1 00:01:48,140 --> 00:01:49,390 Sieh mal, der Hund! 2 00:03:31,473 --> 00:03:32,973 Ich bring dich um! 3 00:03:34,640 --> 00:03:35,973 Hört auf! 4 00:03:37,015 --> 00:03:38,890 Hört endlich auf! 5 00:03:43,848 --> 00:03:45,640 Es reicht jetzt, Juan! 6 00:03:46,098 --> 00:03:46,931 Komm mit. 7 00:03:47,098 --> 00:03:49,681 Nein. Warum hast du deinen Hund dabei? 8 00:03:50,473 --> 00:03:53,931 - Er wollte mich nur sehen. - Nein, ich will sie mitnehmen. 9 00:03:55,181 --> 00:03:57,015 Ich komme nicht mit, ok? 10 00:03:57,806 --> 00:04:00,598 Schämt ihr euch nicht? Die Leute filmen euch! 11 00:04:00,765 --> 00:04:02,765 Hört damit auf! Verpisst euch! 12 00:04:02,931 --> 00:04:04,098 Auseinander! 13 00:04:05,181 --> 00:04:07,056 Na los, auseinander. 14 00:04:08,265 --> 00:04:09,681 Was ist hier los? 15 00:04:09,848 --> 00:04:11,973 - Ihren Ausweis. - Ich habe keinen. 16 00:04:12,140 --> 00:04:13,848 Nein? Dann kommen Sie mit. 17 00:04:17,973 --> 00:04:19,598 Was gibt's da zu glotzen? 18 00:04:33,848 --> 00:04:34,973 Scheiße, Mama! 19 00:04:42,890 --> 00:04:44,931 Was ist los, Schätzchen? 20 00:04:49,348 --> 00:04:52,390 Hast du einen Stinker gemacht? 21 00:05:05,973 --> 00:05:06,890 Kuckuck! 22 00:05:08,223 --> 00:05:09,598 Ich will einen Hund. 23 00:05:10,348 --> 00:05:12,265 Gib mir mal den Puder, bitte. 24 00:05:17,556 --> 00:05:19,056 Hast du gehört? 25 00:05:19,640 --> 00:05:22,431 Ja, du sprichst laut genug. 26 00:05:23,723 --> 00:05:24,598 Ich will einen Hund. 27 00:05:25,681 --> 00:05:30,015 - Du magst Haustiere doch gar nicht. - Nicht alle Hunde sind Haustiere. 28 00:05:30,515 --> 00:05:33,056 Was redest du denn da? 29 00:05:34,515 --> 00:05:36,640 Bitte, Mama. Kauf mir einen Hund. 30 00:05:38,098 --> 00:05:40,973 Mal sehen. Wir müssen früh aufstehen. 31 00:05:41,140 --> 00:05:42,473 Nein, sag doch ab. 32 00:05:43,223 --> 00:05:45,223 Nichts da. Wir fahren um 8 Uhr. 33 00:05:46,015 --> 00:05:47,890 Aber es sind doch Ferien. 34 00:05:48,431 --> 00:05:49,348 Schluss jetzt. 35 00:05:56,348 --> 00:05:58,848 Vielleicht kommt etwas, wenn ich drücke. 36 00:06:24,140 --> 00:06:26,056 - Siehst du etwas? - Nein. 37 00:06:27,973 --> 00:06:29,265 Und jetzt? 38 00:06:29,431 --> 00:06:30,723 Immer noch nicht. 39 00:06:32,098 --> 00:06:33,265 Und jetzt? 40 00:06:36,431 --> 00:06:38,848 Hast du bei schwachem Licht Probleme? 41 00:06:41,306 --> 00:06:42,431 Nein. 42 00:06:45,765 --> 00:06:48,140 Da hat doch jeder Probleme. 43 00:06:48,640 --> 00:06:49,806 Stimmt. 44 00:06:50,181 --> 00:06:53,181 Ich habe dir ja von Retinitis pigmentosa erzählt. 45 00:06:53,765 --> 00:06:58,640 Dein Sichtfeld wird kleiner werden und du wirst nachts nicht mehr sehen. 46 00:06:59,140 --> 00:07:01,181 Bis du dann ganz erblindest. 47 00:07:01,348 --> 00:07:02,306 Ja. 48 00:07:02,848 --> 00:07:04,723 Das kann schon früh passieren. 49 00:07:08,390 --> 00:07:09,598 Ich bin 13. 50 00:07:10,515 --> 00:07:11,598 Ich weiß. 51 00:07:12,515 --> 00:07:13,723 Ava... 52 00:07:15,431 --> 00:07:16,556 Hör mir zu. 53 00:07:16,723 --> 00:07:18,265 Komm schon, Ava... 54 00:07:19,681 --> 00:07:24,098 Schon bald wirst du bei schwachem Licht nur noch schlecht sehen. 55 00:07:25,515 --> 00:07:28,431 Zum Beispiel nachts. 56 00:07:30,473 --> 00:07:32,306 Du wirst erblinden. 57 00:07:37,806 --> 00:07:39,390 Bitte, sieh mich an. 58 00:07:44,015 --> 00:07:45,306 - Holen wir deine Mama. - Nein! 59 00:07:45,473 --> 00:07:46,848 Ich muss es tun, Ava. 60 00:07:47,848 --> 00:07:49,056 Tut mir leid. 61 00:07:55,098 --> 00:07:56,265 Maud? 62 00:07:57,056 --> 00:07:58,890 Bitte kommen Sie herein. 63 00:08:01,806 --> 00:08:03,140 Was ist los? 64 00:08:03,306 --> 00:08:04,681 Setzen Sie sich. 65 00:08:30,348 --> 00:08:32,348 Hör auf, Mama. Das ist peinlich. 66 00:08:33,556 --> 00:08:34,890 Tut mir leid. 67 00:08:38,265 --> 00:08:39,931 Ich wünschte, er wäre tot. 68 00:08:41,515 --> 00:08:42,640 Wer? 69 00:08:43,473 --> 00:08:45,431 Er hat unseren Urlaub ruiniert. 70 00:08:46,348 --> 00:08:48,181 Mein Schätzchen... 71 00:08:53,556 --> 00:08:54,681 Liebling... 72 00:08:56,140 --> 00:09:00,015 - Du baust gleich einen Unfall. - Unser Urlaub wird prima, ja? 73 00:09:00,640 --> 00:09:03,140 Wir haben zwei Wochen. Das ist doch gut. 74 00:09:04,515 --> 00:09:07,848 Scheiß drauf, die versauen uns nicht den Urlaub. 75 00:09:12,681 --> 00:09:14,015 Mein Schätzchen... 76 00:10:35,348 --> 00:10:39,098 Zieht vorsichtig am Seil, kommt in die Haltezone 77 00:10:39,265 --> 00:10:41,640 und dreht euch dort gegen den Wind. 78 00:10:41,806 --> 00:10:43,056 Verstanden? 