1 00:00:53,011 --> 00:00:58,016 白雪公主 2 00:01:04,732 --> 00:01:08,777 很久以前,有个祥和的王国 3 00:01:08,861 --> 00:01:12,239 由贤能的国王和皇后统治 4 00:01:12,322 --> 00:01:15,242 他们最大的希望是有个孩子 5 00:01:16,994 --> 00:01:20,706 一个冬天的夜晚,暴风雪席卷大地 6 00:01:20,789 --> 00:01:24,960 整个王国被厚厚的冰与雪覆盖着… 7 00:01:25,836 --> 00:01:28,589 倒是留下了最珍贵的礼物 8 00:01:29,381 --> 00:01:31,133 一位公主诞生 9 00:01:31,884 --> 00:01:33,594 她父母为了纪念那个夜晚 10 00:01:33,677 --> 00:01:37,180 将她取名为白雪公主 11 00:01:39,767 --> 00:01:42,811 小时候,国王和皇后教导白雪公主 12 00:01:42,895 --> 00:01:46,982 大地的物产属于耕耘这片土地的人 13 00:01:47,733 --> 00:01:50,569 他们教她怎么用爱统治 14 00:01:50,653 --> 00:01:54,782 因为将来她的命运就是领导 15 00:01:55,699 --> 00:01:57,367 这片土地上 16 00:01:57,450 --> 00:01:59,369 我们熟悉的王国 17 00:01:59,452 --> 00:02:02,706 魔法弥漫在空气间 18 00:02:03,582 --> 00:02:05,543 播下稚嫩的种子 19 00:02:05,626 --> 00:02:07,961 相信会开花结果 20 00:02:08,045 --> 00:02:12,132 打造自由公平的家园 21 00:02:18,639 --> 00:02:20,348 在地底深处 22 00:02:20,432 --> 00:02:22,309 奇迹它无所不在 23 00:02:22,392 --> 00:02:25,979 作物岁稔年丰田野间 24 00:02:26,689 --> 00:02:30,693 宝石精心收在藏宝箱里丰富多采 25 00:02:30,776 --> 00:02:35,573 共享美好丰收在眼前 26 00:02:36,156 --> 00:02:38,116 高峻的山脉 27 00:02:38,200 --> 00:02:39,910 深邃的矿脉 28 00:02:39,993 --> 00:02:44,456 金黄色天光,璀璨的光芒 29 00:02:44,540 --> 00:02:46,208 用双手去实践 30 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 为这土地奉献 31 00:02:48,335 --> 00:02:52,297 造就丰饶收获 32 00:02:52,380 --> 00:02:55,258 幸福要掌握 33 00:03:08,647 --> 00:03:10,566 幸福要掌握 34 00:03:18,115 --> 00:03:23,120 许个愿,做梦想中的你 35 00:03:24,204 --> 00:03:29,793 你想成为怎样的自己 36 00:03:29,877 --> 00:03:30,878 去吧 37 00:03:32,713 --> 00:03:36,424 光在水中折射 38 00:03:36,509 --> 00:03:39,928 有母亲、父亲、女儿 39 00:03:40,012 --> 00:03:43,348 我相信你会引领前进 40 00:03:43,431 --> 00:03:49,146 信守美好承诺 41 00:03:49,229 --> 00:03:51,398 无所畏惧 42 00:03:51,481 --> 00:03:53,651 无所畏惧 43 00:03:53,734 --> 00:03:55,110 争公平 44 00:03:55,193 --> 00:03:57,112 争公平 45 00:03:57,195 --> 00:03:59,532 要勇敢 46 00:03:59,615 --> 00:04:01,324 要勇敢 47 00:04:01,408 --> 00:04:03,493 做自己 48 00:04:03,577 --> 00:04:06,329 做自己 49 00:04:07,247 --> 00:04:09,124 许个愿 50 00:04:09,207 --> 00:04:13,253 她就在你心里 51 00:04:22,304 --> 00:04:24,557 高峻的山脉 52 00:04:24,640 --> 00:04:26,559 深邃的矿脉 53 00:04:26,642 --> 00:04:30,563 金黄色天光,璀璨的光芒 54 00:04:30,646 --> 00:04:32,898 我们齐聚分享 55 00:04:32,981 --> 00:04:34,482 遵从心之所向 56 00:04:34,567 --> 00:04:38,403 彼此信守承诺 57 00:04:38,486 --> 00:04:41,699 幸福要掌握 58 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 幸福要掌握 59 00:04:56,880 --> 00:04:57,881 -你好 -嗨 60 00:04:59,174 --> 00:05:01,301 国王和皇后骄傲地看着 61 00:05:01,384 --> 00:05:05,514 她成长为一位善良美丽的年轻公主 62 00:05:08,851 --> 00:05:11,729 但是,悲剧降临了 63 00:05:13,355 --> 00:05:15,941 白雪公主的母亲生病 64 00:05:16,984 --> 00:05:18,777 好皇后去世 65 00:05:21,864 --> 00:05:25,576 白雪公主和国王都心碎了 66 00:05:27,077 --> 00:05:28,161 后来… 67 00:05:30,080 --> 00:05:33,917 一位来自远方、极度妖媚的女人到了城堡 68 00:05:47,598 --> 00:05:50,809 她的外表如此美丽 69 00:05:50,893 --> 00:05:53,186 就像是赐给了她超越平凡人的力量 70 00:05:55,523 --> 00:05:57,065 她嫁给了国王 71 00:05:58,441 --> 00:06:00,318 不过她表里不一 72 00:06:01,111 --> 00:06:04,031 她的内心邪恶 73 00:06:05,032 --> 00:06:07,910 只关注自己的美貌 74 00:06:07,993 --> 00:06:10,788 还有它带来的权力 75 00:06:11,705 --> 00:06:13,999 为了保护这份权力 76 00:06:14,082 --> 00:06:16,209 她拥有一面魔镜 77 00:06:16,293 --> 00:06:19,672 不过它只能够回答一个问题 78 00:06:19,755 --> 00:06:22,507 墙上的魔镜 79 00:06:23,551 --> 00:06:26,929 世界上谁最美丽? 80 00:06:27,012 --> 00:06:30,265 你,皇后 81 00:06:30,348 --> 00:06:33,811 在所有美丽的女性中 82 00:06:33,894 --> 00:06:38,315 你的美貌无人能比 83 00:06:38,398 --> 00:06:41,902 新皇后为了拥有更多的权力 84 00:06:42,444 --> 00:06:46,489 她发出警告说南方王国有个可怕威胁 85 00:06:46,574 --> 00:06:49,326 好国王立誓要保卫人民 86 00:06:49,409 --> 00:06:51,203 (无惧、公平、勇敢、真诚) 87 00:06:51,286 --> 00:06:53,038 守护好 88 00:06:53,121 --> 00:06:56,792 直到我的归来 89 00:07:06,259 --> 00:07:09,304 但国王…再也没有回来 90 00:07:12,140 --> 00:07:14,810 恐惧笼罩着王国 91 00:07:14,893 --> 00:07:17,437 皇后的权力日增 92 00:07:19,607 --> 00:07:21,775 她把农夫都变成了 93 00:07:21,859 --> 00:07:23,443 只对她尽忠的军人 94 00:07:23,527 --> 00:07:27,364 并将王国所有的财富据为己有 95 00:07:28,907 --> 00:07:31,076 她让白雪公主变成仆人 96 00:07:31,952 --> 00:07:34,663 并把她锁在城堡高墙之内 97 00:07:35,664 --> 00:07:40,628 不过只要魔镜每天回复皇后 皇后貌美绝世 98 00:07:40,711 --> 00:07:44,673 白雪公主就不会因为皇后的忌妒 而受到伤害 99 00:07:47,175 --> 00:07:49,887 高峻的山脉 100 00:07:49,970 --> 00:07:52,305 深邃的矿脉 101 00:07:52,389 --> 00:07:55,183 金黄色天光 102 00:07:55,267 --> 00:07:57,770 璀璨的光芒 103 00:07:57,853 --> 00:08:00,856 美丽是否依旧 104 00:08:00,939 --> 00:08:03,191 能否恒久拥有 105 00:08:03,275 --> 00:08:08,781 期望不会错过 106 00:08:09,698 --> 00:08:11,324 时光飞逝 107 00:08:11,408 --> 00:08:13,285 百姓几乎都不记得 108 00:08:13,368 --> 00:08:16,413 曾经有位公主名叫白雪公主 109 00:08:19,291 --> 00:08:25,172 幸福要掌握 110 00:08:27,841 --> 00:08:29,760 事实上 111 00:08:29,843 --> 00:08:33,055 白雪公主也几乎忘了自己 112 00:08:43,774 --> 00:08:44,775 有人吗? 113 00:08:53,534 --> 00:08:55,035 不好意思 114 00:08:55,118 --> 00:08:56,620 我…我能帮什么忙吗? 115 00:08:58,706 --> 00:09:00,999 不用了,只是看一下 116 00:09:01,750 --> 00:09:04,002 那就请你把它们放回去 117 00:09:04,086 --> 00:09:06,672 我觉得皇后拥有的已经够多了 118 00:09:07,548 --> 00:09:09,925 原来这是你偷东西的借口? 119 00:09:10,008 --> 00:09:12,720 我朋友很饿,我很饿,这是我的借口 120 00:09:14,680 --> 00:09:16,849 也许我能替你转达给皇后 121 00:09:19,226 --> 00:09:21,604 你真的以为楼上的人会跟我们分享吗? 122 00:09:21,687 --> 00:09:22,688 公主就会 123 00:09:23,230 --> 00:09:24,231 白雪公主 124 00:09:25,440 --> 00:09:27,985 这么多年没人见过或听过白雪公主 125 00:09:28,068 --> 00:09:29,653 我怀疑她要怎么帮忙 126 00:09:29,737 --> 00:09:31,697 她一心只想帮助她的人民 127 00:09:31,780 --> 00:09:33,824 那你应该让她知道,有时候 128 00:09:33,907 --> 00:09:35,618 实际的行动会比用想的 129 00:09:35,701 --> 00:09:37,160 更为有效 130 00:09:38,871 --> 00:09:42,207 城堡里出现入侵者,封锁大门 131 00:09:42,708 --> 00:09:43,709 你也拿一些 132 00:09:44,960 --> 00:09:46,587 其他的分给你的公主 133 00:09:51,634 --> 00:09:53,677 也许没有人跟她说过 134 00:09:54,469 --> 00:09:57,305 要是皇后知道大家日子这么难过的话 135 00:09:57,389 --> 00:09:59,057 她一定会乐于分享 136 00:10:02,853 --> 00:10:04,396 至少我得试一下 137 00:10:05,480 --> 00:10:06,940 就算只有一丝希望 138 00:10:15,323 --> 00:10:18,451 白雪公主,家事都做完了吗? 139 00:10:19,578 --> 00:10:20,871 是,皇后殿下 140 00:10:20,954 --> 00:10:23,498 做不完可不能分给别人 141 00:10:23,582 --> 00:10:26,209 这正是我想来找您谈的事 142 00:10:26,877 --> 00:10:27,878 分享 143 00:10:38,597 --> 00:10:39,598 没听懂 144 00:10:40,558 --> 00:10:41,850 你是说? 145 00:10:42,851 --> 00:10:44,269 我想说… 146 00:10:45,270 --> 00:10:46,354 皇后殿下 147 00:10:47,147 --> 00:10:49,441 人民正在受苦,说来不足挂齿 148 00:10:49,525 --> 00:10:54,112 但小时候,我父母和我会摘苹果 149 00:10:54,196 --> 00:10:55,488 用它们做成派 150 00:10:55,573 --> 00:10:57,407 -然后到村子里… -派? 151 00:10:57,490 --> 00:11:00,452 派是奢侈品,他们不需要奢侈品 152 00:11:01,286 --> 00:11:02,495 会宠坏他们 153 00:11:02,580 --> 00:11:06,333 有时候一些小确幸,即使是小小的甜点 154 00:11:06,416 --> 00:11:10,128 也会让人有希望,而不是勉强地过日子 155 00:11:11,839 --> 00:11:14,216 我从来没想过你的意见… 156 00:11:15,133 --> 00:11:16,134 居然会这么多 157 00:11:17,094 --> 00:11:18,721 我很抱歉,只是… 158 00:11:19,972 --> 00:11:22,015 需要给他们一点仁慈 159 00:11:29,857 --> 00:11:33,276 「无惧、公平、勇敢、真诚」 160 00:11:35,028 --> 00:11:36,071 真奇怪 161 00:11:37,155 --> 00:11:41,159 将来你会明白那些字一文不值 162 00:11:42,077 --> 00:11:43,912 不过现在 163 00:11:45,163 --> 00:11:47,124 我让你开个眼界 164 00:11:47,833 --> 00:11:49,001 仔细看 165 00:11:51,712 --> 00:11:53,547 很迷人,对不对? 166 00:11:53,631 --> 00:11:54,673 对,皇后殿下 167 00:11:56,592 --> 00:11:58,844 一种是软弱、无用、脆弱 168 00:12:00,178 --> 00:12:04,057 另一种坚硬、不屈不挠 169 00:12:04,141 --> 00:12:06,476 永垂不朽、无瑕 170 00:12:06,977 --> 00:12:08,311 又美丽 171 00:12:10,731 --> 00:12:12,691 我的子民不需要花 172 00:12:13,567 --> 00:12:14,943 他们要钻石 173 00:12:17,112 --> 00:12:19,657 -皇后殿下 -你放开我 174 00:12:19,740 --> 00:12:23,160 我们逮到罪犯正在洗涤室窃取皇家物资 175 00:12:23,243 --> 00:12:24,537 你在说谎 176 00:12:33,128 --> 00:12:34,630 你是躲在森林里 177 00:12:34,713 --> 00:12:37,465 以国王的名义行窃的其中一个土匪? 