1 00:01:04,667 --> 00:01:08,708 Once upon a time, there was a peaceful kingdom 2 00:01:08,792 --> 00:01:12,167 ruled by a virtuous queen and king. 3 00:01:12,250 --> 00:01:15,167 More than anything, they wished for a child. 4 00:01:16,917 --> 00:01:20,625 One winter's night, a blizzard swept through their land, 5 00:01:20,708 --> 00:01:24,875 blotting out the kingdom in a bitter storm of snow and ice, 6 00:01:25,750 --> 00:01:28,500 but leaving them a most precious gift. 7 00:01:29,292 --> 00:01:31,042 A princess was born. 8 00:01:31,792 --> 00:01:33,500 To honor the night she arrived, 9 00:01:33,583 --> 00:01:37,083 her parents named the girl Snow White. 10 00:01:39,667 --> 00:01:42,708 As she grew, the king and queen taught Snow White 11 00:01:42,792 --> 00:01:46,875 that the bounty of the land belonged to all who tended it. 12 00:01:47,625 --> 00:01:50,458 They showed her how to rule with love. 13 00:01:50,542 --> 00:01:54,667 For someday, her destiny would be to lead. 14 00:01:55,583 --> 00:01:57,250 Look upon this land 15 00:01:57,333 --> 00:01:59,250 On the home we've come to know 16 00:01:59,333 --> 00:02:02,583 Where magic and light fill the air 17 00:02:03,458 --> 00:02:05,417 Where we plant a tender seed 18 00:02:05,500 --> 00:02:07,833 Trusting something good will grow 19 00:02:07,917 --> 00:02:12,000 A kingdom for the free and the fair 20 00:02:18,500 --> 00:02:20,208 Deep within the earth 21 00:02:20,292 --> 00:02:22,167 There are wonders to be found 22 00:02:22,250 --> 00:02:25,833 In the fields And the fruits that they bear 23 00:02:26,542 --> 00:02:28,500 With a treasure trove of gems 24 00:02:28,583 --> 00:02:30,542 Hidden just below the ground 25 00:02:30,625 --> 00:02:35,417 A beautiful abundance we share 26 00:02:36,000 --> 00:02:37,958 From the mountains high 27 00:02:38,042 --> 00:02:39,750 To the deepest mines 28 00:02:39,833 --> 00:02:44,292 In a golden sky, how the kingdom shines 29 00:02:44,375 --> 00:02:46,042 And we give to this land 30 00:02:46,125 --> 00:02:48,083 With a generous hand 31 00:02:48,167 --> 00:02:52,125 And the bounty will flow 32 00:02:52,208 --> 00:02:55,083 Where the good things grow 33 00:03:08,458 --> 00:03:10,375 Where the good things grow 34 00:03:17,917 --> 00:03:22,917 Make a wish for all you want to be 35 00:03:24,000 --> 00:03:29,583 Tell us who you someday wish to see 36 00:03:29,667 --> 00:03:30,667 Go on. 37 00:03:32,500 --> 00:03:36,208 All I see is water 38 00:03:36,292 --> 00:03:39,708 A mother, father, daughter 39 00:03:39,792 --> 00:03:43,125 And the seed of someone who will lead 40 00:03:43,208 --> 00:03:48,917 And make the good things grow 41 00:03:49,000 --> 00:03:51,167 Someone fearless 42 00:03:51,250 --> 00:03:53,417 Someone fearless 43 00:03:53,500 --> 00:03:54,875 Someone fair 44 00:03:54,958 --> 00:03:56,875 Someone fair 45 00:03:56,958 --> 00:03:59,292 Someone brave 46 00:03:59,375 --> 00:04:01,083 Someone brave 47 00:04:01,167 --> 00:04:03,250 Someone true 48 00:04:03,333 --> 00:04:06,083 Someone true 49 00:04:07,000 --> 00:04:08,875 Make a wish 50 00:04:08,958 --> 00:04:13,000 And you will see her too 51 00:04:22,041 --> 00:04:24,292 From the mountains high 52 00:04:24,375 --> 00:04:26,292 To the deepest mines 53 00:04:26,375 --> 00:04:30,292 In a golden sky, how the kingdom shines 54 00:04:30,375 --> 00:04:32,625 And we gather and give 55 00:04:32,708 --> 00:04:34,208 As together we live 56 00:04:34,292 --> 00:04:38,125 By the lessons we know 57 00:04:38,208 --> 00:04:41,417 Where the good things grow 58 00:04:46,625 --> 00:04:48,792 Where the good things grow 59 00:04:56,583 --> 00:04:57,583 Hi. 60 00:04:58,875 --> 00:05:01,000 The king and queen watched with pride 61 00:05:01,083 --> 00:05:05,208 as Snow White grew into a kind and fair young princess. 62 00:05:08,542 --> 00:05:11,417 But then, tragedy struck. 63 00:05:13,042 --> 00:05:15,625 Snow White's mother fell ill. 64 00:05:16,667 --> 00:05:18,458 And the Good Queen died. 65 00:05:21,542 --> 00:05:25,250 Snow White and the king were heartbroken. 66 00:05:26,750 --> 00:05:27,833 Until... 67 00:05:29,750 --> 00:05:33,583 an enchanting woman from a far-off land appeared at the palace. 68 00:05:47,250 --> 00:05:50,458 So great was her beauty that it seemed 69 00:05:50,542 --> 00:05:52,833 to grant her powers beyond the ordinary. 70 00:05:55,167 --> 00:05:56,708 She married the king, 71 00:05:58,083 --> 00:05:59,958 but she was not what she appeared. 72 00:06:00,750 --> 00:06:03,667 She was evil 73 00:06:04,667 --> 00:06:07,542 and cared only about her own beauty 74 00:06:07,625 --> 00:06:10,417 and the power it granted. 75 00:06:11,333 --> 00:06:13,625 To protect that power, 76 00:06:13,708 --> 00:06:15,833 she kept a magic mirror 77 00:06:15,917 --> 00:06:19,292 which could answer but one simple question. 78 00:06:19,375 --> 00:06:22,125 Magic Mirror on the wall, 79 00:06:23,167 --> 00:06:26,542 who is the fairest of them all? 80 00:06:26,625 --> 00:06:29,875 You, my Queen, 81 00:06:29,958 --> 00:06:33,417 of all the women reckoned fair, 82 00:06:33,500 --> 00:06:37,917 your beauty is beyond compare. 83 00:06:38,000 --> 00:06:41,500 The new queen wasted no time seizing power. 84 00:06:42,042 --> 00:06:46,083 She warned of a terrible threat from beyond the Southern Kingdom. 85 00:06:46,167 --> 00:06:48,958 So the Good King swore to defend his people. 86 00:06:50,875 --> 00:06:52,625 Hold it close 87 00:06:52,708 --> 00:06:56,375 Til I return to you 88 00:07:05,833 --> 00:07:08,875 But the king did not return. 89 00:07:11,708 --> 00:07:14,375 Fear gripped the kingdom. 90 00:07:14,458 --> 00:07:17,000 And the queen's power grew. 91 00:07:19,167 --> 00:07:21,333 She turned the farmers into soldiers 92 00:07:21,417 --> 00:07:23,000 loyal only to her, 93 00:07:23,083 --> 00:07:26,917 and robbed the riches of the kingdom for herself. 94 00:07:28,458 --> 00:07:30,625 She made Snow White a servant 95 00:07:31,500 --> 00:07:34,208 and locked her away behind the castle walls. 96 00:07:35,208 --> 00:07:40,167 But as long as the mirror answered the queen each day that she was the fairest, 97 00:07:40,250 --> 00:07:44,208 Snow White remained safe from the queen's cruel jealousy. 98 00:07:46,708 --> 00:07:49,417 From the mountain high 99 00:07:49,500 --> 00:07:51,833 To the deepest mine 100 00:07:51,917 --> 00:07:54,708 Where's the golden sky? 101 00:07:54,792 --> 00:07:57,292 Did it ever shine? 102 00:07:57,375 --> 00:08:00,375 Was it beautiful then? 103 00:08:00,458 --> 00:08:02,708 Will we find it again? 104 00:08:02,792 --> 00:08:08,292 How I wish I could go 105 00:08:09,208 --> 00:08:10,833 As the years passed, 106 00:08:10,917 --> 00:08:12,792 the people nearly forgot 107 00:08:12,875 --> 00:08:15,917 there ever was a princess named Snow White. 108 00:08:18,792 --> 00:08:24,667 Where the good things grow 109 00:08:27,333 --> 00:08:29,250 And in truth, 110 00:08:29,333 --> 00:08:32,542 Snow White nearly forgot herself. 111 00:08:43,250 --> 00:08:44,250 Hello? 112 00:08:53,000 --> 00:08:54,500 I'm sorry. 113 00:08:54,583 --> 00:08:56,083 Is there something I can help you with? 114 00:08:58,167 --> 00:09:00,458 That's okay. Just browsing. 115 00:09:01,208 --> 00:09:03,458 Well, I'm going to have to ask you to put those back. 116 00:09:03,542 --> 00:09:06,125 I would, but it seems like the queen has plenty already. 117 00:09:07,000 --> 00:09:09,375 I see. So that's your excuse for stealing? 118 00:09:09,458 --> 00:09:12,167 My friends are hungry. I'm hungry. That's my excuse. 119 00:09:14,125 --> 00:09:16,292 Maybe I can speak with the queen. 120 00:09:18,667 --> 00:09:21,042 You really think the people upstairs want to share with people like us? 121 00:09:21,125 --> 00:09:22,125 Well, the princess would. 122 00:09:22,667 --> 00:09:23,667 Snow White. 123 00:09:24,875 --> 00:09:27,417 Snow White hasn't been seen or heard from in many years. 124 00:09:27,500 --> 00:09:29,083 I doubt she'll be of any help to anyone. 125 00:09:29,167 --> 00:09:31,125 All she does is think of how to help her people. 126 00:09:31,208 --> 00:09:33,250 Well, then you should let her know, at some point, 127 00:09:33,333 --> 00:09:35,042 it might be useful for her to stop thinking. 128 00:09:35,125 --> 00:09:36,583 Maybe start doing. 129 00:09:38,292 --> 00:09:41,625 There's an intruder in the castle. Seal the doors! 130 00:09:42,125 --> 00:09:43,125 Take some for yourself. 131 00:09:44,375 --> 00:09:46,000 And share the rest with your princess. 132 00:09:51,042 --> 00:09:53,083 Maybe no one else has even told her. 133 00:09:53,875 --> 00:09:56,708 I'm sure if the queen was aware of how desperate things have gotten, 134 00:09:56,792 --> 00:09:58,458 she would be happy to share. 135 00:10:02,250 --> 00:10:03,792 I at least have to try, 136 00:10:04,875 --> 00:10:06,333 even if it is just a wish. 137 00:10:14,708 --> 00:10:17,833 Snow White, have you finished your chores? 138 00:10:18,958 --> 00:10:20,250 Yes, Your Majesty. 139 00:10:20,333 --> 00:10:22,875 It's important we all do our share. 140 00:10:22,958 --> 00:10:25,583 Well, that's what I came to speak to you about, actually. 141 00:10:26,250 --> 00:10:27,250 Sharing. 142 00:10:37,958 --> 00:10:38,958 Please. 143 00:10:39,917 --> 00:10:41,208 You were saying? 144 00:10:42,208 --> 00:10:43,625 It's just... 145 00:10:44,625 --> 00:10:45,708 Your Majesty, 146 00:10:46,500 --> 00:10:48,792 people are struggling, and it may not be much, 147 00:10:48,875 --> 00:10:53,458 but when I was young, my parents and I would pick apples. 148 00:10:53,542 --> 00:10:54,833 We'd take them and make pies, 149 00:10:54,917 --> 00:10:56,750 -then go out into the village... -Pies? 150 00:10:56,833 --> 00:10:59,792 Pies are luxuries. They don't need luxuries. 151 00:11:00,625 --> 00:11:01,833 It confuses them. 152 00:11:01,917 --> 00:11:05,667 But sometimes something small, something sweet even, 153 00:11:05,750 --> 00:11:09,458 can make you believe that there's more to being alive than mere subsistence. 154 00:11:11,167 --> 00:11:13,542 You know, I really don't remember you being this... 155 00:11:14,458 --> 00:11:15,458 opinionated. 156 00:11:16,417 --> 00:11:18,042 My apologies. It's just... 157 00:11:19,292 --> 00:11:21,333 I feel they need some kindness. 158 00:11:29,167 --> 00:11:32,583 "Fearless, fair, brave, true." 159 00:11:34,333 --> 00:11:35,375 How quaint. 