79 00:10:43,848 --> 00:10:46,806 Dreht die Boote gegen den Wind, 80 00:10:46,973 --> 00:10:48,806 lasst das Seil von der Rolle 81 00:10:48,973 --> 00:10:51,223 und dann legen wir los. 82 00:10:52,306 --> 00:10:53,598 Auf geht's! 83 00:11:05,890 --> 00:11:07,181 Raus da. 84 00:11:07,765 --> 00:11:09,140 Na los, raus. 85 00:11:18,265 --> 00:11:20,640 Vergiss nicht die Schutzbrille, Ava. 86 00:11:22,973 --> 00:11:25,265 Gegen den Wind, habe ich gesagt! 87 00:11:28,973 --> 00:11:30,181 Übrigens, 88 00:11:31,015 --> 00:11:32,098 hört auf Mathias. 89 00:11:32,265 --> 00:11:37,015 Er hilft mir mit den Anfängern. Vorsicht, mit ihm ist nicht zu spaßen. 90 00:12:06,806 --> 00:12:08,431 - Die Nazgûl. - Was? 91 00:12:08,598 --> 00:12:11,098 Gruslig, oder? Die sind neu hier. 92 00:12:11,265 --> 00:12:13,598 Dank des neuen Gemeinderates. 93 00:12:13,765 --> 00:12:16,265 - Was? - Finde den Punkt auf der Karte. 94 00:12:16,806 --> 00:12:19,806 Er ist so schwarz wie diese Pferde. 95 00:12:20,306 --> 00:12:22,390 - Wie bitte? - Du bist in der Hölle. 96 00:12:22,556 --> 00:12:25,098 Die Sonne scheint, die Leute lachen, 97 00:12:25,265 --> 00:12:28,848 aber glaub mir, die Zivilisation ist am Ende. 98 00:12:29,265 --> 00:12:31,598 Lies die Zeitungen und sieh dich um. 99 00:12:31,765 --> 00:12:33,765 Alles nur schwarz. 100 00:13:13,848 --> 00:13:15,223 Da ist sie ja! 101 00:13:16,515 --> 00:13:18,015 Das ist Tété. 102 00:13:20,848 --> 00:13:22,223 Hallo, Tété. 103 00:13:22,765 --> 00:13:25,348 Das ist Ava, meine andere Tochter. 104 00:13:25,515 --> 00:13:26,598 Hallo, Ava. 105 00:13:27,890 --> 00:13:29,765 Wie war's beim Strandsegeln? 106 00:13:31,306 --> 00:13:32,348 Keine Ahnung. 107 00:13:32,931 --> 00:13:34,181 Ich gehe schwimmen. 108 00:13:38,140 --> 00:13:39,473 Kommst du mit, Maud? 109 00:13:43,306 --> 00:13:44,681 Mach, was du willst. 110 00:13:48,348 --> 00:13:50,473 Komm doch mit. Es ist warm. 111 00:13:51,265 --> 00:13:52,431 Nein. 112 00:16:36,306 --> 00:16:37,931 - Einen Moment... - Was? 113 00:16:50,723 --> 00:16:52,056 Lupo... 114 00:16:54,681 --> 00:16:56,640 Hier ist Wasser, Lupo. 115 00:17:05,223 --> 00:17:06,681 Gute Nacht, Lupo. 116 00:17:09,473 --> 00:17:10,973 10. August 117 00:17:11,306 --> 00:17:14,681 Ich habe seinen Hund mitgenommen. Natürlich unbemerkt. 118 00:17:19,890 --> 00:17:21,515 Ich habe ihn Lupo getauft. 119 00:17:22,265 --> 00:17:24,056 Er sieht aus wie ein Wolf. 120 00:17:26,681 --> 00:17:28,181 He, ich bin's. 121 00:17:28,348 --> 00:17:29,098 Attacke! 122 00:17:29,265 --> 00:17:31,015 Was soll das, Mama? 123 00:17:31,931 --> 00:17:33,931 Was machst du denn da? 124 00:17:36,806 --> 00:17:38,973 Weißt du noch, als du klein warst... 125 00:17:39,140 --> 00:17:40,056 Was? 126 00:17:40,223 --> 00:17:42,515 Du bist nachts zu mir gekommen. 127 00:17:43,348 --> 00:17:46,556 Du hast deine Füßchen zwischen meine Beine gesteckt. 128 00:17:48,431 --> 00:17:49,931 Das war so süß. 129 00:17:50,098 --> 00:17:51,265 Geh jetzt raus. 130 00:17:52,515 --> 00:17:54,223 - Raus aus meinem Bett! - Nein. 131 00:17:57,848 --> 00:17:59,806 Willst du denn nicht reden? 132 00:18:00,390 --> 00:18:01,806 Du redest nie mit mir. 133 00:18:07,473 --> 00:18:08,390 Hier. 134 00:18:13,098 --> 00:18:14,973 Bist du mit dem Kerl zusammen? 135 00:18:16,390 --> 00:18:17,473 Weiß ich nicht. 136 00:18:18,806 --> 00:18:19,848 Was denkst du? 137 00:18:20,473 --> 00:18:21,681 Er ist ein Gigolo. 138 00:18:22,348 --> 00:18:23,931 Warum sagst du das? 139 00:18:24,098 --> 00:18:26,015 Er ist viel jünger als du. 140 00:18:27,015 --> 00:18:27,765 Und? 141 00:18:29,348 --> 00:18:30,515 Na, vielen Dank! 142 00:18:36,306 --> 00:18:38,181 Kriege ich eine Schlaftablette? 143 00:18:38,890 --> 00:18:40,390 Spinnst du? 144 00:18:40,765 --> 00:18:42,098 Ich habe Albträume. 145 00:18:42,973 --> 00:18:44,348 Schon wieder? 146 00:18:45,973 --> 00:18:47,515 Es hat nie aufgehört. 147 00:18:55,890 --> 00:18:57,181 Hast du nie welche? 148 00:18:58,265 --> 00:19:00,681 Ich erinnere mich nie an meine Träume. 149 00:19:00,848 --> 00:19:03,723 Ich schlafe ein und dann wache ich auf. 150 00:19:03,890 --> 00:19:05,181 Das ist alles. 151 00:19:05,848 --> 00:19:07,265 Ende der Geschichte. 152 00:19:07,848 --> 00:19:08,931 Aha. 153 00:19:12,640 --> 00:19:13,806 Du hast Glück. 154 00:19:21,598 --> 00:19:22,973 Tut mir leid. 155 00:19:23,640 --> 00:19:25,098 Geh wieder ins Bett. 156 00:19:27,681 --> 00:19:30,848 Du hast recht. Morgen wird alles besser. 157 00:19:31,473 --> 00:19:32,931 Ach, übrigens... 158 00:19:33,806 --> 00:19:36,640 Kannst du über Mittag auf Inès aufpassen? 159 00:19:36,806 --> 00:19:37,973 Nur zwei Stunden? 