1 00:00:53,011 --> 00:00:58,016 《白雪公主》 2 00:01:04,732 --> 00:01:06,567 很久以前 3 00:01:06,650 --> 00:01:08,777 有一个和平富饶的王国 4 00:01:08,861 --> 00:01:12,239 国王和王后深受人们的爱戴 5 00:01:12,322 --> 00:01:15,242 他们最大的愿望是能有一个孩子 6 00:01:16,994 --> 00:01:18,203 一个冬夜 7 00:01:18,286 --> 00:01:20,706 暴风雪呼啸而来 8 00:01:20,789 --> 00:01:22,040 整个王国 9 00:01:22,124 --> 00:01:24,960 一片白茫茫的 寒冷刺骨 10 00:01:25,836 --> 00:01:28,589 但暴雪也带来了一份礼物 11 00:01:29,381 --> 00:01:31,133 小公主出生了 12 00:01:31,884 --> 00:01:33,594 为了纪念这一天 13 00:01:33,677 --> 00:01:37,180 国王和王后为她取名 白雪公主 14 00:01:39,767 --> 00:01:40,768 从小时候 15 00:01:40,851 --> 00:01:42,811 父母就告诉白雪公主 16 00:01:42,895 --> 00:01:44,396 大地的馈赠 17 00:01:44,479 --> 00:01:46,982 属于所有辛勤劳动的人 18 00:01:47,733 --> 00:01:50,569 还教育她应该公正善良 19 00:01:50,653 --> 00:01:54,782 因为有一天 白雪公主注定要领导大家 20 00:01:55,699 --> 00:01:57,367 看这片土地 21 00:01:57,450 --> 00:01:59,369 它是我们的家园 22 00:01:59,452 --> 00:02:02,706 魔法的光芒多灿烂 23 00:02:03,582 --> 00:02:05,543 我们要播种善良 24 00:02:05,626 --> 00:02:07,961 期待它发芽生长 25 00:02:08,045 --> 00:02:12,132 最美好的王国在眼前 26 00:02:18,639 --> 00:02:20,348 在大地深处 27 00:02:20,432 --> 00:02:22,309 藏着神奇的宝物 28 00:02:22,392 --> 00:02:25,979 田野中出产丰盛食粮 29 00:02:26,689 --> 00:02:28,649 有无数珍贵宝藏 30 00:02:28,732 --> 00:02:30,693 就在土地中埋藏 31 00:02:30,776 --> 00:02:35,573 美好富足我们同分享 32 00:02:36,156 --> 00:02:38,116 从高山云海 33 00:02:38,200 --> 00:02:39,910 到幽深矿脉 34 00:02:39,993 --> 00:02:44,456 金色天空下 王国闪光彩 35 00:02:44,540 --> 00:02:46,208 我们播种善良 36 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 我们浇灌希望 37 00:02:48,335 --> 00:02:52,297 在这片土地上 38 00:02:52,380 --> 00:02:55,258 美好在生长 39 00:03:08,647 --> 00:03:10,566 美好在生长 40 00:03:18,115 --> 00:03:23,120 将心愿 轻声送到水里 41 00:03:24,204 --> 00:03:29,793 你想看到 怎样的自己 42 00:03:29,877 --> 00:03:30,878 去吧 43 00:03:32,713 --> 00:03:36,424 我看到了什么 44 00:03:36,509 --> 00:03:39,928 我妈妈爸爸和我 45 00:03:40,012 --> 00:03:43,348 还有那未来的希望 46 00:03:43,431 --> 00:03:49,146 引领美好生长 47 00:03:49,229 --> 00:03:51,398 无所畏惧 48 00:03:51,481 --> 00:03:53,651 无所畏惧 49 00:03:53,734 --> 00:03:55,110 又公正 50 00:03:55,193 --> 00:03:57,112 又公正 51 00:03:57,195 --> 00:03:59,532 又勇敢 52 00:03:59,615 --> 00:04:01,324 又勇敢 53 00:04:01,408 --> 00:04:03,493 又真诚 54 00:04:03,577 --> 00:04:06,329 又真诚 55 00:04:07,247 --> 00:04:09,124 她就是你 56 00:04:09,207 --> 00:04:13,253 未来的模样 57 00:04:22,304 --> 00:04:24,557 从高山云海 58 00:04:24,640 --> 00:04:26,559 到幽深矿脉 59 00:04:26,642 --> 00:04:30,563 金色天空下 王国闪光彩 60 00:04:30,646 --> 00:04:32,898 我们勤劳善良 61 00:04:32,981 --> 00:04:34,482 我们慷慨分享 62 00:04:34,567 --> 00:04:38,403 在这片土地上 63 00:04:38,486 --> 00:04:41,699 美好在生长 64 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 美好在生长 65 00:04:56,880 --> 00:04:57,881 嗨 66 00:04:59,174 --> 00:05:01,301 国王和王后欣慰地看到 67 00:05:01,384 --> 00:05:02,886 女儿长成了 68 00:05:02,970 --> 00:05:05,514 一位善良又正直的公主 69 00:05:08,851 --> 00:05:11,729 可是 悲剧发生了 70 00:05:13,355 --> 00:05:15,941 王后生了重病 71 00:05:16,984 --> 00:05:18,777 不久就去世了 72 00:05:21,864 --> 00:05:25,576 白雪公主和国王伤心欲绝 73 00:05:27,077 --> 00:05:28,161 然后 74 00:05:30,080 --> 00:05:32,583 一位富有魔力的女人从远方 75 00:05:32,666 --> 00:05:33,917 来到王宫 76 00:05:47,598 --> 00:05:50,809 她的美丽如此惊人 77 00:05:50,893 --> 00:05:53,186 似乎让她拥有不同寻常的力量 78 00:05:55,523 --> 00:05:57,065 她成了新王后 79 00:05:58,441 --> 00:06:00,318 但她还有另一张面孔 80 00:06:01,111 --> 00:06:04,031 她很邪恶 81 00:06:05,032 --> 00:06:07,910 她只在乎自己的美貌 82 00:06:07,993 --> 00:06:10,788 以及美貌带来的权力 83 00:06:11,705 --> 00:06:13,999 为了能独掌大权 84 00:06:14,082 --> 00:06:16,209 她有一面会说话的魔镜 85 00:06:16,293 --> 00:06:19,672 只为她回答一个最简单的问题 86 00:06:19,755 --> 00:06:22,507 魔镜魔镜告诉我 87 00:06:23,551 --> 00:06:26,929 谁是世界上最美的人 88 00:06:27,012 --> 00:06:30,265 是你 王后 89 00:06:30,348 --> 00:06:33,811 许多女人都很美 90 00:06:33,894 --> 00:06:38,315 但你的美貌无与伦比 91 00:06:38,398 --> 00:06:41,902 新王后很快就开始夺取权力 92 00:06:42,444 --> 00:06:44,446 她对国王说 93 00:06:44,530 --> 00:06:46,489 南方王国图谋侵略 94 00:06:46,574 --> 00:06:49,326 于是国王决定亲自征战 95 00:06:49,409 --> 00:06:51,203 无畏 公正 勇敢 诚实 96 00:06:51,286 --> 00:06:53,038 戴上它 97 00:06:53,121 --> 00:06:56,792 等我回你身边 98 00:07:06,259 --> 00:07:09,304 可是国王没有再回来 99 00:07:12,140 --> 00:07:14,810 恐惧笼罩着整个王国 100 00:07:14,893 --> 00:07:17,437 王后的权力越来越大 101 00:07:19,607 --> 00:07:21,775 她招募农民成为士兵 102 00:07:21,859 --> 00:07:23,443 做她的私人卫队 103 00:07:23,527 --> 00:07:25,654 大肆掠夺普通人的财富 104 00:07:25,738 --> 00:07:27,364 给自己享用 105 00:07:28,907 --> 00:07:31,076 白雪公主成了王后的仆人 106 00:07:31,952 --> 00:07:34,663 被锁在城堡的高墙后面 107 00:07:35,664 --> 00:07:37,082 但只要魔镜 108 00:07:37,165 --> 00:07:38,709 每天回答王后她是世界上 109 00:07:38,792 --> 00:07:40,628 最美的人 110 00:07:40,711 --> 00:07:42,337 白雪公主就是安全的 111 00:07:42,420 --> 00:07:44,673 不会被王后记恨 112 00:07:47,175 --> 00:07:49,887 从高山云海 113 00:07:49,970 --> 00:07:52,305 到幽深矿脉 114 00:07:52,389 --> 00:07:55,183 现在天空下 115 00:07:55,267 --> 00:07:57,770 哪里有光彩 116 00:07:57,853 --> 00:08:00,856 过去究竟怎样 117 00:08:00,939 --> 00:08:03,191 多想回到从前 118 00:08:03,275 --> 00:08:08,781 这里是否还有 119 00:08:09,698 --> 00:08:11,324 一年年过去 120 00:08:11,408 --> 00:08:13,285 人们几乎忘记了 121 00:08:13,368 --> 00:08:16,413 王国里还有一位白雪公主 122 00:08:19,291 --> 00:08:25,172 美好在生长 123 00:08:27,841 --> 00:08:29,760 事实上 124 00:08:29,843 --> 00:08:33,055 白雪公主也快忘记了她自己 125 00:08:43,774 --> 00:08:44,775 谁呀 126 