,164 --> 00:14:27,432 Somebody wants your life. 138 00:14:28,902 --> 00:14:31,536 Somebody wants to cause you pain. 139 00:14:32,939 --> 00:14:34,205 Probably someone you know. 140 00:14:38,545 --> 00:14:41,613 But nothing's been taken. 141 00:14:41,615 --> 00:14:44,249 There's no structural damage. 142 00:14:46,219 --> 00:14:49,187 Most likely you ended up with a art student 143 00:14:49,189 --> 00:14:54,425 who saw all this and maybe took the carnival spirit 144 00:14:54,427 --> 00:14:56,661 a bit too far, hmm? 145 00:14:58,632 --> 00:15:03,268 But if we get any leads, well be in touch. 146 00:17:51,805 --> 00:17:53,538 [gasps] 147 00:18:06,086 --> 00:18:07,718 Morning. 148 00:18:07,720 --> 00:18:09,220 Hey. 149 00:18:09,222 --> 00:18:10,855 How's it going? 150 00:18:10,857 --> 00:18:14,592 Cleaners can't get here till the weekend, so... 151 00:18:14,594 --> 00:18:18,362 But you started it yourself. 152 00:18:18,364 --> 00:18:23,201 I did. I want you to feel comfortable in your own house. 153 00:18:23,203 --> 00:18:25,470 Mm. That was nice. 154 00:18:25,472 --> 00:18:27,371 I am very nice. 155 00:18:30,176 --> 00:18:31,676 We should take a shower now 156 00:18:31,678 --> 00:18:34,846 because I'm also very, very dirty, so... 157 00:18:34,848 --> 00:18:37,248 Dirty! [laughs] 158 00:19:12,819 --> 00:19:16,787 [kissing, moaning continues] 159 00:19:27,534 --> 00:19:28,533 [scream] 160 00:19:30,436 --> 00:19:33,404 Liam... 161 00:19:33,406 --> 00:19:34,839 I can't. 162 00:19:34,841 --> 00:19:35,873 Can't. 163 00:19:37,510 --> 00:19:38,843 Sorry. 164 00:19:38,845 --> 00:19:40,845 I can't. I... 165 00:19:40,847 --> 00:19:42,680 It's fine. 166 00:19:42,682 --> 00:19:44,182 Sorry. 167 00:19:48,655 --> 00:19:50,188 [phone buzzing] 168 00:19:50,190 --> 00:19:51,722 Oh. 169 00:19:51,724 --> 00:19:53,758 [buzzing continues] 170 00:19:55,261 --> 00:19:58,763 I need to go deal with this, okay? 171 00:20:03,436 --> 00:20:06,504 Do you want some coffee? 172 00:20:06,506 --> 00:20:07,972 Coffee's good. 173 00:20:44,477 --> 00:20:45,943 [sniffs] Oh, what the-- 174 00:20:48,581 --> 00:20:50,514 Thank you. 175 00:20:50,516 --> 00:20:51,649 Bye-bye. 176 00:24:42,014 --> 00:24:44,849 - Your eyes are dead in these. - What about this one? 177 00:24:44,851 --> 00:24:46,717 Well, it's puffy. 178 00:24:46,719 --> 00:24:49,553 And it's miserable, and that's miserable. 179 00:24:58,130 --> 00:25:01,899 Sorry, Cas, she's calling again. What should I do? 180 00:25:03,736 --> 00:25:05,536 Put her through. 181 00:25:06,939 --> 00:25:08,539 Cass, hi, it's me. 182 00:25:08,541 --> 00:25:11,275 I'm back, and I'm feeling fantastic. 183 00:25:11,277 --> 00:25:13,177 Just a minute. 184 00:25:13,179 --> 00:25:15,746 I want these all redone, okay? 185 00:25:15,748 --> 00:25:17,748 And call me after the audition. 186 00:25:21,654 --> 00:25:24,688 I'm feeling incredible. I've been meditating, 187 00:25:24,690 --> 00:25:26,290 and now that I've had some time off, 188 00:25:26,292 --> 00:25:27,791 I am ready to come back. 189 00:25:27,793 --> 00:25:29,593 I have a small role casting tomorrow. 