160 00:19:38,140 --> 00:19:39,181 Was? 161 00:19:39,848 --> 00:19:42,723 Du wärst mir eine große Hilfe, ok? 162 00:19:43,723 --> 00:19:45,098 Ist gut. 163 00:19:45,640 --> 00:19:46,890 Danke, Schätzchen. 164 00:19:48,056 --> 00:19:49,890 Versuch jetzt zu schlafen. 165 00:19:53,056 --> 00:19:54,848 Gute Nacht... 166 00:20:00,598 --> 00:20:02,515 Schluss jetzt! 167 00:20:02,681 --> 00:20:04,973 Hier! Willst du etwas trinken? 168 00:20:07,056 --> 00:20:08,806 Sieh mal... 169 00:20:12,431 --> 00:20:16,181 Hör auf! Bitte hör auf! 170 00:20:23,681 --> 00:20:25,265 Guck mal, es bewegt sich. 171 00:20:25,765 --> 00:20:27,098 Halt die Klappe! 172 00:20:42,681 --> 00:20:43,765 11. August. 173 00:20:44,640 --> 00:20:49,265 Im Garten haben Kinder gespielt. Ich wünschte, sie würden ertrinken. 174 00:20:52,181 --> 00:20:55,348 Der Arzt hat gesagt, es zu akzeptieren wäre am schwersten. 175 00:20:55,515 --> 00:20:57,348 Mama hat gar nichts gesagt. 176 00:20:57,598 --> 00:20:59,265 Zum allerersten Mal. 177 00:21:04,056 --> 00:21:05,348 Lupo! 178 00:21:07,848 --> 00:21:10,723 Ich mache Übungen, um mich abzuhärten. 179 00:21:14,015 --> 00:21:16,056 Ich muss meine Sinne trainieren. 180 00:21:25,931 --> 00:21:28,056 Na los, Lupo. Gehen wir. 181 00:21:42,473 --> 00:21:45,640 Der Schal riecht nach Mama. Das stört mich. 182 00:22:06,015 --> 00:22:09,015 Ich fühle mich damit, als würde ich verschwinden. 183 00:22:23,723 --> 00:22:27,056 Letzte Nacht sind Schlangen in meine Augen gekrochen. 184 00:22:27,681 --> 00:22:29,181 Das war schmerzhaft. 185 00:22:30,473 --> 00:22:34,848 Ich war mit den Toten begraben und wurde Stück für Stück aufgefressen. 186 00:22:37,098 --> 00:22:40,348 Erst meine Arme und Beine, dann mein Kopf. 187 00:22:42,348 --> 00:22:43,890 Meine Augen bluteten. 188 00:22:47,556 --> 00:22:49,723 Ich versuche, wachzubleiben. 189 00:22:57,431 --> 00:22:59,765 Ein Junge hat um ein Mädchen gekämpft. 190 00:22:59,931 --> 00:23:01,640 Ich denke ständig daran. 191 00:23:03,556 --> 00:23:05,765 Sie war blond und strahlte. 192 00:23:07,515 --> 00:23:09,515 Ich bin dunkel und unsichtbar. 193 00:23:31,848 --> 00:23:35,431 Sie ist ein Baby! Ist das so schwer zu verstehen? 194 00:23:35,598 --> 00:23:38,973 Und du lässt sie stundenlang allein! Bist du verrückt? 195 00:23:39,140 --> 00:23:41,306 Sie war doch in ihrem Ställchen! 196 00:23:42,681 --> 00:23:46,223 - Geh in dein Zimmer! - Werd nicht gleich hysterisch, ja? 197 00:23:46,390 --> 00:23:48,890 - Ab in dein Zimmer! - Pass doch selbst auf sie auf! 198 00:23:49,056 --> 00:23:51,806 Ich bin nicht hysterisch, ich bin wütend! 199 00:23:54,306 --> 00:23:57,640 Meine Mutter hat es vermutlich nicht leicht mit mir. 200 00:23:58,431 --> 00:23:59,890 Ich kann sie verstehen. 201 00:24:03,306 --> 00:24:07,015 Ich habe Angst, dass ich blind werde und man mir dann sagt: 202 00:24:07,181 --> 00:24:08,348 "Du siehst aus wie sie." 203 00:24:13,515 --> 00:24:15,640 Ava bedeutet: "Ich wünsche mir." 204 00:24:16,806 --> 00:24:18,473 Aber was wünsche ich mir? 205 00:29:59,723 --> 00:30:01,598 Alles in Ordnung, Schätzchen? 206 00:30:37,640 --> 00:30:38,723 Lupo... 207 00:31:31,098 --> 00:31:32,265 Ava? 208 00:31:35,015 --> 00:31:37,265 Tut mir leid, ich gehe wieder. 209 00:31:37,431 --> 00:31:38,598 Was? 210 00:31:51,765 --> 00:31:55,223 - Hat sie gesagt, dass sie hier ist? - Mehr oder weniger. 211 00:31:55,390 --> 00:31:57,473 Sie kommt bestimmt bald. 212 00:32:16,681 --> 00:32:17,765 Geht's dir gut? 213 00:32:20,015 --> 00:32:21,640 Ich hatte einen Albtraum. 214 00:32:23,931 --> 00:32:27,931 Ja, deine Mutter hat mir davon erzählt. Von deinen Augen. 215 00:32:30,056 --> 00:32:34,181 Lass dich nicht zu sehr darauf ein. Meine Mutter hat keine Gefühle. 216 00:32:34,806 --> 00:32:35,931 Verstehst du? 217 00:32:37,098 --> 00:32:38,473 Ich denke schon. 218 00:32:41,431 --> 00:32:42,723 Hast du einen Freund? 219 00:32:43,056 --> 00:32:44,181 Nein. 220 00:32:44,640 --> 00:32:45,848 Warum nicht? 221 00:32:49,681 --> 00:32:51,056 Ich bin zu böse. 222 00:32:52,265 --> 00:32:53,640 Wer sagt das? 223 00:32:54,348 --> 00:32:55,765 Ich weiß es eben. 224 00:32:56,306 --> 00:32:58,348 Mama sagt, ich wäre herzlos. 225 00:32:58,973 --> 00:33:01,181 Sie hat recht. Ich empfinde nichts. 226 00:33:01,640 --> 00:33:02,931 Ist das wahr? 227 00:33:04,598 --> 00:33:06,348 Ich weine zum Beispiel nie. 228 00:33:08,515 --> 00:33:09,515 Es stimmt. 229 00:33:12,306 --> 00:33:14,015 Manchmal will ich sterben. 230 00:33:15,015 --> 00:33:16,556 Ich werde mich umbringen. 231 00:33:17,931 --> 00:33:19,515 Das ist Unsinn. 232 00:33:19,681 --> 00:33:21,640 - Nein, ehrlich. - Quatsch. 