1 00:00:56,080 --> 00:00:56,890 Hello? 2 00:00:57,860 --> 00:00:58,970 Noorie? 3 00:00:59,660 --> 00:01:00,730 Who is this? 4 00:01:01,040 --> 00:01:03,090 I'm Shaurya 5 00:01:04,100 --> 00:01:05,370 Shaurya who? 6 00:01:06,390 --> 00:01:07,930 Shaurya from office... 7 00:01:08,580 --> 00:01:09,810 From office? 8 00:01:10,760 --> 00:01:12,730 Oh. Specsie! 9 00:01:13,690 --> 00:01:16,330 Specs... Yes... Er no... 10 00:01:17,750 --> 00:01:18,890 Shit 11 00:01:40,770 --> 00:01:41,930 What is it? 12 00:01:43,200 --> 00:01:45,370 I saw your number in the office database... 13 00:01:45,450 --> 00:01:47,410 so thought I'd call you and ask... 14 00:01:47,490 --> 00:01:48,370 What? 15 00:01:49,240 --> 00:01:50,370 I mean... 16 00:01:50,510 --> 00:01:53,230 You thought of calling but didn't think of what to say? 17 00:01:53,310 --> 00:01:55,970 No, I thought. 18 00:01:56,320 --> 00:01:58,250 What did you think specsie? 19 00:01:58,900 --> 00:01:59,930 I... 20 00:02:01,820 --> 00:02:04,450 Do you have a problem with spectacles? 21 00:02:19,190 --> 00:02:20,000 Speak specsie) 22 00:02:20,080 --> 00:02:21,130 Uh... 23 00:02:21,210 --> 00:02:22,330 actually... 24 00:02:22,410 --> 00:02:24,250 I want to do friendship with you. 25 00:02:25,270 --> 00:02:27,210 What? You won't marry me? 26 00:02:27,290 --> 00:02:28,370 No 27 00:02:28,800 --> 00:02:29,570 No? 28 00:02:29,960 --> 00:02:32,410 I mean... Yes. We can. 29 00:02:32,940 --> 00:02:34,090 Sure? 30 00:02:36,620 --> 00:02:37,370 Hello? 31 00:02:37,710 --> 00:02:38,850 Shit 32 00:02:54,140 --> 00:02:55,970 Do you like food? 33 00:02:58,730 --> 00:03:00,490 Do you? 34 00:03:03,520 --> 00:03:04,130 Yes. 35 00:03:06,470 --> 00:03:07,970 What kind of food? 36 00:03:09,610 --> 00:03:10,360 All kinds. 37 00:03:14,120 --> 00:03:16,650 Look, I'll count to five. 38 00:03:16,730 --> 00:03:18,800 If you can name my favourite food, 39 00:03:19,120 --> 00:03:20,850 you may take me out for dinner. 40 00:03:21,360 --> 00:03:24,330 If not, don't call me again. 41 00:03:26,120 --> 00:03:27,370 Understood? 42 00:03:29,460 --> 00:03:30,170 1... 43 00:03:32,490 --> 00:03:33,370 2... 44 00:03:35,280 --> 00:03:36,210 3... 45 00:03:38,270 --> 00:03:39,210 4... 46 00:03:39,760 --> 00:03:42,160 Pav bhaji. 47 00:04:22,670 --> 00:04:24,320 I'm getting married in 2 months. 48 00:04:32,420 --> 00:04:33,730 Arranged marriage? 49 00:07:18,820 --> 00:07:19,810 What happend? 50 00:07:20,710 --> 00:07:21,610 Did you hear that? 51 00:07:21,900 --> 00:07:22,890 Hear what? 52 00:07:23,860 --> 00:07:25,650 This? - A rat... 53 00:07:32,710 --> 00:07:34,060 Trying to scare me? 54 00:07:45,250 --> 00:07:46,170 What is it? 55 00:07:47,370 --> 00:07:48,980 Should I throw them away? - No. 56 00:08:39,080 --> 00:08:40,370 Don't get married... 57 00:08:41,270 --> 00:08:43,390 No Shaurya. That's not how things work. 58 00:08:43,470 --> 00:08:45,210 Marry me. 59 00:08:47,060 --> 00:08:48,000 Yes, marry me. 60 00:08:48,080 --> 00:08:49,610 Are you crazy? - Why? 61 00:08:49,860 --> 00:08:50,810 Why? 62 00:08:50,890 --> 00:08:52,530 How is it possible? 