1
00:01:48,140 --> 00:01:49,390
Sieh mal, der Hund!
2
00:03:31,473 --> 00:03:32,973
Ich bring dich um!
3
00:03:34,640 --> 00:03:35,973
Hört auf!
4
00:03:37,015 --> 00:03:38,890
Hört endlich auf!
5
00:03:43,848 --> 00:03:45,640
Es reicht jetzt, Juan!
6
00:03:46,098 --> 00:03:46,931
Komm mit.
7
00:03:47,098 --> 00:03:49,681
Nein. Warum hast du deinen Hund dabei?
8
00:03:50,473 --> 00:03:53,931
- Er wollte mich nur sehen.
- Nein, ich will sie mitnehmen.
9
00:03:55,181 --> 00:03:57,015
Ich komme nicht mit, ok?
10
00:03:57,806 --> 00:04:00,598
Schämt ihr euch nicht?
Die Leute filmen euch!
11
00:04:00,765 --> 00:04:02,765
Hört damit auf! Verpisst euch!
12
00:04:02,931 --> 00:04:04,098
Auseinander!
13
00:04:05,181 --> 00:04:07,056
Na los, auseinander.
14
00:04:08,265 --> 00:04:09,681
Was ist hier los?
15
00:04:09,848 --> 00:04:11,973
- Ihren Ausweis.
- Ich habe keinen.
16
00:04:12,140 --> 00:04:13,848
Nein? Dann kommen Sie mit.
17
00:04:17,973 --> 00:04:19,598
Was gibt's da zu glotzen?
18
00:04:33,848 --> 00:04:34,973
Scheiße, Mama!
19
00:04:42,890 --> 00:04:44,931
Was ist los, Schätzchen?
20
00:04:49,348 --> 00:04:52,390
Hast du einen Stinker gemacht?
21
00:05:05,973 --> 00:05:06,890
Kuckuck!
22
00:05:08,223 --> 00:05:09,598
Ich will einen Hund.
23
00:05:10,348 --> 00:05:12,265
Gib mir mal den Puder, bitte.
24
00:05:17,556 --> 00:05:19,056
Hast du gehört?
25
00:05:19,640 --> 00:05:22,431
Ja, du sprichst laut genug.
26
00:05:23,723 --> 00:05:24,598
Ich will einen Hund.
27
00:05:25,681 --> 00:05:30,015
- Du magst Haustiere doch gar nicht.
- Nicht alle Hunde sind Haustiere.
28
00:05:30,515 --> 00:05:33,056
Was redest du denn da?
29
00:05:34,515 --> 00:05:36,640
Bitte, Mama. Kauf mir einen Hund.
30
00:05:38,098 --> 00:05:40,973
Mal sehen. Wir müssen früh aufstehen.
31
00:05:41,140 --> 00:05:42,473
Nein, sag doch ab.
32
00:05:43,223 --> 00:05:45,223
Nichts da. Wir fahren um 8 Uhr.
33
00:05:46,015 --> 00:05:47,890
Aber es sind doch Ferien.
34
00:05:48,431 --> 00:05:49,348
Schluss jetzt.
35
00:05:56,348 --> 00:05:58,848
Vielleicht kommt etwas, wenn ich drücke.
36
00:06:24,140 --> 00:06:26,056
- Siehst du etwas?
- Nein.
37
00:06:27,973 --> 00:06:29,265
Und jetzt?
38
00:06:29,431 --> 00:06:30,723
Immer noch nicht.
39
00:06:32,098 --> 00:06:33,265
Und jetzt?
40
00:06:36,431 --> 00:06:38,848
Hast du bei schwachem Licht Probleme?
41
00:06:41,306 --> 00:06:42,431
Nein.
42
00:06:45,765 --> 00:06:48,140
Da hat doch jeder Probleme.
43
00:06:48,640 --> 00:06:49,806
Stimmt.
44
00:06:50,181 --> 00:06:53,181
Ich habe dir ja
von Retinitis pigmentosa erzählt.
45
00:06:53,765 --> 00:06:58,640
Dein Sichtfeld wird kleiner werden
und du wirst nachts nicht mehr sehen.
46
00:06:59,140 --> 00:07:01,181
Bis du dann ganz erblindest.
47
00:07:01,348 --> 00:07:02,306
Ja.
48
00:07:02,848 --> 00:07:04,723
Das kann schon früh passieren.
49
00:07:08,390 --> 00:07:09,598
Ich bin 13.
50
00:07:10,515 --> 00:07:11,598
Ich weiß.
51
00:07:12,515 --> 00:07:13,723
Ava...
52
00:07:15,431 --> 00:07:16,556
Hör mir zu.
53
00:07:16,723 --> 00:07:18,265
Komm schon, Ava...
54
00:07:19,681 --> 00:07:24,098
Schon bald wirst du bei schwachem Licht
nur noch schlecht sehen.
55
00:07:25,515 --> 00:07:28,431
Zum Beispiel nachts.
56
00:07:30,473 --> 00:07:32,306
Du wirst erblinden.
57
00:07:37,806 --> 00:07:39,390
Bitte, sieh mich an.
58
00:07:44,015 --> 00:07:45,306
- Holen wir deine Mama.
- Nein!
59
00:07:45,473 --> 00:07:46,848
Ich muss es tun, Ava.
60
00:07:47,848 --> 00:07:49,056
Tut mir leid.
61
00:07:55,098 --> 00:07:56,265
Maud?
62
00:07:57,056 --> 00:07:58,890
Bitte kommen Sie herein.
63
00:08:01,806 --> 00:08:03,140
Was ist los?
64
00:08:03,306 --> 00:08:04,681
Setzen Sie sich.
65
00:08:30,348 --> 00:08:32,348
Hör auf, Mama. Das ist peinlich.
66
00:08:33,556 --> 00:08:34,890
Tut mir leid.
67
00:08:38,265 --> 00:08:39,931
Ich wünschte, er wäre tot.
68
00:08:41,515 --> 00:08:42,640
Wer?
69
00:08:43,473 --> 00:08:45,431
Er hat unseren Urlaub ruiniert.
70
00:08:46,348 --> 00:08:48,181
Mein Schätzchen...
71
00:08:53,556 --> 00:08:54,681
Liebling...
72
00:08:56,140 --> 00:09:00,015
- Du baust gleich einen Unfall.
- Unser Urlaub wird prima, ja?
73
00:09:00,640 --> 00:09:03,140
Wir haben zwei Wochen. Das ist doch gut.
74
00:09:04,515 --> 00:09:07,848
Scheiß drauf,
die versauen uns nicht den Urlaub.
75
00:09:12,681 --> 00:09:14,015
Mein Schätzchen...
76
00:10:35,348 --> 00:10:39,098
Zieht vorsichtig am Seil,
kommt in die Haltezone
77
00:10:39,265 --> 00:10:41,640
und dreht euch dort gegen den Wind.
78
00:10:41,806 --> 00:10:43,056
Verstanden?