233 00:35:00,973 --> 00:35:02,390 Lupo... 234 00:35:50,765 --> 00:35:52,140 Was machst du hier? 235 00:35:53,431 --> 00:35:54,973 Der Wind war so stark. 236 00:35:55,140 --> 00:35:56,473 Mein Vater bringt dich um. 237 00:35:57,223 --> 00:36:00,723 - Was? - Dich darf man nicht allein lassen. 238 00:36:07,640 --> 00:36:08,806 Nettes Boot. 239 00:36:09,723 --> 00:36:10,973 Ich weiß. 240 00:36:11,140 --> 00:36:14,765 Gebaut wie eine schlafende Frau. Es fährt bis zu 150 km/h. 241 00:36:14,931 --> 00:36:15,806 Wirklich? 242 00:36:15,973 --> 00:36:17,265 Ein echtes Geschoss. 243 00:36:20,056 --> 00:36:21,431 Wer war das? 244 00:36:21,806 --> 00:36:25,056 - Wer? - Der Junge, mit dem du geredet hast. 245 00:36:26,181 --> 00:36:27,681 Der Sohn des Lehrers. 246 00:36:28,681 --> 00:36:30,223 Er ist wirklich süß. 247 00:36:30,848 --> 00:36:32,556 Triffst du dich mit ihm? 248 00:36:34,890 --> 00:36:39,098 Weißt du... Ich war bei meinem ersten Mal sehr jung. 249 00:36:40,015 --> 00:36:41,306 Wovon redest du? 250 00:36:41,473 --> 00:36:43,056 Ich war 13, wie du. 251 00:36:43,223 --> 00:36:44,098 Mama... 252 00:36:44,265 --> 00:36:46,931 Ich verstehe dich ja. 253 00:36:47,098 --> 00:36:51,223 Es ist nur natürlich. Du kriegst Brüste und einen Hintern... 254 00:36:51,723 --> 00:36:53,265 Ich höre nicht zu. 255 00:36:53,431 --> 00:36:55,890 Ich könnte es kaum verhindern. 256 00:36:56,056 --> 00:36:58,890 Du machst sowieso, was du willst, aber... 257 00:36:59,056 --> 00:37:02,640 Warte lieber, bis du 17 oder 18 bist. 258 00:37:03,265 --> 00:37:03,931 Wirklich. 259 00:37:04,556 --> 00:37:07,306 Lass dir ruhig Zeit, wenn du willst. 260 00:37:07,473 --> 00:37:10,556 Du kannst auch bis 21 warten. Das wäre in Ordnung. 261 00:37:10,723 --> 00:37:11,806 Wer redet da? 262 00:37:15,640 --> 00:37:17,640 Ist alles in Ordnung, Schatz? 263 00:37:20,140 --> 00:37:21,390 Ach, Schätzchen... 264 00:37:24,265 --> 00:37:25,223 Tut mir leid. 265 00:37:36,515 --> 00:37:37,640 Was nimmst du? 266 00:37:38,056 --> 00:37:39,556 Eine Coupe Dänemark. 267 00:37:46,223 --> 00:37:48,223 Hallo. Was darf ich bringen? 268 00:37:48,390 --> 00:37:50,348 Für mich eine Coupe Dänemark. 269 00:37:50,515 --> 00:37:55,390 Kann ich statt Vanille extra Schokolade bekommen? 270 00:37:56,431 --> 00:38:00,598 Und extra Sahne anstatt der Soße. 271 00:38:01,348 --> 00:38:02,723 Ich frage mal. 272 00:38:02,890 --> 00:38:03,973 Und für dich? 273 00:38:05,848 --> 00:38:07,015 Ein Bananensplit. 274 00:38:07,765 --> 00:38:08,723 Alles klar. 275 00:38:13,056 --> 00:38:14,598 Sie hat schöne Augen. 276 00:38:15,306 --> 00:38:16,723 Fast wie ein Adler. 277 00:38:17,140 --> 00:38:20,223 Die Kellnerin? Ist mir gar nicht aufgefallen. 278 00:38:25,306 --> 00:38:27,556 Wie ist dein Sommer so? 279 00:38:29,556 --> 00:38:32,015 Hoffentlich der schönste deines Lebens. 280 00:38:33,556 --> 00:38:37,681 - Mein schönster Sommer? Echt? - Ich möchte, dass wir glücklich sind. 281 00:38:38,515 --> 00:38:40,431 Aber vor allem du. 282 00:38:42,681 --> 00:38:44,140 Ich bin glücklich, wenn du es bist. 283 00:38:47,681 --> 00:38:49,473 - Eine Coupe Dänemark. - Danke. 284 00:38:50,015 --> 00:38:51,598 Und ein Bananensplit. 285 00:38:56,931 --> 00:39:00,015 Soll ich dir ein Geheimnis verraten, Ava? 286 00:39:00,556 --> 00:39:01,598 Was? 287 00:39:02,848 --> 00:39:04,265 Ich bin verliebt. 288 00:39:06,306 --> 00:39:08,098 - Wirklich? - Ja. 289 00:39:09,056 --> 00:39:11,181 Toll, Mama, das freut mich. 290 00:39:12,723 --> 00:39:13,806 Wirklich? 291 00:39:18,265 --> 00:39:20,265 Und du? Bist du auch verliebt? 292 00:39:20,431 --> 00:39:21,681 Hör auf. 293 00:39:23,056 --> 00:39:24,765 Wer war das? 294 00:39:24,931 --> 00:39:26,765 Ich habe mit Juan gestritten. 295 00:39:26,931 --> 00:39:29,473 Oh mein Gott. Was ist mit ihm? 296 00:39:34,806 --> 00:39:36,681 - Mama! - Was? 297 00:39:37,973 --> 00:39:39,015 Was? 298 00:39:41,848 --> 00:39:43,265 Scheiße... 299 00:39:44,723 --> 00:39:47,098 Scheiße, Ava! Weg da! 300 00:39:47,556 --> 00:39:49,848 Was macht dieser Köter hier? 301 00:40:03,473 --> 00:40:05,723 Hol das Erste-Hilfe-Set. 302 00:40:11,056 --> 00:40:12,681 Los, halte ihn fest. 303 00:40:13,056 --> 00:40:14,723 Ich hebe seine Pfote an. 304 00:40:19,556 --> 00:40:20,723 Warte mal... 305 00:40:21,890 --> 00:40:24,056 Komisch. Ich kann nichts finden. 306 00:40:28,806 --> 00:40:31,306 Er ist nicht verletzt. 307 00:40:34,515 --> 00:40:35,640 Was? 308 00:40:36,848 --> 00:40:38,473 Es ist nicht sein Blut. 309 00:40:39,515 --> 00:40:40,640 Scheiße... 310 00:41:03,015 --> 00:41:04,431 Bist du in Ordnung? 311 00:41:13,890 --> 00:41:15,181 Wach auf! 312 00:41:32,556 --> 00:41:34,431 Nein, bleib bei mir... 313 00:42:02,890 --> 00:42:04,015 Hier... 314 00:42:30,765 --> 00:42:32,306 Du musst etwas trinken. 