63 00:08:52,970 --> 00:08:54,170 Why not? Marry me. 64 00:08:54,610 --> 00:08:55,890 And then we move in here? 65 00:08:55,970 --> 00:08:56,930 Of course not 66 00:08:58,980 --> 00:09:00,950 We'll shift someplace else... I'll get us a new home. 67 00:09:01,690 --> 00:09:04,090 Shaurya, we can't afford it. 68 00:09:04,320 --> 00:09:06,240 I'll arrange for something. 69 00:09:06,320 --> 00:09:08,170 No Shaurya, it can't happen. This is not some - 70 00:09:08,250 --> 00:09:10,450 Noorie, everything will be fine. Please marry me... 71 00:09:10,750 --> 00:09:13,130 I'm leaving in two days... 72 00:09:13,210 --> 00:09:14,610 I'll find a house tomorrow... 73 00:09:14,690 --> 00:09:16,010 We can't... 74 00:09:16,090 --> 00:09:17,410 Noorie tell me one thing. 75 00:09:18,950 --> 00:09:20,170 Do you love me? 76 00:09:21,440 --> 00:09:22,770 Yes I do, I love you. 77 00:09:22,850 --> 00:09:25,130 That's it. That's all we need. 78 00:09:25,570 --> 00:09:26,530 I love you. 79 00:09:27,640 --> 00:09:29,610 It'll be our own home. 80 00:09:39,800 --> 00:09:42,050 A one room kitchen type... 81 00:09:43,960 --> 00:09:47,010 I don't have much of a budget now, around 15 or so... 82 00:09:48,850 --> 00:09:50,930 Once I get my salary I'll be able to afford more. 83 00:09:51,700 --> 00:09:54,130 Please sir. Try... 84 00:09:55,230 --> 00:09:57,610 Please help me a little sir. 85 00:09:57,860 --> 00:10:00,530 It's not possible in 15000 86 00:10:00,770 --> 00:10:01,930 I'll give you more later. After a month? 87 00:10:02,010 --> 00:10:04,980 A one room kitchen costs 20000. You'll find nothing for 15000... 88 00:10:05,060 --> 00:10:06,490 Not in this area... 89 00:10:07,280 --> 00:10:08,650 Somewhere close by... 90 00:10:08,730 --> 00:10:10,320 Not possible. 91 00:10:10,400 --> 00:10:11,770 It's quite urgent... 92 00:10:12,030 --> 00:10:14,690 Urgent or not, it's just not possible. 93 00:10:15,770 --> 00:10:18,690 Fifteen? - I'll get my salary in two weeks, but for now... 94 00:10:18,770 --> 00:10:20,850 Then come back in two weeks. Can't do it in 15000 95 00:10:20,930 --> 00:10:23,890 It's really urgent... I'm sure with your help it will happen 96 00:10:23,970 --> 00:10:25,290 When do you need it? 97 00:10:25,370 --> 00:10:27,490 Today. This evening... - Today? 98 00:10:27,570 --> 00:10:29,050 That's why it's really urgent. 99 00:10:29,230 --> 00:10:30,490 Please sir... 100 00:10:30,570 --> 00:10:32,210 Do you have the deposit? 101 00:10:32,820 --> 00:10:35,690 I don't have it right now but as soon as I get my salary... 102 00:10:35,770 --> 00:10:38,850 You don't have the deposit amount; you have a budget of only 15000 103 00:10:38,930 --> 00:10:41,460 and you need the apartment today... Not going to happen. 104 00:10:42,540 --> 00:10:44,410 I'm getting married so that's - 105 00:10:44,490 --> 00:10:45,970 Don't get married. 106 00:10:47,570 --> 00:10:48,650 Sir please... - Not possible 107 00:10:48,730 --> 00:10:49,650 A little help please... 108 00:10:49,730 --> 00:10:51,010 I'll wait. 109 00:11:04,200 --> 00:11:04,850 Hey... 110 00:11:04,930 --> 00:11:06,170 Hey there... 111 00:11:12,900 --> 00:11:14,770 Are you looking for a flat? - Yes. 112 00:11:14,850 --> 00:11:16,330 I'll get you one for 15000. 113 00:11:16,640 --> 00:11:18,610 Where? Here. Close by... 114 00:11:19,130 --> 00:11:20,770 Come, there's no issue... 