79
00:10:43,848 --> 00:10:46,806
Dreht die Boote gegen den Wind,
80
00:10:46,973 --> 00:10:48,806
lasst das Seil von der Rolle
81
00:10:48,973 --> 00:10:51,223
und dann legen wir los.
82
00:10:52,306 --> 00:10:53,598
Auf geht's!
83
00:11:05,890 --> 00:11:07,181
Raus da.
84
00:11:07,765 --> 00:11:09,140
Na los, raus.
85
00:11:18,265 --> 00:11:20,640
Vergiss nicht die Schutzbrille, Ava.
86
00:11:22,973 --> 00:11:25,265
Gegen den Wind, habe ich gesagt!
87
00:11:28,973 --> 00:11:30,181
Übrigens,
88
00:11:31,015 --> 00:11:32,098
hört auf Mathias.
89
00:11:32,265 --> 00:11:37,015
Er hilft mir mit den Anfängern.
Vorsicht, mit ihm ist nicht zu spaßen.
90
00:12:06,806 --> 00:12:08,431
- Die Nazgûl.
- Was?
91
00:12:08,598 --> 00:12:11,098
Gruslig, oder? Die sind neu hier.
92
00:12:11,265 --> 00:12:13,598
Dank des neuen Gemeinderates.
93
00:12:13,765 --> 00:12:16,265
- Was?
- Finde den Punkt auf der Karte.
94
00:12:16,806 --> 00:12:19,806
Er ist so schwarz wie diese Pferde.
95
00:12:20,306 --> 00:12:22,390
- Wie bitte?
- Du bist in der Hölle.
96
00:12:22,556 --> 00:12:25,098
Die Sonne scheint, die Leute lachen,
97
00:12:25,265 --> 00:12:28,848
aber glaub mir,
die Zivilisation ist am Ende.
98
00:12:29,265 --> 00:12:31,598
Lies die Zeitungen und sieh dich um.
99
00:12:31,765 --> 00:12:33,765
Alles nur schwarz.
100
00:13:13,848 --> 00:13:15,223
Da ist sie ja!
101
00:13:16,515 --> 00:13:18,015
Das ist Tété.
102
00:13:20,848 --> 00:13:22,223
Hallo, Tété.
103
00:13:22,765 --> 00:13:25,348
Das ist Ava, meine andere Tochter.
104
00:13:25,515 --> 00:13:26,598
Hallo, Ava.
105
00:13:27,890 --> 00:13:29,765
Wie war's beim Strandsegeln?
106
00:13:31,306 --> 00:13:32,348
Keine Ahnung.
107
00:13:32,931 --> 00:13:34,181
Ich gehe schwimmen.
108
00:13:38,140 --> 00:13:39,473
Kommst du mit, Maud?
109
00:13:43,306 --> 00:13:44,681
Mach, was du willst.
110
00:13:48,348 --> 00:13:50,473
Komm doch mit. Es ist warm.
111
00:13:51,265 --> 00:13:52,431
Nein.
112
00:16:36,306 --> 00:16:37,931
- Einen Moment...
- Was?
113
00:16:50,723 --> 00:16:52,056
Lupo...
114
00:16:54,681 --> 00:16:56,640
Hier ist Wasser, Lupo.
115
00:17:05,223 --> 00:17:06,681
Gute Nacht, Lupo.
116
00:17:09,473 --> 00:17:10,973
10. August
117
00:17:11,306 --> 00:17:14,681
Ich habe seinen Hund mitgenommen.
Natürlich unbemerkt.
118
00:17:19,890 --> 00:17:21,515
Ich habe ihn Lupo getauft.
119
00:17:22,265 --> 00:17:24,056
Er sieht aus wie ein Wolf.
120
00:17:26,681 --> 00:17:28,181
He, ich bin's.
121
00:17:28,348 --> 00:17:29,098
Attacke!
122
00:17:29,265 --> 00:17:31,015
Was soll das, Mama?
123
00:17:31,931 --> 00:17:33,931
Was machst du denn da?
124
00:17:36,806 --> 00:17:38,973
Weißt du noch, als du klein warst...
125
00:17:39,140 --> 00:17:40,056
Was?
126
00:17:40,223 --> 00:17:42,515
Du bist nachts zu mir gekommen.
127
00:17:43,348 --> 00:17:46,556
Du hast deine Füßchen
zwischen meine Beine gesteckt.
128
00:17:48,431 --> 00:17:49,931
Das war so süß.
129
00:17:50,098 --> 00:17:51,265
Geh jetzt raus.
130
00:17:52,515 --> 00:17:54,223
- Raus aus meinem Bett!
- Nein.
131
00:17:57,848 --> 00:17:59,806
Willst du denn nicht reden?
132
00:18:00,390 --> 00:18:01,806
Du redest nie mit mir.
133
00:18:07,473 --> 00:18:08,390
Hier.
134
00:18:13,098 --> 00:18:14,973
Bist du mit dem Kerl zusammen?
135
00:18:16,390 --> 00:18:17,473
Weiß ich nicht.
136
00:18:18,806 --> 00:18:19,848
Was denkst du?
137
00:18:20,473 --> 00:18:21,681
Er ist ein Gigolo.
138
00:18:22,348 --> 00:18:23,931
Warum sagst du das?
139
00:18:24,098 --> 00:18:26,015
Er ist viel jünger als du.
140
00:18:27,015 --> 00:18:27,765
Und?
141
00:18:29,348 --> 00:18:30,515
Na, vielen Dank!
142
00:18:36,306 --> 00:18:38,181
Kriege ich eine Schlaftablette?
143
00:18:38,890 --> 00:18:40,390
Spinnst du?
144
00:18:40,765 --> 00:18:42,098
Ich habe Albträume.
145
00:18:42,973 --> 00:18:44,348
Schon wieder?
146
00:18:45,973 --> 00:18:47,515
Es hat nie aufgehört.
147
00:18:55,890 --> 00:18:57,181
Hast du nie welche?
148
00:18:58,265 --> 00:19:00,681
Ich erinnere mich nie an meine Träume.
149
00:19:00,848 --> 00:19:03,723
Ich schlafe ein und dann wache ich auf.
150
00:19:03,890 --> 00:19:05,181
Das ist alles.
151
00:19:05,848 --> 00:19:07,265
Ende der Geschichte.
152
00:19:07,848 --> 00:19:08,931
Aha.
153
00:19:12,640 --> 00:19:13,806
Du hast Glück.
154
00:19:21,598 --> 00:19:22,973
Tut mir leid.
155
00:19:23,640 --> 00:19:25,098
Geh wieder ins Bett.
156
00:19:27,681 --> 00:19:30,848
Du hast recht.
Morgen wird alles besser.
157
00:19:31,473 --> 00:19:32,931
Ach, übrigens...
158
00:19:33,806 --> 00:19:36,640
Kannst du über Mittag
auf Inès aufpassen?
159
00:19:36,806 --> 00:19:37,973
Nur zwei Stunden?