190 00:25:29,595 --> 00:25:31,595 Is it a good role? 191 00:25:31,597 --> 00:25:35,232 It doesn't matter. I'll send you the script. 192 00:25:35,234 --> 00:25:38,068 Look, just turn up and do what they ask. 193 00:25:38,070 --> 00:25:39,703 And don't fuck it up. 194 00:25:39,705 --> 00:25:42,072 Okay, fine. 195 00:25:54,820 --> 00:25:59,223 ¶¶ [opera] 196 00:26:46,872 --> 00:26:50,641 Can you state your name and the role you are reading for? 197 00:26:54,380 --> 00:26:57,381 Can you state your name? 198 00:26:58,651 --> 00:27:00,684 What's your name? 199 00:27:02,955 --> 00:27:05,155 What's your name?! 200 00:27:52,338 --> 00:27:54,104 [laughter] 201 00:27:54,106 --> 00:27:56,273 No, but he is. He's manic. He's fucking crazy! 202 00:27:56,275 --> 00:27:58,809 Oh, my God. Jesus Christ, Alex. 203 00:27:58,811 --> 00:28:00,044 I don't know how you do it. 204 00:28:00,046 --> 00:28:01,679 I'd never be able to sleep again. 205 00:28:01,681 --> 00:28:03,914 - Fuck's sake, Suzy. - What? You let them in. 206 00:28:03,916 --> 00:28:05,015 Yeah, well, I though she was okay. 207 00:28:05,017 --> 00:28:06,383 She looked respectable. 208 00:28:06,385 --> 00:28:08,318 How was I gonna know she was such a freak? 209 00:28:08,320 --> 00:28:09,887 Maybe if she'd been wearing sandals, 210 00:28:09,889 --> 00:28:11,355 I might've have seen the warning signs. 211 00:28:11,357 --> 00:28:13,257 I'm just saying you're a braver woman than I am. 212 00:28:13,259 --> 00:28:15,159 I would not want people staying in my home. 213 00:28:15,161 --> 00:28:16,460 - Here we go. - What? 214 00:28:16,462 --> 00:28:18,362 She's never gonna let this go. 215 00:28:18,364 --> 00:28:20,698 Let's not have a domestic-- People are starting to stare. 216 00:28:20,700 --> 00:28:23,801 So my brother wants to stay for a couple of days. 217 00:28:23,803 --> 00:28:25,335 A whole week, actually. 218 00:28:25,337 --> 00:28:27,337 It's my brother. He's not some stranger. 219 00:28:27,339 --> 00:28:29,740 No offense. 220 00:28:29,742 --> 00:28:31,942 I just don't wanna share my space 221 00:28:31,944 --> 00:28:33,110 with people I don't know very well. 222 00:28:33,112 --> 00:28:34,745 So he has to rent a hotel room, 223 00:28:34,747 --> 00:28:36,180 and I have to spend hours on the phone to my mum, 224 00:28:36,182 --> 00:28:39,917 telling me I need to be more family orientated. 225 00:28:39,919 --> 00:28:42,352 Still, at least he won't smear shit on the walls. 226 00:28:42,354 --> 00:28:43,921 [laughter] 227 00:28:43,923 --> 00:28:46,790 - Tobes... - Too soon? 228 00:28:46,792 --> 00:28:48,158 What did the police have to say? 229 00:28:48,160 --> 00:28:50,360 Oh, they couldn't give two shits. 230 00:28:50,362 --> 00:28:52,429 We sent them pictures, we emailed footage. 231 00:28:52,431 --> 00:28:53,931 They just gave us the same old bullshit. 