1 00:02:30,520 --> 00:02:32,600 Then the doctor. 2 00:02:33,920 --> 00:02:38,520 What if we compare 2016 with 1879: 3 00:02:39,000 --> 00:02:43,040 do you experience social injustice in Switzerland or anywhere else? 4 00:02:43,120 --> 00:02:44,480 Yes, Roberto? 5 00:02:44,560 --> 00:02:47,520 Yes, often. When applying for jobs, for example. 6 00:02:47,600 --> 00:02:49,800 If your name ends with "ic"... 7 00:02:50,200 --> 00:02:53,520 Have you experienced that personally? - Yes. 8 00:02:55,000 --> 00:02:58,600 Yeah, loads of my friends can't get jobs because of it. 9 00:02:58,680 --> 00:03:01,880 What kind of injustice is that? 10 00:03:02,400 --> 00:03:06,120 Because of the "ic". - Right, the "ic". So they're...? 11 00:03:06,960 --> 00:03:07,960 Sorry? 12 00:03:08,400 --> 00:03:09,400 They're... 13 00:03:10,400 --> 00:03:11,800 Yugoslavian or whatever. 14 00:03:11,880 --> 00:03:13,680 ...discriminated against. - Yes. 15 00:03:13,760 --> 00:03:15,680 By other people. - Yes. 16 00:03:15,760 --> 00:03:19,120 Now, let's look at the tests we did last time. 17 00:03:32,960 --> 00:03:34,440 Hi. - Hi. 18 00:03:34,520 --> 00:03:36,600 I'm Sophie. - Mia. 19 00:03:36,680 --> 00:03:38,800 I know, we're in the same class. 20 00:03:39,760 --> 00:03:42,040 Why have you come in the middle of the year? 21 00:03:42,120 --> 00:03:45,120 Were you being bullied? - My father got a new job. 22 00:03:47,520 --> 00:03:49,440 They think they're so cool. 23 00:03:49,520 --> 00:03:52,040 They're always messing around in class. 24 00:03:52,520 --> 00:03:54,040 So immature. 25 00:03:59,000 --> 00:04:00,320 Anyone got a light? 26 00:04:00,880 --> 00:04:02,400 What do you want? 27 00:04:02,480 --> 00:04:05,800 Who said you could talk to us? - You can't smoke during recess. 28 00:04:05,880 --> 00:04:08,160 I don't care. Anyone got a light? 29 00:04:10,320 --> 00:04:12,040 Think you're tough, do you? 30 00:04:21,200 --> 00:04:23,880 Hello, darling. Was it alright? - Great. 31 00:04:30,640 --> 00:04:33,000 Can I come in? - You already did. 32 00:04:40,920 --> 00:04:42,840 Tell me about it... 33 00:04:42,920 --> 00:04:44,880 are the other children nice? 34 00:04:44,960 --> 00:04:46,200 I think so. 35 00:04:48,600 --> 00:04:50,720 I realize this isn't easy for you. 36 00:04:58,680 --> 00:05:01,000 Didn't you wash your hair for your first day? 37 00:05:01,080 --> 00:05:02,120 Mom... 38 00:05:02,200 --> 00:05:03,720 Talk to me. 39 00:05:03,800 --> 00:05:06,120 Mom, please just get out of my room. 40 00:05:06,200 --> 00:05:07,720 Don't use that tone. 41 00:05:07,800 --> 00:05:09,080 Get out of my room! 42 00:05:09,160 --> 00:05:11,360 Don't talk to me like that. - Get out! 43 00:05:16,240 --> 00:05:18,040 Mom, I'm sorry. 44 00:05:18,120 --> 00:05:19,440 I'm sorry. 45 00:05:34,720 --> 00:05:36,520 Why did you do it? 46 00:05:38,920 --> 00:05:41,320 You can't attack your mother like that. 47 00:05:46,920 --> 00:05:48,560 Answer me. 48 00:05:53,000 --> 00:05:54,760 Say something! 49 00:05:56,560 --> 00:05:59,160 You have everything, goddammit! 50 00:08:15,560 --> 00:08:16,920 A cycling tour. 51 00:08:17,000 --> 00:08:19,600 And the last suggestion... Paris! 52 00:08:20,400 --> 00:08:22,520 Who said Paris? You? 53 00:08:22,600 --> 00:08:24,240 Paris is not an option. - Why? 54 00:08:25,520 --> 00:08:28,480 The choices are: Matterhorn, Technorama, cycling tour. 55 00:08:28,560 --> 00:08:30,360 We could go to Connyland. 56 00:08:31,120 --> 00:08:32,840 Connyland, seriously? 57 00:08:32,920 --> 00:08:35,160 When did you last go? - Three years ago. 58 00:08:35,240 --> 00:08:36,800 Add it to the list! 59 00:08:36,880 --> 00:08:40,000 Isn't it for little kids? - No, it's a cool idea, add it! 60 00:08:40,080 --> 00:08:41,520 You think so? 61 00:08:41,600 --> 00:08:44,200 We'll get high, it's gonna be epic. 62 00:08:44,280 --> 00:08:45,280 Connyland! 63 00:08:46,560 --> 00:08:50,160 OK, we'll add Connyland to the list. 64 00:08:52,920 --> 00:08:56,400 You come up first then, Björn, and then everyone else. 65 00:08:58,560 --> 00:09:01,800 OK, cycling tour is catching up. 66 00:09:02,720 --> 00:09:05,320 Both are on nine. Someone's missing. 67 00:09:08,080 --> 00:09:09,600 Have you voted yet? 68 00:09:10,160 --> 00:09:12,200 Please come up here. - Put Connyland. 69 00:09:13,960 --> 00:09:16,120 Vote for Connyland, no shit. 70 00:09:21,720 --> 00:09:23,520 Connyland is the winner. 71 00:09:23,600 --> 00:09:27,000 The entertainment industry in the pre-digital era. 72 00:09:27,080 --> 00:09:29,600 Have a nice weekend, see you on Monday. 