315 00:42:34,473 --> 00:42:35,765 Nur ein bisschen. 316 00:42:38,931 --> 00:42:41,390 Gut, ich muss jetzt gehen. 317 00:44:38,390 --> 00:44:41,265 Inès ist bei der Babysitterin. Wir sind allein. 318 00:44:44,515 --> 00:44:47,098 Gott, ich stinke vielleicht. Unerträglich. 319 00:44:48,640 --> 00:44:51,056 Zeit für eine Dusche. 320 00:45:09,723 --> 00:45:11,056 Oh, das tut gut. 321 00:45:12,890 --> 00:45:14,348 Lass mich mal sehen. 322 00:45:14,515 --> 00:45:15,973 Geh zur Seite. 323 00:45:36,306 --> 00:45:37,265 Scheiße... 324 00:45:43,640 --> 00:45:45,140 Was machst du da? 325 00:45:45,598 --> 00:45:47,140 Gesichtsgymnastik. 326 00:45:47,890 --> 00:45:49,598 Gegen die Falten. 327 00:45:52,390 --> 00:45:56,723 - Soll ich heute Abend Make-up auftragen? - Nein, ohne ist besser. 328 00:45:59,056 --> 00:46:01,098 - Ich schminke dir die Augen. - Nein. 329 00:46:13,890 --> 00:46:14,973 Warte... 330 00:46:19,890 --> 00:46:21,015 Zieh das an. 331 00:46:27,723 --> 00:46:28,723 Warte. 332 00:46:33,640 --> 00:46:35,056 Lass mal sehen. 333 00:46:37,931 --> 00:46:39,473 Du siehst toll aus. 334 00:46:40,515 --> 00:46:41,431 Wow... 335 00:46:43,098 --> 00:46:44,681 Wirklich toll. 336 00:46:45,765 --> 00:46:48,140 Und so dunkel, wie dein Vater. 337 00:47:01,890 --> 00:47:04,015 Ich ertrage dich nicht mehr, Mama. 338 00:47:06,681 --> 00:47:09,015 Deine Stimme, dein Geruch, alles. 339 00:47:10,556 --> 00:47:12,140 Ich ertrag's nicht mehr. 340 00:47:15,931 --> 00:47:17,306 Wie sehe ich aus? 341 00:47:18,473 --> 00:47:19,890 Mittelmäßig. 342 00:47:20,765 --> 00:47:22,140 Und wie sehe ich aus? 343 00:47:22,306 --> 00:47:23,765 Bösartig. 344 00:47:24,931 --> 00:47:27,681 Die Krankheit vergiftet offenbar deine Augen. 345 00:47:41,306 --> 00:47:43,181 Weißt du, was mir Angst macht? 346 00:47:44,431 --> 00:47:45,473 Nein. 347 00:47:46,515 --> 00:47:48,473 Die Hässlichkeit der Dinge. 348 00:47:51,556 --> 00:47:52,848 Und das heißt? 349 00:47:56,806 --> 00:47:58,390 Willst du mich küssen? 350 00:48:00,348 --> 00:48:01,723 Keine Ahnung. 351 00:48:05,473 --> 00:48:06,848 Na los, mach schon. 352 00:48:07,015 --> 00:48:08,515 Jetzt? 353 00:48:10,390 --> 00:48:13,265 Wenn es unbedingt sein muss. 354 00:48:27,931 --> 00:48:30,723 Tut mir leid. Das war keine Absicht. 355 00:48:38,056 --> 00:48:40,765 - War das gut? - Wir werden beobachtet. 356 00:48:43,015 --> 00:48:44,223 Ich verprügle ihn. 357 00:48:53,515 --> 00:48:54,681 Willst du ein Eis? 358 00:48:54,848 --> 00:48:56,681 Ich will nach Hause, Mathias. 359 00:48:57,473 --> 00:49:00,265 - Bleibst du, wenn ich mich ausziehe? - Nein. 360 00:49:01,098 --> 00:49:02,223 Bis dann. 361 00:49:05,473 --> 00:49:06,931 He, Cinderella! 362 00:49:24,306 --> 00:49:25,431 Lupo... 363 00:49:27,431 --> 00:49:28,640 Willst du raus? 364 00:49:46,556 --> 00:49:49,098 Ich kriege nicht mal die Tür auf... 365 00:50:03,348 --> 00:50:04,598 Kommt mal her! 366 00:50:05,140 --> 00:50:08,140 Ihr alle, na los! Hier, kommt rein. 367 00:51:02,556 --> 00:51:03,265 Hallo. 368 00:51:08,973 --> 00:51:10,556 Ich habe etwas für dich. 369 00:51:22,265 --> 00:51:23,640 Kekse... 370 00:51:27,681 --> 00:51:29,015 Cola... 371 00:51:30,473 --> 00:51:32,098 Und ein Erste-Hilfe-Set. 372 00:51:36,015 --> 00:51:38,140 Tut mir leid, mehr war nicht da. 373 00:51:42,431 --> 00:51:44,973 Desinfektionsmittel, Verbandsmaterial... 374 00:51:45,140 --> 00:51:46,681 Es brennt auch nicht. 375 00:51:52,640 --> 00:51:54,223 Nur zu, es ist für dich. 376 00:53:07,015 --> 00:53:08,431 Wo gehst du hin? 377 00:53:08,973 --> 00:53:10,015 Warte! 378 00:53:17,098 --> 00:53:18,223 Hallo! 379 00:53:47,473 --> 00:53:48,848 20. August. 380 00:53:49,806 --> 00:53:51,848 Sonnenaufgang: 6:50 Uhr. 381 00:53:52,015 --> 00:53:54,265 Sonnenuntergang: 20:58 Uhr. 382 00:53:54,431 --> 00:53:57,806 14 Stunden und acht Minuten. 20 Minuten weniger als vor fünf Tagen. 383 00:54:01,348 --> 00:54:03,806 Ich kann im Dunklen nichts mehr sehen. 384 00:54:03,973 --> 00:54:07,181 Ich dachte, ich wäre bereit. Aber es war ein Schock. 385 00:54:08,765 --> 00:54:10,515 Ich habe geschlafen. 386 00:54:12,598 --> 00:54:14,348 Der Kreis schließt sich. 387 00:54:14,515 --> 00:54:16,848 Im Dunklen warten Tiere auf mich. 388 00:54:17,890 --> 00:54:20,306 Werden meine Träume auch verschwinden? 389 00:54:23,515 --> 00:54:26,265 Dafür würde ich mir die Augen auskratzen. 390 00:54:26,806 --> 00:54:29,306 Mathias sagt, dass die Zivilisation am Ende ist. 391 00:54:29,473 --> 00:54:31,473 Die Nacht gewinnt die Oberhand. 392 00:54:33,181 --> 00:54:34,598 22. August. 