178 00:12:37,550 --> 00:12:38,926 不、不,皇后殿下 179 00:12:39,009 --> 00:12:41,762 不是其中一个,我是老大 180 00:12:41,845 --> 00:12:44,515 我只效忠真正的国王 181 00:12:44,598 --> 00:12:47,601 找到他的家,烧成灰烬 182 00:12:47,685 --> 00:12:49,311 有趣的是… 183 00:12:49,394 --> 00:12:50,395 我其实没有家 184 00:12:50,478 --> 00:12:52,189 那带他到地牢 185 00:12:52,272 --> 00:12:55,025 -好好享受家的温暖 -皇后殿下 186 00:12:56,735 --> 00:12:59,029 我了解正义是很重要 187 00:12:59,112 --> 00:13:00,531 只是这不公平 188 00:13:05,994 --> 00:13:07,162 你说什么? 189 00:13:08,747 --> 00:13:12,751 惩…惩罚不应该超过他的罪行,而且… 190 00:13:13,251 --> 00:13:15,295 -我知道我父亲会… -你父亲? 191 00:13:16,129 --> 00:13:17,464 你父亲? 192 00:13:18,674 --> 00:13:20,300 我父亲会宽恕他 193 00:13:26,682 --> 00:13:28,726 抱歉,你说得没错 194 00:13:29,434 --> 00:13:32,270 这个窃贼偷我东西,所以… 195 00:13:32,354 --> 00:13:34,815 我也要偷他的 196 00:13:34,898 --> 00:13:38,110 脱掉他的外套靴子,把他绑在大门口冻死 197 00:13:38,193 --> 00:13:39,612 我能不能选择进地牢? 198 00:13:39,695 --> 00:13:41,154 把他带走 199 00:13:41,238 --> 00:13:43,490 等等,他会冻死,求您,皇后殿下 200 00:13:43,574 --> 00:13:44,575 白雪公主 201 00:13:45,576 --> 00:13:46,910 过来 202 00:13:47,745 --> 00:13:48,954 你自己看 203 00:13:49,747 --> 00:13:51,456 这不就是你要的? 204 00:13:52,500 --> 00:13:53,751 来啊 205 00:13:53,834 --> 00:13:55,794 替你的人民说话 206 00:13:57,546 --> 00:14:00,007 你的子民正在等着你呢 207 00:14:00,090 --> 00:14:04,803 你的派还有金玉良言 208 00:14:04,887 --> 00:14:07,305 要跟他们说什么? 209 00:14:07,389 --> 00:14:09,642 说你做甜点给他们? 210 00:14:11,602 --> 00:14:12,936 活在希望的世界吧 211 00:14:14,146 --> 00:14:16,649 回你的井边,白雪公主 212 00:14:33,206 --> 00:14:36,209 小女孩独坐许愿井 213 00:14:36,293 --> 00:14:39,296 重复回忆往日情境 214 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 被禁锢在高大城墙中 215 00:14:42,465 --> 00:14:45,468 被束缚在编织已久恶梦 216 00:14:45,553 --> 00:14:48,556 逐渐被她遗忘的一切 217 00:14:48,639 --> 00:14:50,849 面对现实只能妥协 218 00:14:50,933 --> 00:14:53,977 唯有在梦里徘徊 219 00:14:54,061 --> 00:14:56,980 鼓起勇气去面对 220 00:14:58,065 --> 00:15:01,068 小时候父亲告诉我 221 00:15:01,151 --> 00:15:04,237 面对暴风雪不示弱 222 00:15:04,321 --> 00:15:09,577 那个女孩是否还会出现? 223 00:15:10,703 --> 00:15:12,495 我有一个心愿 224 00:15:12,580 --> 00:15:15,290 埋藏在成千树下 225 00:15:15,373 --> 00:15:17,876 广阔天空无限大 226 00:15:17,960 --> 00:15:22,297 倒影中的我轻声缭绕 227 00:15:22,380 --> 00:15:24,132 我有个心愿 228 00:15:24,216 --> 00:15:26,677 期待能有一天 229 00:15:26,760 --> 00:15:29,429 会有奇迹出现 230 00:15:29,513 --> 00:15:33,433 想让父亲感到骄傲 231 00:15:33,517 --> 00:15:36,228 闭上眼看仔细 232 00:15:36,311 --> 00:15:39,106 寻觅曾经的你 233 00:15:39,189 --> 00:15:45,153 是否在我心里,在我心间? 234 00:15:45,237 --> 00:15:47,823 是否会如同预期 235 00:15:47,906 --> 00:15:50,951 或是永远困在原地 236 00:15:51,034 --> 00:15:52,620 我有个心愿 237 00:15:57,750 --> 00:16:00,503 女孩在森林深处 238 00:16:00,586 --> 00:16:03,213 想要给予支持帮助 239 00:16:03,296 --> 00:16:05,799 不知何时王国陷入困境 240 00:16:05,883 --> 00:16:09,177 失去公平和谐的窘境 241 00:16:09,261 --> 00:16:12,305 挺身而出,或是屈服 242 00:16:12,389 --> 00:16:15,100 不推卸,还是忍辱 243 00:16:15,183 --> 00:16:19,688 善良女孩是否还在心里? 244 00:16:20,773 --> 00:16:22,482 我有个心愿 245 00:16:22,566 --> 00:16:25,318 埋藏在成千树下 246 00:16:25,402 --> 00:16:27,780 广阔天空无限大 247 00:16:27,863 --> 00:16:32,284 想打破这座铜墙铁壁 248 00:16:32,367 --> 00:16:33,994 我有个心愿 249 00:16:34,077 --> 00:16:36,622 期待能有一天 250 00:16:36,705 --> 00:16:39,166 会有奇迹出现 251 00:16:39,249 --> 00:16:43,295 就在前方有一个转机 252 00:16:43,378 --> 00:16:46,131 闭上眼看仔细 253 00:16:46,214 --> 00:16:48,967 寻觅曾经的你 254 00:16:49,051 --> 00:16:54,807 是否在我心里,在我心间? 255 00:16:54,890 --> 00:16:57,434 是否会如同预期 256 00:16:57,518 --> 00:17:00,478 再一次地坐以待毙 257 00:17:00,563 --> 00:17:02,105 我有个心愿 258 00:17:02,189 --> 00:17:05,275 我该为自己作主 259 00:17:05,358 --> 00:17:08,571 寻梦找到归属 260 00:17:08,654 --> 00:17:13,033 让歌声回荡、回荡、回荡、回荡 261 00:17:13,617 --> 00:17:16,579 不再感到孤独 262 00:17:16,662 --> 00:17:19,915 拥抱梦想筑路 263 00:17:19,998 --> 00:17:23,335 让歌声回荡、回荡、回荡 264 00:17:23,418 --> 00:17:29,174 声音回荡如此嘹亮清晰 265 00:17:29,257 --> 00:17:34,262 我停滞在原地 266 00:17:36,557 --> 00:17:38,809 -快点,快走 -动作快 267 00:17:40,227 --> 00:17:41,228 走啊 268 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 闭嘴 269 00:18:07,004 --> 00:18:08,421 我只有这些…拿去 270 00:18:21,351 --> 00:18:22,811 外面的情况还好吗? 271 00:18:23,812 --> 00:18:25,272 自己出来看啊 272 00:18:27,232 --> 00:18:28,358 我…我不能 273 00:18:28,441 --> 00:18:30,068 你跟皇后顶嘴的样子 274 00:18:31,194 --> 00:18:32,237 看起来很勇敢 275 00:18:32,946 --> 00:18:33,947 勇敢? 276 00:18:34,532 --> 00:18:36,575 所有人,到大门外集合 277 00:18:36,659 --> 00:18:38,118 你得走了,快 278 00:18:39,369 --> 00:18:40,704 -谢谢 -走 279 00:18:50,839 --> 00:18:52,424 我有个心愿 280 00:18:57,888 --> 00:19:02,350 心中的愿望难以言表 281 00:19:02,434 --> 00:19:04,061 我有个心愿 282 00:19:04,144 --> 00:19:06,897 我期盼的某天 283 00:19:06,980 --> 00:19:09,567 是否就要实现 284 00:19:09,650 --> 00:19:14,572 要成为父亲的骄傲 285 00:19:16,865 --> 00:19:19,535 无所畏惧的灵魂 286 00:19:19,618 --> 00:19:22,287 承担属于我的责任 287 00:19:23,163 --> 00:19:25,457 不需要假装勇敢 288 00:19:25,541 --> 00:19:30,045 不隐藏内心不安 289 00:19:30,963 --> 00:19:33,716 沉醉在我梦里 290 00:19:33,799 --> 00:19:35,467 只是… 291 00:19:35,551 --> 00:19:39,221 睁开眼,我还在原点 292 00:19:41,056 --> 00:19:42,725 我有个心愿 293 00:19:47,270 --> 00:19:49,690 我有个心愿 294 00:19:54,695 --> 00:20:01,159 我有个心愿 295 00:20:10,002 --> 00:20:12,713 墙上的魔镜 296 00:20:13,213 --> 00:20:15,465 世界上谁最美丽? 297 00:20:17,801 --> 00:20:20,178 你美如天仙,殿下 298 00:20:20,679 --> 00:20:21,680 等等… 299 00:20:22,472 --> 00:20:25,183 我看见一位如花少女 300 00:20:25,267 --> 00:20:27,561 已在人间绽放 301 00:20:27,645 --> 00:20:30,438 温柔优雅无法隐藏 302 00:20:30,523 --> 00:20:32,232 以我之见 303 00:20:32,315 --> 00:20:35,569 她的美貌胜过你 304 00:20:35,653 --> 00:20:36,654 不! 305 00:20:38,864 --> 00:20:40,032 猎人 306 00:20:40,115 --> 00:20:41,784 皇后殿下 307 00:20:41,867 --> 00:20:44,119 带白雪公主到森林深处 308 00:20:44,202 --> 00:20:48,165 找个偏僻的空地,让她去采她的苹果 309 00:20:48,248 --> 00:20:49,667 然后 310 00:20:50,417 --> 00:20:53,211 我忠心的猎人 311 00:20:54,171 --> 00:20:55,172 杀了她 312 00:20:56,089 --> 00:20:57,090 但是 313 00:20:57,800 --> 00:20:59,009 皇后殿下 314 00:20:59,092 --> 00:21:00,761 她只是个女孩 315 00:21:01,804 --> 00:21:03,722 我可是你的皇后 316 00:21:05,057 --> 00:21:07,184 是白雪公主放了那个土匪 317 00:21:07,267 --> 00:21:09,144 她打算反抗我 318 00:21:10,854 --> 00:21:12,022 告诉我 319 00:21:13,023 --> 00:21:14,692 你也想反抗我吗? 320 00:21:17,069 --> 00:21:19,029 是吗?是不是? 321 00:21:19,697 --> 00:21:20,698 不 322 00:21:21,198 --> 00:21:22,199 皇后殿下 323 00:21:29,206 --> 00:21:30,666 带她到森林 324 00:21:31,458 --> 00:21:32,459 杀了她 325 00:21:33,711 --> 00:21:34,962 挖出心脏 326 00:21:36,296 --> 00:21:37,673 放进盒子里 327 00:21:37,756 --> 00:21:39,633 回来之后 328 00:21:40,593 --> 00:21:43,596 你内心的所有渴望都能实现 329 00:22:12,958 --> 00:22:14,459 你要不要吃一颗? 