73 00:09:29,680 --> 00:09:30,840 Chairs on the tables! 74 00:09:41,040 --> 00:09:42,600 Sorry. 75 00:09:46,120 --> 00:09:48,040 Hey, got a smoke? 76 00:09:50,920 --> 00:09:52,560 Got one for me too? 77 00:09:53,200 --> 00:09:54,920 Can I have one too? 78 00:09:55,000 --> 00:09:57,920 Can I have another one? - Yeah, me too. 79 00:09:58,000 --> 00:10:00,360 And one for later. - Buy your own. 80 00:10:00,440 --> 00:10:03,080 We never buy our own, only bimbos do that. 81 00:10:03,680 --> 00:10:04,840 Go fuck yourselves. 82 00:10:05,360 --> 00:10:07,800 Bimbo! - What's her name anyway? 83 00:10:07,880 --> 00:10:09,680 Her name's Bimbo. No shit. 84 00:10:09,760 --> 00:10:10,840 What's your name? 85 00:10:12,760 --> 00:10:14,920 What's your name? - What do you want? 86 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 To know your name. - You know damn well what my name is. 87 00:10:18,080 --> 00:10:19,520 I forgot, I swear. 88 00:10:20,360 --> 00:10:23,240 I'm Gianna. Nelly, Vivi. They're our boys. 89 00:10:23,320 --> 00:10:26,480 Gianna, leave her alone. - Chill, I just want to know her name. 90 00:10:27,080 --> 00:10:28,720 So, tell her your name. 91 00:10:29,720 --> 00:10:31,440 You dumb or what? 92 00:10:31,520 --> 00:10:32,480 Mia. 93 00:10:34,080 --> 00:10:35,720 OK, Mia, 94 00:10:35,800 --> 00:10:38,560 if you want to hang with us, you have to be a bimbo. 95 00:10:40,600 --> 00:10:43,160 Everything OK? - Are you my nanny or what? 96 00:10:45,880 --> 00:10:47,600 Ask if she gets periods yet. 97 00:10:48,560 --> 00:10:51,000 Well, do you? - What a dumb question. 98 00:10:51,520 --> 00:10:55,000 Can you dance all sexy like Gianna? - No way, she's got no ass. 99 00:10:57,440 --> 00:10:59,960 Right, we're off to the gym. - Bye, guys. 100 00:11:00,440 --> 00:11:01,720 See you tomorrow. 101 00:11:04,920 --> 00:11:07,440 You really want to hang out with us, don't you? 102 00:11:09,000 --> 00:11:10,120 So, come along. 103 00:11:10,600 --> 00:11:12,000 And relax! 104 00:11:16,480 --> 00:11:18,160 Fuck, my Dad's home. 105 00:11:38,440 --> 00:11:41,360 Don't you have school? - Would I be here if I did? 106 00:11:52,600 --> 00:11:54,160 Can you sign this? 107 00:12:03,480 --> 00:12:04,560 Thanks. 108 00:12:05,760 --> 00:12:07,520 Don't look at her like that. 109 00:12:07,600 --> 00:12:09,080 It's disgusting. 110 00:12:09,160 --> 00:12:10,400 Are you nuts? 111 00:12:12,720 --> 00:12:14,000 You got a ciggie? 112 00:12:29,440 --> 00:12:33,120 Get down lower. - OK, you're better than me. 113 00:12:37,520 --> 00:12:40,080 Who are you writing to? - Nobody. 114 00:12:40,160 --> 00:12:41,440 Did he write to you? 115 00:12:41,520 --> 00:12:42,520 No. 116 00:12:43,000 --> 00:12:44,720 Why write to him then? 117 00:12:45,640 --> 00:12:47,640 I'm pretending it was meant for you. 118 00:12:47,720 --> 00:12:49,600 You're so running after him. 119 00:12:50,800 --> 00:12:52,520 Gianna, what are you doing? 120 00:12:53,240 --> 00:12:56,680 Whose legs are these? They're not shaved. - They are! 121 00:13:03,120 --> 00:13:06,160 Jim went down on me. - What? When? 122 00:13:07,360 --> 00:13:09,680 He has no idea what he's doing. 123 00:13:09,760 --> 00:13:12,000 He's crazy about you! - His problem. 124 00:13:12,080 --> 00:13:15,080 Maybe I'll fuck him if he's better at going down on me. 125 00:13:15,880 --> 00:13:17,480 Give me the laptop. 126 00:13:20,960 --> 00:13:22,480 Open your mouth. 127 00:13:28,000 --> 00:13:30,040 You're such babies. 128 00:13:30,120 --> 00:13:31,520 Watch this. 129 00:13:39,080 --> 00:13:42,080 Look at her! - She's never seen it before. 130 00:13:45,280 --> 00:13:47,680 So, Mia, you got a boyfriend? 131 00:13:47,760 --> 00:13:48,840 No. 132 00:13:48,920 --> 00:13:51,480 Ever had one? - Sure, a few. 133 00:13:51,560 --> 00:13:54,440 You haven't bounced yet, I can see that a mile off. 134 00:13:54,520 --> 00:13:58,920 Which of our guys do you like? - Roberto? I saw a spark. 135 00:13:59,000 --> 00:14:02,120 I prefer older guys. - 18 and up? I understand. 136 00:14:02,520 --> 00:14:04,200 And what kind of guy? 137 00:14:05,800 --> 00:14:08,320 Taller than me, and I find tattoos sexy. 138 00:14:09,400 --> 00:14:12,000 "I find tattoos sexy." Hair color? 139 00:14:12,440 --> 00:14:13,840 Don't care. 140 00:14:13,920 --> 00:14:16,200 "Hair color and appearance: any." 141 00:14:16,280 --> 00:14:18,120 No, he still has to look good. 142 00:14:18,920 --> 00:14:22,160 OK, I'll delete "appearance". Now we just need a pic. 143 00:14:24,840 --> 00:14:26,640 Look into the light. - Look sexy. 144 00:14:26,720 --> 00:14:29,320 The light's here. - Further up, pout. 145 00:14:29,800 --> 00:14:31,520 Pout more. 146 00:14:31,600 --> 00:14:33,880 Show your cheekbones. 