160
00:19:38,140 --> 00:19:39,181
Was?
161
00:19:39,848 --> 00:19:42,723
Du wärst mir eine große Hilfe, ok?
162
00:19:43,723 --> 00:19:45,098
Ist gut.
163
00:19:45,640 --> 00:19:46,890
Danke, Schätzchen.
164
00:19:48,056 --> 00:19:49,890
Versuch jetzt zu schlafen.
165
00:19:53,056 --> 00:19:54,848
Gute Nacht...
166
00:20:00,598 --> 00:20:02,515
Schluss jetzt!
167
00:20:02,681 --> 00:20:04,973
Hier! Willst du etwas trinken?
168
00:20:07,056 --> 00:20:08,806
Sieh mal...
169
00:20:12,431 --> 00:20:16,181
Hör auf! Bitte hör auf!
170
00:20:23,681 --> 00:20:25,265
Guck mal, es bewegt sich.
171
00:20:25,765 --> 00:20:27,098
Halt die Klappe!
172
00:20:42,681 --> 00:20:43,765
11. August.
173
00:20:44,640 --> 00:20:49,265
Im Garten haben Kinder gespielt.
Ich wünschte, sie würden ertrinken.
174
00:20:52,181 --> 00:20:55,348
Der Arzt hat gesagt,
es zu akzeptieren wäre am schwersten.
175
00:20:55,515 --> 00:20:57,348
Mama hat gar nichts gesagt.
176
00:20:57,598 --> 00:20:59,265
Zum allerersten Mal.
177
00:21:04,056 --> 00:21:05,348
Lupo!
178
00:21:07,848 --> 00:21:10,723
Ich mache Übungen, um mich abzuhärten.
179
00:21:14,015 --> 00:21:16,056
Ich muss meine Sinne trainieren.
180
00:21:25,931 --> 00:21:28,056
Na los, Lupo. Gehen wir.
181
00:21:42,473 --> 00:21:45,640
Der Schal riecht nach Mama.
Das stört mich.
182
00:22:06,015 --> 00:22:09,015
Ich fühle mich damit,
als würde ich verschwinden.
183
00:22:23,723 --> 00:22:27,056
Letzte Nacht sind Schlangen
in meine Augen gekrochen.
184
00:22:27,681 --> 00:22:29,181
Das war schmerzhaft.
185
00:22:30,473 --> 00:22:34,848
Ich war mit den Toten begraben
und wurde Stück für Stück aufgefressen.
186
00:22:37,098 --> 00:22:40,348
Erst meine Arme und Beine,
dann mein Kopf.
187
00:22:42,348 --> 00:22:43,890
Meine Augen bluteten.
188
00:22:47,556 --> 00:22:49,723
Ich versuche, wachzubleiben.
189
00:22:57,431 --> 00:22:59,765
Ein Junge hat um ein Mädchen gekämpft.
190
00:22:59,931 --> 00:23:01,640
Ich denke ständig daran.
191
00:23:03,556 --> 00:23:05,765
Sie war blond und strahlte.
192
00:23:07,515 --> 00:23:09,515
Ich bin dunkel und unsichtbar.
193
00:23:31,848 --> 00:23:35,431
Sie ist ein Baby!
Ist das so schwer zu verstehen?
194
00:23:35,598 --> 00:23:38,973
Und du lässt sie stundenlang allein!
Bist du verrückt?
195
00:23:39,140 --> 00:23:41,306
Sie war doch in ihrem Ställchen!
196
00:23:42,681 --> 00:23:46,223
- Geh in dein Zimmer!
- Werd nicht gleich hysterisch, ja?
197
00:23:46,390 --> 00:23:48,890
- Ab in dein Zimmer!
- Pass doch selbst auf sie auf!
198
00:23:49,056 --> 00:23:51,806
Ich bin nicht hysterisch,
ich bin wütend!
199
00:23:54,306 --> 00:23:57,640
Meine Mutter hat es
vermutlich nicht leicht mit mir.
200
00:23:58,431 --> 00:23:59,890
Ich kann sie verstehen.
201
00:24:03,306 --> 00:24:07,015
Ich habe Angst, dass ich blind werde
und man mir dann sagt:
202
00:24:07,181 --> 00:24:08,348
"Du siehst aus wie sie."
203
00:24:13,515 --> 00:24:15,640
Ava bedeutet: "Ich wünsche mir."
204
00:24:16,806 --> 00:24:18,473
Aber was wünsche ich mir?
205
00:29:59,723 --> 00:30:01,598
Alles in Ordnung, Schätzchen?
206
00:30:37,640 --> 00:30:38,723
Lupo...
207
00:31:31,098 --> 00:31:32,265
Ava?
208
00:31:35,015 --> 00:31:37,265
Tut mir leid, ich gehe wieder.
209
00:31:37,431 --> 00:31:38,598
Was?
210
00:31:51,765 --> 00:31:55,223
- Hat sie gesagt, dass sie hier ist?
- Mehr oder weniger.
211
00:31:55,390 --> 00:31:57,473
Sie kommt bestimmt bald.
212
00:32:16,681 --> 00:32:17,765
Geht's dir gut?
213
00:32:20,015 --> 00:32:21,640
Ich hatte einen Albtraum.
214
00:32:23,931 --> 00:32:27,931
Ja, deine Mutter hat mir davon erzählt.
Von deinen Augen.
215
00:32:30,056 --> 00:32:34,181
Lass dich nicht zu sehr darauf ein.
Meine Mutter hat keine Gefühle.
216
00:32:34,806 --> 00:32:35,931
Verstehst du?
217
00:32:37,098 --> 00:32:38,473
Ich denke schon.
218
00:32:41,431 --> 00:32:42,723
Hast du einen Freund?
219
00:32:43,056 --> 00:32:44,181
Nein.
220
00:32:44,640 --> 00:32:45,848
Warum nicht?
221
00:32:49,681 --> 00:32:51,056
Ich bin zu böse.
222
00:32:52,265 --> 00:32:53,640
Wer sagt das?
223
00:32:54,348 --> 00:32:55,765
Ich weiß es eben.
224
00:32:56,306 --> 00:32:58,348
Mama sagt, ich wäre herzlos.
225
00:32:58,973 --> 00:33:01,181
Sie hat recht. Ich empfinde nichts.
226
00:33:01,640 --> 00:33:02,931
Ist das wahr?
227
00:33:04,598 --> 00:33:06,348
Ich weine zum Beispiel nie.
228
00:33:08,515 --> 00:33:09,515
Es stimmt.
229
00:33:12,306 --> 00:33:14,015
Manchmal will ich sterben.
230
00:33:15,015 --> 00:33:16,556
Ich werde mich umbringen.
231
00:33:17,931 --> 00:33:19,515
Das ist Unsinn.
232
00:33:19,681 --> 00:33:21,640
- Nein, ehrlich.
- Quatsch.
233
00:35:00,973 --> 00:35:02,390
Lupo...