115 00:11:24,760 --> 00:11:26,970 Is there a problem with this flat? 116 00:11:27,050 --> 00:11:28,170 No problem at all. 117 00:11:28,250 --> 00:11:31,010 You can live there for 3 months. No one will say anything. 118 00:11:32,390 --> 00:11:33,650 It's a new flat. 119 00:11:33,730 --> 00:11:34,650 New? - Yes. 120 00:11:41,850 --> 00:11:43,290 This is the building. 121 00:11:50,930 --> 00:11:51,970 Come. 122 00:11:59,750 --> 00:12:00,810 Uncle 123 00:12:02,360 --> 00:12:04,010 He's almost deaf. 124 00:12:05,610 --> 00:12:07,210 Is the building empty? 125 00:12:07,850 --> 00:12:10,010 It's been ready for 2 years... 126 00:12:10,420 --> 00:12:12,530 but there's some issue with the lease. 127 00:12:12,740 --> 00:12:15,490 A court case. So no occupancy certificate yet. 128 00:12:15,570 --> 00:12:19,170 But that's not a problem. You can stay here comfortably. 129 00:12:19,250 --> 00:12:21,250 This is a broker's flat. 130 00:12:21,330 --> 00:12:24,970 He bought it but never visits. We guys hang out here. 131 00:12:25,450 --> 00:12:27,330 He won't have a problem? 132 00:12:27,410 --> 00:12:28,730 No problem at all. 133 00:12:28,810 --> 00:12:30,610 He never comes here. I look after everything. 134 00:12:31,880 --> 00:12:35,650 Water comes in the morning... 135 00:12:35,840 --> 00:12:37,410 There's electricity for 24 hours... 136 00:12:37,610 --> 00:12:39,530 There's a TV, fridge, AC. 137 00:12:40,690 --> 00:12:42,490 You're sure there won't be any problem? - No problem at all... 138 00:12:42,570 --> 00:12:44,530 If there is, I'm here. 139 00:12:55,510 --> 00:12:56,290 What happened? 140 00:12:56,600 --> 00:12:58,090 Nothing. A little stuck. 141 00:12:59,690 --> 00:13:01,250 Is this the right key? - Yes. 142 00:13:06,200 --> 00:13:09,010 This is the hall... 143 00:13:09,810 --> 00:13:11,130 The sun rises there... 144 00:13:11,210 --> 00:13:12,170 TV 145 00:13:16,930 --> 00:13:17,850 This is the kitchen... 146 00:13:18,000 --> 00:13:20,570 There's a fridge and heater. 147 00:13:26,820 --> 00:13:30,450 This is your 2nd bedroom with an attached bathroom. 148 00:13:40,590 --> 00:13:42,010 The other bathroom. 149 00:13:53,730 --> 00:13:57,330 The electricity has tripped. I'll just step out to fix it. 150 00:15:09,960 --> 00:15:11,630 I'm going. 151 00:15:11,960 --> 00:15:13,590 Where? 152 00:15:14,890 --> 00:15:16,550 Home. Some urgent work. 153 00:15:18,510 --> 00:15:19,750 (on TV) Most important thing... 154 00:15:19,950 --> 00:15:21,630 Never give up. 155 00:15:22,030 --> 00:15:24,550 Adventure is not about what happens out there 156 00:15:25,070 --> 00:15:26,550 It's about what happens... 157 00:15:26,990 --> 00:15:27,990 in here. 158 00:15:28,270 --> 00:15:30,190 The brave survive. 159 00:15:30,710 --> 00:15:32,790 The weak, they die. 160 00:15:33,250 --> 00:15:36,870 This is Hawk McNab signing off from 'The World of the Wild'. 161 00:17:18,010 --> 00:17:19,330 Shit 162 00:17:54,770 --> 00:17:56,090 Shit man 163 00:19:20,610 --> 00:19:21,490 Hello... 164 00:19:21,570 --> 00:19:22,560 Shaurya... 165 00:19:22,640 --> 00:19:23,370 Noorie, listen... 166 00:19:23,450 --> 00:19:24,330 I've been calling you for ages. 167 00:19:24,410 --> 00:19:25,310 - I have to leave for the station. 