147 00:14:37,120 --> 00:14:38,240 Now topless. 148 00:14:40,200 --> 00:14:41,000 No. 149 00:14:43,000 --> 00:14:46,360 You then! - No, I'm not getting topless. 150 00:14:46,440 --> 00:14:47,520 Take it off. 151 00:14:49,720 --> 00:14:51,400 Stop it, Gianna. No! 152 00:14:52,080 --> 00:14:55,080 Gianna! - Chill! You do it to me then. 153 00:14:55,160 --> 00:14:56,520 No! - Do it to me. 154 00:14:56,600 --> 00:14:58,800 Stop this shit. - What's wrong with you? 155 00:14:58,880 --> 00:15:01,200 What's wrong? - We're not doing that again. 156 00:15:01,280 --> 00:15:03,720 Nothing can go wrong! - Quit that shit. 157 00:15:03,800 --> 00:15:05,560 What do you want to do? 158 00:15:05,640 --> 00:15:07,040 Come here. 159 00:15:08,560 --> 00:15:09,760 Shut up. 160 00:15:13,680 --> 00:15:16,440 When I stand up, squeeze my throat tight, OK? 161 00:15:25,280 --> 00:15:26,360 Harder. 162 00:15:29,160 --> 00:15:30,240 Harder. 163 00:15:55,600 --> 00:15:56,680 Nice. 164 00:16:06,600 --> 00:16:10,240 Try it for yourself before you say no, it feels so nice. 165 00:16:10,320 --> 00:16:11,520 No, thanks. 166 00:16:11,600 --> 00:16:12,720 I want to try. 167 00:17:15,560 --> 00:17:17,280 I have to go home. 168 00:18:21,600 --> 00:18:22,640 Hello? 169 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 Mia? 170 00:18:33,600 --> 00:18:35,480 What are you doing? - Nothing. 171 00:18:36,160 --> 00:18:38,120 Are you sick? - No. 172 00:18:38,600 --> 00:18:40,480 It sounded that way. - No. 173 00:19:36,560 --> 00:19:37,840 Where are you going? 174 00:19:37,920 --> 00:19:39,240 To school. 175 00:19:40,720 --> 00:19:42,600 Can you sign this? 176 00:19:42,680 --> 00:19:44,520 What is it? 177 00:19:44,600 --> 00:19:48,680 We're going to Connyland with school. - Sure, put it down there. 178 00:19:53,040 --> 00:19:54,600 Bye, take care. 179 00:20:26,720 --> 00:20:28,040 Where are you going? 180 00:20:29,760 --> 00:20:31,560 Wait! What are you up to? 181 00:20:32,800 --> 00:20:34,360 We're going shopping. 182 00:20:43,360 --> 00:20:45,960 Fuck, how does this shit work? 183 00:20:46,040 --> 00:20:48,400 You just piss on it. - Oh no, really? 184 00:21:09,280 --> 00:21:10,800 It will be fine. 185 00:21:19,760 --> 00:21:21,640 It's negative! It's negative! 186 00:21:32,000 --> 00:21:33,040 Fuck! 187 00:21:33,960 --> 00:21:34,960 Guys... 188 00:21:38,120 --> 00:21:39,440 You son of a bitch! 189 00:21:39,960 --> 00:21:42,720 Fuck you and your bitch too! 190 00:21:44,040 --> 00:21:47,520 Hey, look at her, she's so ugly. 191 00:21:47,600 --> 00:21:51,480 Then look at yourself, you deserve better than him, hun. 192 00:22:46,760 --> 00:22:48,360 Hey, stop! - Run! 193 00:23:32,400 --> 00:23:34,520 Hello! 194 00:24:00,400 --> 00:24:02,800 Where did you go? - We had to get out. 195 00:24:02,880 --> 00:24:04,480 That was so crazy. 196 00:24:05,720 --> 00:24:07,040 Let's go. 197 00:24:46,800 --> 00:24:48,640 YOU WANNA MEET UP? 198 00:26:36,360 --> 00:26:37,160 Mia? 199 00:26:38,040 --> 00:26:39,720 Why did you lock the door? 200 00:26:42,920 --> 00:26:45,920 Jacky and Robby aren't in the aquarium anymore. 201 00:26:47,640 --> 00:26:49,200 Open up. 202 00:26:50,320 --> 00:26:53,400 Do you know anything? - No, why should I? 203 00:26:53,920 --> 00:26:56,680 Two fish don't just vanish like that. 204 00:26:58,160 --> 00:27:00,400 What's going on here, dammit? 205 00:27:01,400 --> 00:27:03,040 What happened to those fish? 206 00:27:06,680 --> 00:27:08,600 I flushed them down the toilet. 207 00:27:11,800 --> 00:27:12,720 Why? 208 00:28:11,880 --> 00:28:13,760 Wakey wakey, sleepyhead. 209 00:28:15,400 --> 00:28:17,400 I'll give you a lift. 210 00:28:33,480 --> 00:28:34,800 So... 211 00:28:34,880 --> 00:28:36,240 how's school going? 212 00:28:36,760 --> 00:28:37,640 Good. 213 00:28:40,520 --> 00:28:42,320 What about in class? 214 00:28:42,400 --> 00:28:44,240 Are you keeping up? 215 00:28:44,320 --> 00:28:46,480 I passed the last math test. 216 00:28:51,400 --> 00:28:54,080 Why did you flush Mom's fish down the toilet? 217 00:28:59,680 --> 00:29:02,080 You know you're out of line, don't you? 218 00:29:03,640 --> 00:29:05,600 You know it's not on, don't you? 219 00:29:06,240 --> 00:29:07,440 Yeah... 220 00:29:07,520 --> 00:29:09,360 So why did you do it? 221 00:29:11,560 --> 00:29:12,640 I don't know. 222 00:29:13,520 --> 00:29:14,800 For God's sake. 223 00:29:16,840 --> 00:29:19,680 You can forget about Connyland right away. 224 00:29:39,360 --> 00:29:41,200 SIHLCITY MEDICAL CENTER 225 00:29:49,560 --> 00:29:51,280 Hello, Mia? 226 00:29:51,360 --> 00:29:52,440 Dr. Mundweiler. 