234
00:35:50,765 --> 00:35:52,140
Was machst du hier?
235
00:35:53,431 --> 00:35:54,973
Der Wind war so stark.
236
00:35:55,140 --> 00:35:56,473
Mein Vater bringt dich um.
237
00:35:57,223 --> 00:36:00,723
- Was?
- Dich darf man nicht allein lassen.
238
00:36:07,640 --> 00:36:08,806
Nettes Boot.
239
00:36:09,723 --> 00:36:10,973
Ich weiß.
240
00:36:11,140 --> 00:36:14,765
Gebaut wie eine schlafende Frau.
Es fährt bis zu 150 km/h.
241
00:36:14,931 --> 00:36:15,806
Wirklich?
242
00:36:15,973 --> 00:36:17,265
Ein echtes Geschoss.
243
00:36:20,056 --> 00:36:21,431
Wer war das?
244
00:36:21,806 --> 00:36:25,056
- Wer?
- Der Junge, mit dem du geredet hast.
245
00:36:26,181 --> 00:36:27,681
Der Sohn des Lehrers.
246
00:36:28,681 --> 00:36:30,223
Er ist wirklich süß.
247
00:36:30,848 --> 00:36:32,556
Triffst du dich mit ihm?
248
00:36:34,890 --> 00:36:39,098
Weißt du... Ich war
bei meinem ersten Mal sehr jung.
249
00:36:40,015 --> 00:36:41,306
Wovon redest du?
250
00:36:41,473 --> 00:36:43,056
Ich war 13, wie du.
251
00:36:43,223 --> 00:36:44,098
Mama...
252
00:36:44,265 --> 00:36:46,931
Ich verstehe dich ja.
253
00:36:47,098 --> 00:36:51,223
Es ist nur natürlich.
Du kriegst Brüste und einen Hintern...
254
00:36:51,723 --> 00:36:53,265
Ich höre nicht zu.
255
00:36:53,431 --> 00:36:55,890
Ich könnte es kaum verhindern.
256
00:36:56,056 --> 00:36:58,890
Du machst sowieso,
was du willst, aber...
257
00:36:59,056 --> 00:37:02,640
Warte lieber, bis du 17 oder 18 bist.
258
00:37:03,265 --> 00:37:03,931
Wirklich.
259
00:37:04,556 --> 00:37:07,306
Lass dir ruhig Zeit, wenn du willst.
260
00:37:07,473 --> 00:37:10,556
Du kannst auch bis 21 warten.
Das wäre in Ordnung.
261
00:37:10,723 --> 00:37:11,806
Wer redet da?
262
00:37:15,640 --> 00:37:17,640
Ist alles in Ordnung, Schatz?
263
00:37:20,140 --> 00:37:21,390
Ach, Schätzchen...
264
00:37:24,265 --> 00:37:25,223
Tut mir leid.
265
00:37:36,515 --> 00:37:37,640
Was nimmst du?
266
00:37:38,056 --> 00:37:39,556
Eine Coupe Dänemark.
267
00:37:46,223 --> 00:37:48,223
Hallo. Was darf ich bringen?
268
00:37:48,390 --> 00:37:50,348
Für mich eine Coupe Dänemark.
269
00:37:50,515 --> 00:37:55,390
Kann ich statt Vanille
extra Schokolade bekommen?
270
00:37:56,431 --> 00:38:00,598
Und extra Sahne anstatt der Soße.
271
00:38:01,348 --> 00:38:02,723
Ich frage mal.
272
00:38:02,890 --> 00:38:03,973
Und für dich?
273
00:38:05,848 --> 00:38:07,015
Ein Bananensplit.
274
00:38:07,765 --> 00:38:08,723
Alles klar.
275
00:38:13,056 --> 00:38:14,598
Sie hat schöne Augen.
276
00:38:15,306 --> 00:38:16,723
Fast wie ein Adler.
277
00:38:17,140 --> 00:38:20,223
Die Kellnerin?
Ist mir gar nicht aufgefallen.
278
00:38:25,306 --> 00:38:27,556
Wie ist dein Sommer so?
279
00:38:29,556 --> 00:38:32,015
Hoffentlich der schönste deines Lebens.
280
00:38:33,556 --> 00:38:37,681
- Mein schönster Sommer? Echt?
- Ich möchte, dass wir glücklich sind.
281
00:38:38,515 --> 00:38:40,431
Aber vor allem du.
282
00:38:42,681 --> 00:38:44,140
Ich bin glücklich, wenn du es bist.
283
00:38:47,681 --> 00:38:49,473
- Eine Coupe Dänemark.
- Danke.
284
00:38:50,015 --> 00:38:51,598
Und ein Bananensplit.
285
00:38:56,931 --> 00:39:00,015
Soll ich dir
ein Geheimnis verraten, Ava?
286
00:39:00,556 --> 00:39:01,598
Was?
287
00:39:02,848 --> 00:39:04,265
Ich bin verliebt.
288
00:39:06,306 --> 00:39:08,098
- Wirklich?
- Ja.
289
00:39:09,056 --> 00:39:11,181
Toll, Mama, das freut mich.
290
00:39:12,723 --> 00:39:13,806
Wirklich?
291
00:39:18,265 --> 00:39:20,265
Und du? Bist du auch verliebt?
292
00:39:20,431 --> 00:39:21,681
Hör auf.
293
00:39:23,056 --> 00:39:24,765
Wer war das?
294
00:39:24,931 --> 00:39:26,765
Ich habe mit Juan gestritten.
295
00:39:26,931 --> 00:39:29,473
Oh mein Gott. Was ist mit ihm?
296
00:39:34,806 --> 00:39:36,681
- Mama!
- Was?
297
00:39:37,973 --> 00:39:39,015
Was?
298
00:39:41,848 --> 00:39:43,265
Scheiße...
299
00:39:44,723 --> 00:39:47,098
Scheiße, Ava! Weg da!
300
00:39:47,556 --> 00:39:49,848
Was macht dieser Köter hier?
301
00:40:03,473 --> 00:40:05,723
Hol das Erste-Hilfe-Set.
302
00:40:11,056 --> 00:40:12,681
Los, halte ihn fest.
303
00:40:13,056 --> 00:40:14,723
Ich hebe seine Pfote an.
304
00:40:19,556 --> 00:40:20,723
Warte mal...
305
00:40:21,890 --> 00:40:24,056
Komisch. Ich kann nichts finden.
306
00:40:28,806 --> 00:40:31,306
Er ist nicht verletzt.
307
00:40:34,515 --> 00:40:35,640
Was?
308
00:40:36,848 --> 00:40:38,473
Es ist nicht sein Blut.
309
00:40:39,515 --> 00:40:40,640
Scheiße...
310
00:41:03,015 --> 00:41:04,431
Bist du in Ordnung?
311
00:41:13,890 --> 00:41:15,181
Wach auf!
312
00:41:32,556 --> 00:41:34,431
Nein, bleib bei mir...