160 00:11:36,458 --> 00:11:40,458 One day, you'll understand how useless those words are. 161 00:11:41,375 --> 00:11:43,208 But in the meantime, 162 00:11:44,458 --> 00:11:46,417 here's a tidbit for you. 163 00:11:47,125 --> 00:11:48,292 Observe. 164 00:11:51,000 --> 00:11:52,833 Ravishing, isn't it? 165 00:11:52,917 --> 00:11:53,958 Yes, Your Majesty. 166 00:11:55,875 --> 00:11:58,125 One is weak, useless, fragile. 167 00:11:59,458 --> 00:12:03,333 The other hard, unyielding, 168 00:12:03,417 --> 00:12:05,750 everlasting, flawless, 169 00:12:06,250 --> 00:12:07,583 beautiful. 170 00:12:10,000 --> 00:12:11,958 My subjects don't want a flower. 171 00:12:12,833 --> 00:12:14,208 They want a diamond. 172 00:12:16,375 --> 00:12:18,917 -Your Highness... -Get your hands off me. 173 00:12:19,000 --> 00:12:22,417 ...this criminal was caught in the scullery pilfering royal supplies. 174 00:12:22,500 --> 00:12:23,792 That's a lie. 175 00:12:32,375 --> 00:12:33,875 Are you one of the bandits 176 00:12:33,958 --> 00:12:36,708 that gather in the forest stealing in the name of the king? 177 00:12:36,792 --> 00:12:38,167 No, no, Your Majesty. 178 00:12:38,250 --> 00:12:41,000 Not "one of the bandits." I'm the boss. 179 00:12:41,083 --> 00:12:43,750 Loyal to the one true king. 180 00:12:43,833 --> 00:12:46,833 Find his home and burn it to the ground. 181 00:12:46,917 --> 00:12:48,542 Funny thing is, 182 00:12:48,625 --> 00:12:49,625 I don't actually have a home. 183 00:12:49,708 --> 00:12:51,417 Then take him to the dungeon. 184 00:12:51,500 --> 00:12:54,250 -Fill the castle with his cries. -Your Majesty... 185 00:12:55,958 --> 00:12:58,250 I understand the need for justice. 186 00:12:58,333 --> 00:12:59,750 But please, this isn't fair. 187 00:13:05,208 --> 00:13:06,375 What did you say? 188 00:13:07,958 --> 00:13:11,958 The punishment must not exceed the crime, 189 00:13:12,458 --> 00:13:14,500 -and I know my father would... -Your father? 190 00:13:15,333 --> 00:13:16,667 Your father? 191 00:13:17,875 --> 00:13:19,500 My father would show mercy. 192 00:13:25,875 --> 00:13:27,917 I'm sorry, my dear. You're right. 193 00:13:28,625 --> 00:13:31,458 This thief stole from me. 194 00:13:31,542 --> 00:13:34,000 So, I will steal from him. 195 00:13:34,083 --> 00:13:37,292 Remove his coat and boots and bind him to the gates to freeze. 196 00:13:37,375 --> 00:13:38,792 You know, is the dungeon still an option? 197 00:13:38,875 --> 00:13:40,333 Take him away! 198 00:13:40,417 --> 00:13:42,667 Wait, he'll perish. Please, Your Majesty. 199 00:13:42,750 --> 00:13:43,750 Snow White! 200 00:13:44,750 --> 00:13:46,083 Here... 201 00:13:46,917 --> 00:13:48,125 look at yourself. 202 00:13:48,917 --> 00:13:50,625 Isn't this what you want? 203 00:13:51,667 --> 00:13:52,917 Go on, 204 00:13:53,000 --> 00:13:54,958 speak to your people. 205 00:13:56,708 --> 00:13:59,167 Your subjects await you, Snow White. 206 00:13:59,250 --> 00:14:03,958 Your pies and your wise words. 207 00:14:04,042 --> 00:14:06,458 What will you tell them? 208 00:14:06,542 --> 00:14:08,792 That you've made them dessert? 209 00:14:10,750 --> 00:14:12,083 You live in a world of wishes. 210 00:14:13,292 --> 00:14:15,792 Go back to your well, Snow White. 211 00:14:32,333 --> 00:14:35,333 Little girl at a lonely well 212 00:14:35,417 --> 00:14:38,417 With the same little tale to tell 213 00:14:38,500 --> 00:14:41,500 Feeling trapped by the walls that hold her 214 00:14:41,583 --> 00:14:44,583 Feeling stuck In the story they've told her 215 00:14:44,667 --> 00:14:47,667 Another day where she fades away 216 00:14:47,750 --> 00:14:49,958 Never daring to disobey 217 00:14:50,042 --> 00:14:53,083 So she's dreaming all alone 218 00:14:53,167 --> 00:14:56,083 Sharing secrets with the stone 219 00:14:57,167 --> 00:15:00,167 My father told me, long ago 220 00:15:00,250 --> 00:15:03,333 I braved a bitter storm of snow 221 00:15:03,417 --> 00:15:08,667 Is that a girl I'll ever know again? 222 00:15:09,792 --> 00:15:11,583 I'm waiting on a wish 223 00:15:11,667 --> 00:15:14,375 Beneath a thousand treetops 224 00:15:14,458 --> 00:15:16,958 And as the silver sky stops 225 00:15:17,042 --> 00:15:21,375 I send a whisper to the water 226 00:15:21,458 --> 00:15:23,208 Waiting on a wish 227 00:15:23,292 --> 00:15:25,750 Holding out for someday 228 00:15:25,833 --> 00:15:28,500 Hoping somehow, some way 229 00:15:28,583 --> 00:15:32,500 I'll become my father's daughter 230 00:15:32,583 --> 00:15:35,292 I close my eyes and see 231 00:15:35,375 --> 00:15:38,167 The girl I'm meant to be 232 00:15:38,250 --> 00:15:44,208 Is she a part of me I've yet to find? 233 00:15:44,292 --> 00:15:46,875 Wondering, "Will she appear?" 234 00:15:46,958 --> 00:15:50,000 Or will I be forever here 235 00:15:50,083 --> 00:15:51,667 Waiting on a wish? 236 00:15:56,792 --> 00:15:59,542 Little girl by a wild wood 237 00:15:59,625 --> 00:16:02,250 How she tries to be someone good 238 00:16:02,333 --> 00:16:04,833 But in the shadow the kingdom's caught in 239 00:16:04,917 --> 00:16:08,208 Somehow fairness is long forgotten 240 00:16:08,292 --> 00:16:11,333 So will she rise or bow her head? 241 00:16:11,417 --> 00:16:14,125 Will she lead or just be led? 242 00:16:14,208 --> 00:16:18,708 Is she the girl she always said she'd be? 243 00:16:19,792 --> 00:16:21,500 I'm waiting on a wish 244 00:16:21,583 --> 00:16:24,333 Beneath a thousand treetops 245 00:16:24,417 --> 00:16:26,792 And as the silver sky stops 246 00:16:26,875 --> 00:16:31,292 I long to leave the walls behind me 247 00:16:31,375 --> 00:16:33,000 Waiting on a wish 248 00:16:33,083 --> 00:16:35,625 Holding out for someday 249 00:16:35,708 --> 00:16:38,167 Hoping somehow, some way 250 00:16:38,250 --> 00:16:42,292 There comes a miracle to find me 251 00:16:42,375 --> 00:16:45,125 I close my eyes and see 252 00:16:45,208 --> 00:16:47,958 The girl I'm meant to be 253 00:16:48,042 --> 00:16:53,792 Is she a part of me I've had to hide? 254 00:16:53,875 --> 00:16:56,417 Wondering, "Will she appear?" 255 00:16:56,500 --> 00:16:59,458 Or will I spend another year 256 00:16:59,542 --> 00:17:01,083 Waiting on a wish? 257 00:17:01,167 --> 00:17:04,250 They say all you have to do 258 00:17:04,333 --> 00:17:07,541 To make your wish come true 259 00:17:07,625 --> 00:17:12,000 Is let it echo, echo, echo, echo 260 00:17:12,583 --> 00:17:15,541 Your voice will carry through 261 00:17:15,625 --> 00:17:18,875 And bring that dream to you 262 00:17:18,958 --> 00:17:22,291 Just like an echo, echo, echo 263 00:17:22,375 --> 00:17:28,125 Well, I can hear the echo loud and clear 264 00:17:28,208 --> 00:17:33,208 But I'm still waiting here 265 00:17:35,500 --> 00:17:37,750 Come on! Move it! 266 00:17:39,167 --> 00:17:40,167 Move! 267 00:17:43,958 --> 00:17:44,958 Shut up! 268 00:18:05,917 --> 00:18:07,333 It isn't much, but... 269 00:18:20,250 --> 00:18:21,708 Tell me what it's like out there. 270 00:18:22,708 --> 00:18:24,167 Why don't you come and find out? 271 00:18:26,125 --> 00:18:27,250 I can't. 272 00:18:27,333 --> 00:18:28,958 I saw you give it to the queen back there. 273 00:18:30,083 --> 00:18:31,125 You seem brave enough. 274 00:18:31,833 --> 00:18:32,875 Brave? 275 00:18:33,417 --> 00:18:35,458 Guards, man the perimeter! 276 00:18:35,542 --> 00:18:37,000 You have to go. Run. 277 00:18:38,250 --> 00:18:39,583 -Thank you. -Go. 278 00:18:49,708 --> 00:18:51,292 Waiting on a wish 279 00:18:56,750 --> 00:19:01,208 Beyond a whisper to the water 280 00:19:01,292 --> 00:19:02,917 Waiting on a wish 281 00:19:03,000 --> 00:19:05,750 Is it almost someday? 282 00:19:05,833 --> 00:19:08,417 Can I somehow, some way 283 00:19:08,500 --> 00:19:13,417 Learn to be my father's daughter? 284 00:19:15,708 --> 00:19:18,375 Someone who could fin'lly start 285 00:19:18,458 --> 00:19:21,125 Start speaking with a fearless heart 286 00:19:22,000 --> 00:19:24,292 Someone who just might be brave 287 00:19:24,375 --> 00:19:28,875 Someone no one needs to save 288 00:19:29,792 --> 00:19:32,542 Well, I can always dream 289 00:19:32,625 --> 00:19:34,292 But then... 290 00:19:34,375 --> 00:19:38,042 I wake up and it's me again 291 00:19:39,875 --> 00:19:41,542 Waiting on a wish 292 00:19:46,083 --> 00:19:48,500 Waiting on a wish 293 00:19:53,500 --> 00:19:59,958 Waiting on a wish 294 00:20:08,792 --> 00:20:11,500 Magic Mirror on the wall, 295 00:20:12,000 --> 00:20:14,250 who is the fairest of them all? 296 00:20:16,583 --> 00:20:18,958 Famed is thy beauty, Majesty. 297 00:20:19,458 --> 00:20:20,458 But wait, 298 00:20:21,250 --> 00:20:23,958 a lovely maiden I now behold 299 00:20:24,042 --> 00:20:26,333 awakened to the world. 300 00:20:26,417 --> 00:20:29,208 Nothing can hide her gentle grace, 301 00:20:29,292 --> 00:20:31,000 for I see 302 00:20:31,083 --> 00:20:34,333 she is more fair than thee. 303 00:20:34,417 --> 00:20:35,417 No! 304 00:20:37,625 --> 00:20:38,792 Huntsman? 305 00:20:38,875 --> 00:20:40,542 Your Majesty. 306 00:20:40,625 --> 00:20:42,875 Take Snow White far into the forest. 307 00:20:42,958 --> 00:20:46,917 Find a secluded glade where she can pick apples, 308 00:20:47,000 --> 00:20:48,417 and there, 309 00:20:49,167 --> 00:20:51,958 my faithful Huntsman, 310 00:20:52,917 --> 00:20:53,917 kill her. 311 00:20:54,833 --> 00:20:55,833 But, 312 00:20:56,542 --> 00:20:57,750 Majesty, 313 00:20:57,833 --> 00:20:59,500 she's just a girl. 314 00:21:00,542 --> 00:21:02,458 And I'm your queen. 315 00:21:03,792 --> 00:21:05,917 It was Snow White who set the bandit free. 316 00:21:06,000 --> 00:21:07,875 She's plotting against me. 317 00:21:09,583 --> 00:21:10,750 Now, tell me, 318 00:21:11,750 --> 00:21:13,417 are you against me, too? 319 00:21:15,792 --> 00:21:17,750 Are you? Yes or no? 320 00:21:18,417 --> 00:21:19,417 No, 321 00:21:19,917 --> 00:21:20,917 Majesty. 322 00:21:27,917 --> 00:21:29,375 Take her to the forest. 323 00:21:30,167 --> 00:21:31,167 Kill her. 324 00:21:32,417 --> 00:21:33,667 Cut out her heart. 325 00:21:35,000 --> 00:21:36,375 Put it in this box. 326 00:21:36,458 --> 00:21:38,333 On your return, 327 00:21:39,292 --> 00:21:42,292 you will have anything your heart desires. 328 00:22:11,625 --> 00:22:13,125 Would you like one? 329 00:22:23,042 --> 00:22:24,250 You're very kind. 330 00:22:25,792 --> 00:22:26,792 It's getting late. 331 00:22:46,167 --> 00:22:47,167 Why? 332 00:22:49,625 --> 00:22:50,625 Why? 333 00:23:00,500 --> 00:23:02,417 You must flee into the woods. 