227 00:29:56,600 --> 00:29:59,880 Is there anything particular that brought you here? 228 00:30:01,280 --> 00:30:03,680 An examination, could you do that? 229 00:30:04,360 --> 00:30:06,600 What kind of examination do you want? 230 00:30:06,680 --> 00:30:09,680 Just to check that everything's alright. 231 00:30:09,760 --> 00:30:11,680 Yes, I can certainly do that. 232 00:30:12,200 --> 00:30:14,280 Mia, you can talk openly to me. 233 00:30:15,360 --> 00:30:18,000 Do you feel something's wrong? 234 00:30:19,680 --> 00:30:21,440 No, I'm fine, sorry. 235 00:30:29,920 --> 00:30:33,400 It's just that... I got my period. 236 00:30:33,480 --> 00:30:35,520 For the first time? - Yep. 237 00:30:35,600 --> 00:30:37,400 When? - Yesterday. 238 00:30:37,480 --> 00:30:38,640 That's nice. 239 00:30:38,720 --> 00:30:41,000 You will of course go through changes now. 240 00:30:41,080 --> 00:30:42,640 Is it painful? 241 00:30:42,720 --> 00:30:44,720 No, I've just felt different. 242 00:30:46,240 --> 00:30:47,800 Come and sit down again. 243 00:30:57,680 --> 00:31:01,000 Is it different than you expected? Did it catch you by surprise? 244 00:31:01,080 --> 00:31:02,640 No, it's not that. 245 00:31:03,120 --> 00:31:04,600 It's my feet. 246 00:31:05,600 --> 00:31:07,080 What about your feet? 247 00:31:09,280 --> 00:31:11,240 My toes have grown together. 248 00:31:11,320 --> 00:31:12,760 Your toes? 249 00:31:14,360 --> 00:31:16,760 This isn't really my field. 250 00:31:16,840 --> 00:31:19,480 But it's happened since I got my period. 251 00:31:23,440 --> 00:31:25,240 Alright, let me take a look. 252 00:31:26,960 --> 00:31:29,640 It's syndactyly. It's not dangerous. 253 00:31:29,880 --> 00:31:32,120 It can easily be surgically removed. 254 00:31:32,200 --> 00:31:34,080 Cool. Can you do it right now? 255 00:31:34,160 --> 00:31:37,720 If you see a pediatrician, they'll send you to an orthopedic surgeon. 256 00:31:37,800 --> 00:31:40,040 And then it'll look the same as before? 257 00:31:40,120 --> 00:31:42,000 What do you mean by "before"? 258 00:31:42,080 --> 00:31:45,600 I mean normal. - Syndactyly is a birth defect. 259 00:31:45,680 --> 00:31:49,520 You've had it since you were born. - I've only had it since yesterday. 260 00:31:49,600 --> 00:31:50,880 That's not possible. 261 00:31:50,960 --> 00:31:54,000 It is! Do you think I'm deformed? Just get rid of it! 262 00:31:55,880 --> 00:31:57,600 May I take another look? 263 00:32:09,680 --> 00:32:13,160 There's another thin membrane between the other toes. 264 00:32:15,200 --> 00:32:17,200 This is really very extraordinary. 265 00:32:18,360 --> 00:32:20,920 We could do some lab tests. You can get up now. 266 00:32:21,000 --> 00:32:23,680 Does anybody else in your family have this? 267 00:32:26,160 --> 00:32:28,040 You're going to feel a prick. 268 00:32:33,560 --> 00:32:34,680 Alright? 269 00:34:45,400 --> 00:34:49,520 Why aren't there any photos of you when you were pregnant with me? 270 00:34:49,600 --> 00:34:52,640 They must be in one of the boxes. 271 00:34:54,800 --> 00:34:55,800 And... 272 00:34:57,320 --> 00:34:59,920 why do I look so different from you two? 273 00:35:04,480 --> 00:35:06,120 Don't you have any homework? 274 00:35:06,200 --> 00:35:09,120 The Gnädingers' daughter is always studying. 275 00:35:10,080 --> 00:35:12,120 I do have some. - Well then. 276 00:36:08,400 --> 00:36:11,960 YOU WANNA HAVE SEX? 277 00:36:44,960 --> 00:36:46,200 Hey, girls. 278 00:36:47,480 --> 00:36:49,280 I'm doing it with someone later. 279 00:36:51,520 --> 00:36:53,000 Is that his profile? 280 00:36:53,920 --> 00:36:55,200 Let me see. 281 00:36:55,720 --> 00:36:57,960 My God, 35 is real old. 282 00:36:58,040 --> 00:36:59,800 It's fine, I've been there. 283 00:36:59,880 --> 00:37:02,040 It means he has lots of experience. 284 00:37:17,160 --> 00:37:19,320 I'm wasting my youth on trains. 285 00:37:22,720 --> 00:37:25,640 How much longer is it? - About ten minutes. 286 00:37:25,720 --> 00:37:27,040 It's so hot. 287 00:37:28,160 --> 00:37:30,320 Ask Mia how much longer it is. 288 00:37:36,520 --> 00:37:38,240 You're really doing this? 289 00:37:38,320 --> 00:37:40,000 Yeah, why? 290 00:37:40,080 --> 00:37:41,360 It's crazy. 291 00:37:41,440 --> 00:37:44,600 Just don't let him take pictures or shit like that. 292 00:37:44,680 --> 00:37:45,560 Here. 293 00:38:11,120 --> 00:38:13,120 You aren't really 16, are you? 294 00:38:13,640 --> 00:38:15,480 I'm 16 the day after tomorrow. 