00:08:53,534 --> 00:08:55,035 不好意思 127 00:08:55,118 --> 00:08:56,620 需要我帮忙吗 128 00:08:58,706 --> 00:09:00,999 不用了 我随便看看 129 00:09:01,750 --> 00:09:03,043 这些食物 130 00:09:03,126 --> 00:09:04,002 是不能拿走的 131 00:09:04,086 --> 00:09:05,337 我知道 可是王后 132 00:09:05,420 --> 00:09:06,672 已经有这么多了 133 00:09:07,548 --> 00:09:09,925 明白了 这就是你偷东西的理由 134 00:09:10,008 --> 00:09:11,802 我的朋友在挨饿 我也在挨饿 135 00:09:11,885 --> 00:09:12,720 这才是理由 136 00:09:14,680 --> 00:09:16,849 也许我可以去和王后谈谈 137 00:09:19,226 --> 00:09:20,185 王室的人怎么会 138 00:09:20,268 --> 00:09:21,604 在乎我们的死活 139 00:09:21,687 --> 00:09:22,688 公主在乎大家 140 00:09:23,230 --> 00:09:24,231 白雪公主 141 00:09:25,440 --> 00:09:27,067 多少年都没人见过 142 00:09:27,150 --> 00:09:27,985 白雪公主了 143 00:09:28,068 --> 00:09:29,653 她也不可能帮上忙 144 00:09:29,737 --> 00:09:30,654 可她一心 145 00:09:30,738 --> 00:09:31,697 想着要帮助大家 146 00:09:31,780 --> 00:09:32,865 那你可以转告她 147 00:09:32,948 --> 00:09:34,533 不要总是空想了 148 00:09:34,617 --> 00:09:35,618 想也没用 149 00:09:35,701 --> 00:09:37,160 不如做点实事 150 00:09:38,871 --> 00:09:40,455 城堡里有入侵者 151 00:09:40,539 --> 00:09:42,207 封锁入口 152 00:09:42,708 --> 00:09:43,709 你也拿点儿吧 153 00:09:44,960 --> 00:09:46,587 剩下的给公主 154 00:09:51,634 --> 00:09:53,677 也许还没有人告诉王后 155 00:09:54,469 --> 00:09:55,929 如果王后知道 156 00:09:56,013 --> 00:09:57,305 情况这么糟糕 157 00:09:57,389 --> 00:09:59,057 她也一定乐意分享 158 00:10:02,853 --> 00:10:04,396 至少我要试一试 159 00:10:05,480 --> 00:10:06,940 就算只是许下心愿 160 00:10:15,323 --> 00:10:18,451 白雪公主 你打扫完了吗 161 00:10:19,578 --> 00:10:20,871 是的 王后陛下 162 00:10:20,954 --> 00:10:23,498 做不完可不能分给别人 163 00:10:23,582 --> 00:10:24,416 我正好想要 164 00:10:24,500 --> 00:10:26,209 和您谈谈这件事 165 00:10:26,877 --> 00:10:27,878 分享 166 00:10:38,597 --> 00:10:39,598 请吧 167 00:10:40,558 --> 00:10:41,850 你想说什么 168 00:10:42,851 --> 00:10:44,269 我想说 169 00:10:45,270 --> 00:10:46,354 王后陛下 170 00:10:47,147 --> 00:10:48,273 大家过得很艰难 171 00:10:48,356 --> 00:10:49,441 我们应该做点儿什么 172 00:10:49,525 --> 00:10:50,734 我小时候 173 00:10:50,818 --> 00:10:54,112 父母会带我一起去摘苹果 174 00:10:54,196 --> 00:10:55,488 再做成苹果馅饼 175 00:10:55,573 --> 00:10:57,407 -去村子里分给大家 -馅饼 176 00:10:57,490 --> 00:10:58,867 馅饼太奢侈了 177 00:10:58,951 --> 00:11:00,452 他们不需要奢侈品 178 00:11:01,286 --> 00:11:02,495 他们会变贪婪的 179 00:11:02,580 --> 00:11:04,915 可是 哪怕能尝到 180 00:11:04,998 --> 00:11:07,668 一点甜美的味道 也能感到 181 00:11:07,751 --> 00:11:08,961 生活还有希望 182 00:11:09,044 --> 00:11:10,128 而不只是活着 183 00:11:11,839 --> 00:11:13,131 我印象里过去你 184 00:11:13,215 --> 00:11:14,216 好像不会讲 185 00:11:15,133 --> 00:11:16,134 这么多歪理 186 00:11:17,094 --> 00:11:18,721 对不起 只是 187 00:11:19,972 --> 00:11:22,015 我们应该多做善事 188 00:11:29,857 --> 00:11:33,276 无畏 公正 勇敢 诚实 189 00:11:35,028 --> 00:11:36,071 太老套了 190 00:11:37,155 --> 00:11:38,657 有一天 你会知道 191 00:11:38,741 --> 00:11:41,159 这些词语是多么空洞 192 00:11:42,077 --> 00:11:43,912 不过现在呢 193 00:11:45,163 --> 00:11:47,124 我来给你变一个小把戏 194 00:11:47,833 --> 00:11:49,001 看好了 195 00:11:51,712 --> 00:11:53,547 它真美 是不是 196 00:11:53,631 --> 00:11:54,673 是的 王后陛下 197 00:11:56,592 --> 00:11:58,844 一个软弱 没用 易碎 198 00:12:00,178 --> 00:12:04,057 而另一个 强硬 坚不可摧 199 00:12:04,141 --> 00:12:06,476 不会腐朽 没有瑕疵 200 00:12:06,977 --> 00:12:08,311 多么美丽 201 00:12:10,731 --> 00:12:12,691 我的臣民不喜欢鲜花 202 00:12:13,567 --> 00:12:14,943 他们想要钻石 203 00:12:17,112 --> 00:12:19,657 -王后陛下 -放开我 204 00:12:19,740 --> 00:12:21,659 这个贼在城堡里 205 00:12:21,742 --> 00:12:23,160 偷王室的财物 206 00:12:23,243 --> 00:12:24,537 他胡说 207 00:12:33,128 --> 00:12:34,630 你是不是那些 208 00:12:34,713 --> 00:12:36,089 森林盗贼的同伙 209 00:12:36,173 --> 00:12:37,465 他们打着国王的名号偷东西 210 00:12:37,550 --> 00:12:38,926 不不 王后陛下 211 00:12:39,009 --> 00:12:41,762 我可不是同伙 我是老大 212 00:12:41,845 --> 00:12:44,515 我们只忠于真正的国王 213 00:12:44,598 --> 00:12:47,601 去找到他家 一把火烧了 214 00:12:47,685 --> 00:12:49,311 您别费劲了 215 00:12:49,394 --> 00:12:50,395 我根本没有家 216 00:12:50,478 --> 00:12:52,189 那就把他关进地牢 217 00:12:52,272 --> 00:12:54,024 让整个城堡都能听到他的哭喊声 218 00:12:54,107 --> 00:12:55,025 王后陛下 219 00:12:56,735 --> 00:12:59,029 我理解您要严格执法 220 00:12:59,112 --> 00:13:00,531 可是这样做不公平 221 00:13:05,994 --> 00:13:07,162 你说什么 222 00:13:08,747 --> 00:13:12,751 一个人受到的惩罚不该超出他犯的罪 223 00:13:13,251 --> 00:13:14,336 如果是我父亲的话 224 00:13:14,419 --> 00:13:15,295 你父亲 225 00:13:16,129 --> 00:13:17,464 你父亲 226 00:13:18,674 --> 00:13:20,300 我父亲一定会宽恕他 227 00:13:26,682 --> 00:13:28,726 抱歉亲爱的 你说得对 228 00:13:29,434 --> 00:13:32,270 这个小贼偷了我的东西 229 00:13:32,354 --> 00:13:34,815 所以 我也要偷他的东西 230 00:13:34,898 --> 00:13:36,274 扒掉他的外衣靴子 231 00:13:36,358 --> 00:13:38,110 绑在城堡大门上冻死 232 00:13:38,193 --> 00:13:39,612 要不还是让我去地牢吧 233 00:13:39,695 --> 00:13:41,154 带下去 234 00:13:41,238 --> 00:13:43,490 等等 他会冻死的 求您饶了他吧 235 00:13:43,574 --> 00:13:44,575 白雪公主 236 00:13:45,576 --> 00:13:46,910 过来 237 00:13:47,745 --> 00:13:48,954 看看你自己 238 00:13:49,747 --> 00:13:51,456 你不是想说话吗 239 00:13:52,500 --> 00:13:53,751 说啊 240 00:13:53,834 --> 00:13:55,794 对你的臣民说说看 241 00:13:57,546 --> 00:14:00,007 大家都在等你说话呢 242 00:14:00,090 --> 00:14:04,803 等你的苹果馅饼和心灵鸡汤 243 00:14:04,887 --> 00:14:07,305 你要对他们说什么 244 00:14:07,389 --> 00:14:09,642 说你会做甜品吗 245 00:14:11,602 --> 00:14:12,936 除了许愿你什么也不会 246 00:14:14,146 --> 00:14:16,649 回到你的许愿井边去吧 247 00:14:33,206 --> 00:14:36,209 小女孩坐在孤井旁 248 00:14:36,293 --> 00:14:39,296 怀念着那旧日时光 249 