168 00:19:25,390 --> 00:19:26,170 Listen I'm coming. 169 00:19:26,250 --> 00:19:28,090 I'm coming, I'm on my way... 170 00:19:28,170 --> 00:19:29,290 Come fast. 171 00:20:20,820 --> 00:20:21,740 Oh god... 172 00:21:12,550 --> 00:21:14,670 Come on... Come on... 173 00:21:59,020 --> 00:21:59,990 Come on... 174 00:22:41,260 --> 00:22:42,780 Please... Pick up... 175 00:22:45,780 --> 00:22:47,310 Please... 176 00:23:06,500 --> 00:23:08,500 Hello Mr Shaurya, welcome to Just Dial. 177 00:23:08,580 --> 00:23:13,060 I need the number for a key maker. My door is jammed. 178 00:23:13,140 --> 00:23:15,660 Mr Shaurya, will you repeat that please? 179 00:23:15,840 --> 00:23:21,790 I need the number for a key or a lock maker quickly. 180 00:23:21,870 --> 00:23:23,200 The lock has broken. 181 00:23:23,280 --> 00:23:25,980 You need the number for a locksmith? 182 00:23:26,290 --> 00:23:27,580 Yes, a locksmith. 183 00:23:27,660 --> 00:23:30,940 You want the locksmith to call you? Or do you want the information via SMS? 184 00:23:31,250 --> 00:23:34,330 Yes please. Message me and ask them to call. 185 00:23:35,330 --> 00:23:36,180 I can hear you 186 00:23:36,260 --> 00:23:38,540 My battery is low, please send it urgently. 187 00:23:38,620 --> 00:23:40,550 I'll send you the number. 188 00:23:40,630 --> 00:23:41,220 Thank you. 189 00:23:41,300 --> 00:23:44,620 Mr. Shaurya I'd like to give you some good news, you have won 2 movie tickets - 190 00:23:44,700 --> 00:23:47,020 Just please send the number fast. 191 00:23:47,100 --> 00:23:48,280 Thank you. 192 00:23:48,820 --> 00:23:49,740 Idiot 193 00:24:04,440 --> 00:24:05,720 A to Z key maker. 194 00:24:05,800 --> 00:24:08,440 I need the number for a key maker. 195 00:24:08,520 --> 00:24:10,560 I mean, could you send one over? 196 00:24:10,790 --> 00:24:12,720 Do you need to make a key or break a lock? 197 00:24:12,880 --> 00:24:14,280 The lock is stuck. 198 00:24:14,360 --> 00:24:17,280 It's broken from inside and the key is on the outside. 199 00:24:17,480 --> 00:24:20,160 If the the key is on the outside, we'll have to break the lock. 200 00:24:20,240 --> 00:24:21,920 Yes you have to break the lock. Please send someone. 201 00:24:22,200 --> 00:24:23,280 Which area are you in? 202 00:24:23,530 --> 00:24:25,040 This is in Prabhadevi. 203 00:24:25,120 --> 00:24:26,760 Where exactly? 204 00:24:27,410 --> 00:24:28,480 Near Siddhivinayak... 205 00:24:29,500 --> 00:24:31,400 Yes, Siddhivinayak - 206 00:24:34,640 --> 00:24:36,090 No... No... No... 207 00:25:13,720 --> 00:25:14,740 Shit 208 00:26:07,900 --> 00:26:09,080 Watchman... 209 00:26:10,380 --> 00:26:11,740 Watchman... 210 00:26:19,320 --> 00:26:20,870 Hello watchman... 211 00:26:22,980 --> 00:26:24,120 Watchman... 212 00:26:27,180 --> 00:26:28,720 Hello... 213 00:26:31,440 --> 00:26:33,390 Anybody there? 214 00:26:44,940 --> 00:26:47,080 Help please... 215 00:26:50,650 --> 00:26:52,400 Anybody? 216 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 Hello... 217 00:27:28,580 --> 00:27:30,460 Hey you. 218 00:27:32,420 --> 00:27:33,660 Hello... 219 00:27:37,450 --> 00:27:39,020 Hello... 220 00:27:39,400 --> 00:27:40,940 Hello... 