232 00:28:53,933 --> 00:28:55,099 You have footage? 233 00:28:55,101 --> 00:28:57,768 Guys, I reckon it was Banksy. 234 00:28:57,770 --> 00:28:59,436 I wish it was Banksy 235 00:28:59,438 --> 00:29:00,871 'cause then I could charge 'em a tenner to take a look. 236 00:29:00,873 --> 00:29:02,873 - Tight git. - What? What you think? 237 00:29:02,875 --> 00:29:04,308 Make some money at the same time? 238 00:29:04,310 --> 00:29:06,243 You know, I read about this couple. 239 00:29:06,245 --> 00:29:08,011 They let their place out, like you guys, 240 00:29:08,013 --> 00:29:10,214 came back to a gang bang. 241 00:29:10,216 --> 00:29:12,015 Fuck! 242 00:29:13,919 --> 00:29:15,886 Fuck off, right? 243 00:30:00,866 --> 00:30:02,199 [yawns] 244 00:30:20,419 --> 00:30:22,486 Sorry, I can't. 245 00:30:38,037 --> 00:30:40,037 WOMAN: Alex. 246 00:30:46,178 --> 00:30:47,878 Alex? 247 00:30:50,149 --> 00:30:51,315 [laughter] 248 00:31:01,327 --> 00:31:03,060 [laughing] 249 00:31:07,233 --> 00:31:09,967 Alex. 250 00:31:13,472 --> 00:31:17,608 I'm Alex Beyer. 251 00:31:19,311 --> 00:31:21,044 I'm Alex Beyer. 252 00:31:21,046 --> 00:31:23,046 [laughter] 253 00:32:23,142 --> 00:32:25,442 That must end us. 254 00:32:26,445 --> 00:32:28,445 That must be our cure. 255 00:32:36,121 --> 00:32:41,425 That must end us. That must be our... 256 00:32:57,509 --> 00:32:59,042 Oh, fuck. 257 00:33:07,653 --> 00:33:12,122 [distant footsteps] 258 00:33:15,427 --> 00:33:16,693 [thump] 259 00:33:33,379 --> 00:33:36,513 [odd noise] 260 00:34:50,689 --> 00:34:51,755 [thump] 261 00:34:54,126 --> 00:34:55,225 [thumping] 262 00:34:59,531 --> 00:35:01,531 [thumping] 263 00:35:35,601 --> 00:35:38,368 [thumping, screaming] 264 00:35:56,655 --> 00:35:57,854 [screech] 265 00:36:23,849 --> 00:36:25,482 [powers down] 266 00:37:18,403 --> 00:37:21,638 ¶¶ 267 00:37:30,849 --> 00:37:36,253 ¶¶ [continues] 268 00:37:50,569 --> 00:37:55,405 ¶ You have been the wildest, honey ¶ 269 00:37:55,407 --> 00:38:00,410 ¶ You've been the wildest of them all ¶ 270 00:38:00,412 --> 00:38:04,481 ¶ You don't know what you have done ¶ 271 00:38:09,321 --> 00:38:13,857 ¶ In all that you've tried to outrun ¶ 272 00:38:18,730 --> 00:38:23,533 ¶ You're moving slowly towards your flame ¶ 273 00:38:23,535 --> 00:38:25,935 ¶ In the dark ¶ 274 00:38:28,040 --> 00:38:30,373 ¶ You wanted to learn ¶ 275 00:38:30,375 --> 00:38:32,876 ¶ You wanted to stay ¶ 276 00:38:32,878 --> 00:38:38,415 ¶ Open your eyes ¶ 277 00:38:38,417 --> 00:38:42,852 ¶¶ [continues] 278 00:38:58,870 --> 00:39:01,004 That must be our cure. 279 00:39:15,754 --> 00:39:16,920 Thanks. 280 00:39:36,775 --> 00:39:39,442 I liked the ones this morning. 281 00:39:39,444 --> 00:39:41,611 I prefer the ones now. 282 00:39:42,881 --> 00:39:44,080 Oh, yeah. 283 00:39:47,619 --> 00:39:50,620 Good. Change that. Quickly, please. 284 00:39:52,624 --> 00:39:53,857 [ringing] 285 00:39:53,859 --> 00:39:57,093 This is... not gonna happen now. 286 00:39:57,095 --> 00:39:58,928 Okay, can I get the camera ready? 