330 00:22:24,386 --> 00:22:25,596 你很善良 331 00:22:27,139 --> 00:22:28,140 时间不早了 332 00:22:47,535 --> 00:22:48,536 为什么? 333 00:22:50,996 --> 00:22:51,997 为什么? 334 00:23:01,882 --> 00:23:03,801 你得快点逃进树林 335 00:23:03,884 --> 00:23:05,218 皇后疯了,她不会罢休 336 00:23:05,302 --> 00:23:06,261 我不能离开王国 337 00:23:06,344 --> 00:23:08,514 她很邪恶,孩子 338 00:23:09,222 --> 00:23:10,223 她是骗子 339 00:23:11,141 --> 00:23:13,393 你父亲的事,她都没说实话 340 00:23:13,476 --> 00:23:15,312 -什么? -走 341 00:23:16,229 --> 00:23:18,649 -我父亲怎么了? -走,求你 342 00:23:18,732 --> 00:23:20,818 免得我改变心意 343 00:23:24,655 --> 00:23:25,614 走! 344 00:27:00,370 --> 00:27:01,371 请问… 345 00:27:05,959 --> 00:27:07,377 有人在吗? 346 00:27:48,335 --> 00:27:51,338 (糊涂蛋 喷嚏精 开心果) 347 00:28:10,649 --> 00:28:13,527 嗨齁 348 00:28:13,611 --> 00:28:16,113 嗨齁 349 00:28:16,196 --> 00:28:18,616 -嗨齁 -嗨齁 350 00:28:18,699 --> 00:28:21,619 嗨齁 351 00:28:21,702 --> 00:28:26,164 嗨齁,嗨齁,准备出门工作 352 00:28:26,248 --> 00:28:27,415 崭新一天 353 00:28:27,500 --> 00:28:28,542 大步向前 354 00:28:28,626 --> 00:28:33,171 嗨齁、嗨齁、嗨齁、嗨齁、嗨齁 355 00:28:33,255 --> 00:28:35,382 公鸡啼叫破晓 356 00:28:35,465 --> 00:28:36,592 整装待发 357 00:28:36,675 --> 00:28:37,718 快速到达 358 00:28:37,801 --> 00:28:39,595 嗨齁,嗨齁 359 00:28:40,220 --> 00:28:42,014 -开心迎接每天 -哈啾 360 00:28:42,097 --> 00:28:43,390 -天啊 -大吉大利 361 00:28:43,473 --> 00:28:44,600 喔,谢谢 362 00:28:44,683 --> 00:28:47,019 你不知道我会过敏吗? 363 00:28:47,102 --> 00:28:49,021 你们这群笨蛋 364 00:28:49,104 --> 00:28:51,356 爱生气,闭上嘴 365 00:28:51,940 --> 00:28:54,151 嗨齁,嗨齁 366 00:28:54,234 --> 00:28:56,529 嗨齁,嗨齁 367 00:28:56,612 --> 00:29:00,198 嗨齁、嗨齁、嗨齁、嗨齁 368 00:29:00,282 --> 00:29:03,243 嗨齁,嗨齁 369 00:29:03,326 --> 00:29:05,453 准备出门工作 370 00:29:05,538 --> 00:29:07,706 充分睡眠能令我身心快活 371 00:29:07,790 --> 00:29:11,752 一刻不能再拖 372 00:29:11,835 --> 00:29:13,211 哈啰? 373 00:29:13,295 --> 00:29:15,297 -瞌睡虫 -对,没错 374 00:29:15,380 --> 00:29:17,591 边工作聊天,忘记时间 375 00:29:17,675 --> 00:29:18,717 快点 376 00:29:18,801 --> 00:29:19,927 嗨齁 377 00:29:22,513 --> 00:29:23,514 眼前一片漆黑 378 00:29:23,597 --> 00:29:26,934 我们用魔法让钻石闪闪发光 379 00:29:27,017 --> 00:29:29,352 魔法力量找寻宝石 380 00:29:29,436 --> 00:29:31,605 让眼前的矿井光芒万丈 381 00:29:31,689 --> 00:29:34,232 点亮这地方,加速挖掘钻石 382 00:29:34,316 --> 00:29:35,984 全找到为止 383 00:29:43,659 --> 00:29:44,827 大家动起来 384 00:29:44,910 --> 00:29:46,036 把岩石撬开 385 00:29:46,119 --> 00:29:47,621 摇摆身体 386 00:29:47,705 --> 00:29:49,790 高歌一曲 387 00:29:49,873 --> 00:29:52,125 嗨齁,嗨齁 388 00:29:52,209 --> 00:29:54,837 这一切多美妙 389 00:29:54,920 --> 00:29:57,005 当找寻到宝藏, 390 00:29:57,089 --> 00:30:00,551 紧握在手 391 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 灿烂笑容渲染宇宙 392 00:30:01,969 --> 00:30:03,929 -开心果 -对,没错 393 00:30:04,012 --> 00:30:06,348 你真恶心,桶子赶紧 394 00:30:06,431 --> 00:30:07,516 喔噢 395 00:30:07,600 --> 00:30:08,851 嗨齁 396 00:30:08,934 --> 00:30:13,438 我挖呀挖呀挖呀挖,从清晨到黑夜 397 00:30:13,522 --> 00:30:17,943 我挖呀挖呀挖呀,挖走眼前的一切 398 00:30:18,026 --> 00:30:20,403 每颗宝石锱铢必较 399 00:30:20,487 --> 00:30:21,572 成千的宝石 400 00:30:21,655 --> 00:30:22,990 全都要 401 00:30:23,073 --> 00:30:24,992 所有闪亮珠宝躲不了 402 00:30:25,075 --> 00:30:26,952 我挖呀挖呀挖呀 403 00:32:06,343 --> 00:32:07,720 你做什么,吭? 404 00:32:07,803 --> 00:32:09,262 啊!家,甜蜜的家 405 00:32:09,346 --> 00:32:12,725 能回到温暖的家的确很令人高兴 406 00:32:12,808 --> 00:32:14,768 是我过敏还是灰尘多? 407 00:32:14,852 --> 00:32:15,853 你过敏 408 00:32:19,607 --> 00:32:20,983 好想去刷牙 409 00:32:30,450 --> 00:32:31,952 是个…是个… 410 00:32:32,035 --> 00:32:33,203 是个… 411 00:32:33,286 --> 00:32:34,246 什么? 412 00:32:34,329 --> 00:32:35,539 他又来了 413 00:32:35,623 --> 00:32:36,707 是猝睡症引发猝倒 414 00:32:36,790 --> 00:32:38,709 我还以为他… 415 00:32:38,792 --> 00:32:40,127 只是担心得睡着了 416 00:32:40,210 --> 00:32:42,212 有什么好担心的? 417 00:32:46,424 --> 00:32:47,676 需要担心了 418 00:32:48,343 --> 00:32:49,344 把门锁好 419 00:32:53,724 --> 00:32:55,392 各位,糊涂蛋呢? 420 00:33:00,188 --> 00:33:01,189 不要动 421 00:33:01,273 --> 00:33:02,482 食人魔闻得到恐惧 422 00:33:02,566 --> 00:33:04,359 那不是食人魔,是魅影 423 00:33:04,442 --> 00:33:06,987 他应该躲起来或是大吼吓它 424 00:33:07,070 --> 00:33:08,405 要看是哪种食人魔 425 00:33:08,488 --> 00:33:09,615 不是食人魔 426 00:33:09,698 --> 00:33:10,824 是恶魔山羊 427 00:33:10,908 --> 00:33:12,159 不要看他的眼睛 428 00:33:12,242 --> 00:33:13,786 要是看到灵体,不要碰它 429 00:33:13,869 --> 00:33:15,954 它在飘吗? 430 00:33:16,038 --> 00:33:17,540 糊涂蛋,小心 431 00:33:54,577 --> 00:33:55,869 你别害怕 432 00:33:58,997 --> 00:34:00,165 没事的 433 00:34:03,877 --> 00:34:05,337 我只是想认识你 434 00:34:09,592 --> 00:34:10,718 你叫什么名字? 435 00:34:14,346 --> 00:34:15,598 你不会说话? 436 00:34:15,681 --> 00:34:19,226 三、二、一,冲啊! 437 00:34:19,309 --> 00:34:21,103 等等,拜托 438 00:34:21,186 --> 00:34:22,896 是个人类 439 00:34:23,480 --> 00:34:25,273 是啊,不然你们以为呢? 440 00:34:25,357 --> 00:34:26,399 -没事 -鬼 441 00:34:27,192 --> 00:34:28,819 -你从哪来的? -你饿不饿? 442 00:34:28,902 --> 00:34:29,987 可以当朋友吗? 443 00:34:30,070 --> 00:34:31,196 你的…名字是? 444 00:34:31,279 --> 00:34:32,656 大家怎么突然变得这么亲切? 445 00:34:32,740 --> 00:34:35,951 现在这时候还会跑进森林里的人类 446 00:34:36,034 --> 00:34:38,912 -就只有宣称为国王而战的土匪们 -什么? 447 00:34:38,996 --> 00:34:41,414 你一定是犯法了,对不对? 448 00:34:43,959 --> 00:34:45,544 -我还是离开吧 -看吧 449 00:34:45,628 --> 00:34:47,796 -不…等等,别走啊 -让她走 450 00:34:47,880 --> 00:34:50,048 至少告诉我们,你是谁啊 451 00:34:50,132 --> 00:34:51,258 -对啊 -对 452 00:34:51,341 --> 00:34:53,010 我是白雪公主 453 00:34:56,429 --> 00:34:58,516 -白雪公主? -那位公主? 454 00:34:58,599 --> 00:34:59,683 我就说是陷阱 455 00:34:59,767 --> 00:35:00,768 可是她需要帮忙 456 00:35:00,851 --> 00:35:04,021 -你还认为她是鬼吗? -等等、等等,你要去哪里? 457 00:35:04,104 --> 00:35:06,148 尽可能离城堡越远越好 458 00:35:06,231 --> 00:35:07,650 可是为什么? 459 00:35:11,486 --> 00:35:13,614 老实说,皇后想要杀我 460 00:35:14,615 --> 00:35:16,074 她真的想要杀你? 461 00:35:16,158 --> 00:35:17,409 那太可怕了 462 00:35:17,492 --> 00:35:20,328 因为这样,你才更应该离开 463 00:35:20,412 --> 00:35:22,706 你该留下来,想清楚接着要去哪里 464 00:35:22,790 --> 00:35:25,125 -什么? -我认为这个想法很好 465 00:35:25,208 --> 00:35:26,209 慢着 466 00:35:26,293 --> 00:35:30,088 275年来,第一次有人类到小木屋 467 00:35:30,172 --> 00:35:31,549 你们却请她留下? 468 00:35:31,632 --> 00:35:34,927 他…刚刚是说275年吗? 469 00:35:35,010 --> 00:35:37,638 精确的数字是274 470 00:35:37,721 --> 00:35:39,389 我们跟树一样老 471 00:35:39,932 --> 00:35:42,560 我父母总是说森林是个神奇的地方 472 00:35:42,643 --> 00:35:45,604 而我总是说人类只会给大家添麻烦 473 00:35:45,688 --> 00:35:47,272 不好意思,你们的名字是? 474 00:35:48,106 --> 00:35:50,901 让我按照顺序一一向您介绍 475 00:35:50,984 --> 00:35:52,611 害羞鬼、糊涂蛋 476 00:35:52,695 --> 00:35:54,154 爱生气、开心果 477 00:35:54,237 --> 00:35:55,614 瞌睡虫、喷嚏精 478 00:35:55,698 --> 00:35:57,074 我是万事通 479 00:35:57,157 --> 00:36:00,035 你不是说这次要反着介绍我们吗? 480 00:36:00,118 --> 00:36:01,494 -有吗? -那是上次 481 00:36:01,579 --> 00:36:03,038 好,反过来的话 482 00:36:03,121 --> 00:36:06,041 是喷嚏精、瞌睡虫、开心果、爱生气 糊涂蛋、万事通… 483 00:36:06,124 --> 00:36:07,835 -害羞鬼 -你好厉害 484 00:36:07,918 --> 00:36:09,336 她…她是怎么记住的? 485 00:36:09,419 --> 00:36:12,130 我母亲教过我,记住名字是非常重要的事 486 00:36:12,214 --> 00:36:14,633 如果是按照脚趾头长短来记的话 487 00:36:14,717 --> 00:36:16,093 那我是最长的 488 00:36:17,886 --> 00:36:18,887 比较好记 489 00:36:18,971 --> 00:36:22,600 你们在森林里都做些什么事情? 