295 00:38:16,000 --> 00:38:17,320 So you cheated a bit. 296 00:38:18,200 --> 00:38:19,680 Does that bother you? 297 00:38:20,160 --> 00:38:21,960 No. It's fine. 298 00:38:24,320 --> 00:38:27,120 Or am I too old for you? - No, not at all. 299 00:38:28,560 --> 00:38:30,280 I'm not so young anymore. 300 00:38:31,040 --> 00:38:32,760 It all happens so fast, 301 00:38:33,360 --> 00:38:35,480 you're too young to even imagine it. 302 00:38:39,280 --> 00:38:41,120 It's a lovely day today. 303 00:38:44,800 --> 00:38:47,120 Don't you want to be out with your friends? 304 00:38:47,200 --> 00:38:49,600 No, what about you? 305 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 It's lovely that you're here. 306 00:39:04,920 --> 00:39:07,080 You want to hear my favorite song? 307 00:39:48,040 --> 00:39:50,160 I really do like you a lot. 308 00:39:52,560 --> 00:39:54,360 No, seriously, 309 00:39:54,440 --> 00:39:56,160 you're really beautiful. 310 00:39:58,840 --> 00:40:00,560 Stick your tongue out. 311 00:40:04,240 --> 00:40:05,720 Again. 312 00:40:09,000 --> 00:40:11,640 Wow, it makes you even more beautiful. 313 00:40:13,600 --> 00:40:14,760 Lie down. 314 00:40:36,640 --> 00:40:38,960 What's that? Did someone hit you? 315 00:40:43,600 --> 00:40:45,600 Hey, everything's OK. - No! 316 00:40:47,880 --> 00:40:48,800 I'm sorry. 317 00:41:01,800 --> 00:41:03,360 Where are you going? 318 00:41:07,080 --> 00:41:08,880 Did you do it? 319 00:41:10,800 --> 00:41:13,160 Come on, let's go. - Wait a second. 320 00:41:13,240 --> 00:41:14,760 Did you do it? 321 00:41:17,640 --> 00:41:18,760 Let's go. 322 00:41:18,840 --> 00:41:20,320 Just like I said. 323 00:44:31,840 --> 00:44:34,600 See you later. - Idiot, I'll be right back. 324 00:44:35,280 --> 00:44:36,920 Shall we go to my room? 325 00:44:51,840 --> 00:44:53,800 Can I ask you something? 326 00:44:53,880 --> 00:44:54,760 Yes. 327 00:44:56,120 --> 00:44:57,760 Do you want something from me? 328 00:44:59,120 --> 00:45:00,960 What should I want? 329 00:45:07,040 --> 00:45:08,840 Ever had a smoke kiss? 330 00:45:16,320 --> 00:45:18,400 Just suck it into your lungs. 331 00:45:30,920 --> 00:45:32,640 You wanna bounce? 332 00:45:35,280 --> 00:45:37,280 I always wanted to do it with you. 333 00:45:37,800 --> 00:45:38,840 But... 334 00:45:38,920 --> 00:45:42,720 if you don't want to, I can play video games with my brother. 335 00:45:57,560 --> 00:45:58,640 Shit, 336 00:46:00,040 --> 00:46:01,760 you're driving me crazy. 337 00:46:08,080 --> 00:46:09,600 That was great. 338 00:46:09,680 --> 00:46:11,840 Did you come? - I think so. 339 00:46:13,920 --> 00:46:17,800 You wanna stay to play some video games? - No, I have to go home. 340 00:46:18,920 --> 00:46:20,720 OK with you if I go? 341 00:46:33,280 --> 00:46:35,880 There's a party tonight, you wanna come? 342 00:46:39,800 --> 00:46:41,120 See you there. 343 00:49:09,600 --> 00:49:11,040 How's it going? 344 00:49:14,200 --> 00:49:15,840 Hi, guys. - This is Mia. 345 00:49:15,920 --> 00:49:16,960 Alex. 346 00:49:18,200 --> 00:49:19,920 Jim. - Give her some. 347 00:49:20,720 --> 00:49:21,760 Thanks. 348 00:49:26,200 --> 00:49:29,120 Are you two going out? - No, we're just friends. 349 00:49:29,760 --> 00:49:31,600 Now he knows her inside and out. 350 00:49:32,360 --> 00:49:33,920 Shut it! - You two bounced? 351 00:49:34,000 --> 00:49:35,400 Let's go get a beer. 352 00:49:35,480 --> 00:49:36,640 You cool bitch. 353 00:49:36,720 --> 00:49:39,160 You two are together? - I dunno. 354 00:49:39,240 --> 00:49:40,760 Are you in love? 355 00:49:48,800 --> 00:49:50,400 Can I have a swig? 356 00:49:51,160 --> 00:49:52,320 Is it hardcore? 357 00:49:54,840 --> 00:49:57,320 Anyone got a light? 358 00:49:58,280 --> 00:49:59,840 Oh, sorry! 359 00:50:03,960 --> 00:50:05,720 Smoking a doobie... 360 00:50:05,800 --> 00:50:07,640 Cool, chill. 361 00:50:08,160 --> 00:50:09,800 Have a good night, yeah? 362 00:51:12,560 --> 00:51:14,040 You alright? 363 00:51:15,520 --> 00:51:16,840 You drunk? 364 00:51:17,440 --> 00:51:19,400 A bit. - Me too. 365 00:51:20,600 --> 00:51:22,480 You wanna do it with me too? 366 00:51:23,640 --> 00:51:24,720 Maybe. 367 00:51:25,720 --> 00:51:27,560 Take it easy, I'll call you. 368 00:51:44,040 --> 00:51:46,120 Everything's fine. 369 00:51:47,080 --> 00:51:49,360 Everything's cool. - Yeah? 370 00:51:50,480 --> 00:51:52,200 I'm feeling great. 371 00:51:55,320 --> 00:51:57,640 Everything out, get it all out. 372 00:52:01,440 --> 00:52:03,240 You want to sit down? 373 00:52:12,240 --> 00:52:13,960 I have to get home now. 374 00:52:17,200 --> 00:52:18,920 Can I sleep at your place? 