287 00:39:58,930 --> 00:40:02,132 Good work. Thank you very much. 288 00:40:02,134 --> 00:40:04,834 Hey, this is Liam. Leave a message. 289 00:40:04,836 --> 00:40:06,569 Hey, it's me. 290 00:40:06,571 --> 00:40:08,605 I know things are a bit weird between us right now, 291 00:40:08,607 --> 00:40:12,742 or maybe I'm just being a bit weird, but can-- 292 00:40:12,744 --> 00:40:14,778 Can you just pick up your fucking phone? 293 00:40:17,883 --> 00:40:18,882 [ringing] 294 00:40:18,884 --> 00:40:21,418 [distant music playing] 295 00:40:25,824 --> 00:40:28,591 All the way down to the end. 296 00:40:28,593 --> 00:40:29,859 Good luck. 297 00:40:34,433 --> 00:40:36,099 [music stops] 298 00:40:36,101 --> 00:40:38,835 Thank you, Heather. We'll be in touch. 299 00:41:05,997 --> 00:41:09,566 Sorry, um, who am I reading with? 300 00:41:11,736 --> 00:41:13,102 Forget the script. 301 00:41:18,677 --> 00:41:20,109 Forget the script. 302 00:41:20,111 --> 00:41:22,111 We're gonna try something different. 303 00:41:25,150 --> 00:41:26,149 Look in the mirror. 304 00:41:30,055 --> 00:41:32,489 Don't be shy. It's only you. 305 00:41:41,666 --> 00:41:43,566 Our character confronts herself. 306 00:41:43,568 --> 00:41:47,604 It's a mixture of narcissism and naive curiosity. 307 00:41:47,606 --> 00:41:51,074 She needs to discover who she is. 308 00:42:10,061 --> 00:42:12,295 Your reflection's not just who you are. 309 00:42:12,297 --> 00:42:15,565 It's what you will become. 310 00:42:20,839 --> 00:42:24,741 And, um, do I say anything? 311 00:42:25,911 --> 00:42:27,143 No. 312 00:42:35,620 --> 00:42:36,853 Just dance. 313 00:42:39,190 --> 00:42:41,658 Lennie, put her in Sarah's outfit. 314 00:42:57,776 --> 00:43:01,878 ¶¶ [sensual] 315 00:44:17,055 --> 00:44:18,087 Beth. 316 00:44:19,224 --> 00:44:21,891 [screaming] 317 00:44:54,092 --> 00:44:55,825 - [door closes] - What are you doing here? 318 00:45:19,384 --> 00:45:21,451 Don't ignore me. 319 00:45:22,754 --> 00:45:24,020 Okay. 320 00:45:47,212 --> 00:45:48,978 [giggling] 321 00:46:06,798 --> 00:46:08,364 Fuck's sake. 322 00:46:29,354 --> 00:46:32,522 You have a new message. New messages. 323 00:46:34,092 --> 00:46:35,858 Beth just called. 324 00:46:35,860 --> 00:46:38,895 You're lucky she's not pressing charges. 325 00:46:38,897 --> 00:46:41,097 I think you and I have come to the end of the road. 326 00:46:41,099 --> 00:46:43,232 There's nothing left to say. 327 00:47:07,025 --> 00:47:08,858 Do you know what? 328 00:47:08,860 --> 00:47:11,127 I think we should do something fun this weekend. 329 00:47:11,129 --> 00:47:13,162 Go to the coast. 330 00:47:13,164 --> 00:47:16,499 The coast? It's freezing. 