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 她被现实紧紧捆绑 250 00:14:42,465 --> 00:14:45,468 在故事里已迷失方向 251 00:14:45,553 --> 00:14:48,556 一天天她忍受着卑微 252 00:14:48,639 --> 00:14:50,849 说不出那心中伤悲 253 00:14:50,933 --> 00:14:53,977 只能躲进那幻梦 254 00:14:54,061 --> 00:14:56,980 她的秘密谁能懂 255 00:14:58,065 --> 00:15:01,068 父王的教诲在耳旁 256 00:15:01,151 --> 00:15:04,237 我曾经不畏风雪寒霜 257 00:15:04,321 --> 00:15:09,577 那个女孩我能否再看见 258 00:15:10,703 --> 00:15:12,495 我在井边许愿 259 00:15:12,580 --> 00:15:15,290 伴着那摇曳树影 260 00:15:15,373 --> 00:15:17,876 映着那银色天空 261 00:15:17,960 --> 00:15:22,297 轻声将心愿送入水中 262 00:15:22,380 --> 00:15:24,132 在井边许愿 263 00:15:24,216 --> 00:15:26,677 期待梦想实现 264 00:15:26,760 --> 00:15:29,429 或许会有一天 265 00:15:29,513 --> 00:15:33,433 能像父王一样勇敢 266 00:15:33,517 --> 00:15:36,228 我闭上眼想象 267 00:15:36,311 --> 00:15:39,106 我该有的模样 268 00:15:39,189 --> 00:15:45,153 那女孩是否在我的心间 269 00:15:45,237 --> 00:15:47,823 能不能拯救自己 270 00:15:47,906 --> 00:15:50,951 还是永远被困这里 271 00:15:51,034 --> 00:15:52,620 在井边许愿 272 00:15:57,750 --> 00:16:00,503 小女孩在那森林旁 273 00:16:00,586 --> 00:16:03,213 她的心地依然善良 274 00:16:03,296 --> 00:16:05,799 但这个国度已笼罩阴影 275 00:16:05,883 --> 00:16:09,177 没有正义也不再公平 276 00:16:09,261 --> 00:16:12,305 她会抗争还是忍受 277 00:16:12,389 --> 00:16:15,100 会引领还是低头 278 00:16:15,183 --> 00:16:19,688 能否成为 她心中的自己 279 00:16:20,773 --> 00:16:22,482 我等待那一天 280 00:16:22,566 --> 00:16:25,318 伴着那摇曳树影 281 00:16:25,402 --> 00:16:27,780 映着那银色天空 282 00:16:27,863 --> 00:16:32,284 我不再迷失我的方向 283 00:16:32,367 --> 00:16:33,994 等待那一天 284 00:16:34,077 --> 00:16:36,622 命运再次反转 285 00:16:36,705 --> 00:16:39,166 一切都将改变 286 00:16:39,249 --> 00:16:43,295 期待的奇迹终会实现 287 00:16:43,378 --> 00:16:46,131 我闭上眼想象 288 00:16:46,214 --> 00:16:48,967 我该有的模样 289 00:16:49,051 --> 00:16:54,807 那女孩是否在我的心间 290 00:16:54,890 --> 00:16:57,434 也许她就要出现 291 00:16:57,518 --> 00:17:00,478 还是要等待到永远 292 00:17:00,563 --> 00:17:02,105 等待那一天 293 00:17:02,189 --> 00:17:05,275 他们总是告诉我 294 00:17:05,358 --> 00:17:08,571 若想愿望成真 295 00:17:08,654 --> 00:17:13,033 就让它回响 回响 回响 回响 296 00:17:13,617 --> 00:17:16,579 快让你的心声 297 00:17:16,662 --> 00:17:19,915 带着你的美梦 298 00:17:19,998 --> 00:17:23,335 一起来回响 回响 回响 299 00:17:23,418 --> 00:17:29,174 嘹亮回响早已将我萦绕 300 00:17:29,257 --> 00:17:34,262 但我仍在等待 301 00:17:36,557 --> 00:17:38,809 别磨蹭,走啊! 302 00:17:40,227 --> 00:17:41,228 快走! 303 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 闭嘴 304 00:18:07,004 --> 00:18:08,421 我只有这个 给你 305 00:18:21,351 --> 00:18:22,811 外面的世界是什么样 306 00:18:23,812 --> 00:18:25,272 你不来看看吗 307 00:18:27,232 --> 00:18:28,358 我没办法出去 308 00:18:28,441 --> 00:18:30,068 你刚才还反驳王后呢 309 00:18:31,194 --> 00:18:32,237 挺勇敢的 310 00:18:32,946 --> 00:18:33,947 勇敢 311 00:18:34,532 --> 00:18:36,575 卫兵 去城墙站岗 312 00:18:36,659 --> 00:18:38,118 你快走吧 快跑 313 00:18:39,369 --> 00:18:40,704 -谢谢你 -快走 314 00:18:50,839 --> 00:18:52,424 等待那一天 315 00:18:57,888 --> 00:19:02,350 不用在井边悄声许愿 316 00:19:02,434 --> 00:19:04,061 等待那一天 317 00:19:04,144 --> 00:19:06,897 似乎就在眼前 318 00:19:06,980 --> 00:19:09,567 是否能够实现 319 00:19:09,650 --> 00:19:14,572 成为父王心中模样 320 00:19:16,865 --> 00:19:19,535 她能够无所畏惧 321 00:19:19,618 --> 00:19:22,287 勇敢说出心中话语 322 00:19:23,163 --> 00:19:25,457 她能更加有勇气 323 00:19:25,541 --> 00:19:30,045 不用谁来救自己 324 00:19:30,963 --> 00:19:33,716 这一切只是 325 00:19:33,799 --> 00:19:35,467 在梦里 326 00:19:35,551 --> 00:19:39,221 我醒来还是在叹息 327 00:19:41,056 --> 00:19:42,725 等待那一天 328 00:19:47,270 --> 00:19:49,690 等待那一天 329 00:19:54,695 --> 00:20:01,159 等待那一天 330 00:20:10,002 --> 00:20:12,713 魔镜魔镜告诉我 331 00:20:13,213 --> 00:20:15,465 谁是世界上最美的人 332 00:20:17,801 --> 00:20:20,178 你的美貌声名远扬 333 00:20:20,679 --> 00:20:21,680 但是 334 00:20:22,472 --> 00:20:25,183 有一位少女正在成长 335 00:20:25,267 --> 00:20:27,561 她善良又公正 336 00:20:27,645 --> 00:20:30,438 像一盏点亮希望的灯 337 00:20:30,523 --> 00:20:32,232 在我看来 338 00:20:32,315 --> 00:20:35,569 她的美已经超越了你 339 00:20:35,653 --> 00:20:36,654 不 340 00:20:38,864 --> 00:20:40,032 猎人 341 00:20:40,115 --> 00:20:41,784 王后陛下 342 00:20:41,867 --> 00:20:44,119 把白雪公主带到森林深处 343 00:20:44,202 --> 00:20:45,663 找一个偏僻的空地 344 00:20:45,746 --> 00:20:48,165 让她去摘苹果 345 00:20:48,248 --> 00:20:49,667 接下来 346 00:20:50,417 --> 00:20:53,211 我最忠诚的猎人 347 00:20:54,171 --> 00:20:55,172 杀了她 348 00:20:56,089 --> 00:20:57,090 可是 349 00:20:57,800 --> 00:20:59,009 陛下 350 00:20:59,092 --> 00:21:00,761 她只是个小女孩 351 00:21:01,804 --> 00:21:03,722 而我是王后 352 00:21:05,057 --> 00:21:07,184 是白雪公主放走了那个盗贼 353 00:21:07,267 --> 00:21:09,144 她在密谋造反 354 00:21:10,854 --> 00:21:12,022 说说看 355 00:21:13,023 --> 00:21:14,692 难道你也想造反吗 356 00:21:17,069 --> 00:21:19,029 回答我 是不是 357 00:21:19,697 --> 00:21:20,698 不是 358 00:21:21,198 --> 00:21:22,199 王后陛下 359 00:21:29,206 --> 00:21:30,666 把她带到森林里 360 00:21:31,458 --> 00:21:32,459 杀了她 361 00:21:33,711 --> 00:21:34,962 割下她的心脏 362 00:21:36,296 --> 00:21:37,673 放在这个盒子里 363 00:21:37,756 --> 00:21:39,633 等你回来 364 00:21:40,593 --> 00:21:43,596 你想要什么奖赏都可以 365 00:22:12,958 --> 00:22:14,459 你要尝尝吗 366 00:22:24,386 --> 00:22:25,596 你真善良 367 00:22:27,139 --> 00:22:28,140 天快黑了 368 00:22:47,535 --> 00:22:48,536 为什么 369 00:22:50,996 --> 00:22:51,997 为什么 370 00:23:01,882 --> 00:23:03,801 你快逃到树林里去 371 00:23:03,884 --> 00:23:05,218 王后气疯了 她要杀掉你 372 00:23:05,302 --> 00:23:06,261 我不能离开王国 