375 00:52:19,760 --> 00:52:20,880 Sure. 376 00:52:49,080 --> 00:52:51,000 Where's your mom? - Asleep. 377 00:52:51,080 --> 00:52:54,000 Your parents don't sleep in the same bed anymore? 378 00:52:55,440 --> 00:52:57,760 And your mom always does the cooking? 379 00:52:58,320 --> 00:52:59,440 Yes. 380 00:52:59,520 --> 00:53:01,360 Perfect family, huh? 381 00:53:02,320 --> 00:53:03,400 Yes. 382 00:53:04,000 --> 00:53:06,440 Sometimes I get the feeling I'm adopted. 383 00:53:06,520 --> 00:53:08,000 Wow, really? 384 00:53:08,840 --> 00:53:11,120 So who could your real mother be? 385 00:53:12,440 --> 00:53:14,320 Someone who didn't want me. 386 00:53:16,480 --> 00:53:17,560 Fuck. 387 00:53:18,840 --> 00:53:20,560 Just like with me. 388 00:53:22,680 --> 00:53:25,920 My mom went to the US after the divorce. 389 00:53:28,000 --> 00:53:31,040 She said she just had to arrange a few things, 390 00:53:31,560 --> 00:53:33,120 then I could join her. 391 00:53:34,840 --> 00:53:37,440 She's been saying that for five years now. 392 00:53:38,040 --> 00:53:39,040 Shit. 393 00:53:39,680 --> 00:53:42,080 And your father? - You've seen him. 394 00:53:42,920 --> 00:53:46,320 But he's never home, so I can do whatever I want. 395 00:53:47,080 --> 00:53:49,080 I wish I could do whatever I want. 396 00:53:50,520 --> 00:53:53,600 I can't even go to Connyland. - What? Why not? 397 00:53:54,120 --> 00:53:55,240 No idea. 398 00:53:55,800 --> 00:53:58,680 Are you kidding? You have to come! 399 00:53:58,760 --> 00:54:01,720 Where's the letter for your parents? - On the desk. 400 00:54:04,400 --> 00:54:06,120 What's your dad's first name? 401 00:54:06,200 --> 00:54:09,680 Michael. But you can't fake his signature. 402 00:54:10,920 --> 00:54:14,560 You think Eric spends his evenings comparing signatures? 403 00:54:21,640 --> 00:54:24,040 You do it, it looks cool. 404 00:54:25,720 --> 00:54:27,800 Show me your belly button. 405 00:54:27,880 --> 00:54:30,520 Your belly button is real cute! 406 00:54:32,000 --> 00:54:33,360 Fuck you! 407 00:54:44,360 --> 00:54:45,360 Morning. 408 00:54:45,440 --> 00:54:46,560 Morning. - Morning. 409 00:54:47,200 --> 00:54:50,800 We've been invited to the Stockers' wedding. You too. 410 00:54:50,880 --> 00:54:54,280 There's a spa there, and there'll be other kids too. 411 00:54:54,880 --> 00:54:56,600 I don't feel like going. 412 00:54:59,440 --> 00:55:01,600 Hello. 413 00:55:01,680 --> 00:55:03,720 Morning, Mrs. Lehner. - Good morning. 414 00:55:03,800 --> 00:55:05,640 Mr. Lehner. - Hello. And you are? 415 00:55:05,720 --> 00:55:08,000 Gianna, pleased to meet you. 416 00:55:08,080 --> 00:55:10,320 Thanks for letting me stay the night. 417 00:55:10,400 --> 00:55:11,960 Yes, of course. 418 00:55:12,680 --> 00:55:14,880 Are you in the same class? - We are. 419 00:55:14,960 --> 00:55:18,160 Do your parents know you slept here? - They don't give a shit. 420 00:55:19,120 --> 00:55:22,400 Do you happen to have a toothbrush for me? - Of course. 421 00:55:22,920 --> 00:55:24,120 Thanks. 422 00:55:30,120 --> 00:55:32,920 I stopped smoking. - Cool. 423 00:55:33,000 --> 00:55:34,040 Piss off. 424 00:55:34,120 --> 00:55:35,440 Mia, come down here! 425 00:55:35,880 --> 00:55:37,680 When did you stop smoking? 426 00:55:37,760 --> 00:55:41,280 Three hours ago or something. - It seems ages already! 427 00:55:42,240 --> 00:55:45,840 Quiet please. I need the forms signed by your parents. 428 00:55:45,920 --> 00:55:48,160 Where's yours, Roberto? Thank you. 429 00:56:04,320 --> 00:56:05,560 What's up? 430 00:56:05,640 --> 00:56:07,480 We forged the signature. 431 00:56:08,360 --> 00:56:10,200 He won't realize. 432 00:56:14,240 --> 00:56:16,960 Look what I have... MDMA! 433 00:56:17,040 --> 00:56:18,680 What's that? - It's so cool. 434 00:56:18,760 --> 00:56:20,360 It's my favorite drug. 435 00:56:24,880 --> 00:56:25,960 Put it all in. 436 00:56:31,240 --> 00:56:32,640 What now? 437 00:56:43,240 --> 00:56:45,480 Hey, that's enough! 438 00:56:45,560 --> 00:56:46,680 Too much! 439 00:56:51,160 --> 00:56:54,800 What would he be doing in Connyland? 440 00:56:55,560 --> 00:56:58,960 Why would he be here today? 441 00:56:59,880 --> 00:57:01,960 Gianna, he's definitely not here. 442 00:57:02,040 --> 00:57:05,760 Yeah, I'm just messing with you. 443 00:57:56,560 --> 00:57:57,840 Wait. 444 00:57:57,920 --> 00:57:59,120 Keep going! 445 00:58:00,240 --> 00:58:01,520 Keep going! 446 00:58:02,760 --> 00:58:04,960 You alright? What's up with you? 447 00:58:05,920 --> 00:58:07,000 Nothing. 