331 00:47:16,501 --> 00:47:19,335 We don't have to swim. 332 00:47:19,337 --> 00:47:21,571 I don't think it's a good idea us going away again so soon, 333 00:47:21,573 --> 00:47:24,073 do you? 334 00:47:24,075 --> 00:47:26,275 I just meant for the day. 335 00:47:26,277 --> 00:47:30,112 It's a nice thought, but work is crazy right now. 336 00:47:30,114 --> 00:47:32,481 I've got some stuff to sort out. 337 00:47:36,187 --> 00:47:41,290 Well, why don't you let me... 338 00:47:41,292 --> 00:47:44,227 sort some stuff out? 339 00:47:44,229 --> 00:47:45,528 Alex, I-- 340 00:47:47,198 --> 00:47:48,297 Alex... 341 00:47:48,299 --> 00:47:50,099 Okay, stop. 342 00:47:51,903 --> 00:47:53,636 - What's wrong? - Nothing. I've just-- 343 00:47:53,638 --> 00:47:55,905 I've had a long day. 344 00:48:01,079 --> 00:48:02,645 What were you shooting? 345 00:48:02,647 --> 00:48:05,581 Like I said, it's been a busy day. 346 00:48:05,583 --> 00:48:08,017 I can imagine. 347 00:48:08,019 --> 00:48:09,585 You know what? You've been begging me to be at home. 348 00:48:09,587 --> 00:48:11,220 And now I am, I get this. 349 00:48:11,222 --> 00:48:12,989 All right, I haven't begged you for anything. 350 00:48:12,991 --> 00:48:14,290 Are you sure about that? 351 00:48:14,292 --> 00:48:15,892 I'm gonna be honest with you, Alex. 352 00:48:15,894 --> 00:48:18,294 Really? You're gonna be honest with me? 353 00:48:18,296 --> 00:48:20,096 Since we got back, you have been moping around this house 354 00:48:20,098 --> 00:48:23,432 like a... like a moody bitch. 355 00:48:23,434 --> 00:48:25,668 And now you've had a bit of wine, you want sex, 356 00:48:25,670 --> 00:48:29,105 and I'm supposed to just smile and be grateful? 357 00:48:29,107 --> 00:48:31,507 How about you're supposed to try and not be an asshole. 358 00:48:31,509 --> 00:48:34,577 Oh, it's too late for that, obviously. 359 00:48:37,949 --> 00:48:39,382 Alex, I-- 360 00:49:30,635 --> 00:49:31,667 What the-- 361 00:49:55,727 --> 00:49:57,193 [phone ringing] 362 00:49:59,397 --> 00:50:00,997 [ringing continues] 363 00:50:13,511 --> 00:50:15,311 [ringing continues] 364 00:50:18,049 --> 00:50:19,415 Shit! 365 00:50:42,240 --> 00:50:44,640 You have a new message. New messages. 366 00:51:09,467 --> 00:51:12,535 Liam. I'm gonna kill that skinny bitch. 367 00:51:12,537 --> 00:51:13,569 Fuck! 368 00:53:05,283 --> 00:53:06,482 Liam? 369 00:53:10,755 --> 00:53:12,221 Liam. 370 00:53:24,535 --> 00:53:25,701 Liam? 371 00:53:40,751 --> 00:53:42,218 Liam. 372 00:53:52,330 --> 00:53:53,662 Liam? 373 00:53:58,302 --> 00:53:59,702 - [thunderclap] - [gasps] 374 00:54:51,055 --> 00:54:54,356 ¶¶ 375 00:55:16,514 --> 00:55:18,380 [line ringing] 376 00:55:18,382 --> 00:55:20,516 Hey, this is Liam. Leave a message. 377 00:55:20,518 --> 00:55:21,684 [beep] 378 00:55:22,820 --> 00:55:27,089 Hi. It's me again. 379 00:55:27,091 --> 00:55:29,625 Where are you? 380 00:55:29,627 --> 00:55:30,826 We need to talk. 381 00:55:33,698 --> 00:55:35,397 [phone rings] 382 00:55:35,399 --> 00:55:36,899 [line ringing] 383 00:55:36,901 --> 00:55:38,901 Ben Carrington calling about Paradise Lost. 384 00:55:38,903 --> 00:55:41,337 He says it's urgent. 