393 00:54:35,973 --> 00:54:38,306 Sonnenaufgang: 6:52 Uhr. 394 00:54:39,765 --> 00:54:41,598 Sonnenuntergang: 20:54 Uhr. 395 00:54:41,765 --> 00:54:44,098 14 Stunden und zwei Minuten. 396 00:54:47,015 --> 00:54:48,306 Die Wunde verheilt. 397 00:54:48,473 --> 00:54:50,390 Sein Gesicht ist unglaublich. 398 00:54:50,556 --> 00:54:53,056 Ich wäre gestorben, wenn ich es nicht gesehen hätte. 399 00:54:54,515 --> 00:54:58,431 Wenn wir uns verabschieden, werde ich ihn nicht mehr erkennen. 400 00:54:58,723 --> 00:55:00,890 Darum will ich ihn wiedersehen. 401 00:55:02,265 --> 00:55:04,806 Ich will ihn retten. Und gerettet werden. 402 00:57:13,306 --> 00:57:14,890 Kann ich bei dir bleiben? 403 00:57:16,473 --> 00:57:17,556 Nein. 404 00:59:13,973 --> 00:59:17,556 - Warum wohnst du in einer Hütte? - Tue ich nicht. 405 00:59:30,431 --> 00:59:31,306 Was? 406 00:59:32,306 --> 00:59:34,723 - Darf ich mal? - Wenn du möchtest. 407 00:59:38,598 --> 00:59:39,806 Ist das Lehm? 408 00:59:39,973 --> 00:59:40,973 Ja. 409 00:59:41,431 --> 00:59:43,140 Sicher, dass das gut ist? 410 00:59:43,556 --> 00:59:44,598 Ja. 411 01:00:06,598 --> 01:00:08,306 Deine Augen sind komisch. 412 01:00:09,181 --> 01:00:10,265 Das ist die Sonne. 413 01:03:21,723 --> 01:03:23,765 - Was ist denn? - Du siehst nichts. 414 01:03:24,265 --> 01:03:25,931 Was? 415 01:03:26,098 --> 01:03:28,181 - Bist du kurzsichtig? - Ich sehe gut. 416 01:03:28,348 --> 01:03:31,765 Echt? Die Kartoffel hast du nicht gesehen. 417 01:03:35,515 --> 01:03:36,931 Nein, ich sehe gut. 418 01:03:37,890 --> 01:03:39,556 Und das bedeutet? 419 01:03:40,265 --> 01:03:42,098 Was es eben bedeutet. 420 01:03:43,431 --> 01:03:45,223 Was siehst du? 421 01:03:45,640 --> 01:03:47,765 Nichts. Nachts ist alles schwarz. 422 01:03:48,473 --> 01:03:49,723 Und tagsüber? 423 01:03:49,890 --> 01:03:51,515 Da sehe ich ganz normal. 424 01:03:52,306 --> 01:03:54,390 Nicht sehr gut, aber normal. 425 01:03:58,181 --> 01:04:00,181 - Du siehst jetzt nichts? - Nein. 426 01:04:00,640 --> 01:04:02,848 - Siehst du meine Hand? - Nein. 427 01:04:08,640 --> 01:04:10,265 Macht es dir Angst? 428 01:04:11,681 --> 01:04:12,723 Nein. 429 01:04:15,640 --> 01:04:16,890 Komm her. 430 01:04:19,723 --> 01:04:20,890 Los, komm her. 431 01:05:23,390 --> 01:05:24,765 Beine auseinander! 432 01:05:25,181 --> 01:05:26,473 Hände auf den Kopf! 433 01:05:27,556 --> 01:05:30,806 Auf den Kopf! Verstehst du kein Französisch? 434 01:05:41,390 --> 01:05:42,556 Habt ihr etwas hier? 435 01:05:43,765 --> 01:05:46,015 - Drinnen. - Na los, hol es! 436 01:05:51,390 --> 01:05:54,806 Sie ist minderjährig. Verstehst du mich? 437 01:05:54,973 --> 01:05:57,765 Hast du etwas? Na los, komm her. 438 01:06:00,181 --> 01:06:01,431 Leg das weg! 439 01:06:01,598 --> 01:06:04,556 - Handschellen runter! - Mach keinen Scheiß! 440 01:06:09,306 --> 01:06:10,473 Ich mache ihn los. 441 01:06:13,140 --> 01:06:14,306 Ihre Waffe! 442 01:06:21,098 --> 01:06:22,723 - Und jetzt? - Zu den Dünen! 443 01:06:23,098 --> 01:06:24,140 Schnell! 444 01:06:36,098 --> 01:06:37,265 Weg da! 445 01:06:41,848 --> 01:06:43,098 Keine Bewegung! 446 01:06:45,140 --> 01:06:46,306 Bleib, wo du bist! 447 01:07:17,015 --> 01:07:18,473 Du bist ganz schön krass. 448 01:07:18,973 --> 01:07:21,723 - Bist du niedergestochen worden? - Ja. 449 01:07:22,640 --> 01:07:24,765 - Von wem? - Vergiss es. 450 01:09:35,265 --> 01:09:36,848 Bekomme ich auch etwas? 451 01:09:52,765 --> 01:09:56,598 - Warum bist du nicht zu Hause? - Ich bin dort nicht willkommen. 452 01:10:00,515 --> 01:10:01,598 Warum nicht? 453 01:10:10,681 --> 01:10:13,181 - Hast du jemanden getötet? - Du spinnst. 454 01:10:22,306 --> 01:10:23,931 Ich gehe weg. 455 01:10:24,098 --> 01:10:26,265 - Wohin? - Weiß ich nicht. Weit weg. 456 01:10:28,556 --> 01:10:30,473 Ich war mal in Dänemark. 457 01:10:31,056 --> 01:10:32,265 Das war toll. 458 01:10:32,723 --> 01:10:35,973 Aber im Winter ist es dort sechs Monate dunkel. 459 01:10:36,140 --> 01:10:38,848 Die Leute ertragen es nur mit Lichttherapie. 460 01:10:39,015 --> 01:10:39,973 Was? 461 01:10:41,015 --> 01:10:42,140 Lichttherapie. 462 01:10:42,306 --> 01:10:45,723 Man lässt sich anleuchten, damit man sich besser fühlt. 463 01:10:46,806 --> 01:10:47,723 Verstehe. 464 01:10:58,890 --> 01:11:00,348 Nimmst du das Motorrad? 465 01:11:01,181 --> 01:11:02,598 Nein, das Auto. 466 01:11:02,973 --> 01:11:06,265 Aber die Schlüssel sind weg. Und das Auto auch. 467 01:11:06,431 --> 01:11:07,931 Wo sind sie? 468 01:11:08,098 --> 01:11:09,556 Zu Hause. 