221 00:27:43,270 --> 00:27:44,180 Up here 222 00:27:45,020 --> 00:27:46,000 Here 223 00:27:47,580 --> 00:27:50,580 Hey... I'm here. Here... 224 00:27:52,610 --> 00:27:54,600 Hello... 225 00:28:47,390 --> 00:28:48,820 Watchman... 226 00:28:57,090 --> 00:28:58,060 Hello... 227 00:29:02,360 --> 00:29:03,320 Hello... 228 00:29:03,790 --> 00:29:07,930 Hello red shirt... 229 00:29:09,250 --> 00:29:10,140 Hello... 230 00:29:18,520 --> 00:29:19,400 Uncle 231 00:29:20,540 --> 00:29:21,500 Hello... 232 00:29:23,610 --> 00:29:25,130 Hello... 233 00:29:26,230 --> 00:29:27,980 Hello... 234 00:30:19,720 --> 00:30:20,900 Help... 235 00:30:21,930 --> 00:30:23,010 Help... 236 00:30:28,530 --> 00:30:29,380 Help... 237 00:31:36,460 --> 00:31:37,340 Watchman... 238 00:31:38,310 --> 00:31:39,140 Watchman... 239 00:31:40,980 --> 00:31:41,700 Hello... 240 00:31:41,980 --> 00:31:43,260 Hello watchman... 241 00:34:17,490 --> 00:34:18,700 Watchman... 242 00:34:37,250 --> 00:34:42,240 Watchman... Watchman... 243 00:34:45,580 --> 00:34:47,460 Watchman... 244 00:40:07,860 --> 00:40:09,140 Hello... Here... 245 00:40:09,780 --> 00:40:10,750 Please... 246 00:45:34,820 --> 00:45:36,650 Down there... down... 247 00:46:07,980 --> 00:46:09,340 Hello... 248 00:50:41,160 --> 00:50:42,740 Hello. 249 00:50:55,790 --> 00:50:57,460 Hello? - Yes 250 00:50:57,540 --> 00:50:59,120 Is this Swarg Apartment? 251 00:50:59,200 --> 00:50:59,990 What? 252 00:51:00,070 --> 00:51:02,340 Is this Swarg Apartment? -Yes. 253 00:51:02,420 --> 00:51:03,620 Does anyone live here? 254 00:51:03,700 --> 00:51:04,700 No one lives here. 255 00:51:05,730 --> 00:51:07,020 No one? 256 00:51:07,100 --> 00:51:11,490 I've been working here for 2 years. Nobody lives here. 257 00:51:11,570 --> 00:51:12,740 Please leave. 258 00:52:41,840 --> 00:52:43,500 Anyone here? 259 00:58:40,720 --> 00:58:41,720 Eat 260 00:59:11,360 --> 00:59:14,840 The evolution of homo-sapiens is a truly remarkable event. 261 00:59:15,050 --> 00:59:18,860 As we know from Charles Darwin, it's all about survival of the fittest... 262 00:59:19,870 --> 00:59:22,350 Now what would I do if I was exploring the wilds... 263 00:59:22,630 --> 00:59:23,990 And I'd run out of supplies? 264 00:59:24,150 --> 00:59:26,660 Say I was in the Sahara Desert or the Amazon rainforest... 265 00:59:26,740 --> 00:59:28,460 or even trapped in a small room... 266 00:59:28,680 --> 00:59:31,380 What would I do for that vital source of nourishment? 267 00:59:31,550 --> 00:59:32,460 I'll tell you... 268 00:59:32,540 --> 00:59:33,540 A cockroach! 269 00:59:33,760 --> 00:59:36,140 Now this little fella is packed full of protein. 270 00:59:36,260 --> 00:59:38,860 Not only that, it can survive for 1 month without food. 271 00:59:39,100 --> 00:59:40,780 You my friend, you can't. 272 00:59:40,860 --> 00:59:41,740 So what do I suggest? 273 00:59:41,820 --> 00:59:45,140 I suggest taking this, putting it on your tongue and... 274 01:09:49,970 --> 01:09:51,960 You've never eaten chicken before? - Never. 275 01:09:52,090 --> 01:09:52,730 Why not? 276 01:09:53,690 --> 01:09:55,810 No one eats it in my family. 277 01:09:56,900 --> 01:09:57,490 Why? 278 01:09:58,570 --> 01:10:00,410 It's against our religion. 