373 00:23:06,344 --> 00:23:08,514 她很邪恶 孩子 374 00:23:09,222 --> 00:23:10,223 她满口谎言 375 00:23:11,141 --> 00:23:12,142 你还不知道 376 00:23:12,225 --> 00:23:13,393 关于你父亲的事 377 00:23:13,476 --> 00:23:14,311 什么 378 00:23:14,394 --> 00:23:15,312 快走 379 00:23:16,229 --> 00:23:17,565 我父亲怎么了 380 00:23:17,648 --> 00:23:18,649 走吧 求你了 381 00:23:18,732 --> 00:23:20,818 趁我还没改变主意 382 00:23:24,655 --> 00:23:25,614 快走 383 00:27:00,370 --> 00:27:01,371 你好 384 00:27:05,959 --> 00:27:07,377 有人在吗 385 00:27:48,335 --> 00:27:51,338 糊涂蛋 喷嚏精 开心果 386 00:28:10,649 --> 00:28:13,527 嗨吼 387 00:28:13,611 --> 00:28:16,113 嗨吼 388 00:28:16,196 --> 00:28:18,616 -嗨吼 -嗨吼 389 00:28:18,699 --> 00:28:21,619 嗨吼 390 00:28:21,702 --> 00:28:23,871 嗨吼 嗨吼 391 00:28:23,954 --> 00:28:26,164 我们出发工作 392 00:28:26,248 --> 00:28:27,415 清早起床 393 00:28:27,500 --> 00:28:28,542 排成一行 394 00:28:28,626 --> 00:28:31,003 嗨吼 嗨吼 嗨吼 395 00:28:31,086 --> 00:28:33,171 嗨吼 嗨吼 396 00:28:33,255 --> 00:28:35,382 那雄鸡在歌唱 397 00:28:35,465 --> 00:28:36,592 吃饱穿暖 398 00:28:36,675 --> 00:28:37,718 全速向前 399 00:28:37,801 --> 00:28:39,595 嗨吼 嗨吼 400 00:28:40,220 --> 00:28:42,014 -今天多么美好 -阿嚏 401 00:28:42,097 --> 00:28:43,390 -天啊 -祝你健康 402 00:28:43,473 --> 00:28:44,600 哦谢谢 403 00:28:44,683 --> 00:28:47,019 你们整天都在瞎胡闹 404 00:28:47,102 --> 00:28:49,021 真让我受不了 405 00:28:49,104 --> 00:28:51,356 少说两句吧 爱生气 406 00:28:51,940 --> 00:28:54,151 嗨吼 嗨吼 407 00:28:54,234 --> 00:28:56,529 嗨吼 嗨吼 408 00:28:56,612 --> 00:28:59,114 嗨吼 嗨吼 409 00:28:59,197 --> 00:29:00,198 嗨吼 嗨吼 410 00:29:00,282 --> 00:29:03,243 嗨吼 嗨吼 411 00:29:03,326 --> 00:29:05,453 我们出发工作 412 00:29:05,538 --> 00:29:07,706 要睡得好才能工作好 413 00:29:07,790 --> 00:29:11,752 现在 让我来补个觉 414 00:29:11,835 --> 00:29:13,211 醒醒 415 00:29:13,295 --> 00:29:15,297 -有瞌睡虫 -对 没错 416 00:29:15,380 --> 00:29:16,632 快点闭上嘴 417 00:29:16,715 --> 00:29:17,591 来迈开腿 418 00:29:17,675 --> 00:29:18,717 快走 419 00:29:18,801 --> 00:29:19,927 嗨吼 420 00:29:22,513 --> 00:29:23,514 黑暗地下 421 00:29:23,597 --> 00:29:24,598 我们的魔法 422 00:29:24,682 --> 00:29:26,934 让神秘宝藏 闪闪发光 423 00:29:27,017 --> 00:29:28,143 这里有珍宝 424 00:29:28,226 --> 00:29:29,352 伸出你的手 425 00:29:29,436 --> 00:29:31,605 让那光芒开始闪耀 426 00:29:31,689 --> 00:29:32,690 快点动起来 427 00:29:32,773 --> 00:29:34,232 一起挖钻石 428 00:29:34,316 --> 00:29:35,984 都打起那精神 429 00:29:43,659 --> 00:29:44,827 挥起那镐头 430 00:29:44,910 --> 00:29:46,036 敲开大石头 431 00:29:46,119 --> 00:29:47,621 在这个时候 432 00:29:47,705 --> 00:29:49,790 一起唱 433 00:29:49,873 --> 00:29:52,125 嗨吼 嗨吼 434 00:29:52,209 --> 00:29:54,837 当一切多美妙 435 00:29:54,920 --> 00:29:55,921 每当我们挖到 436 00:29:56,004 --> 00:29:57,005 那超级珍宝 437 00:29:57,089 --> 00:29:58,173 我忍不住 438 00:29:58,256 --> 00:30:00,551 欢笑 439 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 我笑 440 00:30:01,969 --> 00:30:02,803 好开心 441 00:30:02,886 --> 00:30:03,929 对 没错 442 00:30:04,012 --> 00:30:05,263 令人作呕 443 00:30:05,347 --> 00:30:06,348 把桶给我 444 00:30:06,431 --> 00:30:07,516 啊哦 445 00:30:07,600 --> 00:30:08,851 嗨吼 446 00:30:08,934 --> 00:30:10,644 来挖呀挖呀努力挖 447 00:30:10,728 --> 00:30:13,438 从早上到夜晚 448 00:30:13,522 --> 00:30:15,232 来挖呀挖呀努力挖 449 00:30:15,315 --> 00:30:17,943 把这里挖个遍 450 00:30:18,026 --> 00:30:20,403 挖出那闪亮的钻石 451 00:30:20,487 --> 00:30:21,572 和数不尽的 452 00:30:21,655 --> 00:30:22,990 红宝石 453 00:30:23,073 --> 00:30:24,992 我们挖呀挖呀努力挖 454 00:30:25,075 --> 00:30:26,952 一刻也不会停留 455 00:32:06,343 --> 00:32:07,720 当心那扇门 456 00:32:07,803 --> 00:32:09,262 到家了 甜蜜的家 457 00:32:09,346 --> 00:32:10,347 回到我们安居的地点 458 00:32:10,430 --> 00:32:12,725 的确十分舒适 459 00:32:12,808 --> 00:32:14,768 只有我觉得这里灰很大吗 460 00:32:14,852 --> 00:32:15,853 只有你 461 00:32:19,607 --> 00:32:20,983 我等不及要用牙线了 462 00:32:30,450 --> 00:32:31,952 那是 那是 463 00:32:32,035 --> 00:32:33,203 那是 464 00:32:33,286 --> 00:32:34,246 什么 465 00:32:34,329 --> 00:32:35,539 他又来了 466 00:32:35,623 --> 00:32:36,707 发作性嗜睡病 467 00:32:36,790 --> 00:32:38,709 我觉得他只是 468 00:32:38,792 --> 00:32:40,127 一害怕就会睡过去 469 00:32:40,210 --> 00:32:42,212 这里有什么可害怕的 470 00:32:46,424 --> 00:32:47,676 现在该害怕了 471 00:32:48,343 --> 00:32:49,344 快堵住门 472 00:32:53,724 --> 00:32:55,392 我说 糊涂蛋呢 473 00:33:00,188 --> 00:33:01,189 千万别动 474 00:33:01,273 --> 00:33:02,482 妖怪能闻到你 475 00:33:02,566 --> 00:33:04,359 那不是妖怪 那是幽灵 476 00:33:04,442 --> 00:33:05,528 他是该蹲下躲起来 477 00:33:05,611 --> 00:33:06,987 还是扑上去大吼一声 478 00:33:07,070 --> 00:33:08,405 要看是哪种妖怪 479 00:33:08,488 --> 00:33:09,615 那不是妖怪 480 00:33:09,698 --> 00:33:10,824 是魔鬼羊 481 00:33:10,908 --> 00:33:12,159 可别看它的眼睛 482 00:33:12,242 --> 00:33:13,786 如果你看到幽灵的外层 千万别碰 483 00:33:13,869 --> 00:33:15,954 它是飘着吗 484 00:33:16,038 --> 00:33:17,540 当心 糊涂蛋 485 00:33:54,577 --> 00:33:55,869 不用害怕 486 00:33:58,997 --> 00:34:00,165 没关系的 487 00:34:03,877 --> 00:34:05,337 我只想和你打个招呼 488 00:34:09,592 --> 00:34:10,718 你叫什么 489 00:34:14,346 --> 00:34:15,598 你不会说话吗 490 00:34:15,681 --> 00:34:19,226 休想占领我们的床 491 00:34:19,309 --> 00:34:21,103 等等 先别激动 492 00:34:21,186 --> 00:34:22,020 天啊 493 00:34:22,104 --> 00:34:22,938 是个人类 494 00:34:23,480 --> 00:34:25,273 对 你们以为我是什么 495 00:34:25,357 --> 00:34:26,399 -没什么 -是鬼 496 00:34:27,192 --> 00:34:28,819 -你从哪儿来的 -你饿了吗 497 00:34:28,902 --> 00:34:29,987 我们能做朋友吗 498 00:34:30,070 --> 00:34:31,196 你叫什么 499 00:34:31,279 --> 00:34:32,656 你们为什么对她这么热情 500 