313
00:42:02,890 --> 00:42:04,015
Hier...
314
00:42:30,765 --> 00:42:32,306
Du musst etwas trinken.
315
00:42:34,473 --> 00:42:35,765
Nur ein bisschen.
316
00:42:38,931 --> 00:42:41,390
Gut, ich muss jetzt gehen.
317
00:44:38,390 --> 00:44:41,265
Inès ist bei der Babysitterin.
Wir sind allein.
318
00:44:44,515 --> 00:44:47,098
Gott, ich stinke vielleicht.
Unerträglich.
319
00:44:48,640 --> 00:44:51,056
Zeit für eine Dusche.
320
00:45:09,723 --> 00:45:11,056
Oh, das tut gut.
321
00:45:12,890 --> 00:45:14,348
Lass mich mal sehen.
322
00:45:14,515 --> 00:45:15,973
Geh zur Seite.
323
00:45:36,306 --> 00:45:37,265
Scheiße...
324
00:45:43,640 --> 00:45:45,140
Was machst du da?
325
00:45:45,598 --> 00:45:47,140
Gesichtsgymnastik.
326
00:45:47,890 --> 00:45:49,598
Gegen die Falten.
327
00:45:52,390 --> 00:45:56,723
- Soll ich heute Abend Make-up auftragen?
- Nein, ohne ist besser.
328
00:45:59,056 --> 00:46:01,098
- Ich schminke dir die Augen.
- Nein.
329
00:46:13,890 --> 00:46:14,973
Warte...
330
00:46:19,890 --> 00:46:21,015
Zieh das an.
331
00:46:27,723 --> 00:46:28,723
Warte.
332
00:46:33,640 --> 00:46:35,056
Lass mal sehen.
333
00:46:37,931 --> 00:46:39,473
Du siehst toll aus.
334
00:46:40,515 --> 00:46:41,431
Wow...
335
00:46:43,098 --> 00:46:44,681
Wirklich toll.
336
00:46:45,765 --> 00:46:48,140
Und so dunkel, wie dein Vater.
337
00:47:01,890 --> 00:47:04,015
Ich ertrage dich nicht mehr, Mama.
338
00:47:06,681 --> 00:47:09,015
Deine Stimme, dein Geruch, alles.
339
00:47:10,556 --> 00:47:12,140
Ich ertrag's nicht mehr.
340
00:47:15,931 --> 00:47:17,306
Wie sehe ich aus?
341
00:47:18,473 --> 00:47:19,890
Mittelmäßig.
342
00:47:20,765 --> 00:47:22,140
Und wie sehe ich aus?
343
00:47:22,306 --> 00:47:23,765
Bösartig.
344
00:47:24,931 --> 00:47:27,681
Die Krankheit vergiftet
offenbar deine Augen.
345
00:47:41,306 --> 00:47:43,181
Weißt du, was mir Angst macht?
346
00:47:44,431 --> 00:47:45,473
Nein.
347
00:47:46,515 --> 00:47:48,473
Die Hässlichkeit der Dinge.
348
00:47:51,556 --> 00:47:52,848
Und das heißt?
349
00:47:56,806 --> 00:47:58,390
Willst du mich küssen?
350
00:48:00,348 --> 00:48:01,723
Keine Ahnung.
351
00:48:05,473 --> 00:48:06,848
Na los, mach schon.
352
00:48:07,015 --> 00:48:08,515
Jetzt?
353
00:48:10,390 --> 00:48:13,265
Wenn es unbedingt sein muss.
354
00:48:27,931 --> 00:48:30,723
Tut mir leid. Das war keine Absicht.
355
00:48:38,056 --> 00:48:40,765
- War das gut?
- Wir werden beobachtet.
356
00:48:43,015 --> 00:48:44,223
Ich verprügle ihn.
357
00:48:53,515 --> 00:48:54,681
Willst du ein Eis?
358
00:48:54,848 --> 00:48:56,681
Ich will nach Hause, Mathias.
359
00:48:57,473 --> 00:49:00,265
- Bleibst du, wenn ich mich ausziehe?
- Nein.
360
00:49:01,098 --> 00:49:02,223
Bis dann.
361
00:49:05,473 --> 00:49:06,931
He, Cinderella!
362
00:49:24,306 --> 00:49:25,431
Lupo...
363
00:49:27,431 --> 00:49:28,640
Willst du raus?
364
00:49:46,556 --> 00:49:49,098
Ich kriege nicht mal die Tür auf...
365
00:50:03,348 --> 00:50:04,598
Kommt mal her!
366
00:50:05,140 --> 00:50:08,140
Ihr alle, na los!
Hier, kommt rein.
367
00:51:02,556 --> 00:51:03,265
Hallo.
368
00:51:08,973 --> 00:51:10,556
Ich habe etwas für dich.
369
00:51:22,265 --> 00:51:23,640
Kekse...
370
00:51:27,681 --> 00:51:29,015
Cola...
371
00:51:30,473 --> 00:51:32,098
Und ein Erste-Hilfe-Set.
372
00:51:36,015 --> 00:51:38,140
Tut mir leid, mehr war nicht da.
373
00:51:42,431 --> 00:51:44,973
Desinfektionsmittel, Verbandsmaterial...
374
00:51:45,140 --> 00:51:46,681
Es brennt auch nicht.
375
00:51:52,640 --> 00:51:54,223
Nur zu, es ist für dich.
376
00:53:07,015 --> 00:53:08,431
Wo gehst du hin?
377
00:53:08,973 --> 00:53:10,015
Warte!
378
00:53:17,098 --> 00:53:18,223
Hallo!
379
00:53:47,473 --> 00:53:48,848
20. August.
380
00:53:49,806 --> 00:53:51,848
Sonnenaufgang: 6:50 Uhr.
381
00:53:52,015 --> 00:53:54,265
Sonnenuntergang: 20:58 Uhr.
382
00:53:54,431 --> 00:53:57,806
14 Stunden und acht Minuten.
20 Minuten weniger als vor fünf Tagen.
383
00:54:01,348 --> 00:54:03,806
Ich kann im Dunklen nichts mehr sehen.
384
00:54:03,973 --> 00:54:07,181
Ich dachte, ich wäre bereit.
Aber es war ein Schock.
385
00:54:08,765 --> 00:54:10,515
Ich habe geschlafen.
386
00:54:12,598 --> 00:54:14,348
Der Kreis schließt sich.
387
00:54:14,515 --> 00:54:16,848
Im Dunklen warten Tiere auf mich.
388
00:54:17,890 --> 00:54:20,306
Werden meine Träume auch verschwinden?
389
00:54:23,515 --> 00:54:26,265
Dafür würde ich mir
die Augen auskratzen.
390
00:54:26,806 --> 00:54:29,306
Mathias sagt,
dass die Zivilisation am Ende ist.
391
00:54:29,473 --> 00:54:31,473
Die Nacht gewinnt die Oberhand.