385 00:55:41,339 --> 00:55:44,606 Oh, okay. Put him through. 386 00:55:44,608 --> 00:55:48,344 Hi, Cassie. I need to talk to you about Eve. 387 00:55:48,346 --> 00:55:50,713 That's what we've all been missing, 388 00:55:50,715 --> 00:55:52,014 I like happy Alex. 389 00:55:52,016 --> 00:55:55,851 Uh, as opposed to no fun, crazy Alex? 390 00:55:55,853 --> 00:55:57,853 Well, Liam thought I should drop by 391 00:55:57,855 --> 00:56:00,789 just in case you were lonely, Alex. 392 00:56:00,791 --> 00:56:01,990 He called you? 393 00:56:01,992 --> 00:56:04,593 Yeah, yesterday. 394 00:56:04,595 --> 00:56:06,862 At least he answers the phone to one of us. 395 00:56:06,864 --> 00:56:08,964 How's Suzy? 396 00:56:08,966 --> 00:56:13,969 Uh, I think she thinks that I have a thing for you. 397 00:56:13,971 --> 00:56:15,904 Do you? 398 00:56:15,906 --> 00:56:18,040 Who wouldn't? 399 00:56:18,042 --> 00:56:21,110 Well, I should warn you what you'd be getting into. 400 00:56:21,112 --> 00:56:22,611 I bit him yesterday. 401 00:56:22,613 --> 00:56:24,513 Ooh! 402 00:56:24,515 --> 00:56:26,515 You think he's avoiding me? 403 00:56:26,517 --> 00:56:28,550 Why would he be avoiding you? 404 00:56:28,552 --> 00:56:30,719 Well, did he mention I was hearing things? 405 00:56:30,721 --> 00:56:32,788 Oh, that you'd gone fucking bat-shit crazy 406 00:56:32,790 --> 00:56:34,456 and you should be sectioned? Yes, absolutely. 407 00:56:34,458 --> 00:56:36,625 I think it's the boiler. 408 01:00:15,145 --> 01:00:17,679 Fucking holy shit. 409 01:00:21,652 --> 01:00:22,751 Alex. 410 01:00:32,396 --> 01:00:33,629 [line rings] 411 01:00:42,006 --> 01:00:43,338 [phone ringing] 412 01:00:45,776 --> 01:00:47,109 [ringing continues] 413 01:00:56,220 --> 01:00:57,686 [ringing continues] 414 01:01:10,100 --> 01:01:13,168 Hey, this is Liam. Leave a message. 415 01:01:29,820 --> 01:01:30,852 [ding] 416 01:01:46,737 --> 01:01:48,136 [gasps] 417 01:01:55,079 --> 01:01:56,845 [line ringing] 418 01:02:44,528 --> 01:02:46,094 [running footsteps] 419 01:05:19,216 --> 01:05:21,583 [screaming] 420 01:08:42,319 --> 01:08:44,152 Will you please state your name 421 01:08:44,154 --> 01:08:45,687 and the role you are reading for. 422 01:08:45,689 --> 01:08:47,322 My name is Alex Beyer, 423 01:08:47,324 --> 01:08:50,692 and I'm reading for the role of Eve. 424 01:09:00,837 --> 01:09:03,805 Where joy forever dwells. 425 01:09:05,909 --> 01:09:08,309 Hail, horrors. 426 01:09:08,311 --> 01:09:11,212 Hail, infernal world. 427 01:09:13,917 --> 01:09:18,319 And thou, profoundest hell, 428 01:09:18,321 --> 01:09:21,156 receive thy new possessor. 429 01:09:25,862 --> 01:09:29,731 One who brings... a mind, 430 01:09:29,733 --> 01:09:31,733 not to be changed by place or time. 431 01:09:38,375 --> 01:09:41,776 A mind is its own place. 432 01:09:45,348 --> 01:09:49,717 And in itself can bring heaven of hell. 433 01:09:51,588 --> 01:09:54,556 And hell of heaven. 