490 00:36:23,350 --> 00:36:25,603 我们的工作是采矿脉 491 00:36:25,686 --> 00:36:27,270 收获总是令人期待 492 00:36:27,354 --> 00:36:29,189 闪亮的岩石丰富多采 493 00:36:29,272 --> 00:36:30,733 神奇的魔法依旧存在 494 00:36:30,816 --> 00:36:32,860 还是让她别久待 495 00:36:32,943 --> 00:36:34,361 我可以睡了吗? 496 00:36:36,530 --> 00:36:38,574 最重要的是 497 00:36:38,657 --> 00:36:40,659 白雪公主待在我们这里的期间 不会受到伤 害 498 00:36:40,743 --> 00:36:41,994 对吧?伙伴们 499 00:36:42,077 --> 00:36:43,787 -对,说得没错 -我反对 500 00:36:43,871 --> 00:36:45,706 听到了,你别理他 501 00:36:51,837 --> 00:36:53,296 我在这里待一晚就好 502 00:36:53,380 --> 00:36:55,173 一晚,然后就走 503 00:36:55,257 --> 00:36:57,551 -来、来…过来这里 -我想点燃火 504 00:36:57,635 --> 00:37:00,012 我爱拖鞋 505 00:37:00,095 --> 00:37:02,055 待在这里,皇后动不了你 506 00:37:09,897 --> 00:37:12,357 墙上的魔镜 507 00:37:13,108 --> 00:37:16,612 世界上谁最美丽? 508 00:37:16,695 --> 00:37:19,657 远在城墙之外 509 00:37:19,740 --> 00:37:22,492 居住在树林的某处 510 00:37:23,035 --> 00:37:24,953 白雪公主 511 00:37:25,037 --> 00:37:27,164 拥有内心绽放的美 512 00:37:27,247 --> 00:37:28,165 不 513 00:37:28,248 --> 00:37:31,084 我只能实话实说 514 00:37:31,168 --> 00:37:33,587 从里到外的美丽 515 00:37:33,671 --> 00:37:36,173 是她不是你 516 00:37:55,317 --> 00:37:57,778 事情似乎有点失控 517 00:37:58,737 --> 00:38:01,073 某个人出了差错 518 00:38:01,740 --> 00:38:06,328 要让谁来收拾这棘手的问题? 519 00:38:07,538 --> 00:38:09,247 你猜 520 00:38:09,331 --> 00:38:12,292 该怎么处理这个叛徒? 521 00:38:12,793 --> 00:38:16,088 胆小鬼、软弱的懦夫 522 00:38:16,630 --> 00:38:18,131 严刑拷打 523 00:38:18,799 --> 00:38:21,093 再杀了他 524 00:38:21,677 --> 00:38:23,679 这方法 525 00:38:24,847 --> 00:38:26,223 不错 526 00:38:30,477 --> 00:38:32,855 你竟然敢违抗我? 527 00:38:32,938 --> 00:38:35,065 我不值得宽恕 528 00:38:35,148 --> 00:38:37,568 若您还有一点慈悲心的话 529 00:38:37,651 --> 00:38:39,194 我请求您 530 00:38:40,362 --> 00:38:41,655 饶了她吧 531 00:38:47,202 --> 00:38:49,204 我此刻也许有些迷惘 532 00:38:49,287 --> 00:38:50,998 但我不缺你的意见 533 00:38:51,081 --> 00:38:53,125 你的说法真的很荒唐 534 00:38:53,208 --> 00:38:54,877 居然要我伪善 535 00:38:54,960 --> 00:38:57,212 仁慈根本得不到珍惜 536 00:38:57,295 --> 00:38:59,131 反而是重重阻碍 537 00:38:59,214 --> 00:39:01,424 野心勃勃需无情冷酷 538 00:39:01,509 --> 00:39:03,218 自信的姿态 539 00:39:03,301 --> 00:39:06,138 感觉无比畅快 540 00:39:06,221 --> 00:39:10,809 很公平,就我说了算 541 00:39:10,893 --> 00:39:13,562 身为皇后,我能予取予求 542 00:39:14,479 --> 00:39:16,565 想被饶恕 543 00:39:16,649 --> 00:39:18,651 或碎尸万段 544 00:39:18,734 --> 00:39:21,904 我要全世界对我俯首跪地 545 00:39:21,987 --> 00:39:24,197 好,我原谅你 546 00:39:24,281 --> 00:39:26,534 给你留一条活路,恕你无罪 547 00:39:26,617 --> 00:39:28,326 但是你,违背我心意 548 00:39:28,410 --> 00:39:29,787 该如何放过 549 00:39:29,870 --> 00:39:34,332 我认为很公平 550 00:39:34,416 --> 00:39:37,460 这世上最美是我 551 00:39:41,799 --> 00:39:44,051 曾听说美貌超越外表 552 00:39:44,134 --> 00:39:47,470 是由内心散发出光芒 553 00:39:47,555 --> 00:39:49,932 那无庸置疑的是 554 00:39:50,015 --> 00:39:51,391 他在说谎 555 00:39:51,474 --> 00:39:53,519 是黄金、美钻、珍珠 556 00:39:53,602 --> 00:39:56,354 才耀眼,才夺目 557 00:39:56,855 --> 00:39:58,231 美貌是权力 558 00:39:58,315 --> 00:40:02,986 一切我做主 559 00:40:03,070 --> 00:40:05,238 很公平 560 00:40:05,322 --> 00:40:08,450 就我说了算 561 00:40:08,534 --> 00:40:11,662 有谁敢当面阻挠我 562 00:40:11,745 --> 00:40:13,872 让我难过 563 00:40:13,956 --> 00:40:15,332 就把你关… 564 00:40:15,415 --> 00:40:16,834 关、关、关… 565 00:40:16,917 --> 00:40:19,044 地牢受尽折磨 566 00:40:19,127 --> 00:40:20,879 我给你的使命,若能实现 567 00:40:20,963 --> 00:40:22,840 无庸置疑我会独占鳌头 568 00:40:22,923 --> 00:40:25,133 当我说出口 569 00:40:25,217 --> 00:40:27,177 魔镜告诉我 570 00:40:27,720 --> 00:40:30,848 最美可是我? 571 00:40:30,931 --> 00:40:34,226 谁的美貌超越我? 572 00:40:34,309 --> 00:40:40,608 唯一的答案只能是我 573 00:40:40,691 --> 00:40:42,985 队长,搜索森林 574 00:40:43,485 --> 00:40:45,028 找到白雪公主 575 00:40:45,112 --> 00:40:48,616 没找到,你也就不要回来了 576 00:40:51,577 --> 00:40:55,038 很公平 577 00:40:55,581 --> 00:40:59,001 这世上最美 578 00:40:59,084 --> 00:41:03,213 是我 579 00:41:07,300 --> 00:41:09,219 不公平 580 00:41:09,970 --> 00:41:12,222 都早上了,她还待在这里 581 00:41:12,305 --> 00:41:14,141 他们会来找她 582 00:41:14,224 --> 00:41:16,226 等他们找到她… 583 00:41:18,436 --> 00:41:20,272 你对这件事有什么话想说? 584 00:41:20,355 --> 00:41:22,983 可是爱生气,糊涂蛋又不会说话 585 00:41:23,066 --> 00:41:24,109 因为他糊涂 586 00:41:24,192 --> 00:41:26,194 他名字虽然叫糊涂蛋 587 00:41:26,278 --> 00:41:28,697 并不表示他真的很糊涂 588 00:41:28,781 --> 00:41:30,866 当然是因为这个原因 589 00:41:30,949 --> 00:41:33,994 就好像你叫开心果,因为你常开心 590 00:41:34,077 --> 00:41:37,039 而我叫爱生气,是因为我…我… 591 00:41:37,831 --> 00:41:39,124 老被人误会 592 00:41:42,878 --> 00:41:44,254 气死我了 593 00:41:48,341 --> 00:41:49,677 回敬你 594 00:41:51,053 --> 00:41:53,806 各位,大家都是朋友,不要这样 595 00:41:57,184 --> 00:41:58,185 快停 596 00:42:03,065 --> 00:42:04,817 你完蛋了,先生 597 00:42:06,985 --> 00:42:07,820 过来 598 00:42:07,903 --> 00:42:09,196 不要闹了 599 00:42:09,988 --> 00:42:11,615 我也要打你的腿 600 00:42:11,699 --> 00:42:13,116 好痒! 601 00:42:15,911 --> 00:42:16,912 我的脚 602 00:42:20,874 --> 00:42:22,292 不 603 00:42:25,295 --> 00:42:27,047 他要爆炸了 604 00:42:40,227 --> 00:42:42,062 糊涂蛋嘴里有一只虫 605 00:42:42,688 --> 00:42:43,856 从来没见过这种事 606 00:42:45,816 --> 00:42:47,568 生活就是这样 607 00:42:47,651 --> 00:42:49,612 -懂吗? -笑死我了 608 00:43:02,165 --> 00:43:03,751 你还好吗? 609 00:43:07,462 --> 00:43:09,172 这会让你想躲起来? 610 00:43:14,261 --> 00:43:15,929 你害怕说话吗? 611 00:43:23,020 --> 00:43:25,397 那也许我们可以一步一步来 612 00:43:25,480 --> 00:43:28,191 我小的时候,我母亲教我吹口哨 613 00:43:28,275 --> 00:43:31,862 所以…害怕讲话,就吹口哨 614 00:43:31,945 --> 00:43:34,156 因为吹口哨,内心就像在唱歌 615 00:43:34,239 --> 00:43:35,240 透过歌声 616 00:43:36,158 --> 00:43:38,326 把藏在心中的话 617 00:43:38,410 --> 00:43:39,662 让别人听到 618 00:43:45,000 --> 00:43:46,794 对吧?你试试看 619 00:43:54,885 --> 00:43:58,556 轻点,只要让烛火闪烁就好 620 00:43:58,639 --> 00:43:59,640 不是吹熄 621 00:44:18,491 --> 00:44:19,743 你会了 622 00:44:21,579 --> 00:44:23,038 就知道你可以 623 00:44:24,665 --> 00:44:25,666 走吧 624 00:44:28,376 --> 00:44:29,837 拿来 625 00:44:31,088 --> 00:44:32,380 还我 626 00:44:33,298 --> 00:44:34,341 我拿到了 627 00:44:39,972 --> 00:44:43,100 什么声音?怎么那么迷人好听 628 00:44:43,976 --> 00:44:45,936 是鸟儿从窗外飞进来了? 629 00:44:46,019 --> 00:44:47,354 是糊涂蛋 630 00:44:47,437 --> 00:44:49,147 听起来像小小天使 631 00:44:49,231 --> 00:44:50,398 那是法术 632 00:44:50,482 --> 00:44:51,399 那不是法术 633 00:44:51,942 --> 00:44:53,777 你是怎么做到的啊? 634 00:44:53,861 --> 00:44:55,529 就把嘴唇合在一起 635 00:44:55,613 --> 00:44:58,240 舌头摆在牙齿后面,就行了 636 00:44:58,323 --> 00:44:59,324 那简单 637 00:45:07,625 --> 00:45:10,252 这是家常便饭,还是你们对朋友都这样? 638 00:45:10,335 --> 00:45:11,545 我们不是朋友 639 00:45:11,629 --> 00:45:14,089 吵了275年,时间很长喔 640 00:45:14,172 --> 00:45:15,758 是274年 641 00:45:15,841 --> 00:45:16,800 别拖我下水 642 00:45:16,884 --> 00:45:18,802 这里就只有我还讲道理 643 00:45:19,344 --> 00:45:21,555 那你觉得他们都不想听道理? 