392
00:54:33,181 --> 00:54:34,598
22. August.
393
00:54:35,973 --> 00:54:38,306
Sonnenaufgang: 6:52 Uhr.
394
00:54:39,765 --> 00:54:41,598
Sonnenuntergang: 20:54 Uhr.
395
00:54:41,765 --> 00:54:44,098
14 Stunden und zwei Minuten.
396
00:54:47,015 --> 00:54:48,306
Die Wunde verheilt.
397
00:54:48,473 --> 00:54:50,390
Sein Gesicht ist unglaublich.
398
00:54:50,556 --> 00:54:53,056
Ich wäre gestorben,
wenn ich es nicht gesehen hätte.
399
00:54:54,515 --> 00:54:58,431
Wenn wir uns verabschieden,
werde ich ihn nicht mehr erkennen.
400
00:54:58,723 --> 00:55:00,890
Darum will ich ihn wiedersehen.
401
00:55:02,265 --> 00:55:04,806
Ich will ihn retten.
Und gerettet werden.
402
00:57:13,306 --> 00:57:14,890
Kann ich bei dir bleiben?
403
00:57:16,473 --> 00:57:17,556
Nein.
404
00:59:13,973 --> 00:59:17,556
- Warum wohnst du in einer Hütte?
- Tue ich nicht.
405
00:59:30,431 --> 00:59:31,306
Was?
406
00:59:32,306 --> 00:59:34,723
- Darf ich mal?
- Wenn du möchtest.
407
00:59:38,598 --> 00:59:39,806
Ist das Lehm?
408
00:59:39,973 --> 00:59:40,973
Ja.
409
00:59:41,431 --> 00:59:43,140
Sicher, dass das gut ist?
410
00:59:43,556 --> 00:59:44,598
Ja.
411
01:00:06,598 --> 01:00:08,306
Deine Augen sind komisch.
412
01:00:09,181 --> 01:00:10,265
Das ist die Sonne.
413
01:03:21,723 --> 01:03:23,765
- Was ist denn?
- Du siehst nichts.
414
01:03:24,265 --> 01:03:25,931
Was?
415
01:03:26,098 --> 01:03:28,181
- Bist du kurzsichtig?
- Ich sehe gut.
416
01:03:28,348 --> 01:03:31,765
Echt?
Die Kartoffel hast du nicht gesehen.
417
01:03:35,515 --> 01:03:36,931
Nein, ich sehe gut.
418
01:03:37,890 --> 01:03:39,556
Und das bedeutet?
419
01:03:40,265 --> 01:03:42,098
Was es eben bedeutet.
420
01:03:43,431 --> 01:03:45,223
Was siehst du?
421
01:03:45,640 --> 01:03:47,765
Nichts. Nachts ist alles schwarz.
422
01:03:48,473 --> 01:03:49,723
Und tagsüber?
423
01:03:49,890 --> 01:03:51,515
Da sehe ich ganz normal.
424
01:03:52,306 --> 01:03:54,390
Nicht sehr gut, aber normal.
425
01:03:58,181 --> 01:04:00,181
- Du siehst jetzt nichts?
- Nein.
426
01:04:00,640 --> 01:04:02,848
- Siehst du meine Hand?
- Nein.
427
01:04:08,640 --> 01:04:10,265
Macht es dir Angst?
428
01:04:11,681 --> 01:04:12,723
Nein.
429
01:04:15,640 --> 01:04:16,890
Komm her.
430
01:04:19,723 --> 01:04:20,890
Los, komm her.
431
01:05:23,390 --> 01:05:24,765
Beine auseinander!
432
01:05:25,181 --> 01:05:26,473
Hände auf den Kopf!
433
01:05:27,556 --> 01:05:30,806
Auf den Kopf!
Verstehst du kein Französisch?
434
01:05:41,390 --> 01:05:42,556
Habt ihr etwas hier?
435
01:05:43,765 --> 01:05:46,015
- Drinnen.
- Na los, hol es!
436
01:05:51,390 --> 01:05:54,806
Sie ist minderjährig. Verstehst du mich?
437
01:05:54,973 --> 01:05:57,765
Hast du etwas? Na los, komm her.
438
01:06:00,181 --> 01:06:01,431
Leg das weg!
439
01:06:01,598 --> 01:06:04,556
- Handschellen runter!
- Mach keinen Scheiß!
440
01:06:09,306 --> 01:06:10,473
Ich mache ihn los.
441
01:06:13,140 --> 01:06:14,306
Ihre Waffe!
442
01:06:21,098 --> 01:06:22,723
- Und jetzt?
- Zu den Dünen!
443
01:06:23,098 --> 01:06:24,140
Schnell!
444
01:06:36,098 --> 01:06:37,265
Weg da!
445
01:06:41,848 --> 01:06:43,098
Keine Bewegung!
446
01:06:45,140 --> 01:06:46,306
Bleib, wo du bist!
447
01:07:17,015 --> 01:07:18,473
Du bist ganz schön krass.
448
01:07:18,973 --> 01:07:21,723
- Bist du niedergestochen worden?
- Ja.
449
01:07:22,640 --> 01:07:24,765
- Von wem?
- Vergiss es.
450
01:09:35,265 --> 01:09:36,848
Bekomme ich auch etwas?
451
01:09:52,765 --> 01:09:56,598
- Warum bist du nicht zu Hause?
- Ich bin dort nicht willkommen.
452
01:10:00,515 --> 01:10:01,598
Warum nicht?
453
01:10:10,681 --> 01:10:13,181
- Hast du jemanden getötet?
- Du spinnst.
454
01:10:22,306 --> 01:10:23,931
Ich gehe weg.
455
01:10:24,098 --> 01:10:26,265
- Wohin?
- Weiß ich nicht. Weit weg.
456
01:10:28,556 --> 01:10:30,473
Ich war mal in Dänemark.
457
01:10:31,056 --> 01:10:32,265
Das war toll.
458
01:10:32,723 --> 01:10:35,973
Aber im Winter ist es dort
sechs Monate dunkel.
459
01:10:36,140 --> 01:10:38,848
Die Leute ertragen es
nur mit Lichttherapie.
460
01:10:39,015 --> 01:10:39,973
Was?
461
01:10:41,015 --> 01:10:42,140
Lichttherapie.
462
01:10:42,306 --> 01:10:45,723
Man lässt sich anleuchten,
damit man sich besser fühlt.
463
01:10:46,806 --> 01:10:47,723
Verstehe.
464
01:10:58,890 --> 01:11:00,348
Nimmst du das Motorrad?
465
01:11:01,181 --> 01:11:02,598
Nein, das Auto.
466
01:11:02,973 --> 01:11:06,265
Aber die Schlüssel sind weg.
Und das Auto auch.
467
01:11:06,431 --> 01:11:07,931
Wo sind sie?
468
01:11:08,098 --> 01:11:09,556
Zu Hause.
469
01:11:10,306 --> 01:11:11,515
Hol sie doch.
470
01:11:11,681 --> 01:11:14,181
Ich sag's doch, ich kann dort nicht hin.