334 00:23:02,500 --> 00:23:03,833 The queen is mad. She'll stop at nothing. 335 00:23:03,917 --> 00:23:04,875 I can't leave the kingdom. 336 00:23:04,958 --> 00:23:07,125 She is evil, child. 337 00:23:07,833 --> 00:23:08,833 She's a liar. 338 00:23:09,750 --> 00:23:12,000 You were never told the truth about your father. 339 00:23:12,083 --> 00:23:13,917 -What? -Go! 340 00:23:14,833 --> 00:23:17,250 -But what about my father? -Go. Please! 341 00:23:17,333 --> 00:23:19,417 Before I change my mind! 342 00:23:23,250 --> 00:23:24,208 Go! 343 00:26:58,750 --> 00:26:59,750 Hello? 344 00:27:04,333 --> 00:27:05,750 Is there anybody here? 345 00:28:08,958 --> 00:28:11,833 Heigh-ho 346 00:28:11,917 --> 00:28:14,417 Heigh-ho 347 00:28:14,500 --> 00:28:16,917 -Heigh-ho -Heigh-ho 348 00:28:17,000 --> 00:28:19,917 Heigh-ho 349 00:28:20,000 --> 00:28:24,458 Heigh-ho, heigh-ho It's off to work we go 350 00:28:24,542 --> 00:28:25,708 It's rise and shine 351 00:28:25,792 --> 00:28:26,833 And stay in line! 352 00:28:26,917 --> 00:28:31,458 Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho, heigh-ho 353 00:28:31,542 --> 00:28:33,667 We heard the rooster crow 354 00:28:33,750 --> 00:28:34,875 All dressed and fed 355 00:28:34,958 --> 00:28:36,000 Full speed ahead 356 00:28:36,083 --> 00:28:37,875 Heigh-ho, heigh-ho 357 00:28:38,500 --> 00:28:40,292 -A splendid day to say -Achoo! 358 00:28:40,375 --> 00:28:41,667 -Oh, my! -Gesundheit. 359 00:28:41,750 --> 00:28:42,875 Why, thank you. 360 00:28:42,958 --> 00:28:45,292 Do ya know what I'm allergic to? 361 00:28:45,375 --> 00:28:47,292 This sorry sack of chumps 362 00:28:47,375 --> 00:28:49,625 Why don't you shut it, Grumps! 363 00:28:50,208 --> 00:28:52,417 Heigh-ho, heigh-ho 364 00:28:52,500 --> 00:28:54,792 Heigh-ho, heigh-ho 365 00:28:54,875 --> 00:28:58,458 Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho, heigh-hum 366 00:28:58,542 --> 00:29:01,500 Heigh-ho, heigh-ho 367 00:29:01,583 --> 00:29:03,708 It's off to work we go 368 00:29:03,792 --> 00:29:05,958 I function best on a full night's rest 369 00:29:06,042 --> 00:29:10,000 And so, it's back to bed I go 370 00:29:10,083 --> 00:29:11,458 Hello? 371 00:29:11,542 --> 00:29:13,542 -I'm sleepy -Yeah, we know! 372 00:29:13,625 --> 00:29:15,833 And the more we talk The less we walk 373 00:29:15,917 --> 00:29:16,958 Let's go! 374 00:29:17,042 --> 00:29:18,167 Heigh-ho 375 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Deep in the dark 376 00:29:21,833 --> 00:29:25,167 Our magic will mark A spot where the sparkle starts to shine 377 00:29:25,250 --> 00:29:27,583 There's gems in the land So hold up your hand 378 00:29:27,667 --> 00:29:29,833 As light so brightly fills the mine 379 00:29:29,917 --> 00:29:32,458 Now quick, better climb And dig for a diamond 380 00:29:32,542 --> 00:29:34,208 Get your rear in gear 381 00:29:41,875 --> 00:29:43,042 Now yank up your socks 382 00:29:43,125 --> 00:29:44,250 Let's rip at the rocks 383 00:29:44,333 --> 00:29:45,833 And as we swing 384 00:29:45,917 --> 00:29:48,000 We always sing 385 00:29:48,083 --> 00:29:50,333 Heigh-ho, heigh-ho 386 00:29:50,417 --> 00:29:53,042 The highest high I know 387 00:29:53,125 --> 00:29:55,208 Is when we dig Up rocks this big 388 00:29:55,292 --> 00:29:58,750 And so My smile starts to grow 389 00:29:58,833 --> 00:30:00,083 I glow! 390 00:30:00,167 --> 00:30:02,125 -I'm happy! -Yeah, we know! 391 00:30:02,208 --> 00:30:04,542 You make me sick A bucket, quick! 392 00:30:04,625 --> 00:30:05,708 Uh-oh! 393 00:30:05,792 --> 00:30:07,042 Heigh-ho 394 00:30:07,125 --> 00:30:11,625 We dig, dig, dig, dig, dig, dig Dig from early morn till night 395 00:30:11,708 --> 00:30:16,125 We dig, dig, dig, dig, dig, dig Dig up everything in sight 396 00:30:16,208 --> 00:30:18,583 We dig up diamonds by the score 397 00:30:18,667 --> 00:30:19,750 A thousand rubies 398 00:30:19,833 --> 00:30:21,167 Sometimes more! 399 00:30:21,250 --> 00:30:23,167 It's the sparkly stuff we're digging for 400 00:30:23,250 --> 00:30:25,125 We dig, dig, dig-a-dig, dig 401 00:31:04,125 --> 00:31:06,500 Heigh-ho 402 00:31:06,583 --> 00:31:08,542 Heigh-ho 403 00:31:08,625 --> 00:31:10,125 Heigh-ho 404 00:31:10,208 --> 00:31:12,625 -Heigh-ho -Heigh-ho 405 00:31:12,708 --> 00:31:14,750 -Heigh-ho -Heigh-ho 406 00:31:14,833 --> 00:31:16,958 Heigh-ho, heigh-ho 407 00:31:17,042 --> 00:31:18,917 It's home from work we go 408 00:31:19,417 --> 00:31:20,417 Day's over, gang! 409 00:31:20,500 --> 00:31:21,708 -We're done? -Hot dang! 410 00:31:21,792 --> 00:31:23,875 Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho 411 00:31:23,958 --> 00:31:26,208 Heigh-ho, heigh-ho 412 00:31:26,292 --> 00:31:28,542 Sing out, fortissimo 413 00:31:28,625 --> 00:31:29,958 Oh, dear, oh, my 414 00:31:30,042 --> 00:31:32,083 Do you mind if I lay low 415 00:31:32,167 --> 00:31:35,708 See, sometimes I get so... Get so... 416 00:31:35,792 --> 00:31:38,208 -He's bashful! -Yeah, we know! 417 00:31:38,292 --> 00:31:40,375 Well, move your tail Let's hit the trail 418 00:31:40,458 --> 00:31:41,875 Don't drag your feet 419 00:31:41,958 --> 00:31:42,958 It's time to eat! 420 00:31:43,042 --> 00:31:44,167 -We'll sleep -Amen! 421 00:31:44,250 --> 00:31:45,292 Arise and then 422 00:31:45,375 --> 00:31:49,333 It's off to work we go again 423 00:31:49,417 --> 00:31:50,917 Heigh-ho 424 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 Heigh-ho 425 00:31:52,083 --> 00:31:53,167 Heigh-ho 426 00:31:53,250 --> 00:31:55,750 -Heigh-ho, heigh-ho -Heigh-ho 427 00:31:55,833 --> 00:31:56,875 -Heigh-ho -Heigh-ho 428 00:31:56,958 --> 00:31:58,042 -Heigh-ho -Heigh-ho 429 00:31:58,125 --> 00:31:59,167 -Heigh-ho -Heigh-ho 430 00:31:59,250 --> 00:32:00,458 -Heigh-ho -Heigh-ho 431 00:32:00,542 --> 00:32:01,667 -Heigh-ho -Heigh-ho 432 00:32:01,750 --> 00:32:03,542 Heigh-ho, heigh-ho! 433 00:32:04,417 --> 00:32:05,792 Easy with that door, Doc. 434 00:32:05,875 --> 00:32:07,333 Home sweet home. 435 00:32:07,417 --> 00:32:10,792 It is indeed exceptional to be back at our place of habitation. 436 00:32:10,875 --> 00:32:12,833 Is it me or is it dusty in here? 437 00:32:12,917 --> 00:32:13,917 It's you. 438 00:32:17,667 --> 00:32:19,042 Can't wait to floss. 439 00:32:28,500 --> 00:32:30,000 It's a... It's a... 440 00:32:30,083 --> 00:32:31,250 It's a... 441 00:32:31,333 --> 00:32:32,292 What? 442 00:32:32,375 --> 00:32:33,583 He did it again. 443 00:32:33,667 --> 00:32:34,750 Narcoleptic cataplexy. 444 00:32:34,833 --> 00:32:36,750 I thought he just... 445 00:32:36,833 --> 00:32:38,167 fell asleep when he was worried. 446 00:32:38,250 --> 00:32:40,250 What's there to be worried about? 447 00:32:44,458 --> 00:32:45,708 Time to worry! 448 00:32:46,375 --> 00:32:47,375 Barricade the door! 449 00:32:51,750 --> 00:32:53,417 Guys, where's Dopey? 450 00:32:58,208 --> 00:32:59,208 Don't move. 451 00:32:59,292 --> 00:33:00,500 Ogres smell fear. 452 00:33:00,583 --> 00:33:02,375 It's not an ogre. It's a phantasm. 453 00:33:02,458 --> 00:33:03,542 Should he crouch and hide? 454 00:33:03,625 --> 00:33:05,000 Or make himself big and roar? 455 00:33:05,083 --> 00:33:06,417 Depends what kind of ogre. 456 00:33:06,500 --> 00:33:07,625 It's not an ogre! 457 00:33:07,708 --> 00:33:08,833 It's a demon goat. 458 00:33:08,917 --> 00:33:10,167 Don't look it in the eyes. 459 00:33:10,250 --> 00:33:11,792 If you see ectoplasm, 460 00:33:11,875 --> 00:33:13,958 -don't touch it. -Is it floating? 461 00:33:14,042 --> 00:33:15,542 Be careful, Dopey. 462 00:33:32,833 --> 00:33:36,125 We'll tell the world your story! 463 00:33:52,542 --> 00:33:53,833 Don't be afraid. 464 00:33:56,958 --> 00:33:58,125 It's all right. 465 00:34:01,833 --> 00:34:03,292 I only wanted to meet you. 466 00:34:07,542 --> 00:34:08,667 What's your name? 467 00:34:12,292 --> 00:34:13,542 Don't you speak? 468 00:34:13,625 --> 00:34:17,167 Let us take back our friend! 469 00:34:17,250 --> 00:34:19,042 Wait, wait. Please. 470 00:34:19,125 --> 00:34:20,833 -Why... -It's a human. 471 00:34:21,417 --> 00:34:23,208 Well, yes. What did you think I was? 472 00:34:23,292 --> 00:34:24,333 -Nothing. -Ghost. 473 00:34:25,125 --> 00:34:26,750 -But where did you come from? -Are you hungry? 474 00:34:26,833 --> 00:34:27,917 Can we be friends? 475 00:34:28,000 --> 00:34:29,125 What's your name? 476 00:34:29,208 --> 00:34:30,583 Why is everyone being so cordial? 477 00:34:30,667 --> 00:34:33,875 The only human things that come into the forest anymore are bandits 478 00:34:33,958 --> 00:34:36,833 -who claim to fight in the king's name. -What? 479 00:34:36,917 --> 00:34:39,333 You're in trouble with the law, aren't ya? 480 00:34:41,875 --> 00:34:43,458 -I'd better go. -Told ya. 481 00:34:43,542 --> 00:34:45,708 -No, no, no. Wait, wait. Hold on. -Let her leave. 482 00:34:45,792 --> 00:34:47,958 Well, at least tell us who you are. 483 00:34:48,042 --> 00:34:49,167 -Yeah. -Yes. 484 00:34:49,250 --> 00:34:50,917 My name is Snow White. 485 00:34:54,333 --> 00:34:56,417 -Snow White? -The princess? 486 00:34:56,500 --> 00:34:57,583 I say it's a trap. 487 00:34:57,667 --> 00:34:58,667 But she needs our help. 488 00:34:58,750 --> 00:35:01,917 -Anyone still think she's a ghost? -Wait, wait, wait. Where are you going? 489 00:35:02,000 --> 00:35:04,042 As far away from the castle as possible. 490 00:35:04,125 --> 00:35:05,542 -That's not good enough. -But why? 491 00:35:09,375 --> 00:35:11,500 The truth is, the queen tried to kill me. 492 00:35:12,500 --> 00:35:13,958 She really tried to kill you? 493 00:35:14,042 --> 00:35:15,292 Well, that's terrible. 494 00:35:15,375 --> 00:35:18,208 It's also exactly why you have to leave. 495 00:35:18,292 --> 00:35:20,583 You should stay here until you figure out where you're gonna go. 496 00:35:20,667 --> 00:35:23,000 -What? -I think that's a wonderful idea. 497 00:35:23,083 --> 00:35:24,083 Now, hold on. 498 00:35:24,167 --> 00:35:26,542 A human shows up in this cottage for the first time 499 00:35:26,625 --> 00:35:27,958 in 275 years 500 00:35:28,042 --> 00:35:29,417 and you ask her to stay? 501 00:35:29,500 --> 00:35:31,000 Did he just say 502 00:35:31,083 --> 00:35:32,792 275 years? 503 00:35:32,875 --> 00:35:35,500 274, to be precise. 