00:34:32,740 --> 00:34:33,991 这年头到森林里来的人类 501 00:34:34,074 --> 00:34:35,951 只有那些盗贼 502 00:34:36,034 --> 00:34:37,828 他们号称为国王而战 503 00:34:37,911 --> 00:34:38,912 什么 504 00:34:38,996 --> 00:34:41,414 你肯定犯法了 对不对 505 00:34:43,959 --> 00:34:45,544 -我还是走吧 -就知道 506 00:34:45,628 --> 00:34:46,879 不不不 等等 等一下 507 00:34:46,962 --> 00:34:47,796 让她走 508 00:34:47,880 --> 00:34:50,048 至少告诉我们你叫什么吧 509 00:34:50,132 --> 00:34:51,258 -对 -没错 510 00:34:51,341 --> 00:34:53,010 我是白雪公主 511 00:34:56,429 --> 00:34:57,430 白雪公主 512 00:34:57,515 --> 00:34:58,516 国王的女儿 513 00:34:58,599 --> 00:34:59,683 这一定是圈套 514 00:34:59,767 --> 00:35:00,768 但她需要我们帮忙 515 00:35:00,851 --> 00:35:01,852 还有谁认为她是鬼吗 516 00:35:01,935 --> 00:35:04,021 等等 等等 你要去哪儿 517 00:35:04,104 --> 00:35:06,148 总之离王宫越远越好 518 00:35:06,231 --> 00:35:07,650 -我可不信她说的话 -为什么 519 00:35:11,486 --> 00:35:13,614 因为王后想要杀掉我 520 00:35:14,615 --> 00:35:16,074 她真的想要杀了你 521 00:35:16,158 --> 00:35:17,409 这也太倒霉了 522 00:35:17,492 --> 00:35:19,870 怪不得你要从王宫里跑出来 523 00:35:19,953 --> 00:35:22,205 你该留在这儿 524 00:35:22,289 --> 00:35:23,415 -想想下一步该怎么走 -什么 525 00:35:23,499 --> 00:35:24,750 我觉得这主意很棒 526 00:35:24,833 --> 00:35:26,209 喂 等一下 527 00:35:26,293 --> 00:35:28,671 这间小木屋 528 00:35:28,754 --> 00:35:30,088 已经275年没来过人类了 529 00:35:30,172 --> 00:35:31,549 你居然要让她住下 530 00:35:31,632 --> 00:35:33,133 他刚才是说 531 00:35:33,216 --> 00:35:34,927 275年吗 532 00:35:35,010 --> 00:35:37,638 准确来说是274年 533 00:35:37,721 --> 00:35:39,389 我们和树木一样长寿 534 00:35:39,932 --> 00:35:40,933 我父母经常说 535 00:35:41,016 --> 00:35:42,560 这片森林充满魔力 536 00:35:42,643 --> 00:35:43,644 我也经常说 537 00:35:43,727 --> 00:35:45,604 人类只会惹麻烦 538 00:35:45,688 --> 00:35:47,272 抱歉 我还不知道你们的名字呢 539 00:35:48,106 --> 00:35:49,149 那我来按固定顺序 540 00:35:49,232 --> 00:35:50,901 介绍一下大家 541 00:35:50,984 --> 00:35:52,611 害羞鬼 糊涂蛋 542 00:35:52,695 --> 00:35:54,154 爱生气 开心果 543 00:35:54,237 --> 00:35:55,614 瞌睡虫 喷嚏精 544 00:35:55,698 --> 00:35:57,074 我是万事通 545 00:35:57,157 --> 00:35:58,158 上次你说 546 00:35:58,241 --> 00:36:00,035 可以按相反顺序介绍的 547 00:36:00,118 --> 00:36:01,494 那是上次了 548 00:36:01,579 --> 00:36:03,038 那 反过来的话 549 00:36:03,121 --> 00:36:04,957 喷嚏精 瞌睡虫 开心果 爱生气 550 00:36:05,040 --> 00:36:06,041 糊涂蛋 万事通 害羞鬼 551 00:36:06,124 --> 00:36:07,835 你记性真好 552 00:36:07,918 --> 00:36:09,336 她是怎么做到的 553 00:36:09,419 --> 00:36:10,420 我妈妈经常说 554 00:36:10,503 --> 00:36:12,130 要好好记住别人的名字 555 00:36:12,214 --> 00:36:13,549 要是按脚趾 556 00:36:13,632 --> 00:36:14,633 从长到短的顺序介绍 557 00:36:14,717 --> 00:36:16,093 我的脚趾是最长的 558 00:36:17,886 --> 00:36:18,887 帮助记忆嘛 559 00:36:18,971 --> 00:36:21,431 你们住在森林里 560 00:36:21,515 --> 00:36:22,600 都做些什么呢 561 00:36:23,350 --> 00:36:25,603 对了 我们每天都去挖矿 562 00:36:25,686 --> 00:36:27,270 矿坑里有很多宝藏 563 00:36:27,354 --> 00:36:29,189 珍贵的矿石闪闪亮 564 00:36:29,272 --> 00:36:30,733 这里依然有魔法力量 565 00:36:30,816 --> 00:36:32,860 她来了可就好景不长 566 00:36:32,943 --> 00:36:34,361 都几点了 567 00:36:36,530 --> 00:36:38,616 重点是 白雪公主住在这里 568 00:36:38,699 --> 00:36:40,659 就不会被王后抓住 569 00:36:40,743 --> 00:36:41,994 -对吗朋友们 -对 570 00:36:42,077 --> 00:36:42,911 完全没错 571 00:36:42,995 --> 00:36:43,829 我反对 572 00:36:43,912 --> 00:36:45,706 知道了 你不用理他 573 00:36:51,837 --> 00:36:53,296 也许我可以只睡一晚 574 00:36:53,380 --> 00:36:55,173 只睡一晚 然后就得走 575 00:36:55,257 --> 00:36:56,383 你可以睡这边 576 00:36:56,466 --> 00:36:57,551 你穿多大的拖鞋 577 00:36:57,635 --> 00:36:58,636 我最爱拖鞋 578 00:36:58,719 --> 00:37:00,012 楼上还有多的呢 579 00:37:00,095 --> 00:37:02,055 王后不会知道你在这里的 580 00:37:09,897 --> 00:37:12,357 魔镜魔镜告诉我 581 00:37:13,108 --> 00:37:16,612 谁是世界上最美的人 582 00:37:16,695 --> 00:37:19,657 王室中人穿金戴银 583 00:37:19,740 --> 00:37:22,492 她却住在偏远森林 584 00:37:23,035 --> 00:37:24,953 白雪公主 585 00:37:25,037 --> 00:37:27,164 是世界上最美的人 586 00:37:27,247 --> 00:37:28,165 不可能 587 00:37:28,248 --> 00:37:31,084 我向来不说半句假话 588 00:37:31,168 --> 00:37:33,587 最美的人还活着 589 00:37:33,671 --> 00:37:36,173 是她不是你 590 00:37:55,317 --> 00:37:57,778 事情似乎有些麻烦 591 00:37:58,737 --> 00:38:01,073 有人搞得一团乱 592 00:38:01,740 --> 00:38:04,785 那最后要由谁来收拾 593 00:38:04,868 --> 00:38:06,328 这局面 594 00:38:07,538 --> 00:38:09,247 你猜 595 00:38:09,331 --> 00:38:12,292 我该如何对待这叛徒 596 00:38:12,793 --> 00:38:16,088 把这个懦夫怎么办 597 00:38:16,630 --> 00:38:18,131 狠狠拷打 598 00:38:18,799 --> 00:38:21,093 埋到地下 599 00:38:21,677 --> 00:38:23,679 因为 哦 呵呵 600 00:38:24,847 --> 00:38:26,223 好玩 601 00:38:30,477 --> 00:38:32,855 你竟敢违抗我的命令 602 00:38:32,938 --> 00:38:35,065 你怎么惩罚我都可以 603 00:38:35,148 --> 00:38:37,568 可你心里要是还有一点儿慈悲 604 00:38:37,651 --> 00:38:39,194 那我恳求你 605 00:38:40,362 --> 00:38:41,655 放过她吧 606 00:38:47,202 --> 00:38:49,204 也许是我的话没说清 607 00:38:49,287 --> 00:38:50,998 但我不需要你建议 608 00:38:51,081 --> 00:38:53,125 其实 我觉得你挺胆大 609 00:38:53,208 --> 00:38:54,877 教训我 真有趣 610 00:38:54,960 --> 00:38:57,212 哦 好心根本没有意义 611 00:38:57,295 --> 00:38:59,131 别讲什么大道理 612 00:38:59,214 --> 00:39:01,424 要有野心 女人要狠心 613 00:39:01,509 --> 00:39:03,218 哦才能开心 614 00:39:03,301 --> 00:39:06,138 我是多么开心 615 00:39:06,221 --> 00:39:10,809 当我头戴这顶王冠 616 00:39:10,893 --> 00:39:13,562 就是王后 我能随心所欲 617 00:39:14,479 --> 00:39:16,565 把你释放 618 00:39:16,649 --> 00:39:18,651 或将你埋葬 619 00:39:18,734 --> 00:39:19,610 挥挥手 620 00:39:19,693 --> 00:39:21,904 全世界下跪 在这里 621 00:39:21,987 --> 00:39:24,197 我可以原谅 甚至宽恕 622 00:39:24,281 --> 00:39:26,534 