469 01:11:10,306 --> 01:11:11,515 Hol sie doch. 470 01:11:11,681 --> 01:11:14,181 Ich sag's doch, ich kann dort nicht hin. 471 01:11:16,765 --> 01:11:17,973 Aber ich. 472 01:12:15,431 --> 01:12:16,640 Was ist das? 473 01:12:20,931 --> 01:12:22,223 Das war ein Messer. 474 01:12:22,390 --> 01:12:23,598 Ein Messer? 475 01:12:26,890 --> 01:12:28,640 Ich war in einem Maisfeld. 476 01:12:35,473 --> 01:12:37,890 Ich habe etwas geschnitzt. 477 01:12:40,640 --> 01:12:43,265 Und dann kam eine Schlange. 478 01:12:44,056 --> 01:12:47,515 Verstehst du? Ich habe ihr den Kopf abgehackt. 479 01:12:47,973 --> 01:12:51,181 Blödsinn. Das geht nicht so leicht. 480 01:12:52,098 --> 01:12:53,556 Das ist unmöglich. 481 01:12:54,848 --> 01:12:55,973 Tja. 482 01:12:57,348 --> 01:12:58,723 Es stimmt aber. 483 01:12:58,890 --> 01:13:01,640 Sie hat mit dem Schwanz gezuckt. 484 01:13:03,515 --> 01:13:05,848 Danach habe ich Ärger bekommen. 485 01:13:07,181 --> 01:13:09,348 Mama sagt, Messer sind nichts für Mädchen. 486 01:13:09,515 --> 01:13:11,056 Stimmt ja auch, oder? 487 01:13:23,223 --> 01:13:24,931 Also, willst du mir helfen? 488 01:13:25,806 --> 01:13:26,806 Ja. 489 01:13:26,973 --> 01:13:28,973 Am Samstag ist eine Hochzeit. 490 01:13:29,515 --> 01:13:31,640 Dort arbeiten Mädchen. 491 01:13:32,515 --> 01:13:34,390 Als Bedienung und so. 492 01:13:34,556 --> 01:13:36,806 Du könntest dich als eine ausgeben. 493 01:13:37,640 --> 01:13:40,140 Du gehst rein, holst meine Schlüssel... 494 01:13:41,515 --> 01:13:44,306 meine Papiere und dann hauen wir ab. 495 01:13:44,473 --> 01:13:45,306 Echt? 496 01:13:45,473 --> 01:13:46,515 Ja. 497 01:13:51,056 --> 01:13:52,931 Warum kannst du nicht gehen? 498 01:13:53,348 --> 01:13:55,098 Es gab einen Streit. 499 01:13:55,265 --> 01:13:56,806 Es ist böse ausgegangen. 500 01:13:57,098 --> 01:13:59,681 Ich habe den Kerl übel zugerichtet und... 501 01:14:01,390 --> 01:14:02,515 Das war's. 502 01:14:05,015 --> 01:14:06,223 Und deine Eltern? 503 01:14:09,556 --> 01:14:11,390 Kann dir keiner helfen? 504 01:14:12,181 --> 01:14:13,056 Nein. 505 01:14:13,223 --> 01:14:15,306 Mein Bruder sitzt im Knast. 506 01:14:18,515 --> 01:14:20,848 - Für wie lange? - 24 Monate. 507 01:14:26,265 --> 01:14:27,390 Vermisst du ihn? 508 01:14:33,390 --> 01:14:35,140 Um was habt ihr gestritten? 509 01:14:37,890 --> 01:14:39,181 Um ein Mädchen. 510 01:15:07,265 --> 01:15:09,515 Sie ist toll. Wie ein kleines Tier. 511 01:15:14,973 --> 01:15:16,181 Wer? 512 01:15:42,265 --> 01:15:44,098 Warum ist es mit ihr vorbei? 513 01:15:44,931 --> 01:15:46,431 Keine Ahnung. 514 01:15:54,431 --> 01:15:56,140 Liebt sie dich noch? 515 01:15:56,306 --> 01:15:59,098 Keine Ahnung. Lass mich in Ruhe duschen. 516 01:16:00,265 --> 01:16:01,848 Liebst du sie noch? 517 01:16:06,848 --> 01:16:08,598 Sag schon! 518 01:16:14,223 --> 01:16:15,806 Halt die Klappe. 519 01:16:32,473 --> 01:16:33,890 Hier, iss. 520 01:16:39,098 --> 01:16:40,765 Hier ist es. 521 01:16:41,390 --> 01:16:42,598 Der Fluss... 522 01:16:42,765 --> 01:16:45,098 - Was ist das? - Unser Plan. 523 01:16:46,306 --> 01:16:47,640 Hier ist ein Fluss. 524 01:16:47,806 --> 01:16:49,140 Und hier noch einer. 525 01:16:50,723 --> 01:16:51,806 Der Eingang. 526 01:16:53,556 --> 01:16:55,265 Hier müssen wir hin. 527 01:16:55,765 --> 01:16:58,348 Hier ist die Hochzeit. 528 01:16:58,515 --> 01:17:00,640 Das Brautpaar kommt um 19 Uhr. 529 01:17:00,806 --> 01:17:05,390 Sei ein bisschen früher da und kümmere dich um die Tische und so. 530 01:17:05,973 --> 01:17:07,181 Du bist Julie. 531 01:17:10,723 --> 01:17:12,056 Was ist? 532 01:17:15,681 --> 01:17:17,931 Ich werde sie nicht vergessen. 533 01:17:18,515 --> 01:17:20,056 Ist das klar? 534 01:17:20,640 --> 01:17:22,056 Ich habe dich gewarnt. 535 01:17:24,306 --> 01:17:25,390 Mach weiter. 536 01:17:26,348 --> 01:17:27,556 Also... 537 01:17:30,515 --> 01:17:31,806 Die Wohnwagen... 538 01:17:33,098 --> 01:17:34,890 Der dritte ist unserer. 539 01:17:35,640 --> 01:17:38,973 Es gibt einen kleinen Hund. Einen Chihuahua oder so. 540 01:17:39,140 --> 01:17:40,681 Vielleicht auch nicht. 541 01:17:40,848 --> 01:17:42,806 Auf jeden Fall ist er klein. 542 01:17:42,973 --> 01:17:45,598 Such nach einer schwarzen Tasche. 543 01:17:45,765 --> 01:17:48,390 Sieh nach, ob meine Sachen drin sind. 544 01:17:48,556 --> 01:17:51,390 Die Autoschlüssel müssten drin sein. 545 01:17:52,015 --> 01:17:53,890 Und hier ist das Auto. 546 01:17:56,181 --> 01:17:59,556 Wir treffen uns hier. Du hast drei Stunden. 547 01:18:00,765 --> 01:18:01,973 Kein Problem. 548 01:18:02,140 --> 01:18:02,931 Gut. 549 01:18:07,015 --> 01:18:08,765 Das heißt nicht, dass ich dich liebe. 