504 00:35:35,583 --> 00:35:37,250 We're as old as the trees. 505 00:35:37,792 --> 00:35:40,417 My parents always said this forest was a magical place. 506 00:35:40,500 --> 00:35:43,458 And I've always said that humans cause nothing but trouble. 507 00:35:43,542 --> 00:35:45,125 I'm sorry. I don't know your name. 508 00:35:45,958 --> 00:35:48,750 Allow me to introduce in alphabetical order. 509 00:35:48,833 --> 00:35:50,458 Bashful. Dopey. 510 00:35:50,542 --> 00:35:52,000 Grumpy. Happy. 511 00:35:52,083 --> 00:35:53,458 Sleepy. Sneezy. 512 00:35:53,542 --> 00:35:54,917 And I'm Doc. 513 00:35:55,000 --> 00:35:57,875 You said we were doing reverse alphabetical order this time. 514 00:35:57,958 --> 00:35:59,333 That was last time. 515 00:35:59,417 --> 00:36:00,875 So, in reverse order, 516 00:36:00,958 --> 00:36:03,875 it's Sneezy, Sleepy, Happy, Grumpy, Dopey, Doc, and Bashful. 517 00:36:03,958 --> 00:36:05,667 Well, I'll be. 518 00:36:05,750 --> 00:36:07,167 How did she do that? 519 00:36:07,250 --> 00:36:09,958 My mother always taught me that it was important to learn a name. 520 00:36:10,042 --> 00:36:12,458 Well, in order of the longest toes to the shortest toes, 521 00:36:12,542 --> 00:36:13,917 I have the longest toes. 522 00:36:15,708 --> 00:36:16,708 If that helps. 523 00:36:16,792 --> 00:36:20,417 And what exactly do you do out here in the forest? 524 00:36:21,167 --> 00:36:23,417 Well, it's our job to mine the mines. 525 00:36:23,500 --> 00:36:25,083 You'd be amazed at what you can find. 526 00:36:25,167 --> 00:36:27,000 Sparkling rocks of every kind. 527 00:36:27,083 --> 00:36:28,542 A place where magic still abides. 528 00:36:28,625 --> 00:36:30,667 Not for long if she resides! 529 00:36:30,750 --> 00:36:32,167 Look at the time. 530 00:36:34,333 --> 00:36:38,458 The important thing is that Snow White is out of harm's way at our address. 531 00:36:38,542 --> 00:36:39,792 -Right, fellas? -Yeah. 532 00:36:39,875 --> 00:36:41,583 -Absolutely. -Objection. 533 00:36:41,667 --> 00:36:43,500 Noted. Just ignore him. 534 00:36:49,625 --> 00:36:51,083 Maybe I'll just stay for one night. 535 00:36:51,167 --> 00:36:52,958 One night. Then she leaves. 536 00:36:53,042 --> 00:36:55,333 -You can come here. -What size are your slippers? 537 00:36:55,417 --> 00:36:57,792 -I love slumber parties. -We got some spare upstairs. 538 00:36:57,875 --> 00:36:59,833 You'll be safe from the queen here. 539 00:37:07,667 --> 00:37:10,125 Magic Mirror on the wall, 540 00:37:10,875 --> 00:37:14,375 who's the fairest one of all? 541 00:37:14,458 --> 00:37:17,417 Far beyond the castle wall, 542 00:37:17,500 --> 00:37:20,250 somewhere in the woods dwells 543 00:37:20,792 --> 00:37:22,708 Snow White, 544 00:37:22,792 --> 00:37:24,917 fairest one of all. 545 00:37:25,000 --> 00:37:25,917 No. 546 00:37:26,000 --> 00:37:28,833 I am only bound by what is true. 547 00:37:28,917 --> 00:37:31,333 The fairest lives. 548 00:37:31,417 --> 00:37:33,917 She is not you. 549 00:37:53,042 --> 00:37:55,500 Seems we've hit a little hiccup 550 00:37:56,458 --> 00:37:58,792 Someone made a little mess 551 00:37:59,458 --> 00:38:02,500 And who, of course, is here to pick up 552 00:38:02,583 --> 00:38:04,042 The pieces? 553 00:38:05,250 --> 00:38:06,958 One guess 554 00:38:07,042 --> 00:38:10,000 So, what's the treatment for a traitor? 555 00:38:10,500 --> 00:38:13,792 This craven coward of a man? 556 00:38:14,333 --> 00:38:15,833 Diminish him 557 00:38:16,500 --> 00:38:18,792 Then finish him 558 00:38:19,375 --> 00:38:21,375 Because, well 559 00:38:22,542 --> 00:38:23,917 I can 560 00:38:28,167 --> 00:38:30,542 You dare to disobey me? 561 00:38:30,625 --> 00:38:32,750 I don't deserve mercy. 562 00:38:32,833 --> 00:38:35,250 But if there's a drop of it in your heart, 563 00:38:35,333 --> 00:38:36,875 I beseech you, 564 00:38:38,042 --> 00:38:39,333 show it to her. 565 00:38:44,875 --> 00:38:46,875 Perhaps I've been a bit confusing 566 00:38:46,958 --> 00:38:48,667 But I've no need for your advice 567 00:38:48,750 --> 00:38:50,792 In fact, I find it quite amusing 568 00:38:50,875 --> 00:38:52,542 Telling me to play nice! 569 00:38:52,625 --> 00:38:54,875 Well, nice will only get you nowhere 570 00:38:54,958 --> 00:38:56,792 Nice won't get the doing done 571 00:38:56,875 --> 00:38:59,083 Ambitious girls must be vicious girls 572 00:38:59,167 --> 00:39:00,875 And, boy, they have fun! 573 00:39:00,958 --> 00:39:03,792 This is gonna be fun! 574 00:39:03,875 --> 00:39:08,458 All is fair when you wear the crown 575 00:39:08,542 --> 00:39:11,208 To be the queen Means you do as you please 576 00:39:12,125 --> 00:39:14,208 I could spare you 577 00:39:14,292 --> 00:39:16,292 Or tear you right down 578 00:39:16,375 --> 00:39:19,542 On a whim I can bring the world to its knees 579 00:39:19,625 --> 00:39:21,833 Now, I could forgive, even forget 580 00:39:21,917 --> 00:39:24,167 Let you live, you'd be all set 581 00:39:24,250 --> 00:39:25,958 But to start, I don't have the heart 582 00:39:26,042 --> 00:39:27,417 As you might recall 583 00:39:27,500 --> 00:39:31,958 So, darling, all is fair 584 00:39:32,042 --> 00:39:35,083 When you're the fairest of all 585 00:39:39,417 --> 00:39:41,667 Now, perhaps you have heard that 586 00:39:41,750 --> 00:39:45,083 The truest of beauty Will shine from inside 587 00:39:45,167 --> 00:39:47,542 Well, if somebody said that 588 00:39:47,625 --> 00:39:49,000 Somebody lied 589 00:39:49,083 --> 00:39:51,125 It's the gold and the glitter 590 00:39:51,208 --> 00:39:53,958 And the gems and the jewels 591 00:39:54,458 --> 00:39:55,833 Beauty means power 592 00:39:55,917 --> 00:40:00,583 Means I write the rules 593 00:40:00,667 --> 00:40:02,833 All is fair 594 00:40:02,917 --> 00:40:06,042 When you wear the crown 595 00:40:06,125 --> 00:40:09,250 -So who would dare stand in my way? -Stand in her way 596 00:40:09,333 --> 00:40:11,458 Now, beware 597 00:40:11,542 --> 00:40:12,917 If you let me down 598 00:40:13,000 --> 00:40:14,417 Down, down, down 599 00:40:14,500 --> 00:40:16,625 -In the dungeon you'll stay -In the dungeon you'll stay 600 00:40:16,708 --> 00:40:18,458 But if you get the deed finally done 601 00:40:18,542 --> 00:40:20,417 I'll proceed, second to none 602 00:40:20,500 --> 00:40:22,708 With no doubt when I'm calling out 603 00:40:22,792 --> 00:40:24,750 "Mirror on the wall 604 00:40:25,292 --> 00:40:28,417 Tell me, who is fair? 605 00:40:28,500 --> 00:40:31,792 Who is fair beyond compare?" 606 00:40:31,875 --> 00:40:38,167 It's gonna be me that you declare 607 00:40:38,250 --> 00:40:40,542 Captain, search the forest. 608 00:40:41,042 --> 00:40:42,583 Find Snow White 609 00:40:42,667 --> 00:40:46,167 and don't come back without her. 610 00:40:49,125 --> 00:40:52,583 All is fair 611 00:40:53,125 --> 00:40:56,542 When you're the fairest 612 00:40:56,625 --> 00:41:00,750 Of all 613 00:41:04,833 --> 00:41:06,750 It's not fair. 614 00:41:07,500 --> 00:41:09,750 It's the morning, and she's still here. 615 00:41:09,833 --> 00:41:11,667 They'll come looking for her, 616 00:41:11,750 --> 00:41:13,750 and when they find her... 617 00:41:15,958 --> 00:41:17,792 What do you have to say about that? 618 00:41:17,875 --> 00:41:20,500 Now, Grumpy, you know Dopey doesn't talk. 619 00:41:20,583 --> 00:41:21,625 Because he's a dope! 620 00:41:21,708 --> 00:41:23,708 Just because his name is Dopey 621 00:41:23,792 --> 00:41:26,208 doesn't mean he's actually a dope. 622 00:41:26,292 --> 00:41:28,375 Of course that's the reason. 623 00:41:28,458 --> 00:41:31,500 Same as how you're called Happy because you're happy. 624 00:41:31,583 --> 00:41:34,542 And I'm called Grumpy because I'm... 625 00:41:35,333 --> 00:41:36,625 misunderstood. 626 00:41:40,375 --> 00:41:41,750 Shish kebabs! 627 00:41:45,833 --> 00:41:47,167 Here you go. 628 00:41:48,542 --> 00:41:51,292 Guys, let's all just try to be friends. 629 00:41:54,667 --> 00:41:55,667 Stop. 630 00:41:56,500 --> 00:41:59,042 Hey! Yippee ki-yay! 631 00:42:00,542 --> 00:42:02,292 You're toast, mister. 632 00:42:04,458 --> 00:42:05,292 Come here! 633 00:42:05,375 --> 00:42:06,667 Settle down. 634 00:42:07,458 --> 00:42:09,083 I'm gonna get your long toe! 635 00:42:09,167 --> 00:42:10,583 Grumpy, that tickles! 636 00:42:13,375 --> 00:42:14,375 My foot! 637 00:42:18,333 --> 00:42:19,750 Oh, no! 638 00:42:19,833 --> 00:42:21,042 Pepper! 639 00:42:22,750 --> 00:42:24,500 He's gonna blow. 640 00:42:36,583 --> 00:42:37,583 Dopey, 641 00:42:37,667 --> 00:42:39,500 breakfast is supposed to go in your mouth. 642 00:42:40,125 --> 00:42:41,292 Not on your head! 643 00:42:43,250 --> 00:42:45,000 Isn't life gruel? 644 00:42:45,083 --> 00:42:47,042 You get it? Gruel! 645 00:42:59,583 --> 00:43:01,167 Are you all right? 646 00:43:04,875 --> 00:43:06,583 Makes you want to run and hide. 647 00:43:11,667 --> 00:43:13,333 Are you afraid to speak? 648 00:43:20,417 --> 00:43:22,792 Well, then, maybe we can start with something small. 649 00:43:22,875 --> 00:43:25,583 When I was a little girl, my mother taught me how to whistle. 650 00:43:25,667 --> 00:43:29,250 So, even when I'm afraid to speak, I whistle. 651 00:43:29,333 --> 00:43:31,542 Because when you whistle, it's your heart singing. 652 00:43:31,625 --> 00:43:32,625 And that voice, 653 00:43:33,542 --> 00:43:35,708 the one that's hidden in your heart, 654 00:43:35,792 --> 00:43:37,042 can be heard. 655 00:43:42,375 --> 00:43:44,167 See? Now you try. 656 00:43:52,250 --> 00:43:55,917 Well, just enough to make a candle flicker. 657 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 Not go out. 658 00:44:15,833 --> 00:44:17,083 You did it. 659 00:44:18,917 --> 00:44:20,375 I knew you could. 660 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 Come on. 661 00:44:25,708 --> 00:44:27,167 Hey! Come here. 662 00:44:28,417 --> 00:44:29,708 Give it back! 663 00:44:30,625 --> 00:44:31,667 I got it. 664 00:44:37,292 --> 00:44:40,417 What's that divine and ravishing noise? 665 00:44:41,292 --> 00:44:43,250 Did a songbird come through a window? 666 00:44:43,333 --> 00:44:44,667 It's Dopey. 667 00:44:44,750 --> 00:44:46,458 He sounds like a baby angel. 668 00:44:46,542 --> 00:44:47,708 It's a trick. 669 00:44:47,792 --> 00:44:48,708 It's not a trick. 