279 01:10:02,650 --> 01:10:05,370 But I have religious friends, they eat non-vegetarian food. 280 01:10:06,210 --> 01:10:09,170 It's their bad karma. They'll pay for it some day. 281 01:10:09,910 --> 01:10:12,170 So I'll also have bad karma because I'm eating chicken? 282 01:10:12,710 --> 01:10:14,090 I'm not saying that... 283 01:10:15,330 --> 01:10:19,130 You're a nice girl so it will balance itself out. 284 01:10:19,290 --> 01:10:21,930 And you're a bad guy but you don't eat chicken... 285 01:10:23,670 --> 01:10:25,370 so that balances itself out. 286 01:10:27,210 --> 01:10:29,490 Are you one of those people? 287 01:10:30,970 --> 01:10:32,730 That support the beef ban? 288 01:10:33,130 --> 01:10:34,130 Yes. 289 01:10:34,290 --> 01:10:35,250 How is that okay? 290 01:10:35,330 --> 01:10:38,130 Shouldn't it be about freedom of choice? It's my decison. 291 01:10:38,370 --> 01:10:42,200 Who are you to tell me what I can or cannot eat? 292 01:10:42,280 --> 01:10:45,210 You or anyone for that matter. - I'm not forcing anyone. 293 01:10:47,770 --> 01:10:50,010 I'm just being honest. I don't like it. 294 01:10:50,280 --> 01:10:52,320 It's wrong. Why do you have to kill to eat? 295 01:10:52,400 --> 01:10:54,410 It's not wrong... 296 01:10:55,300 --> 01:10:58,290 Animals kill each other for food in the wild. 297 01:10:58,370 --> 01:10:59,730 Because - - We are also animals. 298 01:10:59,810 --> 01:11:02,600 Have you ever seen a lion eating boiled potatoes? 299 01:11:02,680 --> 01:11:05,330 They can't. But we can eat this. - Yes, but we can also eat this. 300 01:11:05,410 --> 01:11:06,530 That's wrong. - How is it wrong? 301 01:11:06,610 --> 01:11:08,170 Is it okay to kill someone for food? 302 01:11:08,250 --> 01:11:09,290 To take a life? 303 01:11:09,370 --> 01:11:11,530 Have you seen videos of animals being slaughtered? 304 01:11:11,800 --> 01:11:12,570 That's okay? 305 01:11:13,330 --> 01:11:15,890 If I fancy eating a family member of yours... 306 01:11:15,970 --> 01:11:16,810 Would you let me? 307 01:11:17,090 --> 01:11:18,130 They'll defend themselves. 308 01:11:18,250 --> 01:11:22,330 Precisely. Kill animals because they can't speak... 309 01:11:23,620 --> 01:11:25,550 Just because it's yummy. 310 01:11:26,230 --> 01:11:28,230 It's a bit strange, isn't it? 311 01:12:48,770 --> 01:12:50,990 Why... Why? 312 01:12:51,410 --> 01:12:52,590 Why? 313 01:13:40,970 --> 01:13:42,460 Want to hear a joke? 314 01:13:43,840 --> 01:13:46,700 A group of rats were hanging out... 315 01:13:46,960 --> 01:13:49,980 when a sexy elephant passed by... 316 01:13:50,850 --> 01:13:52,940 You know what one rat said? 317 01:13:53,140 --> 01:13:56,740 36,000 - 24,000 - 36,000 318 01:14:01,300 --> 01:14:03,340 Thank you... Thank you... Thank you... 319 01:14:04,420 --> 01:14:06,980 Welcome to "Chat with Rat" 320 01:14:08,060 --> 01:14:10,020 Are you all listening? 321 01:14:11,820 --> 01:14:13,380 Can you hear me? 322 01:14:13,980 --> 01:14:15,690 Because no else can hear me 323 01:14:15,770 --> 01:14:16,740 I'll show you 324 01:14:17,510 --> 01:14:19,420 Watchmannnn... 325 01:14:57,590 --> 01:14:59,220 What's the plan? 326 01:15:01,810 --> 01:15:04,140 This door won't break, not in this lifetime. 