644 00:45:21,639 --> 00:45:22,723 没错 645 00:45:22,806 --> 00:45:24,517 我能理解,爱生气先生 646 00:45:24,600 --> 00:45:26,727 你…等等 647 00:45:28,646 --> 00:45:29,647 什么? 648 00:45:29,730 --> 00:45:31,815 我的感觉是 649 00:45:31,899 --> 00:45:35,027 每个人都该多花点心思 听听其他人的心声 650 00:45:44,494 --> 00:45:46,664 我想的跟你一样 651 00:45:46,747 --> 00:45:48,290 不要乱动 652 00:45:48,373 --> 00:45:49,875 是我就不会往里面看… 653 00:45:49,958 --> 00:45:51,669 她真把这里当家了 654 00:45:51,752 --> 00:45:53,378 我怎么不记得还有那些 655 00:45:53,461 --> 00:45:55,964 好,你去洗盘子 656 00:45:56,590 --> 00:45:58,509 你去打扫房间 657 00:45:58,592 --> 00:46:00,177 -好啊 -来吧 658 00:46:00,260 --> 00:46:02,971 你清理蜘蛛网 659 00:46:03,055 --> 00:46:05,390 还有你负责… 660 00:46:05,473 --> 00:46:06,767 扫地 661 00:46:06,850 --> 00:46:08,101 我? 662 00:46:10,020 --> 00:46:12,773 吹口哨工作 663 00:46:15,609 --> 00:46:18,320 要开开心心一起 664 00:46:18,403 --> 00:46:21,323 努力收拾这地方 665 00:46:24,910 --> 00:46:28,163 我来唱,你来和 666 00:46:30,833 --> 00:46:33,210 伴随着歌声,事半功倍 667 00:46:33,293 --> 00:46:34,878 我们来同欢 668 00:46:40,092 --> 00:46:42,302 当你清扫地板 669 00:46:42,385 --> 00:46:44,262 觉得无趣反感 670 00:46:44,346 --> 00:46:46,389 让它有别以往 671 00:46:46,473 --> 00:46:49,351 家务事变得一点都不难 672 00:46:49,434 --> 00:46:51,061 吹口哨工作 673 00:46:52,354 --> 00:46:53,522 就是这样 674 00:46:53,606 --> 00:46:56,108 团结齐心焕然一新 675 00:46:56,191 --> 00:46:57,901 来吹口哨工作 676 00:46:58,443 --> 00:47:00,028 吹口哨工作 677 00:47:02,656 --> 00:47:04,575 肩并肩齐心协力 678 00:47:04,658 --> 00:47:07,077 来完成所有工作 679 00:47:07,160 --> 00:47:09,287 我来唱,你来和 680 00:47:11,289 --> 00:47:12,583 接到了 681 00:47:12,666 --> 00:47:14,877 你会发现享受在其中 682 00:47:14,960 --> 00:47:16,712 工作更轻松 683 00:47:16,795 --> 00:47:19,339 嘿!那刷子我需要 684 00:47:19,422 --> 00:47:21,592 自己不保护好 685 00:47:21,675 --> 00:47:23,844 我会把它藏在黑暗处 686 00:47:23,927 --> 00:47:26,263 让你永远找不到 687 00:47:26,346 --> 00:47:28,140 吹口哨工作 688 00:47:30,518 --> 00:47:32,686 争吵只是于事无补 689 00:47:32,770 --> 00:47:34,688 来吹口哨工作 690 00:48:01,256 --> 00:48:04,802 肩并肩齐心协力来完成所有工作 691 00:48:04,885 --> 00:48:05,928 快看糊涂蛋 692 00:48:06,011 --> 00:48:07,721 吹口哨工作 693 00:48:10,182 --> 00:48:12,059 屋里屋外一尘不染 694 00:48:12,142 --> 00:48:14,477 让人耳目一新 695 00:48:14,562 --> 00:48:16,647 我来唱,你来和 696 00:48:18,899 --> 00:48:21,026 邋里邋遢瞬间变成 697 00:48:21,109 --> 00:48:22,945 温馨的一家人 698 00:48:23,028 --> 00:48:25,363 从前一片脏乱 699 00:48:25,447 --> 00:48:27,240 已经变成习惯 700 00:48:27,324 --> 00:48:29,910 神清气爽真舒畅 701 00:48:29,993 --> 00:48:32,454 一边吹口哨,一边同欢 702 00:48:37,626 --> 00:48:40,128 吹口哨工作 703 00:48:42,715 --> 00:48:44,717 工作在乐趣中完成 704 00:48:44,800 --> 00:48:46,885 在一起力量无限大 705 00:48:46,969 --> 00:48:48,971 伴随歌声,工作轻松 706 00:48:49,054 --> 00:48:53,266 来吹口哨工作 707 00:48:58,230 --> 00:49:00,482 我都忘了好好相处这么好玩 708 00:49:00,566 --> 00:49:02,568 我忘了这边有个烤炉 709 00:49:02,651 --> 00:49:05,445 我小的时候,每一天都像这样 710 00:49:05,529 --> 00:49:06,739 每一天? 711 00:49:06,822 --> 00:49:08,115 每一天 712 00:49:10,826 --> 00:49:12,369 我父亲还在位的时候 713 00:49:14,997 --> 00:49:18,000 关于我父亲,猎人说皇后骗了我 714 00:49:18,083 --> 00:49:19,668 皇后什么事都说谎 715 00:49:20,628 --> 00:49:22,212 要是父亲还活着呢? 716 00:49:23,881 --> 00:49:25,298 我得找到他 717 00:49:27,009 --> 00:49:28,844 你们说森林里有一群自称 718 00:49:28,927 --> 00:49:30,345 为国王而战的土匪 719 00:49:30,428 --> 00:49:31,429 人类罪犯 720 00:49:31,514 --> 00:49:33,348 那些反叛军就是一群小偷 721 00:49:33,431 --> 00:49:35,308 其实他们以前是一群演员 722 00:49:35,392 --> 00:49:37,310 因为女王贪婪的经济政策 723 00:49:37,394 --> 00:49:39,479 使他们的生计不稳定 724 00:49:39,563 --> 00:49:41,189 迫使他们进入道德界限 725 00:49:41,273 --> 00:49:43,191 不太分明的灰暗空间 726 00:49:44,317 --> 00:49:45,360 那他们在哪里? 727 00:49:46,028 --> 00:49:48,572 如果他们知道父亲的下落,就得找他们 728 00:49:48,656 --> 00:49:50,115 不妥,我无法赞同 729 00:49:50,198 --> 00:49:51,491 太危险了 730 00:49:51,575 --> 00:49:52,618 留下来陪我 731 00:49:54,202 --> 00:49:55,287 我是说我们 732 00:49:55,370 --> 00:49:58,582 对,上次你差点逃不出皇后的魔爪 733 00:49:59,249 --> 00:50:00,250 请保重 734 00:50:00,751 --> 00:50:03,003 那是我该做的事 735 00:50:03,086 --> 00:50:05,255 何况,爱生气是对的 736 00:50:05,338 --> 00:50:08,341 我在这里待得越久,越可能拖累你们 737 00:50:08,425 --> 00:50:10,010 终于 738 00:50:11,261 --> 00:50:12,513 -再见 -爱生气 739 00:50:12,596 --> 00:50:13,597 不 740 00:50:14,264 --> 00:50:15,891 我不能再继续躲藏了 741 00:50:15,974 --> 00:50:18,226 谢谢你们大家对我的照顾 742 00:50:18,310 --> 00:50:19,269 不,等一下 743 00:50:19,352 --> 00:50:20,604 爱生气,你也是 744 00:50:21,354 --> 00:50:22,648 好 745 00:50:22,731 --> 00:50:24,232 告诉我该往哪走 746 00:50:25,984 --> 00:50:26,985 工作要迟到了 747 00:50:27,570 --> 00:50:28,654 走吧,伙伴们… 748 00:50:28,737 --> 00:50:30,280 -要去准备工作 -对不起 749 00:50:30,363 --> 00:50:32,199 醒醒 750 00:51:44,354 --> 00:51:46,231 安静,不要出声 751 00:51:46,857 --> 00:51:47,858 是你 752 00:51:48,692 --> 00:51:51,153 我们往这边走就能跟其他人会合 753 00:51:55,741 --> 00:51:58,076 叫你出来看看外面是什么样子 754 00:51:58,619 --> 00:52:00,370 没想到你带了半队卫兵来 755 00:52:00,453 --> 00:52:02,289 我并没有邀请他们 756 00:52:02,790 --> 00:52:04,207 我不得不逃 757 00:52:04,875 --> 00:52:06,334 皇后要我死 758 00:52:10,130 --> 00:52:11,131 走吧 759 00:52:12,174 --> 00:52:14,134 其实我在找我的父亲 760 00:52:14,217 --> 00:52:16,219 希望你能够帮我 761 00:52:16,303 --> 00:52:18,681 你只效忠真正的国王 762 00:52:21,058 --> 00:52:22,059 对 763 00:52:22,851 --> 00:52:24,144 你说得很对 764 00:52:26,146 --> 00:52:28,148 听到谣言、风声 765 00:52:29,024 --> 00:52:32,319 有人说他现在被囚禁在南方王国,但是… 766 00:52:32,402 --> 00:52:34,237 原来你不知道他在哪里 767 00:52:35,072 --> 00:52:36,406 很抱歉让你失望 768 00:52:37,282 --> 00:52:39,618 你一定把我当成正义的骑士了 769 00:52:40,744 --> 00:52:42,913 我想没有人会误会你 770 00:52:43,497 --> 00:52:45,457 原本希望你会有些消息 771 00:52:45,541 --> 00:52:46,542 当然 772 00:52:47,167 --> 00:52:49,837 公主总是在等待王子的出现或国王归来 773 00:52:49,920 --> 00:52:54,257 我父亲是唯一能让王国重拾往日荣光的人 774 00:52:54,341 --> 00:52:56,176 恐怕有点太晚了 775 00:52:56,259 --> 00:52:58,721 看来你已经忘了以前的生活 776 00:52:58,804 --> 00:53:01,599 那时候的人善良又公平 777 00:53:03,475 --> 00:53:04,643 但愿我有时间 778 00:53:04,727 --> 00:53:06,729 能对人善良又公平 779 00:53:08,105 --> 00:53:09,439 唯一的问题是… 780 00:53:09,523 --> 00:53:11,399 时局很黯淡 781 00:53:11,483 --> 00:53:13,944 嘿,公主看一眼 782 00:53:14,027 --> 00:53:17,239 日常生活起伏不定 783 00:53:18,782 --> 00:53:19,992 到处闹饥荒 784 00:53:20,075 --> 00:53:22,327 秃鹰盘旋我们上方 785 00:53:22,410 --> 00:53:25,163 快振作,因前景堪忧 786 00:53:25,664 --> 00:53:27,457 胜算极为渺茫 787 00:53:27,541 --> 00:53:29,501 必须找到出路 788 00:53:29,585 --> 00:53:30,919 想待在食物链的 789 00:53:31,003 --> 00:53:33,088 顶端还是底部? 790 00:53:33,171 --> 00:53:34,673 知晓事实是否 791 00:53:34,757 --> 00:53:36,800 感到惶惶不安? 792 00:53:36,884 --> 00:53:38,552 清醒点,现实总是 793 00:53:38,636 --> 00:53:40,638 会让人伤感 794 00:53:41,555 --> 00:53:46,519 对我而言,这是你的公主问题 795 00:53:46,602 --> 00:53:49,563 人生本来就不公平 796 00:53:49,647 --> 00:53:53,651 看来你有不少公主问题 797 00:53:53,734 --> 00:53:56,486 不愿分享让你生气 798 00:53:56,570 --> 00:53:59,907 我会表现友善,只是为迎合你 799 00:53:59,990 --> 00:54:03,326 相较之下,我更专注别送命 800 00:54:03,410 --> 00:54:05,538 我坚持尽我所能 801 00:54:05,621 --> 00:54:07,205 我只想要生存 802 00:54:07,289 --> 00:54:10,125 幻想只能是一时兴起 803 00:54:10,208 --> 00:54:15,172 你的公主问题跟我没关系 804 00:54:15,255 --> 00:54:18,175 所以你不偷马铃薯了吗? 805 00:54:18,258 --> 00:54:19,718 我还有很多本领 806 00:54:19,802 --> 00:54:21,512 幽默精采的演说 807 00:54:21,595 --> 00:54:23,722 有付出就有收获 808 00:54:23,806 --> 00:54:26,433 希望将就此展开 809 00:54:26,517 --> 00:54:28,769 抱歉,希望缺货中 810 00:54:28,852 --> 00:54:30,938 尝试各种不同 811 00:54:31,021 --> 00:54:34,316 先想个办法活下来 812 00:54:34,399 --> 00:54:35,943 就这样?