670 00:44:49,250 --> 00:44:51,083 How are you doing that? 671 00:44:51,167 --> 00:44:52,833 Well, you put your lips together, 672 00:44:52,917 --> 00:44:55,542 place your tongue behind your teeth and whistle. 673 00:44:55,625 --> 00:44:56,625 That's easy. 674 00:45:04,917 --> 00:45:07,542 Is this normal, or just something you do among friends? 675 00:45:07,625 --> 00:45:08,833 We're not friends. 676 00:45:08,917 --> 00:45:11,375 275 years is a long time to argue. 677 00:45:11,458 --> 00:45:13,042 274. 678 00:45:13,125 --> 00:45:14,083 Leave me out of it. 679 00:45:14,167 --> 00:45:16,083 I'm the only sensible one here. 680 00:45:16,625 --> 00:45:18,833 And you feel like they're not listening to sense? 681 00:45:18,917 --> 00:45:20,000 Correct. 682 00:45:20,083 --> 00:45:21,792 I take your point, Mr. Grumpy. 683 00:45:21,875 --> 00:45:24,000 You... Wait. 684 00:45:25,917 --> 00:45:26,917 What? 685 00:45:27,000 --> 00:45:29,083 Well, it seems to me that everyone here 686 00:45:29,167 --> 00:45:32,292 could do a much better job at listening to one another. 687 00:45:41,750 --> 00:45:43,917 I was thinking the same thing. 688 00:45:44,000 --> 00:45:45,542 Hey, get out of there! 689 00:45:45,625 --> 00:45:47,125 Miss White, I wouldn't look in there if I... 690 00:45:47,208 --> 00:45:48,917 She's really making herself at home. 691 00:45:49,000 --> 00:45:50,625 I don't remember those. 692 00:45:50,708 --> 00:45:53,208 Now you wash the dishes. 693 00:45:53,833 --> 00:45:55,750 You tidy up the room. 694 00:45:55,833 --> 00:45:57,417 -Okay. -Come on. 695 00:45:57,500 --> 00:46:00,208 You clean those cobwebs. 696 00:46:00,292 --> 00:46:02,625 And he'll use 697 00:46:02,708 --> 00:46:04,000 the broom. 698 00:46:04,083 --> 00:46:05,333 Me? 699 00:46:07,250 --> 00:46:10,000 Whistle while you work 700 00:46:12,833 --> 00:46:15,542 And cheerfully together 701 00:46:15,625 --> 00:46:18,542 We can tidy up the place 702 00:46:22,125 --> 00:46:25,375 So hum a merry tune 703 00:46:28,042 --> 00:46:30,417 It won't take long when there's a song 704 00:46:30,500 --> 00:46:32,083 To help you set the pace 705 00:46:37,292 --> 00:46:39,500 And as you sweep the floor 706 00:46:39,583 --> 00:46:41,458 What used to be a bore 707 00:46:41,542 --> 00:46:43,583 Will feel just like a game 708 00:46:43,667 --> 00:46:46,542 And not the same old chore it was before 709 00:46:46,625 --> 00:46:48,250 Whistle while you work 710 00:46:49,542 --> 00:46:50,708 You'll get it. 711 00:46:50,792 --> 00:46:53,292 When we're a team, the house will gleam 712 00:46:53,375 --> 00:46:55,083 So whistle while you work 713 00:46:55,625 --> 00:46:57,208 Whistle while you work 714 00:46:59,833 --> 00:47:01,750 It's easy to get through it 715 00:47:01,833 --> 00:47:04,250 When we do it hand in hand 716 00:47:04,333 --> 00:47:06,458 So catch that merry tune 717 00:47:08,458 --> 00:47:09,750 I'll take it! 718 00:47:09,833 --> 00:47:12,042 When work is fun, the work gets done 719 00:47:12,125 --> 00:47:13,875 In half the time you planned 720 00:47:13,958 --> 00:47:16,500 Wait! I think that brush is mine 721 00:47:16,583 --> 00:47:18,750 You shoulda hung a sign 722 00:47:18,833 --> 00:47:21,000 If you don't hush, I'll take this brush 723 00:47:21,083 --> 00:47:23,417 And shove it where the sun don't shine 724 00:47:23,500 --> 00:47:25,292 Whistle while you work 725 00:47:27,667 --> 00:47:29,833 Your bickering won't fix a thing 726 00:47:29,917 --> 00:47:31,833 So, whistle while you work 727 00:47:58,375 --> 00:48:01,917 It's easy to get through it When we do it hand in hand 728 00:48:02,000 --> 00:48:03,042 Look at Dopey! 729 00:48:03,125 --> 00:48:04,833 Whistle while you work 730 00:48:07,292 --> 00:48:09,167 We've scrubbed the house together 731 00:48:09,250 --> 00:48:11,583 Now it's clean as clean can be 732 00:48:11,667 --> 00:48:13,750 So, hum a merry tune 733 00:48:16,000 --> 00:48:18,125 This grimy group became a troupe 734 00:48:18,208 --> 00:48:20,042 That feels like family 735 00:48:20,125 --> 00:48:22,458 What used to be a mess 736 00:48:22,542 --> 00:48:24,333 That lived at this address 737 00:48:24,417 --> 00:48:27,000 Is now clean as a whistle just from 738 00:48:27,083 --> 00:48:29,542 Whistlin' sounds of happiness 739 00:48:34,708 --> 00:48:37,208 Whistle while you work 740 00:48:39,792 --> 00:48:41,792 When work is fun, the work gets done 741 00:48:41,875 --> 00:48:43,958 It's mighty fine when we combine 742 00:48:44,042 --> 00:48:46,042 It won't take long when there's a song 743 00:48:46,125 --> 00:48:50,333 So whistle while you work 744 00:48:55,292 --> 00:48:57,542 I forgot getting along could be so much fun. 745 00:48:57,625 --> 00:48:59,625 I forgot we had an oven in here. 746 00:48:59,708 --> 00:49:02,500 Well, when I was a little girl, every day was like this. 747 00:49:02,583 --> 00:49:03,792 Every day? 748 00:49:03,875 --> 00:49:05,167 Every day. 749 00:49:07,875 --> 00:49:09,417 When my father was king. 750 00:49:12,042 --> 00:49:15,042 The Huntsman said the queen lied about my father. 751 00:49:15,125 --> 00:49:16,708 She lied about everything. 752 00:49:17,667 --> 00:49:19,250 What if he's still alive? 753 00:49:20,917 --> 00:49:22,333 I have to find him. 754 00:49:24,042 --> 00:49:25,875 You said that there were bandits in the forest 755 00:49:25,958 --> 00:49:27,375 who claimed to fight in the king's name. 756 00:49:27,458 --> 00:49:28,458 Human criminals. 757 00:49:28,542 --> 00:49:30,375 Those rebels are nothing but thieves. 758 00:49:30,458 --> 00:49:32,333 They're actually a band of erstwhile actors 759 00:49:32,417 --> 00:49:34,333 whose sustenance was made unstable 760 00:49:34,417 --> 00:49:36,500 by the queen's greedy economic policies 761 00:49:36,583 --> 00:49:38,208 which forced them into a liminal space 762 00:49:38,292 --> 00:49:40,208 where ethics and motives are ill-defined. 763 00:49:41,333 --> 00:49:42,375 Well, where are they? 764 00:49:43,042 --> 00:49:45,583 If they know the truth about my father, I need to find them. 765 00:49:45,667 --> 00:49:47,125 Oh, no. I advise against it. 766 00:49:47,208 --> 00:49:48,500 It's too dangerous. 767 00:49:48,583 --> 00:49:49,625 Stay with me. 768 00:49:51,208 --> 00:49:52,292 I mean, us. 769 00:49:52,375 --> 00:49:55,583 Yeah. You barely got away from the queen the last time. 770 00:49:56,250 --> 00:49:57,250 Gesundheit. 771 00:49:57,750 --> 00:50:00,000 But this is what I have to do. 772 00:50:00,083 --> 00:50:02,250 Besides, Grumpy's right. 773 00:50:02,333 --> 00:50:05,333 The longer I stay here with you, the more danger I put you in. 774 00:50:05,417 --> 00:50:07,000 At last. 775 00:50:08,250 --> 00:50:09,500 -Goodbye. -Grumpy! 776 00:50:09,583 --> 00:50:10,583 No. 777 00:50:11,250 --> 00:50:12,875 It's time for me to stop hiding. 778 00:50:12,958 --> 00:50:15,208 Thank you all for showing me such kindness. 779 00:50:15,292 --> 00:50:16,250 No, wait a minute. 780 00:50:16,333 --> 00:50:17,583 Even you, Grumpy. 781 00:50:18,333 --> 00:50:19,625 Now, 782 00:50:19,708 --> 00:50:21,208 can you point me in the right direction? 783 00:50:22,958 --> 00:50:23,958 We're late for work! 784 00:50:24,542 --> 00:50:25,625 Come on, everybody. I need you to... 785 00:50:25,708 --> 00:50:27,250 I'll get the snacks. 786 00:50:27,333 --> 00:50:29,167 Come on. Sleepy, hello? 787 00:51:41,250 --> 00:51:43,125 Don't say a word. 788 00:51:43,750 --> 00:51:44,750 You. 789 00:51:45,583 --> 00:51:48,042 If we go this way, we'll link up with the other riders. 790 00:51:52,625 --> 00:51:54,958 And when I told you to come see what it was like out here... 791 00:51:55,500 --> 00:51:57,250 didn't expect you to bring half the palace guards with you. 792 00:51:57,333 --> 00:51:59,167 I didn't exactly invite them. 793 00:51:59,667 --> 00:52:01,083 I had no choice but to run. 794 00:52:01,750 --> 00:52:03,208 The queen wants me dead. 795 00:52:07,000 --> 00:52:08,000 Come on. 796 00:52:09,042 --> 00:52:11,000 I'm actually looking for my father. 797 00:52:11,083 --> 00:52:13,083 I was hoping you might be able to help me. 798 00:52:13,167 --> 00:52:15,542 You're loyal to the one true king. 799 00:52:17,917 --> 00:52:18,917 Right. 800 00:52:19,708 --> 00:52:21,000 Absolutely. 801 00:52:23,000 --> 00:52:25,000 We hear rumors, whispers. 802 00:52:25,875 --> 00:52:29,167 Some people say he was taken prisoner in the Southern Kingdom, but... 803 00:52:29,250 --> 00:52:31,083 You have no idea where he is. 804 00:52:31,917 --> 00:52:33,250 I'm so sorry to disappoint. 805 00:52:34,125 --> 00:52:36,458 You must have mistaken me for a knight in shining armor. 806 00:52:37,583 --> 00:52:39,750 I don't think anyone's making that mistake. 807 00:52:40,333 --> 00:52:42,292 I was hoping you might know something. 808 00:52:42,375 --> 00:52:43,375 Of course. 809 00:52:44,000 --> 00:52:46,667 Princesses are always waiting for a prince to show up or a king to come back. 810 00:52:46,750 --> 00:52:51,083 My father is the only person who can restore this kingdom to what it once was. 811 00:52:51,167 --> 00:52:53,000 A little late for that, I'm afraid. 812 00:52:53,083 --> 00:52:55,542 Obviously, you've forgotten how things used to be, 813 00:52:55,625 --> 00:52:58,417 when people were kind and fair. 814 00:53:00,292 --> 00:53:01,458 I wish I had time for things like 815 00:53:01,542 --> 00:53:03,542 kindness and fairness. 816 00:53:04,917 --> 00:53:06,250 Only problem is... 817 00:53:06,333 --> 00:53:08,208 Times are lookin’ bleak 818 00:53:08,292 --> 00:53:10,750 So, Princess, take a peek 819 00:53:10,833 --> 00:53:14,042 See, every day it's sink or swim 820 00:53:15,583 --> 00:53:16,792 Famine’s on the rise 821 00:53:16,875 --> 00:53:19,125 With vultures circling the skies 822 00:53:19,208 --> 00:53:21,958 And prospects, well, they’re rather grim 823 00:53:22,458 --> 00:53:24,250 Let me break you the news 824 00:53:24,333 --> 00:53:26,292 The odds can't be beaten 825 00:53:26,375 --> 00:53:27,708 And a man's gotta choose 826 00:53:27,792 --> 00:53:29,875 Will he eat or get eaten? 827 00:53:29,958 --> 00:53:31,458 Does that dampen your day? 828 00:53:31,542 --> 00:53:33,583 Do the facts make you frown? 829 00:53:33,667 --> 00:53:35,333 Wakin' up to the real world 830 00:53:35,417 --> 00:53:37,417 Is bringin' you down? 831 00:53:38,333 --> 00:53:43,292 Well, that sounds an awful lot Like princess problems 832 00:53:43,375 --> 00:53:46,333 Finally learnin' that life's not fair 833 00:53:46,417 --> 00:53:50,417 Seems to me you got Some princess problems 834 00:53:50,500 --> 00:53:53,250 Ain't it crummy when folks won't share? 