550 01:18:10,306 --> 01:18:11,890 Das ist auch gut so. 551 01:18:47,056 --> 01:18:48,681 Ich bin's, Mama. 552 01:18:49,015 --> 01:18:51,140 Ava? Wo bist du? 553 01:18:51,306 --> 01:18:53,515 Beruhige dich, Mama. 554 01:18:53,681 --> 01:18:55,473 Nein, das werde ich nicht. 555 01:18:55,640 --> 01:18:59,640 Es geht mir gut. Ich bin bald wieder zurück. 556 01:18:59,806 --> 01:19:01,765 Weißt du, was hier los ist? 557 01:19:01,931 --> 01:19:04,723 Die Polizei hat angerufen! Bei wem bist du? 558 01:19:04,890 --> 01:19:08,098 Ich bin bald zurück. Nur jetzt noch nicht. 559 01:19:08,265 --> 01:19:10,640 Was heißt "bald"? 560 01:19:10,806 --> 01:19:12,848 Wie kann ich dich erreichen? 561 01:19:13,015 --> 01:19:14,931 Kannst du nicht. 562 01:19:15,098 --> 01:19:17,765 Die Nummer ist privat. 563 01:19:17,931 --> 01:19:20,640 - Bis dann, Mama. - Leg nicht auf! 564 01:20:39,140 --> 01:20:40,181 Juan! 565 01:20:46,515 --> 01:20:48,598 Ich rede mit dir, Schatz 566 01:20:48,765 --> 01:20:51,681 Mit dir, mein Schatz, ist das Leben schön 567 01:23:13,640 --> 01:23:15,140 Da ist es. 568 01:23:15,931 --> 01:23:17,473 Folge der Straße 569 01:23:17,640 --> 01:23:20,681 zu einer kleinen Brücke am Eingang. 570 01:23:21,181 --> 01:23:25,098 Das graue Auto, der Nevada. Das ist meins. 571 01:23:25,265 --> 01:23:26,390 Ein Nevada? 572 01:23:26,806 --> 01:23:28,556 Weißt du, wie der aussieht? 573 01:23:29,390 --> 01:23:30,806 Ich finde ihn schon. 574 01:23:33,223 --> 01:23:34,723 Ich warte hier. 575 01:25:12,140 --> 01:25:13,515 Wer bist du? 576 01:25:17,181 --> 01:25:18,056 Julie. 577 01:25:18,223 --> 01:25:19,681 Julie wer? 578 01:25:20,098 --> 01:25:21,431 Ich helfe beim Service. 579 01:25:21,598 --> 01:25:23,681 Von einer Julie weiß ich nichts. 580 01:25:24,348 --> 01:25:25,765 Doch, für den Service. 581 01:25:25,931 --> 01:25:28,473 - Wer hat dich angestellt? Soledad? - Ja. 582 01:25:28,640 --> 01:25:31,681 - Weißt du, was du tun musst? - Ja. 583 01:25:34,348 --> 01:25:36,848 Ich zahle erst hinterher, klar? 584 01:25:37,473 --> 01:25:38,348 Ja. 585 01:25:38,515 --> 01:25:40,098 Na dann, an die Arbeit. 586 01:26:29,473 --> 01:26:31,056 He, du! Komm her! 587 01:26:51,598 --> 01:26:53,265 Einmal schwarz, einmal rot. 588 01:27:02,306 --> 01:27:04,598 Ich hoffe, die Bowle wird gut. 589 01:30:12,348 --> 01:30:14,890 - Sie können hier nicht rein. - Doch. 590 01:30:22,431 --> 01:30:23,598 Was ist los? 591 01:30:23,765 --> 01:30:25,598 Zurück in die Küche mit euch. 592 01:30:28,765 --> 01:30:29,848 Julie? 593 01:30:30,681 --> 01:30:31,806 Julie! 594 01:30:33,431 --> 01:30:34,890 Kommst du mal? 595 01:30:37,390 --> 01:30:40,348 Wir müssen die Torte mit den Blumen schmücken. 596 01:30:41,973 --> 01:30:43,015 Verzieh dich! 597 01:30:43,723 --> 01:30:45,806 Und damit auch. 598 01:30:51,390 --> 01:30:52,931 Gott, ist das hässlich. 599 01:30:54,431 --> 01:30:55,890 Mir gefällt's. 600 01:31:01,723 --> 01:31:02,931 Kennst du Jessica? 601 01:31:03,765 --> 01:31:04,890 Ja, ein bisschen. 602 01:31:05,056 --> 01:31:07,181 Freut sie sich über die Hochzeit? 603 01:31:07,348 --> 01:31:08,681 Keine Ahnung. 604 01:31:10,848 --> 01:31:12,265 Wie alt ist sie? 605 01:31:12,431 --> 01:31:14,015 Sechzehn, glaube ich. 606 01:31:15,723 --> 01:31:17,598 Wir haben ein Problem, Mädels. 607 01:31:17,765 --> 01:31:20,973 Die Bullen sind bei Mama. Sie suchen Juan. 608 01:31:24,848 --> 01:31:26,598 Ihr drei macht die Torte. 609 01:31:26,765 --> 01:31:30,056 Julie, du behältst die Bullen im Auge. 610 01:34:27,140 --> 01:34:29,765 Hier entlang! Los! 611 01:34:50,681 --> 01:34:53,223 - Was soll das? - Wir suchen jemanden. 612 01:34:53,390 --> 01:34:55,681 Einen Kerl. Mit einem Hund und einem 13-jährigen Mädchen. 613 01:34:55,848 --> 01:34:58,431 Kennt ihr ihn? 614 01:34:58,598 --> 01:35:00,848 Halten Sie mal die Luft an! 615 01:35:01,015 --> 01:35:01,973 Verschwinden Sie! 616 01:35:03,098 --> 01:35:04,598 Was wollen Sie? 617 01:35:04,765 --> 01:35:06,515 Ismaël! 618 01:35:06,681 --> 01:35:09,973 Was macht ihr Mistkerle da? 619 01:35:10,140 --> 01:35:12,140 Ihr versaut mir die Hochzeit! 620 01:35:12,306 --> 01:35:14,015 Ihr verdammten Mistkerle! 621 01:35:27,306 --> 01:35:28,598 Ich bin's! 622 01:35:31,931 --> 01:35:34,473 Ich finde die Schlüssel nicht! 623 01:35:52,265 --> 01:35:54,056 Wir kommen hier nicht weg! 624 01:36:18,056 --> 01:36:19,973 - Wir schwimmen. - Du spinnst! 625 01:36:20,140 --> 01:36:22,973 Hol einen Stock! Ich brauche einen Stock! 626 01:36:23,515 --> 01:36:24,681 Ava! 627 01:36:25,723 --> 01:36:26,598 Scheiße. 628 01:38:52,390 --> 01:38:53,598 Danke. 629 01:39:07,140 --> 01:39:08,473 Komm. 630 01:45:24,348 --> 01:45:27,056 Übersetzung: Matthias Ott 631 01:45:27,223 --> 01:45:30,765 Untertitel TITRAFILM