赦免你 没有问题 623 00:39:26,617 --> 00:39:28,326 但是你 违背我心意 624 00:39:28,410 --> 00:39:29,787 让我多烦恼 625 00:39:29,870 --> 00:39:34,332 我能随心所欲 626 00:39:34,416 --> 00:39:37,460 只因为我最美丽 627 00:39:41,799 --> 00:39:44,051 哦 也许你曾听说 628 00:39:44,134 --> 00:39:45,594 那真正的美丽 629 00:39:45,678 --> 00:39:47,470 只在你心间 630 00:39:47,555 --> 00:39:49,932 这是最大的谎言 631 00:39:50,015 --> 00:39:51,391 都是欺骗 632 00:39:51,474 --> 00:39:53,519 是黄金 还有美钻 633 00:39:53,602 --> 00:39:56,354 是宝石 是珍珠 634 00:39:56,855 --> 00:39:58,231 美丽就是真理 635 00:39:58,315 --> 00:40:02,986 就是我的权力 636 00:40:03,070 --> 00:40:05,238 当我头戴 637 00:40:05,322 --> 00:40:08,450 这顶王冠 638 00:40:08,534 --> 00:40:10,493 还有谁敢挡我的路 639 00:40:10,578 --> 00:40:11,662 挡她的路 640 00:40:11,745 --> 00:40:13,872 要当心 641 00:40:13,956 --> 00:40:15,332 别让我失望 642 00:40:15,415 --> 00:40:16,834 要不然 643 00:40:16,917 --> 00:40:19,044 地牢是你下场 644 00:40:19,127 --> 00:40:20,879 但如果你把事给我办妥 645 00:40:20,963 --> 00:40:22,840 我一定 马上立刻 646 00:40:22,923 --> 00:40:25,133 不犹豫 就让那魔镜 647 00:40:25,217 --> 00:40:27,177 赶快告诉我 648 00:40:27,720 --> 00:40:30,848 是谁最美丽 649 00:40:30,931 --> 00:40:34,226 是谁的容貌无比 650 00:40:34,309 --> 00:40:40,608 那只能是我 不许质疑 651 00:40:40,691 --> 00:40:42,985 卫兵 搜查森林 652 00:40:43,485 --> 00:40:45,028 找到白雪 653 00:40:45,112 --> 00:40:48,616 找不到 就不要回来 654 00:40:51,577 --> 00:40:55,038 最美丽 655 00:40:55,581 --> 00:40:59,001 这世上我 656 00:40:59,084 --> 00:41:03,213 最美丽 657 00:41:07,300 --> 00:41:09,219 这和说好的不一样 658 00:41:09,970 --> 00:41:12,222 已经早上了 她还待在这儿 659 00:41:12,305 --> 00:41:14,141 王后会派人来找她 660 00:41:14,224 --> 00:41:16,226 要是她被发现了 661 00:41:18,436 --> 00:41:20,272 怎么 你有意见吗 662 00:41:20,355 --> 00:41:22,983 爱生气 你知道糊涂蛋不爱说话 663 00:41:23,066 --> 00:41:24,109 因为他糊涂 664 00:41:24,192 --> 00:41:26,194 他的名字叫糊涂蛋 665 00:41:26,278 --> 00:41:28,697 可不是说他脑子真的糊涂 666 00:41:28,781 --> 00:41:30,866 他当然是真的糊涂 667 00:41:30,949 --> 00:41:32,535 就像你叫开心果 668 00:41:32,618 --> 00:41:33,994 因为你开心 669 00:41:34,077 --> 00:41:37,039 而我叫爱生气 因为 670 00:41:37,831 --> 00:41:39,124 没人理解我 671 00:41:42,878 --> 00:41:44,254 我的妈呀 672 00:41:48,341 --> 00:41:49,677 接招吧你 673 00:41:51,053 --> 00:41:53,806 别打了 我们都是好朋友 674 00:41:57,184 --> 00:41:58,185 住手 675 00:41:59,019 --> 00:42:01,564 嘿 看我的吧 676 00:42:03,065 --> 00:42:04,817 你有大麻烦了 677 00:42:06,985 --> 00:42:07,820 给我过来 678 00:42:07,903 --> 00:42:09,196 都静一静 679 00:42:09,988 --> 00:42:11,615 我要抓住你的大脚趾 680 00:42:11,699 --> 00:42:13,116 爱生气 这样好痒啊 681 00:42:15,911 --> 00:42:16,912 我的脚 682 00:42:20,874 --> 00:42:22,292 不好 683 00:42:22,375 --> 00:42:23,586 是胡椒 684 00:42:25,295 --> 00:42:27,047 他要爆发了 685 00:42:39,142 --> 00:42:40,143 糊涂蛋 686 00:42:40,227 --> 00:42:42,062 早饭应该吃进嘴里 687 00:42:42,688 --> 00:42:43,856 而不是扣在头上 688 00:42:45,816 --> 00:42:47,568 生活真是一锅粥 689 00:42:47,651 --> 00:42:49,612 懂了吗 他头上也是粥 690 00:43:02,165 --> 00:43:03,751 你还好吗 691 00:43:07,462 --> 00:43:09,172 我知道你想躲起来 692 00:43:14,261 --> 00:43:15,929 你是害怕说话吗 693 00:43:23,020 --> 00:43:24,437 那 我们可以 694 00:43:24,522 --> 00:43:25,397 一步一步来 695 00:43:25,480 --> 00:43:26,565 我小时候 696 00:43:26,649 --> 00:43:28,191 妈妈教会了我吹口哨 697 00:43:28,275 --> 00:43:30,778 所以 我不敢说话的时候 698 00:43:30,861 --> 00:43:31,862 就吹个曲子 699 00:43:31,945 --> 00:43:33,030 用口哨来表达 700 00:43:33,113 --> 00:43:34,156 内心的想法 701 00:43:34,239 --> 00:43:35,240 这样一来 702 00:43:36,158 --> 00:43:38,326 你心里的声音 703 00:43:38,410 --> 00:43:39,662 大家就都能听到了 704 00:43:45,000 --> 00:43:46,794 看吧 你也试试 705 00:43:54,885 --> 00:43:56,637 轻一点 706 00:43:56,720 --> 00:43:58,556 想象让蜡烛火苗晃一下 707 00:43:58,639 --> 00:43:59,640 不能吹灭 708 00:44:18,491 --> 00:44:19,743 你做到了 709 00:44:21,579 --> 00:44:23,038 我就知道你能行 710 00:44:24,665 --> 00:44:25,666 来吧 711 00:44:28,376 --> 00:44:29,837 看我的 712 00:44:31,088 --> 00:44:32,380 快给我 713 00:44:33,298 --> 00:44:34,341 是我的 714 00:44:39,972 --> 00:44:43,100 什么声音 这么美妙动听 715 00:44:43,976 --> 00:44:45,936 是不是有只小鸟飞进了窗子 716 00:44:46,019 --> 00:44:47,354 是糊涂蛋 717 00:44:47,437 --> 00:44:49,147 就像天使的声音一样 718 00:44:49,231 --> 00:44:50,398 一定是骗人 719 00:44:50,482 --> 00:44:51,399 这不是骗人 720 00:44:51,942 --> 00:44:53,777 你是怎么做到的 721 00:44:53,861 --> 00:44:55,529 很简单 嘴唇撅起来 722 00:44:55,613 --> 00:44:57,155 舌头放在牙齿后面 723 00:44:57,239 --> 00:44:58,240 轻轻地吹 724 00:44:58,323 --> 00:44:59,324 太简单了 725 00:45:07,625 --> 00:45:08,626 你们是喜欢打架 726 00:45:08,709 --> 00:45:10,252 还是只喜欢和朋友打架 727 00:45:10,335 --> 00:45:11,545 我们不是朋友 728 00:45:11,629 --> 00:45:14,089 吵了275年 还不是朋友吗 729 00:45:14,172 --> 00:45:15,758 是274年 730 00:45:15,841 --> 00:45:16,800 别想说动我 731 00:45:16,884 --> 00:45:18,802 我是唯一讲道理的人 732 00:45:19,344 --> 00:45:20,262 你觉得 733 00:45:20,345 --> 00:45:21,555 他们都不讲道理吗 734 00:45:21,639 --> 00:45:22,723 没错 735 00:45:22,806 --> 00:45:24,517 我同意你说的 爱生气 736 00:45:24,600 --> 00:45:26,727 你 等等 737 00:45:28,646 --> 00:45:29,647 什么 738 00:45:29,730 --> 00:45:31,815 在我看来 739 00:45:31,899 --> 00:45:33,275 大家都该耐心一点 740 00:45:33,358 --> 00:45:35,027 认真听别人说话 741 00:45:44,494 --> 00:45:46,664 我们想到一起去了 742 00:45:46,747 --> 00:45:48,290 嘿 743 00:45:48,373 --> 00:45:49,875 白雪小姐 你最好不要看那里面 744 00:45:49,958 --> 00:45:51,669 她还真是自来熟 745 00:45:51,752 --> 00:45:53,378 原来还有这东西呢 746 00:45:53,461 --> 00:45:55,964 来 你负责刷碗 747 00:45:56,590 --> 00:45:58,509 你负责整理房间 748 00:45:58,592 --> 