835 00:53:53,333 --> 00:53:56,667 I could try being "kind" Or whatever you said 836 00:53:56,750 --> 00:54:00,083 It's just that I'm partial To not being dead 837 00:54:00,167 --> 00:54:02,292 So I'm stickin' to my plan 838 00:54:02,375 --> 00:54:03,958 Of grabbin' all I can 839 00:54:04,042 --> 00:54:06,875 'Stead of living in a fantasy 840 00:54:06,958 --> 00:54:11,917 See your princess problems Don't apply to me 841 00:54:12,000 --> 00:54:14,917 So you've moved on from potatoes? 842 00:54:15,000 --> 00:54:16,458 I have many talents. 843 00:54:16,542 --> 00:54:18,250 Charming speech, but are you done? 844 00:54:18,333 --> 00:54:20,458 "None for all and all for none" 845 00:54:20,542 --> 00:54:23,167 Such a gift of hope you give! 846 00:54:23,250 --> 00:54:25,500 Yeah, well, hope's in short supply 847 00:54:25,583 --> 00:54:27,667 But, still, we have to try 848 00:54:27,750 --> 00:54:31,042 Well, how about we try to live? 849 00:54:31,125 --> 00:54:32,667 So that's it? You give in? 850 00:54:32,750 --> 00:54:34,667 Nah, you begin to get wise 851 00:54:34,750 --> 00:54:38,667 'Cause you can't fix the world Baking apple pies 852 00:54:39,375 --> 00:54:43,875 Yeah, we got a classic case Of princess problems 853 00:54:44,542 --> 00:54:47,583 The castle's cozy but it's cold outside 854 00:54:47,667 --> 00:54:51,583 Sure, just write 'em off As princess problems 855 00:54:51,667 --> 00:54:54,625 And stayin' selfish is justified 856 00:54:54,708 --> 00:54:56,417 That was harsh, but I'm proud 857 00:54:56,500 --> 00:54:57,833 Look at you, getting mean 858 00:54:57,917 --> 00:54:59,833 Look, the kingdom needs help 859 00:54:59,917 --> 00:55:01,625 You should go tell the queen 860 00:55:02,458 --> 00:55:04,292 But I'm stayin' on the run 861 00:55:04,375 --> 00:55:06,375 Lookin' out for number one 862 00:55:06,458 --> 00:55:08,792 And that's the way it's gonna be 863 00:55:09,292 --> 00:55:13,625 'Cause your princess problems Don't apply to me 864 00:55:13,708 --> 00:55:15,208 Do not move, Milady. 865 00:55:15,292 --> 00:55:18,958 You're in the presence of the rebel Quigg, master of the crossbow. 866 00:55:19,042 --> 00:55:20,125 Hands up! 867 00:55:20,208 --> 00:55:22,542 Step away from our captain. 868 00:55:22,625 --> 00:55:24,250 And no harm will come to you. 869 00:55:30,458 --> 00:55:32,417 You don't have a crossbow. 870 00:55:34,000 --> 00:55:35,375 -It was stolen. -It's okay. 871 00:55:35,875 --> 00:55:37,250 She's with me. 872 00:55:37,958 --> 00:55:38,958 Captain? 873 00:55:39,542 --> 00:55:40,708 And my associates. 874 00:55:41,875 --> 00:55:43,000 Loyal to the king? 875 00:55:44,333 --> 00:55:45,750 You're just a common criminal. 876 00:55:45,833 --> 00:55:47,500 My name's Jonathan, Princess. 877 00:55:50,792 --> 00:55:52,167 Not "Jonathan Princess." 878 00:55:52,750 --> 00:55:53,583 Just "Jonathan..." 879 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 Princess. 880 00:55:58,208 --> 00:55:59,208 Look... 881 00:56:00,125 --> 00:56:02,833 You seem a lovely gal 882 00:56:02,917 --> 00:56:05,000 With your royal rationale 883 00:56:05,750 --> 00:56:11,208 But out here in reality 884 00:56:11,292 --> 00:56:14,000 See, your princess problems 885 00:56:14,083 --> 00:56:15,458 Don't 886 00:56:15,542 --> 00:56:17,333 Apply 887 00:56:17,417 --> 00:56:21,042 To me 888 00:56:21,125 --> 00:56:23,000 They don't apply to 889 00:56:24,042 --> 00:56:25,125 Me 890 00:56:31,500 --> 00:56:33,000 It's the palace guards. 891 00:56:33,083 --> 00:56:34,625 Two soldiers for every one of us. 892 00:56:34,708 --> 00:56:37,250 We are searching for the Princess Snow White. 893 00:56:37,333 --> 00:56:38,458 You have to run, Princess. 894 00:56:38,542 --> 00:56:39,542 What about all of you? 895 00:56:39,625 --> 00:56:41,542 Don't worry about us. We'll hold them off. 896 00:56:41,625 --> 00:56:43,625 -I'll fight with you. -I'm not asking. 897 00:56:43,708 --> 00:56:44,792 I'm making it a fair fight. 898 00:56:44,875 --> 00:56:47,083 Yeah, the thing is, I don't fight fair. 899 00:56:49,708 --> 00:56:50,750 Don't shoot! 900 00:56:51,333 --> 00:56:53,125 We can tell you where the princess is. 901 00:57:06,750 --> 00:57:07,750 Now. 902 00:57:23,292 --> 00:57:24,292 I can't leave. 903 00:57:25,375 --> 00:57:26,375 I'm going to need your help. 904 00:57:53,708 --> 00:57:54,958 Last chance, bandits. 905 00:57:56,000 --> 00:57:57,625 Tell us what you know of Snow White. 906 00:57:58,875 --> 00:58:00,458 You seek Snow White? 907 00:58:01,667 --> 00:58:02,917 I'm over here. 908 00:58:05,167 --> 00:58:06,167 This way. 909 00:58:08,750 --> 00:58:10,292 -Go! -Move! 910 00:58:12,542 --> 00:58:13,375 Spread out! 911 00:58:35,167 --> 00:58:36,875 Spread out. Find them. 912 00:58:36,958 --> 00:58:37,958 Yes, sir! 913 00:58:41,208 --> 00:58:42,375 Where's my horse? 914 00:58:51,208 --> 00:58:52,042 Go, go. 915 00:58:54,000 --> 00:58:55,083 You came back. 916 00:58:55,167 --> 00:58:57,583 Someone had to solve your princess problem. 917 00:58:57,667 --> 00:58:59,000 I told you I'd fight with you. 918 00:58:59,583 --> 00:59:01,333 -I guess you meant it. -I guess so. 919 00:59:03,083 --> 00:59:04,375 You continue to impress me. 920 00:59:04,917 --> 00:59:06,000 Thank you. 921 00:59:06,083 --> 00:59:09,917 Compliment like that coming from a criminal mastermind like yourself. 922 00:59:13,625 --> 00:59:14,833 Make sure we lost them. 923 00:59:20,250 --> 00:59:21,250 The people, 924 00:59:21,750 --> 00:59:23,417 they've forgotten how it used to be. 925 00:59:24,042 --> 00:59:26,458 And they despise the queen. But they're afraid. 926 00:59:28,792 --> 00:59:30,333 That's why we fight in your father's name. 927 00:59:33,375 --> 00:59:34,833 Your parents weren't afraid of anything. 928 00:59:36,792 --> 00:59:38,500 They made us all feel a little braver. 929 00:59:42,750 --> 00:59:43,958 They gave everyone hope. 930 00:59:56,250 --> 00:59:58,000 Now, we'll cut through to the glen a mile south. 931 00:59:58,542 --> 01:00:00,042 We need to cover our tracks. 932 01:00:15,375 --> 01:00:16,417 Jonathan? 933 01:00:16,500 --> 01:00:17,667 What was that? 934 01:00:17,750 --> 01:00:18,625 Oh, no. 935 01:00:18,708 --> 01:00:21,042 I think we have a bit of a problem, Princess. 936 01:00:21,417 --> 01:00:22,833 He's going to need a doctor. 937 01:00:23,542 --> 01:00:26,667 Doc is more of a sobriquet rather than a technical title 938 01:00:26,750 --> 01:00:28,458 as my true expertise lies 939 01:00:28,542 --> 01:00:31,708 in the study of igneous, sedimentary, and metamorphic granules. 940 01:00:32,208 --> 01:00:34,417 You know, rocks. 941 01:00:36,750 --> 01:00:38,625 I am the rebel Quigg, 942 01:00:38,708 --> 01:00:40,417 master of the crossbow, 943 01:00:40,500 --> 01:00:42,583 and I'm ordering you to save him. 944 01:00:43,208 --> 01:00:44,792 We haven't even been introduced yet. 945 01:00:44,875 --> 01:00:46,708 -In alphabetical order... -Doc, please, we don't have time. 946 01:00:46,792 --> 01:00:48,250 He's badly injured. You have to help. 947 01:00:48,333 --> 01:00:49,750 But they're bandits! 948 01:00:49,833 --> 01:00:51,750 -What are you gonna do about it? -Come here, you. 949 01:00:54,667 --> 01:00:56,917 This is exactly how the queen would want us to behave. 950 01:00:57,417 --> 01:00:58,542 Fighting with each other, 951 01:00:59,292 --> 01:01:02,167 distrusting each other. This is how she wins! 952 01:01:02,917 --> 01:01:06,292 She's poisoned everyone into believing that it's everyone for themselves. 953 01:01:08,708 --> 01:01:10,708 But if... 954 01:01:11,667 --> 01:01:13,833 we can give up our meager scraps, 955 01:01:14,875 --> 01:01:17,542 we will inherit what was meant for all of us. 956 01:01:19,208 --> 01:01:21,708 And it's more than any of us can imagine. 957 01:01:22,875 --> 01:01:23,875 It just... 958 01:01:25,083 --> 01:01:27,625 requires faith in each other. 959 01:01:31,167 --> 01:01:32,375 Now help him. 960 01:01:34,500 --> 01:01:35,667 Please. 961 01:01:42,208 --> 01:01:43,375 Bring him inside. 962 01:01:46,208 --> 01:01:47,208 Hot milk. 963 01:01:49,250 --> 01:01:50,667 It helps me sleep. 964 01:01:50,750 --> 01:01:51,750 Thank you. 965 01:01:59,167 --> 01:02:02,083 I used the blast furnace to cut through the bedrock, 966 01:02:02,167 --> 01:02:04,083 then drilled to the fissure core, 967 01:02:04,167 --> 01:02:06,083 added a poultice or two. 968 01:02:06,167 --> 01:02:08,500 A dose of acetum saturninum, 969 01:02:08,583 --> 01:02:10,875 acid of sulfur dulcified. 970 01:02:21,208 --> 01:02:22,208 That was... 971 01:02:25,083 --> 01:02:26,667 -Unpleasant. -You did it, Doc. 972 01:02:26,750 --> 01:02:27,792 I thought he was dead. 973 01:02:34,042 --> 01:02:36,833 Next, you can fix my psoriasis. 974 01:02:38,750 --> 01:02:40,083 -Thank you, Doc. -Of course. 975 01:02:40,792 --> 01:02:44,167 I would do anything for Snow White's special friend. 976 01:02:44,750 --> 01:02:46,333 You got a special friend. 977 01:02:46,417 --> 01:02:47,625 No. No. 978 01:02:48,208 --> 01:02:49,292 -No. No. -What? 979 01:02:49,375 --> 01:02:51,458 -I would have brought anyone here to... -Exactly. 980 01:02:51,542 --> 01:02:52,833 Run-of-the-mill kindness. 981 01:02:52,917 --> 01:02:56,000 Nothing to do with you. 982 01:02:57,625 --> 01:02:58,708 Awkward. 983 01:02:58,792 --> 01:02:59,958 Isn't this just wonderful? 984 01:03:00,500 --> 01:03:02,208 You know what time it is, fellas? 985 01:03:02,292 --> 01:03:04,792 -Please, no. -What time is it? 986 01:03:04,875 --> 01:03:06,750 It's time to dance. 987 01:03:06,833 --> 01:03:08,208 Yeah! 988 01:03:30,375 --> 01:03:31,708 Hey! 989 01:03:36,792 --> 01:03:38,125 You want to play cards? 990 01:03:38,208 --> 01:03:39,208 No, thank you. 991 01:03:39,292 --> 01:03:40,292 What about you? 992 01:03:41,417 --> 01:03:43,583 You and Maple are fine dancers. 993 01:03:44,875 --> 01:03:46,375 We're just friends. 994 01:03:46,458 --> 01:03:47,542 Right. 995 01:03:47,625 --> 01:03:48,667 You know, like you and Jonathan. 996 01:03:50,750 --> 01:03:53,750 I'm pretty sure Jonathan only cares about himself. 997 01:03:55,458 --> 01:03:57,000 Is that why he took an arrow for ya? 998 01:03:57,708 --> 01:03:58,708 What? 999 01:03:58,792 --> 01:04:00,125 We all saw it. 1000 01:04:00,792 --> 01:04:02,542 That selfish, no-good thief? 