你放弃? 813 00:54:36,026 --> 00:54:37,945 嘿,你变得有智慧 814 00:54:38,028 --> 00:54:41,949 烤苹果派并不能改变世界 815 00:54:42,658 --> 00:54:47,162 我们面对的是典型公主问题 816 00:54:47,830 --> 00:54:50,874 城堡内舒适,外面却艰难 817 00:54:50,958 --> 00:54:54,878 全部都归咎是公主问题 818 00:54:54,962 --> 00:54:57,923 自私也就变理所当然 819 00:54:58,006 --> 00:54:59,717 真无情,你很棒 820 00:54:59,800 --> 00:55:01,134 你看你多苛薄 821 00:55:01,218 --> 00:55:03,136 王国需要帮助 822 00:55:03,220 --> 00:55:04,930 你该去找皇后 823 00:55:05,764 --> 00:55:07,600 我会勇敢拼一场 824 00:55:07,683 --> 00:55:09,685 先避开通缉、逃亡 825 00:55:09,768 --> 00:55:12,104 是求生唯一的真理 826 00:55:12,605 --> 00:55:16,942 你的公主问题跟我没关系 827 00:55:17,025 --> 00:55:18,527 不要动,小姐 828 00:55:18,611 --> 00:55:22,280 我可是反抗军的奎格,人称十字弓大师 829 00:55:22,364 --> 00:55:23,448 手举高 830 00:55:23,532 --> 00:55:25,868 你最好离我们队长远一点 831 00:55:25,951 --> 00:55:27,578 就不会受到伤害 832 00:55:33,792 --> 00:55:35,753 你又没有十字弓 833 00:55:37,337 --> 00:55:38,714 -它被偷了 -没关系 834 00:55:39,214 --> 00:55:40,591 她是…一起的 835 00:55:41,299 --> 00:55:42,300 队长? 836 00:55:42,885 --> 00:55:44,052 还有我的同事们 837 00:55:45,220 --> 00:55:46,346 对国王效忠? 838 00:55:47,681 --> 00:55:49,099 你只是个普通的罪犯 839 00:55:49,182 --> 00:55:50,851 我叫强纳森,公主 840 00:55:54,146 --> 00:55:55,523 不是「强纳森公主」 841 00:55:56,106 --> 00:55:56,940 我叫「强纳森」 842 00:55:59,359 --> 00:56:00,360 公主 843 00:56:01,570 --> 00:56:02,571 听着… 844 00:56:03,488 --> 00:56:06,199 你的确很可爱 845 00:56:06,283 --> 00:56:08,368 有着皇家的血脉 846 00:56:09,119 --> 00:56:14,583 残酷现实令人窒息 847 00:56:14,667 --> 00:56:17,377 你的公主问题 848 00:56:17,460 --> 00:56:20,714 跟我没… 849 00:56:20,798 --> 00:56:24,426 关系 850 00:56:24,510 --> 00:56:28,514 跟我没关系 851 00:56:34,895 --> 00:56:36,396 是皇宫卫队 852 00:56:36,479 --> 00:56:38,023 平均两个士兵打我们一个 853 00:56:38,106 --> 00:56:40,651 我们正在搜寻白雪公主 854 00:56:40,734 --> 00:56:41,860 你得快逃,公主 855 00:56:41,944 --> 00:56:42,945 那你们怎么办? 856 00:56:43,028 --> 00:56:44,947 别替我们担心,拖住他们 857 00:56:45,030 --> 00:56:47,032 -我要一起作战 -我不是请求你 858 00:56:47,115 --> 00:56:48,200 至少人数公平些 859 00:56:48,283 --> 00:56:50,493 对,只不过,我不讲公平 860 00:56:53,121 --> 00:56:54,164 别射击 861 00:56:54,748 --> 00:56:56,542 我们能告诉你公主在哪 862 00:57:10,180 --> 00:57:11,181 上 863 00:57:26,739 --> 00:57:27,740 我不能走 864 00:57:28,824 --> 00:57:29,825 我需要你们帮忙 865 00:57:57,185 --> 00:57:58,436 最后机会,土匪 866 00:57:59,479 --> 00:58:01,106 把白雪公主的事都招出来 867 00:58:02,357 --> 00:58:03,942 要找白雪公主吗? 868 00:58:05,152 --> 00:58:06,403 我在这里 869 00:58:08,656 --> 00:58:09,657 这边 870 00:58:12,242 --> 00:58:13,786 -走 -快点 871 00:58:16,038 --> 00:58:16,872 在这里! 872 00:58:38,686 --> 00:58:40,395 散开,去找他们 873 00:58:40,478 --> 00:58:41,479 是,长官 874 00:58:44,733 --> 00:58:45,901 我的马呢? 875 00:58:54,743 --> 00:58:55,578 走,快走 876 00:58:57,538 --> 00:58:58,622 你怎么回来了? 877 00:58:58,706 --> 00:59:01,124 得有人解决你的公主问题啊 878 00:59:01,208 --> 00:59:02,543 说过要一起作战的 879 00:59:03,126 --> 00:59:04,878 -你是认真的 -应该吧 880 00:59:06,630 --> 00:59:07,923 你总是让我很赞叹 881 00:59:08,465 --> 00:59:09,550 谢谢 882 00:59:09,633 --> 00:59:13,470 竟然会得到你这种…犯罪首脑的称赞 883 00:59:17,182 --> 00:59:18,391 看看摆脱他们了吗? 884 00:59:23,814 --> 00:59:24,815 老百姓… 885 00:59:25,315 --> 00:59:26,984 已经忘了以前的生活 886 00:59:27,610 --> 00:59:30,028 他们瞧不起皇后,但又怕她 887 00:59:32,364 --> 00:59:33,907 所以我们假你父亲之名 888 00:59:36,952 --> 00:59:38,411 你父母什么都不怕 889 00:59:40,372 --> 00:59:42,082 让我们觉得可以变得勇敢 890 00:59:46,336 --> 00:59:47,546 他们给了我们希望 891 00:59:59,850 --> 01:00:01,602 穿过南方一哩的峡谷之后 892 01:00:02,144 --> 01:00:03,646 那边会有流水 流水可以掩盖我们的踪迹 893 01:00:18,994 --> 01:00:20,037 强纳森? 894 01:00:20,120 --> 01:00:21,288 怎么回事? 895 01:00:21,371 --> 01:00:22,247 不 896 01:00:22,330 --> 01:00:24,667 我想我们…有麻烦了,公主 897 01:00:25,042 --> 01:00:26,459 他需要医生治疗 898 01:00:27,169 --> 01:00:30,297 万事通比较算是一个绰号,不是什么都懂 899 01:00:30,380 --> 01:00:32,090 我的专长是… 900 01:00:32,174 --> 01:00:35,343 火成岩、沉积岩和变质岩颗粒的研究 901 01:00:35,844 --> 01:00:38,055 就是…岩石 902 01:00:40,390 --> 01:00:42,267 我是反抗军奎格 903 01:00:42,350 --> 01:00:44,061 人称十字弓大师 904 01:00:44,144 --> 01:00:46,229 我命令你救他 905 01:00:46,855 --> 01:00:48,440 我们还没有介绍彼此 906 01:00:48,524 --> 01:00:50,358 -我一一跟你介… -万事通拜托,没时间了 907 01:00:50,442 --> 01:00:51,902 他伤得很重,你得帮忙 908 01:00:51,985 --> 01:00:53,403 但他们是土匪 909 01:00:53,486 --> 01:00:55,405 -你想说我们怎么样? -你凶什么凶? 910 01:00:58,325 --> 01:01:00,578 这就是皇后希望我们会有的举动 911 01:01:01,078 --> 01:01:02,204 互相争执 912 01:01:02,955 --> 01:01:05,833 彼此不信任,这样她才能赢 913 01:01:06,584 --> 01:01:09,962 她想让大家相信人人都该选择自私自利 914 01:01:12,380 --> 01:01:14,382 但是,如果… 915 01:01:15,342 --> 01:01:17,511 我们能放弃小小的自我 916 01:01:18,554 --> 01:01:21,223 就能拥有我们该得到的一切 917 01:01:22,891 --> 01:01:25,393 它远远超过我们的想象 918 01:01:26,562 --> 01:01:27,563 只是… 919 01:01:28,772 --> 01:01:31,316 大家要对彼此有信心 920 01:01:34,862 --> 01:01:36,071 快救他吧 921 01:01:38,198 --> 01:01:39,366 拜托 922 01:01:45,914 --> 01:01:47,082 把他抬进去 923 01:01:49,918 --> 01:01:50,919 热牛奶 924 01:01:52,963 --> 01:01:54,381 能帮你好睡些 925 01:01:54,464 --> 01:01:55,465 谢谢 926 01:02:02,890 --> 01:02:05,809 我用鼓风炉切穿底部基岩 927 01:02:05,893 --> 01:02:07,811 凿洞到裂缝核心 928 01:02:07,895 --> 01:02:09,813 加上一两块膏药 929 01:02:09,897 --> 01:02:12,232 还有一剂土制乙酸 930 01:02:12,315 --> 01:02:14,610 跟轻剂量的硫磺酸 931 01:02:24,953 --> 01:02:25,954 刚刚… 932 01:02:28,832 --> 01:02:30,417 -真不舒服 -你成功了,万事通 933 01:02:30,500 --> 01:02:31,544 我以为他死了 934 01:02:42,513 --> 01:02:43,847 -谢谢你,万事通 -没事 935 01:02:44,557 --> 01:02:47,935 我愿意为白雪公主的特别朋友做任何事 936 01:02:48,519 --> 01:02:50,103 你有特别朋友喔 937 01:02:50,187 --> 01:02:51,396 不是,不是 938 01:02:51,980 --> 01:02:53,065 -不是… -什么? 939 01:02:53,148 --> 01:02:54,232 就算是其他人 940 01:02:54,316 --> 01:02:55,233 -我也会一样啊 -说的对 941 01:02:55,317 --> 01:02:56,610 她对谁都好 942 01:02:56,694 --> 01:02:59,780 跟你没关系,对 943 01:03:01,406 --> 01:03:02,490 糗了 944 01:03:02,575 --> 01:03:03,742 这真是太好了 945 01:03:04,284 --> 01:03:05,994 知道我们该做什么吗? 946 01:03:06,078 --> 01:03:08,581 -拜托不要 -该做什么? 947 01:03:08,664 --> 01:03:12,000 现在,该跳舞啰 948 01:03:34,189 --> 01:03:35,524 嘿! 949 01:03:40,613 --> 01:03:41,947 你要玩牌吗? 950 01:03:42,030 --> 01:03:43,031 不用,谢谢 951 01:03:43,115 --> 01:03:44,116 那你呢?要不要玩? 952 01:03:45,242 --> 01:03:47,410 你跟阿枫的舞跳得真好 953 01:03:48,704 --> 01:03:50,205 我们只是朋友 954 01:03:50,288 --> 01:03:51,373 少来 955 01:03:51,456 --> 01:03:52,499 就像你跟强纳森 956 01:03:54,585 --> 01:03:57,588 我确定强纳森只在乎他自己 957 01:03:59,297 --> 01:04:00,841 所以就替你挡下那一箭? 958 01:04:01,550 --> 01:04:02,551 什么? 959 01:04:02,635 --> 01:04:03,969 我们都看到了 960 01:04:04,637 --> 01:04:06,388 那个自私自利的贼? 