327 01:15:04,800 --> 01:15:06,340 Can't jump from the window. 328 01:15:07,010 --> 01:15:10,420 No point in shouting. Everyone out there is deaf... 329 01:15:10,920 --> 01:15:13,180 Or doesn't give a damn. 330 01:15:16,620 --> 01:15:20,060 The balcony on the 30th floor doesn't have a grill... 331 01:15:21,340 --> 01:15:23,620 But to get there we'll have to cut through this one. 332 01:15:24,420 --> 01:15:26,340 And the only tools we have... 333 01:15:26,910 --> 01:15:28,340 A useless fan blade, 334 01:15:28,880 --> 01:15:29,930 A tubelight starter, 335 01:15:30,010 --> 01:15:31,220 A metal plate from the AC, 336 01:15:32,020 --> 01:15:32,980 and our pan. 337 01:15:34,780 --> 01:15:36,550 If we succeed... 338 01:15:37,010 --> 01:15:40,020 we still have to climb down 5 floors without any safety gear. 339 01:15:42,220 --> 01:15:45,210 One small mistake and... 340 01:15:45,290 --> 01:15:47,700 Watchmannn... 341 01:15:48,460 --> 01:15:50,990 The apartment downstairs may not even be open... 342 01:15:51,070 --> 01:15:52,580 That's the risk. 343 01:15:53,660 --> 01:15:55,140 But there's no option. 344 01:15:57,740 --> 01:15:59,740 Soon we will run out of water... 345 01:16:00,380 --> 01:16:02,820 You'll sneak away through some pipe or drain... 346 01:16:03,340 --> 01:16:04,700 I'll die here. 347 01:18:21,690 --> 01:18:23,740 I don't want to die here... 348 01:18:24,540 --> 01:18:27,100 Come what may, I won't die here. 349 01:18:29,890 --> 01:18:31,260 I want to get out... 350 01:18:31,470 --> 01:18:34,900 Eat pav bhaji swimming in butter. 351 01:18:36,820 --> 01:18:38,700 Go to the beach and swim... 352 01:18:38,900 --> 01:18:40,420 Eat sweet ice candy. 353 01:18:43,470 --> 01:18:46,300 Travel in a crowded train. 354 01:18:46,570 --> 01:18:48,220 Sweaty... 355 01:18:48,860 --> 01:18:50,660 Stinky... 356 01:18:52,900 --> 01:18:54,300 I want to get pushed around 357 01:18:54,800 --> 01:18:57,540 Fight with the conductor 358 01:18:58,180 --> 01:18:59,220 I want to brawl 359 01:19:15,800 --> 01:19:17,280 Go to office 360 01:19:19,640 --> 01:19:21,040 Meet Noorie 361 01:19:22,280 --> 01:19:23,480 Get married 362 01:19:25,680 --> 01:19:29,560 Have many baby Noories and Shauryas 363 01:19:31,320 --> 01:19:33,840 I don't want to die here 364 01:20:59,760 --> 01:21:01,160 Go... 365 01:36:09,870 --> 01:36:13,900 The quote goes, "When you look into an abyss, the abyss also looks into you..." 366 01:36:14,100 --> 01:36:15,020 But what I say is... 367 01:36:15,140 --> 01:36:18,060 When abyss looks at you funny, punch the abyss in the face 368 01:36:18,140 --> 01:36:21,020 In this episode we're exploring the Indonesian jungles, 369 01:36:21,100 --> 01:36:24,580 This really is the heart of darkeness where people fear to tread. 370 01:36:24,940 --> 01:36:27,540 And those that do, never come back alive. 371 01:36:27,910 --> 01:36:30,860 In this jungle we're going to find giant lizards... 372 01:36:31,160 --> 01:36:32,900 Flies the size of my fist... 373 01:36:33,140 --> 01:36:36,420 Alligators the size of buses and birds the size of cars. 374 01:36:36,730 --> 01:36:38,940 Are you ready for that? Because let me tell you... 375 01:36:39,020 --> 01:36:41,540 What you don't know is going to get you killed.