1001 01:04:04,542 --> 01:04:05,792 He saved your life. 1002 01:04:21,083 --> 01:04:26,625 I used to think that The way through the woods would be lonely 1003 01:04:28,542 --> 01:04:30,917 Dark forest before me 1004 01:04:31,000 --> 01:04:34,250 The night hangin' heavy above 1005 01:04:36,458 --> 01:04:38,833 And the wind blows 1006 01:04:38,917 --> 01:04:42,958 But now I don't shake in the shadows 1007 01:04:43,042 --> 01:04:47,000 Maybe wherever this road goes 1008 01:04:47,083 --> 01:04:50,000 I won't have to walk it alone 1009 01:04:52,583 --> 01:04:56,542 'Cause a hand meets a hand 1010 01:04:56,625 --> 01:04:59,833 Like it found where to land 1011 01:04:59,917 --> 01:05:04,000 And suddenly I've Watched the world come alive 1012 01:05:04,083 --> 01:05:07,750 And now I'm lost in the view 1013 01:05:08,417 --> 01:05:12,583 So I start to let go 1014 01:05:12,667 --> 01:05:15,583 And give in to the glow 1015 01:05:15,667 --> 01:05:17,875 Oh, I know it's naive 1016 01:05:17,958 --> 01:05:19,875 But tonight I believe 1017 01:05:19,958 --> 01:05:23,375 That something so good could come true 1018 01:05:23,917 --> 01:05:26,958 And maybe it might have a little 1019 01:05:27,042 --> 01:05:30,500 Something to do 1020 01:05:31,458 --> 01:05:32,458 With you 1021 01:05:35,458 --> 01:05:40,458 I used to think that this world Would forever stay broken 1022 01:05:41,417 --> 01:05:42,875 Cutthroat and cruel 1023 01:05:42,958 --> 01:05:45,833 Every fool had to fend for himself 1024 01:05:46,667 --> 01:05:48,958 But who knows? 1025 01:05:49,042 --> 01:05:53,208 When we're together the time slows 1026 01:05:53,292 --> 01:05:57,083 Maybe, wherever this road goes 1027 01:05:57,167 --> 01:06:00,292 I won't have to walk it alone 1028 01:06:02,542 --> 01:06:05,917 'Cause a hand meets a hand 1029 01:06:06,458 --> 01:06:09,417 Something I never planned 1030 01:06:09,500 --> 01:06:13,708 And suddenly I've Watched the world come alive 1031 01:06:13,792 --> 01:06:16,583 And I just might like the view 1032 01:06:18,292 --> 01:06:22,125 So I start to let go 1033 01:06:22,208 --> 01:06:25,167 Just to see what'll grow 1034 01:06:25,250 --> 01:06:27,208 And perhaps I'm naive 1035 01:06:27,292 --> 01:06:29,458 But tonight I believe 1036 01:06:29,542 --> 01:06:33,292 That something so good could come true 1037 01:06:33,375 --> 01:06:36,792 And maybe it might have a little 1038 01:06:36,875 --> 01:06:40,417 Something to do 1039 01:06:40,500 --> 01:06:42,208 With you 1040 01:06:44,458 --> 01:06:48,167 And maybe I'm dreaming 1041 01:06:48,250 --> 01:06:55,000 Well, I'd like to stay just like this 1042 01:06:56,042 --> 01:06:58,583 But if there's a world 1043 01:06:58,667 --> 01:07:01,833 Where you wake me 1044 01:07:01,917 --> 01:07:06,667 Promise to wake me 1045 01:07:07,250 --> 01:07:09,583 With a kiss 1046 01:07:11,667 --> 01:07:15,375 A hand meets a hand 1047 01:07:15,458 --> 01:07:18,667 Finally somewhere to land 1048 01:07:18,750 --> 01:07:21,208 Seems it's not so naive 1049 01:07:21,292 --> 01:07:24,292 To begin to believe 1050 01:07:24,375 --> 01:07:28,375 Something good has come true 1051 01:07:29,667 --> 01:07:33,208 And maybe it might have a little 1052 01:07:33,292 --> 01:07:36,083 Something 1053 01:07:36,583 --> 01:07:41,583 It might have everything to do 1054 01:07:42,417 --> 01:07:47,417 With you 1055 01:08:05,208 --> 01:08:06,208 Hi. 1056 01:08:07,417 --> 01:08:09,125 -Soldiers! -Oh, no. 1057 01:08:09,208 --> 01:08:10,708 We have to leave to protect the princess. 1058 01:08:10,792 --> 01:08:12,000 Yes, Captain. 1059 01:08:13,208 --> 01:08:14,583 I can't let the queen's guard find this place. 1060 01:08:14,667 --> 01:08:15,958 -I'm coming with you. -No. 1061 01:08:16,042 --> 01:08:18,250 It's too dangerous. You're the one they're looking for. 1062 01:08:19,082 --> 01:08:20,375 I'll be back in two days. 1063 01:08:20,957 --> 01:08:23,750 And together we'll go to the Southern Kingdom and... 1064 01:08:24,625 --> 01:08:25,875 we'll find your father. 1065 01:08:28,250 --> 01:08:29,250 Well, here. 1066 01:08:30,332 --> 01:08:31,332 He gave this to me. 1067 01:08:32,625 --> 01:08:33,832 Take it for luck. 1068 01:08:35,250 --> 01:08:36,792 I can't accept this. 1069 01:08:36,875 --> 01:08:38,875 I'm not giving it to you. 1070 01:08:38,957 --> 01:08:41,000 I'm just giving you reason to return. 1071 01:08:44,167 --> 01:08:46,042 Who fights in the name of the king? 1072 01:08:46,125 --> 01:08:47,207 I! 1073 01:08:47,292 --> 01:08:48,542 Well, come on, then. 1074 01:08:48,625 --> 01:08:50,082 -Be safe. -All right. Split up. 1075 01:08:50,167 --> 01:08:51,750 We'll lure the guards away from the cottage. 1076 01:08:51,832 --> 01:08:52,667 Be careful out there! 1077 01:08:52,750 --> 01:08:54,082 Hey, thanks for having us. 1078 01:09:07,332 --> 01:09:08,500 Over here. 1079 01:09:10,082 --> 01:09:11,082 This way. 1080 01:09:13,207 --> 01:09:15,042 You're really doing it, Johnny boy. 1081 01:09:15,667 --> 01:09:17,167 You're one of the good guys. 1082 01:09:17,250 --> 01:09:20,250 Honest, steadfast, loyal. 1083 01:09:20,332 --> 01:09:21,332 You're a... 1084 01:09:22,000 --> 01:09:22,832 idiot. 1085 01:09:35,000 --> 01:09:36,292 You look familiar. 1086 01:09:36,792 --> 01:09:38,457 Oh, yeah. 1087 01:09:38,542 --> 01:09:40,375 The lady with the good potatoes. 1088 01:09:42,457 --> 01:09:43,750 Where is Snow White? 1089 01:09:44,375 --> 01:09:45,375 Snow who? 1090 01:09:46,000 --> 01:09:47,250 You're protecting her. 1091 01:09:47,332 --> 01:09:49,125 Answer Her Majesty. 1092 01:10:07,917 --> 01:10:09,500 Show me where you found him. 1093 01:10:09,583 --> 01:10:10,542 In the forest, 1094 01:10:10,625 --> 01:10:13,000 two furlongs south of the crossroads. 1095 01:10:13,083 --> 01:10:15,125 I'm sure you think you got this licked, Your Majesty. 1096 01:10:15,208 --> 01:10:16,625 But trust me, 1097 01:10:16,708 --> 01:10:19,083 you don't know what you're up against. 1098 01:10:19,167 --> 01:10:20,542 See, unlike you... 1099 01:10:22,042 --> 01:10:23,125 I know her. 1100 01:10:23,208 --> 01:10:26,333 I think you mean "knew." 1101 01:10:29,375 --> 01:10:32,083 I think it's time for Snow White and I 1102 01:10:32,958 --> 01:10:34,833 to have a little talk. 1103 01:10:46,583 --> 01:10:49,542 Banish any trace of beauty 1104 01:10:51,375 --> 01:10:55,083 Age me old as mummy dust 1105 01:10:57,083 --> 01:11:00,833 Do your dark, bewitching duty 1106 01:11:01,625 --> 01:11:03,708 Sweet potion 1107 01:11:05,083 --> 01:11:06,500 You must 1108 01:11:20,708 --> 01:11:24,292 A voice as creaky as a cackle 1109 01:11:24,958 --> 01:11:28,708 A hunching hag with wrinkled skin 1110 01:11:29,583 --> 01:11:31,625 A mane of white 1111 01:11:32,708 --> 01:11:34,417 A flash of fright 1112 01:11:36,917 --> 01:11:38,750 My plan 1113 01:11:38,833 --> 01:11:40,083 Can 1114 01:11:40,917 --> 01:11:42,583 Begin 1115 01:11:52,833 --> 01:11:56,625 "Poison apple. The sleeping death." 1116 01:11:59,083 --> 01:12:00,792 "Antidote." 1117 01:12:00,875 --> 01:12:02,917 "True love's kiss." 1118 01:12:09,083 --> 01:12:10,958 That won't get you free. 1119 01:12:26,667 --> 01:12:28,750 Just one bite, juicy and red 1120 01:12:28,833 --> 01:12:30,958 Then good night, put her to bed 1121 01:12:31,042 --> 01:12:34,292 Claim your prize If you wanna rise, someone's gotta fall 1122 01:12:34,375 --> 01:12:38,542 Darling, all is fair 1123 01:12:39,042 --> 01:12:42,250 When you're the fairest 1124 01:12:42,333 --> 01:12:46,125 Of all 1125 01:12:59,625 --> 01:13:00,708 I don't like it. 1126 01:13:00,792 --> 01:13:02,833 It's too dangerous with the queen's guard out there looking for you. 1127 01:13:02,917 --> 01:13:03,958 We could come with you. 1128 01:13:04,042 --> 01:13:05,375 Do you really have to go? 1129 01:13:06,083 --> 01:13:07,917 I need to find the truth about my father. 1130 01:13:08,000 --> 01:13:09,750 If there's any chance he's alive... 1131 01:13:09,833 --> 01:13:11,958 And when you find what you're looking for, 1132 01:13:12,042 --> 01:13:13,458 you'll come back... 1133 01:13:14,833 --> 01:13:15,833 right? 1134 01:13:18,083 --> 01:13:19,458 I will. 1135 01:13:19,542 --> 01:13:20,958 I promise. 1136 01:13:27,833 --> 01:13:28,833 Okay. 1137 01:13:29,333 --> 01:13:31,542 Come on, fellas. Let's go. 1138 01:14:14,792 --> 01:14:15,792 Jonathan? 1139 01:14:20,375 --> 01:14:22,333 I'm sorry, my dear. 1140 01:14:23,417 --> 01:14:24,917 Did I frighten you? 1141 01:14:25,000 --> 01:14:28,042 No, I was expecting someone else. 1142 01:14:30,083 --> 01:14:31,500 Can I help you? 1143 01:14:31,583 --> 01:14:33,333 It is I who can help you. 1144 01:14:33,917 --> 01:14:35,792 Are you Snow White? 1145 01:14:35,875 --> 01:14:36,958 The princess? 1146 01:14:38,542 --> 01:14:39,917 Who did you say you were? 1147 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 I have come with a message. 1148 01:14:42,917 --> 01:14:44,042 From Jonathan. 1149 01:14:44,792 --> 01:14:46,000 From Jonathan? 1150 01:14:46,708 --> 01:14:49,333 I'm afraid he's been captured by the queen. 1151 01:14:50,250 --> 01:14:52,083 Captured? No. 1152 01:14:53,542 --> 01:14:56,167 He gave me this necklace. 1153 01:15:05,583 --> 01:15:07,792 He said you'd know what it means. 1154 01:15:13,208 --> 01:15:14,375 I need to go to him. 1155 01:15:16,875 --> 01:15:18,542 But what of the danger? 1156 01:15:22,500 --> 01:15:24,083 You love him? 1157 01:15:24,167 --> 01:15:25,167 Well, 1158 01:15:25,750 --> 01:15:28,167 because love is so precious, 1159 01:15:29,542 --> 01:15:31,125 I will help you. 1160 01:15:33,958 --> 01:15:34,958 Here. 1161 01:15:35,958 --> 01:15:37,042 Take this apple 1162 01:15:37,125 --> 01:15:39,542 to sustain you on the road. 1163 01:15:45,125 --> 01:15:45,958 Hey! 1164 01:15:57,042 --> 01:15:58,500 Snow White. 1165 01:15:58,583 --> 01:16:03,167 I remember how generous your father was to his people. 1166 01:16:04,125 --> 01:16:08,667 That's why it is an honor for me to return the favor to his daughter. 1167 01:16:08,750 --> 01:16:11,125 I know I don't have much to give... 1168 01:16:12,625 --> 01:16:15,958 but giving you this apple makes me feel as though 1169 01:16:16,042 --> 01:16:18,000 his spirit is here. 1170 01:16:20,958 --> 01:16:22,250 Come on! Hyah! 1171 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 Thank you. 1172 01:16:31,292 --> 01:16:32,500 For him. 1173 01:16:33,000 --> 01:16:34,667 For your father. 