448 00:58:17,320 --> 00:58:19,560 Do you just do it with anyone? 449 00:58:20,400 --> 00:58:22,040 You're a total slut. 450 01:00:13,560 --> 01:00:15,160 What's with your legs? 451 01:00:19,880 --> 01:00:21,960 Fuck, she puked. 452 01:00:22,040 --> 01:00:23,960 You have to drink water, baby. 453 01:00:24,040 --> 01:00:27,160 She got undressed and her legs are full of bruises. 454 01:01:06,280 --> 01:01:08,160 28 MISSED CALLS MOM 455 01:01:44,960 --> 01:01:46,560 Sit down. 456 01:01:55,000 --> 01:01:56,920 What are you playing at? 457 01:01:57,640 --> 01:01:59,800 Did you think we wouldn't find out? 458 01:02:01,720 --> 01:02:05,920 Do you know how lame it is if everyone can go except the new girl? 459 01:02:06,360 --> 01:02:09,240 For as long as you live here, you stick to our rules. 460 01:02:13,840 --> 01:02:15,560 Just talk to us. 461 01:02:23,640 --> 01:02:25,120 Listen, Mia. 462 01:02:26,000 --> 01:02:28,280 We had a little talk earlier today, 463 01:02:29,360 --> 01:02:31,040 and we both think 464 01:02:31,680 --> 01:02:34,080 you should start therapy again. 465 01:02:42,320 --> 01:02:43,960 I'm tired. 466 01:04:12,400 --> 01:04:14,520 We're going to make an incision here. 467 01:04:14,600 --> 01:04:16,560 You can use the forceps. 468 01:04:17,320 --> 01:04:20,760 Now you can remove the flesh on the side. 469 01:04:26,400 --> 01:04:28,880 Which part is the fish's swim bladder? 470 01:04:30,760 --> 01:04:33,880 It's the white thing here, you see it? 471 01:04:33,960 --> 01:04:35,680 You can take it out now. 472 01:04:41,200 --> 01:04:43,040 Why does a fish have a swim bladder? 473 01:04:43,280 --> 01:04:45,000 To swim and blabber? 474 01:04:46,040 --> 01:04:49,000 Yes? - So it can dive up and down. 475 01:04:49,080 --> 01:04:53,040 To regulate its depth. - Right. To regulate depth when swimming. 476 01:04:53,120 --> 01:04:55,680 Now, what's this here, Mia? 477 01:04:56,680 --> 01:05:00,040 The intestine. - That's right, you can remove it too. 478 01:05:06,000 --> 01:05:08,880 OK, please take your certificates with you. 479 01:05:08,960 --> 01:05:11,320 Mia, you can take the fish to Mr. Kunz, 480 01:05:11,400 --> 01:05:14,120 and please be on time after the holidays. 481 01:05:50,520 --> 01:05:53,880 Don't you dare tell anybody, or else I'll destroy you. 482 01:06:22,080 --> 01:06:24,400 One question: are you clean? 483 01:06:25,360 --> 01:06:27,080 What? Why? 484 01:06:27,160 --> 01:06:30,240 There's a rumor going around that you're sick. 485 01:06:30,320 --> 01:06:32,280 Some sort of rash, I heard. 486 01:06:32,920 --> 01:06:34,480 It's not true. 487 01:06:34,560 --> 01:06:38,040 So you're not sick? You haven't infected me with anything? 488 01:06:38,120 --> 01:06:40,000 No. What about you? 489 01:06:40,080 --> 01:06:41,760 I'm clean, sure. 490 01:06:49,440 --> 01:06:52,720 Daddy would be happy if you came with us to the wedding. 491 01:06:52,800 --> 01:06:54,920 I don't know anybody there. 492 01:06:55,000 --> 01:06:56,560 It's his new boss. 493 01:06:57,120 --> 01:06:58,920 It would be important for us. 494 01:07:02,920 --> 01:07:04,920 Aren't you going to give me a kiss? 495 01:07:13,240 --> 01:07:17,920 Why do you think your parents feel it's a good idea for you to come here? 496 01:07:19,880 --> 01:07:21,920 Who says they're my parents? 497 01:07:24,240 --> 01:07:25,960 Who else would they be? 498 01:07:28,480 --> 01:07:30,480 Maybe they adopted me. 499 01:07:32,400 --> 01:07:35,520 Is that something that's been bothering you lately? 500 01:07:40,120 --> 01:07:42,320 What's getting you down at the moment? 501 01:07:42,760 --> 01:07:44,920 It's just all different. And... 502 01:07:45,480 --> 01:07:48,280 I do things I don't want to, it doesn't feel like me. 503 01:07:50,760 --> 01:07:53,120 It certainly can't be easy for you. 504 01:07:54,400 --> 01:07:57,080 But you're not alone. - No! I'm not normal! 505 01:07:57,800 --> 01:08:02,320 And my real parents weren't normal either, I've inherited it from them. 506 01:08:02,400 --> 01:08:05,080 What is it that you've inherited from them? 507 01:08:07,560 --> 01:08:08,880 Can I go please? 508 01:08:13,680 --> 01:08:15,800 Wow, look. 509 01:08:16,200 --> 01:08:17,520 Put it back! 510 01:08:17,600 --> 01:08:19,240 Is your mom in the menopause? 511 01:08:20,320 --> 01:08:21,720 What's that? 512 01:08:21,800 --> 01:08:25,120 Hormones, so you don't change during menopause. 513 01:08:25,200 --> 01:08:27,840 Appetite suppressants and benzos... 514 01:08:27,920 --> 01:08:29,080 they're great. 515 01:08:42,840 --> 01:08:44,760 Can you read this? 516 01:08:46,200 --> 01:08:47,960 It's all in French. 