471
01:11:16,765 --> 01:11:17,973
Aber ich.
472
01:12:15,431 --> 01:12:16,640
Was ist das?
473
01:12:20,931 --> 01:12:22,223
Das war ein Messer.
474
01:12:22,390 --> 01:12:23,598
Ein Messer?
475
01:12:26,890 --> 01:12:28,640
Ich war in einem Maisfeld.
476
01:12:35,473 --> 01:12:37,890
Ich habe etwas geschnitzt.
477
01:12:40,640 --> 01:12:43,265
Und dann kam eine Schlange.
478
01:12:44,056 --> 01:12:47,515
Verstehst du?
Ich habe ihr den Kopf abgehackt.
479
01:12:47,973 --> 01:12:51,181
Blödsinn. Das geht nicht so leicht.
480
01:12:52,098 --> 01:12:53,556
Das ist unmöglich.
481
01:12:54,848 --> 01:12:55,973
Tja.
482
01:12:57,348 --> 01:12:58,723
Es stimmt aber.
483
01:12:58,890 --> 01:13:01,640
Sie hat mit dem Schwanz gezuckt.
484
01:13:03,515 --> 01:13:05,848
Danach habe ich Ärger bekommen.
485
01:13:07,181 --> 01:13:09,348
Mama sagt,
Messer sind nichts für Mädchen.
486
01:13:09,515 --> 01:13:11,056
Stimmt ja auch, oder?
487
01:13:23,223 --> 01:13:24,931
Also, willst du mir helfen?
488
01:13:25,806 --> 01:13:26,806
Ja.
489
01:13:26,973 --> 01:13:28,973
Am Samstag ist eine Hochzeit.
490
01:13:29,515 --> 01:13:31,640
Dort arbeiten Mädchen.
491
01:13:32,515 --> 01:13:34,390
Als Bedienung und so.
492
01:13:34,556 --> 01:13:36,806
Du könntest dich als eine ausgeben.
493
01:13:37,640 --> 01:13:40,140
Du gehst rein, holst meine Schlüssel...
494
01:13:41,515 --> 01:13:44,306
meine Papiere und dann hauen wir ab.
495
01:13:44,473 --> 01:13:45,306
Echt?
496
01:13:45,473 --> 01:13:46,515
Ja.
497
01:13:51,056 --> 01:13:52,931
Warum kannst du nicht gehen?
498
01:13:53,348 --> 01:13:55,098
Es gab einen Streit.
499
01:13:55,265 --> 01:13:56,806
Es ist böse ausgegangen.
500
01:13:57,098 --> 01:13:59,681
Ich habe den Kerl
übel zugerichtet und...
501
01:14:01,390 --> 01:14:02,515
Das war's.
502
01:14:05,015 --> 01:14:06,223
Und deine Eltern?
503
01:14:09,556 --> 01:14:11,390
Kann dir keiner helfen?
504
01:14:12,181 --> 01:14:13,056
Nein.
505
01:14:13,223 --> 01:14:15,306
Mein Bruder sitzt im Knast.
506
01:14:18,515 --> 01:14:20,848
- Für wie lange?
- 24 Monate.
507
01:14:26,265 --> 01:14:27,390
Vermisst du ihn?
508
01:14:33,390 --> 01:14:35,140
Um was habt ihr gestritten?
509
01:14:37,890 --> 01:14:39,181
Um ein Mädchen.
510
01:15:07,265 --> 01:15:09,515
Sie ist toll. Wie ein kleines Tier.
511
01:15:14,973 --> 01:15:16,181
Wer?
512
01:15:42,265 --> 01:15:44,098
Warum ist es mit ihr vorbei?
513
01:15:44,931 --> 01:15:46,431
Keine Ahnung.
514
01:15:54,431 --> 01:15:56,140
Liebt sie dich noch?
515
01:15:56,306 --> 01:15:59,098
Keine Ahnung. Lass mich in Ruhe duschen.
516
01:16:00,265 --> 01:16:01,848
Liebst du sie noch?
517
01:16:06,848 --> 01:16:08,598
Sag schon!
518
01:16:14,223 --> 01:16:15,806
Halt die Klappe.
519
01:16:32,473 --> 01:16:33,890
Hier, iss.
520
01:16:39,098 --> 01:16:40,765
Hier ist es.
521
01:16:41,390 --> 01:16:42,598
Der Fluss...
522
01:16:42,765 --> 01:16:45,098
- Was ist das?
- Unser Plan.
523
01:16:46,306 --> 01:16:47,640
Hier ist ein Fluss.
524
01:16:47,806 --> 01:16:49,140
Und hier noch einer.
525
01:16:50,723 --> 01:16:51,806
Der Eingang.
526
01:16:53,556 --> 01:16:55,265
Hier müssen wir hin.
527
01:16:55,765 --> 01:16:58,348
Hier ist die Hochzeit.
528
01:16:58,515 --> 01:17:00,640
Das Brautpaar kommt um 19 Uhr.
529
01:17:00,806 --> 01:17:05,390
Sei ein bisschen früher da
und kümmere dich um die Tische und so.
530
01:17:05,973 --> 01:17:07,181
Du bist Julie.
531
01:17:10,723 --> 01:17:12,056
Was ist?
532
01:17:15,681 --> 01:17:17,931
Ich werde sie nicht vergessen.
533
01:17:18,515 --> 01:17:20,056
Ist das klar?
534
01:17:20,640 --> 01:17:22,056
Ich habe dich gewarnt.
535
01:17:24,306 --> 01:17:25,390
Mach weiter.
536
01:17:26,348 --> 01:17:27,556
Also...
537
01:17:30,515 --> 01:17:31,806
Die Wohnwagen...
538
01:17:33,098 --> 01:17:34,890
Der dritte ist unserer.
539
01:17:35,640 --> 01:17:38,973
Es gibt einen kleinen Hund.
Einen Chihuahua oder so.
540
01:17:39,140 --> 01:17:40,681
Vielleicht auch nicht.
541
01:17:40,848 --> 01:17:42,806
Auf jeden Fall ist er klein.
542
01:17:42,973 --> 01:17:45,598
Such nach einer schwarzen Tasche.
543
01:17:45,765 --> 01:17:48,390
Sieh nach, ob meine Sachen drin sind.
544
01:17:48,556 --> 01:17:51,390
Die Autoschlüssel müssten drin sein.
545
01:17:52,015 --> 01:17:53,890
Und hier ist das Auto.
546
01:17:56,181 --> 01:17:59,556
Wir treffen uns hier.
Du hast drei Stunden.
547
01:18:00,765 --> 01:18:01,973
Kein Problem.
548
01:18:02,140 --> 01:18:02,931
Gut.
549
01:18:07,015 --> 01:18:08,765
Das heißt nicht, dass ich dich liebe.
550
01:18:10,306 --> 01:18:11,890
Das ist auch gut so.
551
01:18:47,056 --> 01:18:48,681
Ich bin's, Mama.