1174 01:16:39,125 --> 01:16:41,125 -Go. Come on! -Faster! 1175 01:17:00,417 --> 01:17:02,000 What's happening? 1176 01:17:03,000 --> 01:17:04,292 Something's wrong. 1177 01:17:04,375 --> 01:17:06,583 I did know your father. 1178 01:17:08,958 --> 01:17:10,875 Quite well. 1179 01:17:12,833 --> 01:17:13,833 What do you mean? 1180 01:17:14,417 --> 01:17:16,625 I knew he was a fool! 1181 01:17:16,708 --> 01:17:19,375 You. It's you. 1182 01:17:19,458 --> 01:17:23,542 It was almost too easy for me to have him killed. 1183 01:17:23,625 --> 01:17:26,167 His goodness cost him his throne, 1184 01:17:26,250 --> 01:17:29,417 as it will cost you your life. 1185 01:17:30,500 --> 01:17:31,583 So... 1186 01:17:32,333 --> 01:17:34,375 tell me, Snow White... 1187 01:17:36,000 --> 01:17:40,750 who is the fairest one of all? 1188 01:18:30,292 --> 01:18:34,250 Your envious heart can be at rest. 1189 01:18:34,333 --> 01:18:37,333 You, my Queen, 1190 01:18:38,000 --> 01:18:40,625 are fairest of all. 1191 01:18:51,417 --> 01:18:53,750 All hail the queen, 1192 01:18:54,417 --> 01:18:56,375 fairest of them all. 1193 01:20:40,042 --> 01:20:41,708 You've done this every day. 1194 01:20:42,583 --> 01:20:43,583 It hasn't moved. 1195 01:20:51,875 --> 01:20:53,333 Forget it. 1196 01:20:56,417 --> 01:20:57,625 I did forget. 1197 01:20:59,958 --> 01:21:01,792 I forgot what it was to have courage, 1198 01:21:02,583 --> 01:21:04,042 to have hope, but then... 1199 01:21:05,500 --> 01:21:07,042 then I met Snow White. 1200 01:21:08,833 --> 01:21:10,125 She fought for us. 1201 01:21:11,042 --> 01:21:12,042 With us. 1202 01:21:13,667 --> 01:21:15,667 When she had every reason to run. 1203 01:21:16,792 --> 01:21:18,417 She never gave up on us. 1204 01:21:20,875 --> 01:21:22,042 I am not... 1205 01:21:23,083 --> 01:21:24,542 giving up on her. 1206 01:21:46,417 --> 01:21:48,125 -Come on. -Pull harder. 1207 01:21:58,667 --> 01:22:01,458 Listen. The queen's secret entrance lets out one mile 1208 01:22:01,542 --> 01:22:03,958 from the royal stables where there's dozens of horses. 1209 01:22:06,250 --> 01:22:08,000 I'll check for guards. You go. 1210 01:22:08,625 --> 01:22:09,708 Good luck. 1211 01:23:01,083 --> 01:23:02,167 I'm so sorry. 1212 01:24:06,875 --> 01:24:08,833 Snow White? 1213 01:24:09,833 --> 01:24:12,542 -She's alive. -She's awake. 1214 01:24:12,625 --> 01:24:14,417 It's a miracle. 1215 01:24:24,375 --> 01:24:25,375 Jonathan. 1216 01:24:38,042 --> 01:24:39,042 What is it? 1217 01:24:40,000 --> 01:24:41,292 Hey, what's wrong? 1218 01:24:43,375 --> 01:24:44,625 My father... 1219 01:24:46,458 --> 01:24:48,167 He's gone forever. 1220 01:24:51,542 --> 01:24:53,125 Murdered by the queen. 1221 01:24:59,292 --> 01:25:01,167 Oh, dear. 1222 01:25:02,833 --> 01:25:04,375 What will we do now? 1223 01:25:24,417 --> 01:25:26,750 My father told me 1224 01:25:26,833 --> 01:25:28,042 Long ago 1225 01:25:28,667 --> 01:25:31,917 I braved a bitter storm of snow 1226 01:25:32,875 --> 01:25:34,375 I have to know 1227 01:25:35,583 --> 01:25:38,750 Does that girl still live in me? 1228 01:25:40,875 --> 01:25:44,958 Mother, Father won't return 1229 01:25:45,042 --> 01:25:48,875 They left a wish for me to learn 1230 01:25:48,958 --> 01:25:52,333 That this kingdom is my 1231 01:25:52,417 --> 01:25:53,875 Destiny 1232 01:25:56,375 --> 01:25:59,667 Time to rise and lift my head 1233 01:26:00,250 --> 01:26:03,125 Time to lead and not be led 1234 01:26:03,667 --> 01:26:05,458 To be the girl 1235 01:26:05,542 --> 01:26:07,583 I always said 1236 01:26:07,667 --> 01:26:09,750 I'd be 1237 01:26:19,000 --> 01:26:20,167 It's time. 1238 01:26:22,458 --> 01:26:23,458 Time? 1239 01:26:25,417 --> 01:26:28,042 Time to restore our kingdom. 1240 01:26:32,625 --> 01:26:34,167 It won't be easy. 1241 01:26:34,250 --> 01:26:36,458 She'll do everything she can to stop us. 1242 01:26:42,667 --> 01:26:43,917 Let her try. 1243 01:26:46,292 --> 01:26:47,917 Did he... Was that... 1244 01:26:48,000 --> 01:26:49,000 Dopey? 1245 01:26:49,500 --> 01:26:51,167 We're not afraid. 1246 01:26:51,250 --> 01:26:52,750 Dopey. 1247 01:26:52,833 --> 01:26:54,042 Not anymore. 1248 01:26:54,833 --> 01:26:55,833 Wow. 1249 01:26:57,875 --> 01:26:59,542 Well said, Dopey. 1250 01:27:00,250 --> 01:27:01,500 Then neither am I. 1251 01:27:08,458 --> 01:27:09,500 Follow me. 1252 01:28:01,250 --> 01:28:03,292 -On to the main gate! -Yes, sir. 1253 01:29:22,792 --> 01:29:27,917 No more sending whispers to the water 1254 01:29:29,583 --> 01:29:31,833 ‘Cause you’re everything 1255 01:29:31,917 --> 01:29:37,333 You were wishing and waiting for 1256 01:29:37,417 --> 01:29:39,958 Someone fearless 1257 01:29:41,458 --> 01:29:45,417 Someone fair 1258 01:29:45,500 --> 01:29:49,375 Someone brave 1259 01:29:49,458 --> 01:29:56,458 Someone true 1260 01:30:19,750 --> 01:30:21,250 I believe you're looking for me. 1261 01:30:22,375 --> 01:30:24,333 As a matter of fact, 1262 01:30:25,833 --> 01:30:28,542 I believe it is you who's looking for me. 1263 01:30:29,083 --> 01:30:30,083 Stand aside. 1264 01:30:41,500 --> 01:30:43,333 This is my father's house. 1265 01:30:46,750 --> 01:30:47,958 You killed him. 1266 01:30:50,333 --> 01:30:52,833 You stole it from him, from all of us. 1267 01:30:57,042 --> 01:30:58,917 And now we're here to take it back. 1268 01:31:04,917 --> 01:31:05,917 Pretty... 1269 01:31:06,750 --> 01:31:07,750 isn't she? 1270 01:31:12,042 --> 01:31:15,208 Delicate, elegant, exquisite. 1271 01:31:23,125 --> 01:31:24,958 You think you want a flower. 1272 01:31:26,417 --> 01:31:28,292 But a flower wilts. 1273 01:31:29,833 --> 01:31:32,292 A flower cannot keep you safe. 1274 01:31:33,083 --> 01:31:34,875 Or raise an army, 1275 01:31:34,958 --> 01:31:36,625 or lead a kingdom. 1276 01:31:37,208 --> 01:31:40,083 A flower cannot give you what I can give you. 1277 01:31:45,750 --> 01:31:47,000 Perfection. 1278 01:31:48,958 --> 01:31:50,125 Power. 1279 01:31:52,042 --> 01:31:53,042 Beauty. 1280 01:32:05,750 --> 01:32:07,250 If you want the throne... 1281 01:32:13,500 --> 01:32:14,542 Take it. 1282 01:32:33,042 --> 01:32:34,208 They're waiting. 1283 01:32:45,917 --> 01:32:47,333 Enough of this charade. 1284 01:32:47,417 --> 01:32:49,083 Guards, hold her. 1285 01:32:49,750 --> 01:32:50,750 You. 1286 01:32:54,292 --> 01:32:56,375 Let the people watch her die. 1287 01:33:27,333 --> 01:33:28,333 Paul. 1288 01:33:34,833 --> 01:33:36,458 You were a farmer. 1289 01:33:38,000 --> 01:33:39,375 In the Western Vale. 1290 01:33:41,750 --> 01:33:43,083 You have a wife. 1291 01:33:44,458 --> 01:33:45,583 Eleanor. 1292 01:33:51,958 --> 01:33:54,833 You had a grove of cherry trees and when they would blossom, 1293 01:33:54,917 --> 01:33:57,292 you would invite the village to come and pick them. 1294 01:33:59,333 --> 01:34:00,583 To share them. 1295 01:34:03,542 --> 01:34:04,625 Matthew. 1296 01:34:05,542 --> 01:34:06,792 You were a baker... 1297 01:34:08,208 --> 01:34:09,625 just like your father. 1298 01:34:10,917 --> 01:34:13,542 You never turned anyone away if they were hungry, 1299 01:34:13,625 --> 01:34:16,167 even if they didn't have a coin left in their pocket. 1300 01:34:17,917 --> 01:34:18,833 Arthur. 1301 01:34:18,917 --> 01:34:19,875 Enough. 1302 01:34:19,958 --> 01:34:20,958 William. 1303 01:34:23,250 --> 01:34:24,708 I remember you. 1304 01:34:24,792 --> 01:34:26,042 All of you. 1305 01:34:26,125 --> 01:34:27,375 I said, "Enough!" 1306 01:34:27,458 --> 01:34:29,625 There was a time where we lived with hope. 1307 01:34:30,708 --> 01:34:33,292 When good things were nurtured and allowed to grow. 1308 01:34:36,750 --> 01:34:37,917 I remember. 1309 01:34:41,500 --> 01:34:42,667 Do you? 1310 01:34:51,167 --> 01:34:52,333 I remember. 1311 01:34:58,583 --> 01:34:59,583 I remember. 1312 01:35:01,917 --> 01:35:03,167 And I. 1313 01:35:05,917 --> 01:35:06,917 And I. 1314 01:35:09,875 --> 01:35:11,083 And I. 1315 01:35:16,500 --> 01:35:17,500 Leave. 1316 01:35:18,667 --> 01:35:20,042 Now. 1317 01:35:20,125 --> 01:35:21,417 And never come back. 1318 01:35:31,208 --> 01:35:33,042 I am the rebel Quigg, 1319 01:35:33,667 --> 01:35:35,125 master of the crossbow. 1320 01:35:52,292 --> 01:35:53,417 No. 1321 01:35:56,583 --> 01:35:57,833 It isn't true. 1322 01:35:58,375 --> 01:36:01,625 Look at me. I'm still the fairest. 1323 01:36:01,708 --> 01:36:04,042 Famed is thy beauty. 1324 01:36:04,125 --> 01:36:06,583 But it goes no further than the skin. 1325 01:36:07,375 --> 01:36:09,250 For Snow White, 1326 01:36:09,333 --> 01:36:12,208 beauty comes from deep within. 1327 01:36:12,917 --> 01:36:14,375 And so, my Queen, 1328 01:36:14,458 --> 01:36:16,417 at last, you see. 1329 01:36:16,917 --> 01:36:19,458 She will always be 1330 01:36:19,542 --> 01:36:22,458 more fair than thee. 1331 01:36:22,542 --> 01:36:23,958 You lie! 1332 01:36:34,958 --> 01:36:39,208 Snow White more fair than thee. 1333 01:37:51,875 --> 01:37:53,917 Once upon a time, 1334 01:37:54,000 --> 01:37:56,167 there was a peaceful kingdom 1335 01:37:56,250 --> 01:37:58,792 governed by a virtuous queen 1336 01:37:58,875 --> 01:38:01,667 who believed that the true beauty of her land 1337 01:38:01,750 --> 01:38:04,750 was not to be measured in gems or jewels, 1338 01:38:05,375 --> 01:38:07,583 but in its people. 1339 01:38:07,667 --> 01:38:10,708 The queen ruled with kindness and love. 1340 01:38:11,750 --> 01:38:16,125 She was fearless, fair, brave and true. 1341 01:38:17,500 --> 01:38:21,250 And her name was Snow White. 1342 01:38:21,833 --> 01:38:23,833 From the mountains high 1343 01:38:23,917 --> 01:38:26,125 -To the deepest mines -Deepest of mines 1344 01:38:26,208 --> 01:38:29,542 -In a golden sky -How the kingdom shines 1345 01:38:29,625 --> 01:38:33,917 And the strongest of roots Bear the sweetest of fruits 1346 01:38:34,000 --> 01:38:36,000 For we reap what we sow 1347 01:38:36,083 --> 01:38:37,875 By the lessons we know 1348 01:38:37,958 --> 01:38:41,542 And the bounty will flow 1349 01:38:41,625 --> 01:38:43,375 Where the good things grow 1350 01:38:43,458 --> 01:38:47,333 From the mountains high 1351 01:38:47,417 --> 01:38:50,208 In a golden sky 1352 01:38:50,292 --> 01:38:53,292 Where the good things grow 1353 01:39:05,917 --> 01:39:08,167 Where the good things grow