517 01:08:54,600 --> 01:08:56,920 Maybe it's the adoption papers. 518 01:08:57,000 --> 01:08:58,480 What's this? 519 01:08:58,560 --> 01:09:00,320 Are you crazy? 520 01:09:01,080 --> 01:09:03,760 Out, both of you! - We were just looking for something. 521 01:09:04,120 --> 01:09:06,320 You can go home now. - She's staying. 522 01:09:06,400 --> 01:09:08,240 She's going home. 523 01:09:09,040 --> 01:09:11,960 Come to my place if it gets too much. 524 01:09:18,600 --> 01:09:21,680 Behind my back, what are you playing at? 525 01:09:21,760 --> 01:09:24,160 There's not one photo of you pregnant. 526 01:09:24,240 --> 01:09:26,400 I want to know who my real mother is! 527 01:09:28,880 --> 01:09:31,680 I sometimes can't believe you're my daughter either. 528 01:09:56,000 --> 01:09:57,160 Morning. 529 01:09:57,960 --> 01:09:59,200 Morning. 530 01:10:00,520 --> 01:10:02,560 Here's the address of our hotel. 531 01:10:03,240 --> 01:10:04,800 Give us a call. 532 01:11:33,640 --> 01:11:36,560 TONIGHT AT THE LAKE - YOU COMING? 533 01:11:36,640 --> 01:11:37,600 YES. 534 01:12:09,480 --> 01:12:10,960 Mia, hello. 535 01:12:31,240 --> 01:12:33,040 Sexy bitch. 536 01:12:42,440 --> 01:12:44,400 You know what would be cool now? 537 01:12:47,960 --> 01:12:51,000 If we could just press pause, 538 01:12:51,080 --> 01:12:56,720 and everything would stay the way it is here and now forever. 539 01:12:57,320 --> 01:12:59,200 That would be so cool. 540 01:13:00,440 --> 01:13:02,320 That would be really cool. 541 01:13:02,400 --> 01:13:04,160 It would be so cool. 542 01:13:20,080 --> 01:13:21,360 Sorry. 543 01:13:26,280 --> 01:13:28,840 A friend of mine is having a party tomorrow. 544 01:13:29,280 --> 01:13:31,280 You two would fit right in. 545 01:14:28,400 --> 01:14:29,440 Help! 546 01:14:29,840 --> 01:14:30,640 Help! 547 01:14:33,360 --> 01:14:35,400 She didn't come back up! 548 01:15:33,360 --> 01:15:35,440 Thank you so much. - I have to go. 549 01:15:38,200 --> 01:15:39,600 No, Mia! 550 01:15:41,760 --> 01:15:43,720 Where's she going? 551 01:16:56,880 --> 01:16:58,200 Fuck. 552 01:16:59,200 --> 01:17:01,040 What's that? 553 01:17:02,840 --> 01:17:04,120 Nothing. 554 01:17:07,920 --> 01:17:10,520 Fuck, you have to see a doctor! 555 01:17:10,600 --> 01:17:11,600 No... 556 01:17:12,280 --> 01:17:14,160 I already tried that. 557 01:17:21,400 --> 01:17:22,800 Shit. - Just leave it. 558 01:17:24,080 --> 01:17:25,640 Just leave it. 559 01:17:25,720 --> 01:17:26,640 Fuck. 560 01:17:27,880 --> 01:17:30,120 Fuck off, just leave it. 561 01:17:32,200 --> 01:17:33,240 Go away! 562 01:22:06,360 --> 01:22:07,280 Mia? 563 01:22:12,080 --> 01:22:13,280 Fuck. 564 01:22:13,360 --> 01:22:16,840 Get the fuck out of this room, got it? 565 01:22:17,800 --> 01:22:19,560 Mia, can you hear me? 566 01:22:19,640 --> 01:22:21,800 What are you doing? - Fuck off. 567 01:22:21,880 --> 01:22:24,160 What are you doing? - Mia, hello? 568 01:22:24,240 --> 01:22:27,720 Mia, stop this shit. You don't want this. - I do! 569 01:22:27,800 --> 01:22:29,000 No, you don't! 570 01:22:29,080 --> 01:22:31,160 Your legs are bleeding. 571 01:22:31,240 --> 01:22:33,560 What's with her legs? - You need to see a doctor. 572 01:22:33,640 --> 01:22:35,560 What's wrong with her legs? - Nothing. 573 01:22:35,640 --> 01:22:37,280 Let's take her clothes off! 574 01:22:37,360 --> 01:22:39,400 No, leave her alone! - No! 575 01:22:39,480 --> 01:22:41,200 Leave her alone! 576 01:22:41,280 --> 01:22:43,840 Get off me. - Stay still! 577 01:22:48,400 --> 01:22:49,600 Fuck! 578 01:22:49,680 --> 01:22:51,720 What kind of freak are you? 579 01:22:51,800 --> 01:22:53,080 Is that contagious? 580 01:22:54,360 --> 01:22:56,240 Yes, it's contagious! 581 01:22:56,800 --> 01:22:58,480 Fuck off, all of you! 582 01:28:47,600 --> 01:28:49,320 Can I use your phone? 583 01:29:15,480 --> 01:29:16,640 Mom? 584 01:29:18,600 --> 01:29:20,280 Yes, I can hear you. 585 01:29:29,640 --> 01:29:31,280 I miss you both. 586 01:29:35,880 --> 01:29:41,000 Remember when you drank that punch but didn't realize how strong it was? 587 01:29:41,960 --> 01:29:43,680 You were so funny. 588 01:29:52,840 --> 01:29:53,840 Yep. 589 01:29:56,080 --> 01:29:57,560 See you then. 590 01:29:59,240 --> 01:30:00,720 Bye, Mom. 591 01:30:47,720 --> 01:30:49,440 Aren't you afraid? 592 01:30:52,560 --> 01:30:54,480 No, I'm not afraid. 593 01:31:09,040 --> 01:31:11,040 There's no need to be sad. 594 01:31:12,960 --> 01:31:14,600 Don't be sad. 595 01:31:18,920 --> 01:31:21,400 Thank you for everything.