434 01:10:22,752 --> 01:10:24,619 [line ringing] 435 01:10:27,257 --> 01:10:29,757 Alex? Hi, it's me, Cassie. 436 01:10:29,759 --> 01:10:32,961 Well, it seems like you've been keeping secrets from me 437 01:10:32,963 --> 01:10:35,563 because I've just had a call from Ben Carrington, 438 01:10:35,565 --> 01:10:37,999 and he saw something in you that, 439 01:10:38,001 --> 01:10:39,934 well, frankly terrified him. 440 01:10:39,936 --> 01:10:42,237 And he wants you to play Eve. 441 01:10:42,239 --> 01:10:43,905 We're back, Alex. 442 01:10:46,743 --> 01:10:48,610 Alex? 443 01:10:48,612 --> 01:10:50,478 Alex, are you there? 444 01:10:58,688 --> 01:11:03,558 ¶¶ 445 01:11:31,021 --> 01:11:34,022 [no audible dialogue] 446 01:12:09,459 --> 01:12:14,095 ¶¶ 447 01:12:24,507 --> 01:12:26,574 ¶ Here in the dark ¶ 448 01:12:26,576 --> 01:12:28,910 ¶ You open your eyes ¶ 449 01:12:33,783 --> 01:12:35,717 ¶ Try not to breathe ¶ 450 01:12:35,719 --> 01:12:38,486 ¶ You're alone at night ¶ 451 01:12:43,693 --> 01:12:47,862 ¶ It's the sweetest part of all ¶ 452 01:12:47,864 --> 01:12:49,997 ¶ Here in the dark ¶ 453 01:12:52,702 --> 01:12:54,836 ¶ Here in the dark ¶ 454 01:12:54,838 --> 01:12:57,572 ¶ You open your eyes ¶ 455 01:12:57,574 --> 01:13:01,943 ¶ Open your eyes ¶ 456 01:13:01,945 --> 01:13:06,781 ¶ You have been the wildest, honey ¶ 457 01:13:06,783 --> 01:13:11,686 ¶ You have been the wildest of them all ¶ 458 01:13:11,688 --> 01:13:15,890 ¶ You don't know what you have done ¶ 459 01:13:20,797 --> 01:13:24,966 ¶ In all that you've tried to outrun ¶ 460 01:13:30,140 --> 01:13:34,976 ¶ You're moving slowly towards your flame ¶ 461 01:13:34,978 --> 01:13:37,178 ¶ Here in the dark ¶ 462 01:13:39,816 --> 01:13:41,883 ¶ You wanted to learn ¶ 463 01:13:41,885 --> 01:13:44,552 ¶ You wanted to stay ¶ 464 01:13:44,554 --> 01:13:47,054 ¶ Open your eyes ¶ 465 01:13:49,159 --> 01:13:53,828 ¶ You have been the wildest, honey ¶ 466 01:13:53,830 --> 01:13:58,633 ¶ You have been the wildest of them all ¶ 467 01:13:58,635 --> 01:14:03,171 ¶ You don't know what you have done ¶ 468 01:14:07,777 --> 01:14:12,613 ¶ In all that you've tried to outrun ¶ 469 01:14:17,787 --> 01:14:21,722 ¶ It's the sweetest part of all ¶ 470 01:14:27,197 --> 01:14:30,965 ¶ Has you bracing for the fall ¶ 471 01:14:34,037 --> 01:14:37,138 ¶ All the way ¶ 472 01:14:38,942 --> 01:14:42,510 ¶ All the way ¶ 473 01:14:45,715 --> 01:14:50,051 ¶ Show them you've already won ¶ 474 01:14:55,158 --> 01:15:00,127 ¶ You don't know what you have done ¶ 475 01:15:00,129 --> 01:15:04,198 ¶ It's the sweetest part of all ¶ 476 01:15:04,200 --> 01:15:09,704 ¶ In all that you've tried to outrun ¶ 477 01:15:09,706 --> 01:15:13,908 ¶ Has you bracing for the fall ¶ 478 01:15:13,910 --> 01:15:18,913 ¶ You don't know what you have done ¶ 479 01:15:18,915 --> 01:15:23,150 ¶ It's the sweetest part of all ¶ 480 01:15:23,152 --> 01:15:28,523 ¶ In all that you've tried to outrun ¶ 481 01:15:28,525 --> 01:15:32,860 ¶ Has you bracing for the fall ¶