552
01:18:49,015 --> 01:18:51,140
Ava? Wo bist du?
553
01:18:51,306 --> 01:18:53,515
Beruhige dich, Mama.
554
01:18:53,681 --> 01:18:55,473
Nein, das werde ich nicht.
555
01:18:55,640 --> 01:18:59,640
Es geht mir gut.
Ich bin bald wieder zurück.
556
01:18:59,806 --> 01:19:01,765
Weißt du, was hier los ist?
557
01:19:01,931 --> 01:19:04,723
Die Polizei hat angerufen!
Bei wem bist du?
558
01:19:04,890 --> 01:19:08,098
Ich bin bald zurück.
Nur jetzt noch nicht.
559
01:19:08,265 --> 01:19:10,640
Was heißt "bald"?
560
01:19:10,806 --> 01:19:12,848
Wie kann ich dich erreichen?
561
01:19:13,015 --> 01:19:14,931
Kannst du nicht.
562
01:19:15,098 --> 01:19:17,765
Die Nummer ist privat.
563
01:19:17,931 --> 01:19:20,640
- Bis dann, Mama.
- Leg nicht auf!
564
01:20:39,140 --> 01:20:40,181
Juan!
565
01:20:46,515 --> 01:20:48,598
Ich rede mit dir, Schatz
566
01:20:48,765 --> 01:20:51,681
Mit dir, mein Schatz,
ist das Leben schön
567
01:23:13,640 --> 01:23:15,140
Da ist es.
568
01:23:15,931 --> 01:23:17,473
Folge der Straße
569
01:23:17,640 --> 01:23:20,681
zu einer kleinen Brücke am Eingang.
570
01:23:21,181 --> 01:23:25,098
Das graue Auto, der Nevada.
Das ist meins.
571
01:23:25,265 --> 01:23:26,390
Ein Nevada?
572
01:23:26,806 --> 01:23:28,556
Weißt du, wie der aussieht?
573
01:23:29,390 --> 01:23:30,806
Ich finde ihn schon.
574
01:23:33,223 --> 01:23:34,723
Ich warte hier.
575
01:25:12,140 --> 01:25:13,515
Wer bist du?
576
01:25:17,181 --> 01:25:18,056
Julie.
577
01:25:18,223 --> 01:25:19,681
Julie wer?
578
01:25:20,098 --> 01:25:21,431
Ich helfe beim Service.
579
01:25:21,598 --> 01:25:23,681
Von einer Julie weiß ich nichts.
580
01:25:24,348 --> 01:25:25,765
Doch, für den Service.
581
01:25:25,931 --> 01:25:28,473
- Wer hat dich angestellt? Soledad?
- Ja.
582
01:25:28,640 --> 01:25:31,681
- Weißt du, was du tun musst?
- Ja.
583
01:25:34,348 --> 01:25:36,848
Ich zahle erst hinterher, klar?
584
01:25:37,473 --> 01:25:38,348
Ja.
585
01:25:38,515 --> 01:25:40,098
Na dann, an die Arbeit.
586
01:26:29,473 --> 01:26:31,056
He, du! Komm her!
587
01:26:51,598 --> 01:26:53,265
Einmal schwarz, einmal rot.
588
01:27:02,306 --> 01:27:04,598
Ich hoffe, die Bowle wird gut.
589
01:30:12,348 --> 01:30:14,890
- Sie können hier nicht rein.
- Doch.
590
01:30:22,431 --> 01:30:23,598
Was ist los?
591
01:30:23,765 --> 01:30:25,598
Zurück in die Küche mit euch.
592
01:30:28,765 --> 01:30:29,848
Julie?
593
01:30:30,681 --> 01:30:31,806
Julie!
594
01:30:33,431 --> 01:30:34,890
Kommst du mal?
595
01:30:37,390 --> 01:30:40,348
Wir müssen die Torte
mit den Blumen schmücken.
596
01:30:41,973 --> 01:30:43,015
Verzieh dich!
597
01:30:43,723 --> 01:30:45,806
Und damit auch.
598
01:30:51,390 --> 01:30:52,931
Gott, ist das hässlich.
599
01:30:54,431 --> 01:30:55,890
Mir gefällt's.
600
01:31:01,723 --> 01:31:02,931
Kennst du Jessica?
601
01:31:03,765 --> 01:31:04,890
Ja, ein bisschen.
602
01:31:05,056 --> 01:31:07,181
Freut sie sich über die Hochzeit?
603
01:31:07,348 --> 01:31:08,681
Keine Ahnung.
604
01:31:10,848 --> 01:31:12,265
Wie alt ist sie?
605
01:31:12,431 --> 01:31:14,015
Sechzehn, glaube ich.
606
01:31:15,723 --> 01:31:17,598
Wir haben ein Problem, Mädels.
607
01:31:17,765 --> 01:31:20,973
Die Bullen sind bei Mama.
Sie suchen Juan.
608
01:31:24,848 --> 01:31:26,598
Ihr drei macht die Torte.
609
01:31:26,765 --> 01:31:30,056
Julie, du behältst die Bullen im Auge.
610
01:34:27,140 --> 01:34:29,765
Hier entlang! Los!
611
01:34:50,681 --> 01:34:53,223
- Was soll das?
- Wir suchen jemanden.
612
01:34:53,390 --> 01:34:55,681
Einen Kerl. Mit einem Hund
und einem 13-jährigen Mädchen.
613
01:34:55,848 --> 01:34:58,431
Kennt ihr ihn?
614
01:34:58,598 --> 01:35:00,848
Halten Sie mal die Luft an!
615
01:35:01,015 --> 01:35:01,973
Verschwinden Sie!
616
01:35:03,098 --> 01:35:04,598
Was wollen Sie?
617
01:35:04,765 --> 01:35:06,515
Ismaël!
618
01:35:06,681 --> 01:35:09,973
Was macht ihr Mistkerle da?
619
01:35:10,140 --> 01:35:12,140
Ihr versaut mir die Hochzeit!
620
01:35:12,306 --> 01:35:14,015
Ihr verdammten Mistkerle!
621
01:35:27,306 --> 01:35:28,598
Ich bin's!
622
01:35:31,931 --> 01:35:34,473
Ich finde die Schlüssel nicht!
623
01:35:52,265 --> 01:35:54,056
Wir kommen hier nicht weg!
624
01:36:18,056 --> 01:36:19,973
- Wir schwimmen.
- Du spinnst!
625
01:36:20,140 --> 01:36:22,973
Hol einen Stock!
Ich brauche einen Stock!
626
01:36:23,515 --> 01:36:24,681
Ava!
627
01:36:25,723 --> 01:36:26,598
Scheiße.
628
01:38:52,390 --> 01:38:53,598
Danke.
629
01:39:07,140 --> 01:39:08,473
Komm.
630
01:45:24,348 --> 01:45:27,056
Übersetzung: Matthias Ott
631
01:45:27,223 --> 01:45:30,765
Untertitel TITRAFILM