961 01:04:08,390 --> 01:04:09,642 他救了你一命 962 01:04:24,948 --> 01:04:30,496 我曾以为穿越神秘树林肯定孤寂 963 01:04:32,414 --> 01:04:34,792 黑暗森林当前 964 01:04:34,875 --> 01:04:38,128 深夜浓浓雾气覆盖 965 01:04:40,338 --> 01:04:42,716 狂风呼啸 966 01:04:42,800 --> 01:04:46,845 突然风雨过后见云霄 967 01:04:46,929 --> 01:04:50,891 前方的路该往哪走 968 01:04:50,974 --> 01:04:53,894 也许不用独自承受 969 01:04:56,479 --> 01:05:00,442 手牵手向前迈 970 01:05:00,526 --> 01:05:03,737 你站在我眼前 971 01:05:03,821 --> 01:05:07,908 刹那间整个世界变得不同 972 01:05:07,991 --> 01:05:11,662 我已然迷失其中 973 01:05:12,329 --> 01:05:16,499 于是学会放手 974 01:05:16,584 --> 01:05:19,503 深埋在我心中 975 01:05:19,587 --> 01:05:21,797 这想法太天真 976 01:05:21,880 --> 01:05:23,799 但今晚我相信 977 01:05:23,882 --> 01:05:27,302 愿望将会得到满足 978 01:05:27,845 --> 01:05:30,889 不知不觉面对你,让我… 979 01:05:30,973 --> 01:05:34,434 不由自主 980 01:05:35,393 --> 01:05:36,394 付出 981 01:05:39,397 --> 01:05:44,402 我原以为这世界会永远残破不堪 982 01:05:45,362 --> 01:05:46,822 现实残酷 983 01:05:46,905 --> 01:05:49,783 没退路,只能选择自保 984 01:05:50,618 --> 01:05:52,911 这时候 985 01:05:52,995 --> 01:05:57,165 仿佛时间暂时停留 986 01:05:57,249 --> 01:06:01,044 前方的路该往哪走 987 01:06:01,128 --> 01:06:04,256 也许不用独自承受 988 01:06:06,509 --> 01:06:09,887 手牵手向前迈 989 01:06:10,428 --> 01:06:13,390 出乎意料之外 990 01:06:13,473 --> 01:06:17,686 刹那间整个世界变得不同 991 01:06:17,770 --> 01:06:20,564 我已然迷失其中 992 01:06:22,274 --> 01:06:26,111 于是学会放手 993 01:06:26,194 --> 01:06:29,156 爱意持续展露 994 01:06:29,239 --> 01:06:31,199 这想法太天真 995 01:06:31,283 --> 01:06:33,451 但我开始相信 996 01:06:33,536 --> 01:06:37,289 愿望将会得到满足 997 01:06:37,372 --> 01:06:40,793 不知不觉面对你,让我… 998 01:06:40,876 --> 01:06:44,421 不由自主 999 01:06:44,505 --> 01:06:46,214 付出 1000 01:06:48,466 --> 01:06:52,179 也许这是梦境 1001 01:06:52,262 --> 01:06:59,019 我想保有美好故事 1002 01:07:00,062 --> 01:07:02,606 我的世界 1003 01:07:02,690 --> 01:07:05,859 等你来唤醒 1004 01:07:05,943 --> 01:07:10,698 用吻来抚平 1005 01:07:11,281 --> 01:07:13,617 我心灵 1006 01:07:15,703 --> 01:07:19,414 携手向前迈 1007 01:07:19,497 --> 01:07:22,710 你站在我眼前 1008 01:07:22,793 --> 01:07:25,253 想法也许天真 1009 01:07:25,337 --> 01:07:28,340 但我开始相信 1010 01:07:28,423 --> 01:07:32,427 愿望将被满足 1011 01:07:33,721 --> 01:07:37,265 不知不觉面对你,让我… 1012 01:07:37,349 --> 01:07:40,143 内心 1013 01:07:40,644 --> 01:07:45,649 不由自主感到满足 1014 01:07:46,483 --> 01:07:51,488 幸福 1015 01:08:09,297 --> 01:08:10,298 嗨 1016 01:08:11,509 --> 01:08:13,218 -是卫兵 -不 1017 01:08:13,301 --> 01:08:14,803 我们该走了 1018 01:08:14,887 --> 01:08:16,096 -保护好公主 -是,队长 1019 01:08:17,305 --> 01:08:18,682 不能让皇后找到这个地方 1020 01:08:18,766 --> 01:08:20,058 -我要跟你们去 -不 1021 01:08:20,142 --> 01:08:22,352 太危险了,他们要找的是你 1022 01:08:23,186 --> 01:08:24,479 我两天后回来 1023 01:08:25,063 --> 01:08:27,858 到时候,我们再一起到南方王国 1024 01:08:28,734 --> 01:08:29,985 去找你的父亲 1025 01:08:32,362 --> 01:08:33,363 拿去 1026 01:08:34,447 --> 01:08:35,448 他送给我的 1027 01:08:36,742 --> 01:08:37,951 当作幸运符 1028 01:08:39,369 --> 01:08:40,913 我…我不能接受 1029 01:08:40,996 --> 01:08:42,998 我不是要送给你 1030 01:08:43,081 --> 01:08:45,125 是给你回来的理由 1031 01:08:48,295 --> 01:08:50,172 谁要以国王的名义而战? 1032 01:08:50,255 --> 01:08:51,339 我 1033 01:08:51,423 --> 01:08:52,675 走吧 1034 01:08:52,758 --> 01:08:54,217 -注意安全 -好,散开 1035 01:08:54,301 --> 01:08:55,886 -你们要小心喔 -我们把卫兵 1036 01:08:55,969 --> 01:08:56,804 从小木屋引开 1037 01:08:56,887 --> 01:08:58,221 谢谢你们的招待 1038 01:09:11,484 --> 01:09:12,653 我在这里 1039 01:09:14,237 --> 01:09:15,238 这边 1040 01:09:17,365 --> 01:09:19,201 你可真行啊,强纳森 1041 01:09:19,827 --> 01:09:21,328 变成一个好人 1042 01:09:21,411 --> 01:09:24,414 诚实、可靠、忠心 1043 01:09:24,497 --> 01:09:25,498 还有… 1044 01:09:26,166 --> 01:09:27,000 笨蛋 1045 01:09:39,179 --> 01:09:40,472 你看起来很面熟 1046 01:09:40,973 --> 01:09:42,641 是啊 1047 01:09:42,725 --> 01:09:44,560 有好多马铃薯的女士 1048 01:09:46,645 --> 01:09:47,938 白雪公主在哪? 1049 01:09:48,564 --> 01:09:49,565 白什么? 1050 01:09:50,190 --> 01:09:51,441 你在保护她 1051 01:09:51,525 --> 01:09:53,318 回答皇后殿下 1052 01:10:12,129 --> 01:10:13,714 在哪找到他的? 1053 01:10:13,797 --> 01:10:14,757 在森林里 1054 01:10:14,840 --> 01:10:17,217 十字口南方半英哩左右 1055 01:10:17,300 --> 01:10:19,344 你一定以为胜券在握,皇后殿下 1056 01:10:19,427 --> 01:10:20,846 但相信我 1057 01:10:20,929 --> 01:10:23,306 你不了解你的对手 1058 01:10:23,390 --> 01:10:24,767 我很确定… 1059 01:10:26,268 --> 01:10:27,352 她不像你 1060 01:10:27,435 --> 01:10:30,564 前提是她…还活着 1061 01:10:33,609 --> 01:10:36,319 我想白雪公主跟我应该… 1062 01:10:37,195 --> 01:10:39,072 好好聊一聊了 1063 01:10:50,834 --> 01:10:53,796 抹去我美丽的痕迹 1064 01:10:55,631 --> 01:10:59,342 像木乃伊般衰老 1065 01:11:01,344 --> 01:11:05,098 行使黑暗魔法权利 1066 01:11:05,891 --> 01:11:07,976 藏奥秘 1067 01:11:09,352 --> 01:11:10,771 魔药 1068 01:11:24,993 --> 01:11:28,581 让声音嘶哑不堪入耳 1069 01:11:29,247 --> 01:11:33,001 背驼、皱纹满面如老妪 1070 01:11:33,877 --> 01:11:35,921 白发苍苍 1071 01:11:37,005 --> 01:11:38,716 魂飞胆丧 1072 01:11:41,218 --> 01:11:44,387 将展开 1073 01:11:45,222 --> 01:11:46,890 序曲 1074 01:11:57,150 --> 01:12:00,946 「有毒的苹果,沉睡如死」 1075 01:12:03,406 --> 01:12:05,117 「解药是…」 1076 01:12:05,200 --> 01:12:07,244 「真爱之吻」 1077 01:12:13,416 --> 01:12:15,293 你没有办法离开这里的 1078 01:12:31,018 --> 01:12:33,103 咬一口,鲜红多汁 1079 01:12:33,186 --> 01:12:35,313 道晚安,入梦乡 1080 01:12:35,397 --> 01:12:38,651 想领取奖赏,想不同凡响,得有人殒落 1081 01:12:38,734 --> 01:12:42,905 上天很公平 1082 01:12:43,405 --> 01:12:46,617 这世上最美 1083 01:12:46,700 --> 01:12:50,495 是我 1084 01:13:04,009 --> 01:13:05,093 天啊,好大声 1085 01:13:05,177 --> 01:13:07,220 我不喜欢,皇后的卫兵们都在外头找你 1086 01:13:07,304 --> 01:13:08,346 我们能跟你去 1087 01:13:08,430 --> 01:13:09,765 你一定要去吗? 1088 01:13:10,473 --> 01:13:12,309 我得查出我父亲真正的下落 1089 01:13:12,392 --> 01:13:14,144 说不定他还活着… 1090 01:13:14,227 --> 01:13:16,354 那是不是等你查到了答案 1091 01:13:16,438 --> 01:13:17,856 就会回来? 1092 01:13:19,232 --> 01:13:20,233 对吧? 1093 01:13:22,485 --> 01:13:23,862 一定会的 1094 01:13:23,946 --> 01:13:25,363 我保证 1095 01:13:32,245 --> 01:13:33,246 好吧 1096 01:13:33,747 --> 01:13:35,958 走吧,伙伴们,我们走 1097 01:14:19,251 --> 01:14:20,252 强纳森? 1098 01:14:24,840 --> 01:14:26,800 真是不好意思 1099 01:14:27,885 --> 01:14:29,386 我吓到你了吗? 1100 01:14:29,469 --> 01:14:32,515 不,我只是…我只是在等别的人 1101 01:14:34,558 --> 01:14:35,976 我能帮你吗? 1102 01:14:36,059 --> 01:14:37,811 是我能帮你的忙 1103 01:14:38,395 --> 01:14:40,272 你就是那个… 1104 01:14:40,355 --> 01:14:41,439 白雪公主? 1105 01:14:43,025 --> 01:14:44,401 你说你是谁? 1106 01:14:44,484 --> 01:14:46,486 我来传一个口讯 1107 01:14:47,404 --> 01:14:48,531 是强纳森 1108 01:14:49,281 --> 01:14:50,490 强纳森? 1109 01:14:51,199 --> 01:14:53,827 恐怕他已经被皇后逮捕了 1110 01:14:54,745 --> 01:14:56,580 逮捕?不 1111 01:14:58,040 --> 01:15:00,668 他给了我这条项链 1112 01:15:10,093 --> 01:15:12,304 说你会明白什么意思 1113 01:15:17,726 --> 01:15:18,894 我得去找他 1114 01:15:21,396 --> 01:15:23,065 你会有危险 1115 01:15:27,027 --> 01:15:28,612 你爱他? 1116 01:15:28,696 --> 01:15:29,697 好 1117 01:15:30,280 --> 01:15:32,700 因为爱太珍贵了 1118 01:15:34,076 --> 01:15:35,661 我来帮你 1119 01:15:38,496 --> 01:15:39,497 来 1120 01:15:40,498 --> 01:15:44,086 吃这颗苹果,免得路上挨饿 1121 01:16:01,604 --> 01:16:03,063 白雪公主 1122 01:16:03,146 --> 01:16:07,735 我还记得你父亲对他的百姓有多么慷慨 1123 01:16:08,694 --> 01:16:13,240 我很荣幸能向他的女儿报答他的恩情 1124 01:16:13,323 --> 01:16:15,701 我知道我能给的不算多 1125 01:16:17,202 --> 01:16:20,539 但送你这颗苹果让我觉得… 1126 01:16:20,623 --> 01:16:22,583 他的精神也在这里 1127 01:16:25,544 --> 01:16:26,837 快!呀! 1128 01:16:33,594 --> 01:16:34,595 谢谢 1129 01:16:35,888 --> 01:16:37,097 为了他 1130 01:16:37,598 --> 01:16:39,266 为了你父亲 1131 01:16:43,729 --> 01:16:45,731 -走,快! -快点! 1132 01:17:05,042 --> 01:17:06,627 怎么回事? 1133 01:17:07,628 --> 01:17:08,921 不…不太对劲 1134 01:17:09,004 --> 01:17:11,214 我是认识你父亲 1135 01:17:13,592 --> 01:17:15,511 还非常熟 1136 01:17:17,470 --> 01:17:18,471 什么意思? 1137 01:17:19,056 --> 01:17:21,266 我知道他很傻 1138 01:17:21,349 --> 01:17:24,019 你…是你 1139 01:17:24,102 --> 01:17:28,190 要杀掉他实在是太容易了 1140 01:17:28,273 --> 01:17:30,818 他的善良让他失去宝座 1141 01:17:30,901 --> 01:17:34,071 也会让你失去生命 1142 01:17:35,155 --> 01:17:36,239 现在 1143 01:17:36,990 --> 01:17:39,034 告诉我,白雪公主 1144 01:17:40,661 --> 01:17:45,415 世界上谁最美丽? 1145 01:18:35,007 --> 01:18:38,969 你忌妒的心可以平息了 1146 01:18:39,052 --> 01:18:42,055 你,我的皇后 1147 01:18:42,723 --> 01:18:45,350 世界上最美丽 1148 01:18:56,153 --> 01:18:58,488 皇后万岁 1149 01:18:59,156 --> 01:19:01,116 貌美绝世 1150 01:20:44,887 --> 01:20:46,555 不管你再怎么用力 1151 01:20:47,430 --> 01:20:48,431 它还是不会动 1152 01:20:56,732 --> 01:20:58,191 算了吧 1153 01:21:01,278 --> 01:21:02,487 我曾经想放弃 1154 01:21:04,823 --> 01:21:06,659 我忘了曾经有勇气 1155 01:21:07,450 --> 01:21:08,911 有希望,直到… 1156 01:21:10,370 --> 01:21:11,914 我遇见白雪公主 1157 01:21:13,707 --> 01:21:15,000 她为我们而战 1158 01:21:15,918 --> 01:21:16,919 跟我们一起作战 1159 01:21:18,546 --> 01:21:20,548 她大可一走了之 1160 01:21:21,674 --> 01:21:23,300 却没弃我们而不顾 1161 01:21:25,761 --> 01:21:26,929 我也不会… 1162 01:21:27,971 --> 01:21:29,431 弃她而不顾 1163 01:21:51,328 --> 01:21:53,038 -加油 -用力 1164 01:22:03,591 --> 01:22:06,384 听着,皇后的秘密入口 1165 01:22:06,468 --> 01:22:08,887 在皇家马厩外一哩处 那里有几十匹马 1166 01:22:11,181 --> 01:22:12,933 我对付卫兵,你快走 1167 01:22:13,559 --> 01:22:14,643 加油 1168 01:23:06,069 --> 01:23:07,154 真对不起 1169 01:24:11,927 --> 01:24:13,887 白雪公主? 1170 01:24:14,888 --> 01:24:17,600 -她还活着 -她醒了 1171 01:24:17,683 --> 01:24:19,476 这真是奇迹 1172 01:24:29,444 --> 01:24:30,445 强纳森 1173 01:24:43,125 --> 01:24:44,126 怎么了? 1174 01:24:45,085 --> 01:24:46,378 怎么回事? 1175 01:24:48,463 --> 01:24:49,715 我…我父亲… 1176 01:24:51,550 --> 01:24:53,260 他永远离开了 1177 01:24:56,639 --> 01:24:58,223 皇后杀了他 1178 01:25:04,396 --> 01:25:06,273 天啊 1179 01:25:07,941 --> 01:25:09,484 我们该怎么办? 1180 01:25:29,547 --> 01:25:31,882 小时候父亲… 1181 01:25:31,965 --> 01:25:33,175 告诉我 1182 01:25:33,801 --> 01:25:37,054 面对暴风雪不示弱 1183 01:25:38,013 --> 01:25:39,515 我得思索 1184 01:25:40,724 --> 01:25:43,894 唤回最初的自己 1185 01:25:46,021 --> 01:25:50,108 母亲、父亲离开我 1186 01:25:50,192 --> 01:25:54,029 留下愿望让我摸索 1187 01:25:54,112 --> 01:25:59,034 家园和我的关系紧密 1188 01:26:01,537 --> 01:26:04,832 抬起头接受使命 1189 01:26:05,415 --> 01:26:08,293 该带领却不听命 1190 01:26:08,836 --> 01:26:10,629 那个女孩 1191 01:26:10,713 --> 01:26:12,756 不再藏在 1192 01:26:12,840 --> 01:26:14,925 心底 1193 01:26:24,184 --> 01:26:25,352 时候到了 1194 01:26:27,646 --> 01:26:28,647 到了? 1195 01:26:30,608 --> 01:26:33,235 该收复我们的王国了 1196 01:26:37,823 --> 01:26:39,366 一定不容易 1197 01:26:39,449 --> 01:26:41,660 她会用尽一切阻止我们 1198 01:26:47,875 --> 01:26:49,126 让她试 1199 01:26:51,504 --> 01:26:53,130 天啊…他居然会… 1200 01:26:53,213 --> 01:26:54,214 糊涂蛋? 1201 01:26:54,715 --> 01:26:56,383 我们不害怕 1202 01:26:56,466 --> 01:26:57,968 糊涂蛋 1203 01:26:58,051 --> 01:26:59,261 不再怕 1204 01:27:03,098 --> 01:27:04,767 说得好,糊涂蛋 1205 01:27:05,475 --> 01:27:06,727 那我也不怕 1206 01:27:13,692 --> 01:27:14,735 跟我来 1207 01:28:06,537 --> 01:28:08,581 -继续走! -后面的,跟上! 1208 01:29:28,160 --> 01:29:33,290 不用再忍受,敢怒不敢言 1209 01:29:34,958 --> 01:29:37,210 美好希望 1210 01:29:37,294 --> 01:29:42,716 一直就存在你我心中 1211 01:29:42,800 --> 01:29:45,343 无所畏惧 1212 01:29:46,845 --> 01:29:50,808 争公平 1213 01:29:50,891 --> 01:29:54,770 要勇敢 1214 01:29:54,853 --> 01:30:01,860 做自己 1215 01:30:25,175 --> 01:30:26,677 我相信你在找我 1216 01:30:27,803 --> 01:30:29,763 真要说起来 1217 01:30:31,264 --> 01:30:33,976 我相信是你要找我 1218 01:30:34,518 --> 01:30:35,519 都退下 1219 01:30:46,947 --> 01:30:48,782 这是我父亲的房子 1220 01:30:52,202 --> 01:30:53,411 你杀了他 1221 01:30:55,789 --> 01:30:58,291 你偷走了属于他、属于大家的一切 1222 01:31:02,505 --> 01:31:04,381 现在我们要讨回来 1223 01:31:10,387 --> 01:31:11,388 漂亮… 1224 01:31:12,222 --> 01:31:13,223 不是吗? 1225 01:31:17,520 --> 01:31:20,689 娇嫩、优雅、精致 1226 01:31:28,614 --> 01:31:30,448 你们想要花朵 1227 01:31:31,909 --> 01:31:33,786 但花会凋谢 1228 01:31:35,328 --> 01:31:37,790 花没办法保护你们 1229 01:31:38,582 --> 01:31:40,375 或维护军队 1230 01:31:40,458 --> 01:31:42,127 或领导王国 1231 01:31:42,711 --> 01:31:45,589 花不能把我能赐你们的给你们 1232 01:31:51,261 --> 01:31:52,513 完美 1233 01:31:54,472 --> 01:31:55,641 权力 1234 01:31:57,560 --> 01:31:58,561 美丽 1235 01:32:11,281 --> 01:32:12,783 如果你要王位… 1236 01:32:19,039 --> 01:32:20,082 拿去 1237 01:32:38,601 --> 01:32:39,768 他们等着呢 1238 01:32:51,488 --> 01:32:52,906 闹剧该结束了 1239 01:32:52,990 --> 01:32:54,658 卫兵,抓住她 1240 01:32:55,325 --> 01:32:56,326 你… 1241 01:32:59,872 --> 01:33:01,957 让百姓们看着她死 1242 01:33:32,946 --> 01:33:33,947 保罗 1243 01:33:40,453 --> 01:33:42,080 你是个农夫 1244 01:33:43,624 --> 01:33:45,000 住西边山谷 1245 01:33:47,377 --> 01:33:48,712 你的妻子 1246 01:33:50,088 --> 01:33:51,214 叫爱莲娜 1247 01:33:57,596 --> 01:34:00,473 你有一片樱桃树园,每当结果时 1248 01:34:00,558 --> 01:34:02,935 你会邀请全村的人去摘樱桃 1249 01:34:04,978 --> 01:34:06,229 一起分享 1250 01:34:09,191 --> 01:34:10,275 马修 1251 01:34:11,193 --> 01:34:12,444 你是烘焙师 1252 01:34:13,862 --> 01:34:15,280 跟你父亲一样 1253 01:34:16,574 --> 01:34:19,201 从来不会拒绝肚子饿的人 1254 01:34:19,284 --> 01:34:21,829 就算他们口袋里一毛钱都没有 1255 01:34:23,581 --> 01:34:24,497 亚瑟 1256 01:34:24,582 --> 01:34:25,541 够了 1257 01:34:25,624 --> 01:34:26,625 威廉 1258 01:34:28,919 --> 01:34:30,378 我记得你们 1259 01:34:30,462 --> 01:34:31,714 你们大家 1260 01:34:31,797 --> 01:34:33,048 我说「够了」 1261 01:34:33,131 --> 01:34:35,300 我们曾经生活在希望里 1262 01:34:36,384 --> 01:34:38,971 幸福要掌握在我们的手中 1263 01:34:42,432 --> 01:34:43,601 我都记得 1264 01:34:47,187 --> 01:34:48,355 你们呢? 1265 01:34:56,864 --> 01:34:58,031 我都记得 1266 01:35:04,287 --> 01:35:05,288 我记得 1267 01:35:07,625 --> 01:35:08,876 还有我 1268 01:35:11,629 --> 01:35:12,630 还有我 1269 01:35:15,591 --> 01:35:16,800 还有我 1270 01:35:22,222 --> 01:35:23,223 现在 1271 01:35:24,391 --> 01:35:25,768 离开 1272 01:35:25,851 --> 01:35:27,144 永远不要回来 1273 01:35:36,945 --> 01:35:38,781 我是反抗军奎格 1274 01:35:39,406 --> 01:35:40,866 人称十字弓大师 1275 01:35:58,050 --> 01:35:59,176 不 1276 01:36:02,345 --> 01:36:03,597 全是胡说 1277 01:36:04,139 --> 01:36:07,392 看看我,我还是世上最美丽的 1278 01:36:07,475 --> 01:36:09,812 你的美名广传 1279 01:36:09,895 --> 01:36:12,355 但是它却极为肤浅 1280 01:36:13,148 --> 01:36:15,025 至于白雪公主 1281 01:36:15,108 --> 01:36:17,986 她的美发自于内心 1282 01:36:18,696 --> 01:36:20,155 因此,皇后 1283 01:36:20,238 --> 01:36:22,199 到最后 1284 01:36:22,700 --> 01:36:25,243 她的美貌 1285 01:36:25,327 --> 01:36:28,246 将会永远胜过你 1286 01:36:28,330 --> 01:36:29,748 你说谎 1287 01:36:40,759 --> 01:36:45,013 白雪公主将会永远胜过你 1288 01:37:57,753 --> 01:37:59,797 很久以前 1289 01:37:59,880 --> 01:38:02,049 有个祥和的王国 1290 01:38:02,132 --> 01:38:04,677 由贤能的女王统治 1291 01:38:04,760 --> 01:38:07,555 她相信她国土真正的美 1292 01:38:07,638 --> 01:38:10,641 应该用它王国的人民来衡量 1293 01:38:11,266 --> 01:38:13,476 而不是金银珠宝 1294 01:38:13,561 --> 01:38:16,605 女王以慈悲和爱统治它 1295 01:38:17,648 --> 01:38:22,027 她无所无惧、公平、勇敢地做自己 1296 01:38:23,403 --> 01:38:27,157 她的名字叫白雪公主 1297 01:38:27,741 --> 01:38:29,743 高峻的山脉 1298 01:38:29,827 --> 01:38:32,037 深邃的矿脉 1299 01:38:32,120 --> 01:38:35,457 金黄色天光,璀璨的光芒 1300 01:38:35,541 --> 01:38:39,837 有最坚韧根部,有最甜美果木 1301 01:38:39,920 --> 01:38:41,922 成功需要付出 1302 01:38:42,005 --> 01:38:43,799 即使历经沧桑 1303 01:38:43,882 --> 01:38:47,469 丰饶收获满仓 1304 01:38:47,553 --> 01:38:49,304 幸福要掌握 1305 01:38:49,387 --> 01:38:53,266 高竣的山脉 1306 01:38:53,350 --> 01:38:56,144 金黄色天光 1307 01:38:56,228 --> 01:38:59,231 幸福要掌握 1308 01:39:11,869 --> 01:39:14,121 幸福要掌握 1309 01:39:19,502 --> 01:39:21,044 (剧终) 1310 01:39:22,546 --> 01:39:26,800 白雪公主 1311 01:42:02,873 --> 01:42:07,377 白雪公主