00:46:00,177 -好吧 -来吧 749 00:46:00,260 --> 00:46:02,971 你去清理蜘蛛网 750 00:46:03,055 --> 00:46:05,390 你呢 负责 751 00:46:05,473 --> 00:46:06,767 扫地 752 00:46:06,850 --> 00:46:08,101 我 753 00:46:10,020 --> 00:46:12,773 吹口哨干活 754 00:46:15,609 --> 00:46:18,320 要开开心心一起努力 755 00:46:18,403 --> 00:46:21,323 收拾这地方 756 00:46:24,910 --> 00:46:28,163 唱一首快乐歌 757 00:46:30,833 --> 00:46:33,210 来唱着歌儿一起工作 758 00:46:33,293 --> 00:46:34,878 很快就完成 759 00:46:40,092 --> 00:46:42,302 来打扫这地方 760 00:46:42,385 --> 00:46:44,262 将灰尘清扫光 761 00:46:44,346 --> 00:46:46,389 把无聊的家务 762 00:46:46,473 --> 00:46:49,351 变成那欢快有趣的舞蹈 763 00:46:49,434 --> 00:46:51,061 吹口哨干活 764 00:46:52,354 --> 00:46:53,522 会练好的 765 00:46:53,606 --> 00:46:56,108 我们一起 齐心协力 766 00:46:56,191 --> 00:46:57,901 吹口哨来干活 767 00:46:58,443 --> 00:47:00,028 吹口哨干活 768 00:47:02,656 --> 00:47:04,575 大家来携手一起 769 00:47:04,658 --> 00:47:07,077 努力工作多有趣 770 00:47:07,160 --> 00:47:09,287 跟我唱快乐歌 771 00:47:11,289 --> 00:47:12,583 真不错 772 00:47:12,666 --> 00:47:14,877 美妙歌声 飘在空中 773 00:47:14,960 --> 00:47:16,712 让家务变轻松 774 00:47:16,795 --> 00:47:19,339 嘿 这是不是我的毛刷 775 00:47:19,422 --> 00:47:21,592 就让我用一下 776 00:47:21,675 --> 00:47:23,844 别再说话 不然我用它 777 00:47:23,927 --> 00:47:26,263 把你打得满地爬 778 00:47:26,346 --> 00:47:28,140 吹口哨干活 779 00:47:30,518 --> 00:47:32,686 你的态度 没有帮助 780 00:47:32,770 --> 00:47:34,688 吹口哨来干活 781 00:48:01,256 --> 00:48:03,341 大家来携手一起努力 782 00:48:03,425 --> 00:48:04,802 工作多有趣 783 00:48:04,885 --> 00:48:05,928 快看糊涂蛋 784 00:48:06,011 --> 00:48:07,721 吹口哨干活 785 00:48:10,182 --> 00:48:12,059 我们一起擦洗清扫 786 00:48:12,142 --> 00:48:14,477 房间多么干净 787 00:48:14,562 --> 00:48:16,647 哼一首快乐歌 788 00:48:18,899 --> 00:48:21,026 放下烦恼 不再争吵 789 00:48:21,109 --> 00:48:22,945 我们是一家人 790 00:48:23,028 --> 00:48:25,363 过去的小木屋 791 00:48:25,447 --> 00:48:27,240 杂乱又脏乎乎 792 00:48:27,324 --> 00:48:29,910 现在能变得干净 793 00:48:29,993 --> 00:48:32,454 多亏这欢乐的口哨声 794 00:48:37,626 --> 00:48:40,128 吹口哨干活 795 00:48:42,715 --> 00:48:44,717 一同工作 多么快乐 796 00:48:44,800 --> 00:48:46,885 大家一起 力量无比 797 00:48:46,969 --> 00:48:48,971 音乐相伴 美好时光 798 00:48:49,054 --> 00:48:53,266 吹口哨来干活 799 00:48:58,230 --> 00:49:00,482 我都忘了不吵架可以这么开心 800 00:49:00,566 --> 00:49:02,568 我都忘了我们还有炉子 801 00:49:02,651 --> 00:49:03,944 在我小时候 802 00:49:04,027 --> 00:49:05,445 每一天都像这样快乐 803 00:49:05,529 --> 00:49:06,739 每天都是吗 804 00:49:06,822 --> 00:49:08,115 每天都是 805 00:49:10,826 --> 00:49:12,369 那时我父亲还是国王 806 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 猎人说 807 00:49:16,081 --> 00:49:18,000 王后隐瞒了我父亲的事 808 00:49:18,083 --> 00:49:19,668 她一直对我说谎 809 00:49:20,628 --> 00:49:22,212 也许我父亲还活着 810 00:49:23,881 --> 00:49:25,298 我得去找他 811 00:49:27,009 --> 00:49:28,802 你们说森林里有一帮盗贼 812 00:49:28,886 --> 00:49:30,345 号称自己忠于国王对吗 813 00:49:30,428 --> 00:49:31,429 他们只是盗贼 814 00:49:31,514 --> 00:49:33,348 只想着多偷点儿东西 815 00:49:33,431 --> 00:49:35,308 其实他们过去是演员 816 00:49:35,392 --> 00:49:37,310 但王后大肆掠夺人们的财富 817 00:49:37,394 --> 00:49:39,479 这些演员无以为生 818 00:49:39,563 --> 00:49:41,189 被迫采取了极端手段 819 00:49:41,273 --> 00:49:43,191 在道德边缘不断试探 820 00:49:44,317 --> 00:49:45,360 他们在哪儿 821 00:49:46,028 --> 00:49:47,487 他们知道我父亲的下落 822 00:49:47,571 --> 00:49:48,572 我要找到他们 823 00:49:48,656 --> 00:49:50,115 不 你最好别这样做 824 00:49:50,198 --> 00:49:51,491 太危险了 825 00:49:51,575 --> 00:49:52,618 留在我身边吧 826 00:49:54,202 --> 00:49:55,287 留在我们身边 827 00:49:55,370 --> 00:49:57,039 对 上次你就差一点 828 00:49:57,122 --> 00:49:58,582 被王后害死 829 00:49:59,249 --> 00:50:00,250 祝你健康 830 00:50:00,751 --> 00:50:03,003 可我必须要找到他们 831 00:50:03,086 --> 00:50:05,255 再说 爱生气是对的 832 00:50:05,338 --> 00:50:07,090 我在这里待得越久 833 00:50:07,174 --> 00:50:08,341 你们就越危险 834 00:50:08,425 --> 00:50:10,010 可算明白了 835 00:50:11,261 --> 00:50:12,513 -再见 -爱生气 836 00:50:12,596 --> 00:50:13,597 不 837 00:50:14,264 --> 00:50:15,891 我不会再躲起来了 838 00:50:15,974 --> 00:50:18,226 谢谢你们都对我这么好 839 00:50:18,310 --> 00:50:19,269 不 等一下 840 00:50:19,352 --> 00:50:20,604 也包括你 爱生气 841 00:50:21,354 --> 00:50:22,648 好了 842 00:50:22,731 --> 00:50:24,232 我该往哪边走 843 00:50:25,984 --> 00:50:26,985 该去干活儿了 844 00:50:27,570 --> 00:50:28,654 快点收拾 马上就出发 845 00:50:28,737 --> 00:50:30,280 我去拿零食 846 00:50:30,363 --> 00:50:32,199 好了 瞌睡虫 醒醒 847 00:51:44,354 --> 00:51:46,231 安静 别说话 848 00:51:46,857 --> 00:51:47,858 是你 849 00:51:48,692 --> 00:51:49,777 我们走这边 850 00:51:49,860 --> 00:51:51,153 去和其他骑兵会合 851 00:51:55,741 --> 00:51:56,742 我是跟你说 852 00:51:56,825 --> 00:51:58,076 要来外面的世界看看 853 00:51:58,619 --> 00:51:59,452 可我没想到 854 00:51:59,537 --> 00:52:00,370 你还带了这么多卫兵 855 00:52:00,453 --> 00:52:02,289 卫兵不是我带来的 856 00:52:02,790 --> 00:52:04,207 他们在追杀我 857 00:52:04,875 --> 00:52:06,334 是王后的命令 858 00:52:10,130 --> 00:52:11,131 来吧 859 00:52:12,174 --> 00:52:14,134 我想要找到我父亲 860 00:52:14,217 --> 00:52:16,219 你们能不能帮帮我 861 00:52:16,303 --> 00:52:18,681 你们效忠于国王对吧 862 00:52:21,058 --> 00:52:22,059 对 863 00:52:22,851 --> 00:52:24,144 是这样 864 00:52:26,146 --> 00:52:28,148 我们听到了一些消息 传言 865 00:52:29,024 --> 00:52:30,734 有人说他在南方王国 866 00:52:30,818 --> 00:52:32,319 被囚禁起来了 不过 867 00:52:32,402 --> 00:52:34,237 你根本不知道他在哪儿 868 00:52:35,072 --> 00:52:36,406 抱歉让你失望了 869 00:52:37,282 --> 00:52:38,200 你是不是以为 870 00:52:38,283 --> 00:52:39,618 我能英雄救美 871 00:52:40,744 --> 00:52:42,913 放心 一看你就不是英雄 872 00:52:43,497 --> 00:52:45,457 我只是想知道我父亲的消息 873 00:52:45,541 --> 00:52:46,542 明白 874 00:52:47,167 --> 00:52:48,586 公主总是在等王子 875 00:52:48,669 --> 00:52:49,837 要么就是在等国王 876 00:52:49,920 --> 00:52:51,797 让我父亲回来 877 00:52:51,880 --> 00:52:54,257 王国才能变回从前的样子 878 00:52:54,341 --> 00:52:56,176 恐怕已经回不去了 879 00:52:56,259 --> 00:52:57,469 你大概已经忘了 880 00:52:57,553 --> 00:52:58,721 过去什么样 881 00:52:58,804 --> 00:53:01,599 曾经大家都很善良 很公正 882 00:53:03,475 --> 00:53:04,643 我也想闲着没事 883 00:53:04,727 --> 00:53:06,729 讲讲善良 谈谈公正 884 00:53:08,105 --> 00:53:09,439 可问题是 885 00:53:09,523 --> 00:53:11,399 事态很不好 886 00:53:11,483 --> 00:53:13,944 哦 公主 你来瞧 887 00:53:14,027 --> 00:53:17,239 看 每一天都很难熬 888 00:53:18,782 --> 00:53:19,992 到处有饥荒 889 00:53:20,075 --> 00:53:22,327 那秃鹰在空中张望 890 00:53:22,410 --> 00:53:25,163 而每个人 全都很沮丧 891 00:53:25,664 --> 00:53:27,457 让我来告诉你 892 00:53:27,541 --> 00:53:29,501 情况真的不妙 893 00:53:29,585 --> 00:53:30,919 人们要去选择 894 00:53:31,003 --> 00:53:33,088 做强盗或被吃掉 895 00:53:33,171 --> 00:53:34,673 这是不是会 896 00:53:34,757 --> 00:53:36,800 让你皱起眉毛 897 00:53:36,884 --> 00:53:38,552 欢迎你来到真实世界 898 00:53:38,636 --> 00:53:40,638 没有伪装 899 00:53:41,555 --> 00:53:43,682 哦 你看起来有一些 900 00:53:43,766 --> 00:53:46,519 公主烦恼 901 00:53:46,602 --> 00:53:49,563 终于知道生活不易 902 00:53:49,647 --> 00:53:50,814 你好像有一点 903 00:53:50,898 --> 00:53:53,651 公主烦恼 904 00:53:53,734 --> 00:53:56,486 我似乎让你生气气 905 00:53:56,570 --> 00:53:57,905 只要您吩咐 906 00:53:57,988 --> 00:53:59,907 我可以变好 907 00:53:59,990 --> 00:54:01,617 但我还不想要 908 00:54:01,700 --> 00:54:03,326 马上就死翘翘 909 00:54:03,410 --> 00:54:05,538 我的想法不会变 910 00:54:05,621 --> 00:54:07,205 尽量多拿一点 911 00:54:07,289 --> 00:54:10,125 不能只活在美梦里 912 00:54:10,208 --> 00:54:12,795 你的公主烦恼 913 00:54:12,878 --> 00:54:15,172 跟我没关系 914 00:54:15,255 --> 00:54:18,175 看来 你不只是会偷土豆嘛 915 00:54:18,258 --> 00:54:19,718 我有很多才艺的 916 00:54:19,802 --> 00:54:21,512 真能说 但我问你 917 00:54:21,595 --> 00:54:23,722 每个人都为自己 918 00:54:23,806 --> 00:54:26,433 未来希望在哪里 919 00:54:26,517 --> 00:54:28,769 是啊 希望正短缺 920 00:54:28,852 --> 00:54:30,938 我们应该尽力 921 00:54:31,021 --> 00:54:34,316 还是尽力保住自己 922 00:54:34,399 --> 00:54:35,943 就这样 你放弃 923 00:54:36,026 --> 00:54:37,945 不 把思路打开 924 00:54:38,028 --> 00:54:39,572 靠着苹果派 925 00:54:39,655 --> 00:54:41,949 救不了这世界 926 00:54:42,658 --> 00:54:45,035 看 这就是最典型的 927 00:54:45,118 --> 00:54:47,162 公主烦恼 928 00:54:47,830 --> 00:54:50,874 外面可不比你的大城堡 929 00:54:50,958 --> 00:54:52,167 好 就算我这是 930 00:54:52,250 --> 00:54:54,878 公主烦恼 931 00:54:54,962 --> 00:54:57,923 自私才是你生存之道 932 00:54:58,006 --> 00:54:59,717 真刺耳 好难受 933 00:54:59,800 --> 00:55:01,134 你看你 变得好斗 934 00:55:01,218 --> 00:55:03,136 现在王国有危险 935 00:55:03,220 --> 00:55:04,930 你该去告诉王后 936 00:55:05,764 --> 00:55:07,600 可我还在被通缉 937 00:55:07,683 --> 00:55:09,685 只能先顾我自己 938 00:55:09,768 --> 00:55:12,104 而且我非常的确信 939 00:55:12,605 --> 00:55:15,023 你的公主烦恼 940 00:55:15,107 --> 00:55:16,942 跟我没关系 941 00:55:17,025 --> 00:55:18,527 不要动 女士 942 00:55:18,611 --> 00:55:20,654 我是硬骨头奎格 943 00:55:20,738 --> 00:55:22,280 十字弓大师 944 00:55:22,364 --> 00:55:23,448 举起手 945 00:55:23,532 --> 00:55:25,868 离我们老大远一点 946 00:55:25,951 --> 00:55:27,578 我就不会伤害你 947 00:55:33,792 --> 00:55:35,753 你这也不是十字弓啊 948 00:55:37,337 --> 00:55:38,714 -被人偷了 -别紧张 949 00:55:39,214 --> 00:55:40,591 她不是敌人 950 00:55:41,299 --> 00:55:42,300 老大 951 00:55:42,885 --> 00:55:44,052 他们是我的队友 952 00:55:45,220 --> 00:55:46,346 说什么效忠于国王 953 00:55:47,681 --> 00:55:49,099 你们只是一帮小贼 954 00:55:49,182 --> 00:55:50,851 我叫乔纳森公主 955 00:55:54,146 --> 00:55:55,523 不是“乔纳森公主” 956 00:55:56,106 --> 00:55:56,940 只是乔纳森 957 00:55:59,359 --> 00:56:00,360 公主 958 00:56:01,570 --> 00:56:02,571 听着 959 00:56:03,488 --> 00:56:06,199 你善良又有趣 960 00:56:06,283 --> 00:56:08,368 讲着皇家大道理 961 00:56:09,119 --> 00:56:14,583 可在这现实世界里 962 00:56:14,667 --> 00:56:17,377 你的公主烦恼 963 00:56:17,460 --> 00:56:18,837 跟我 964 00:56:18,921 --> 00:56:20,714 没 965 00:56:20,798 --> 00:56:24,426 关系 966 00:56:24,510 --> 00:56:26,386 跟我没有 967 00:56:27,429 --> 00:56:28,514 关系 968 00:56:34,895 --> 00:56:36,396 是王后的卫兵 969 00:56:36,479 --> 00:56:38,023 他们人数是我们的两倍 970 00:56:38,106 --> 00:56:40,651 我们在找白雪公主 971 00:56:40,734 --> 00:56:41,860 你得快跑 公主 972 00:56:41,944 --> 00:56:42,945 那你们怎么办 973 00:56:43,028 --> 00:56:44,947 不用担心 拖住他们 974 00:56:45,030 --> 00:56:47,032 -我也要一起战斗 -不需要你 975 00:56:47,115 --> 00:56:48,200 这样战斗才公平 976 00:56:48,283 --> 00:56:50,493 可问题是 战斗不讲公平 977 00:56:53,121 --> 00:56:54,164 等一下 978 00:56:54,748 --> 00:56:56,542 我知道白雪公主在哪儿 979 00:57:10,180 --> 00:57:11,181 上吧 980 00:57:26,739 --> 00:57:27,740 我不能走 981 00:57:28,824 --> 00:57:29,825 请你们帮帮我 982 00:57:57,185 --> 00:57:58,436 不想死就交待 983 00:57:59,479 --> 00:58:01,106 白雪公主到底在哪儿 984 00:58:02,357 --> 00:58:03,942 你们要找白雪公主 985 00:58:05,152 --> 00:58:06,403 我在这儿呢 986 00:58:08,656 --> 00:58:09,657 我们走 987 00:58:12,242 --> 00:58:13,786 -走 -快点儿 988 00:58:16,038 --> 00:58:16,872 分头追 989 00:58:38,686 --> 00:58:40,395 分头行动 找到他们 990 00:58:40,478 --> 00:58:41,479 遵命 991 00:58:44,733 --> 00:58:45,901 我的马呢 992 00:58:54,743 --> 00:58:55,578 快走吧 993 00:58:57,538 --> 00:58:58,622 你回来了 994 00:58:58,706 --> 00:59:01,124 总要解决某人的公主烦恼 995 00:59:01,208 --> 00:59:02,543 我说了要一起战斗 996 00:59:03,126 --> 00:59:04,878 -你来真的啊 -那当然 997 00:59:06,630 --> 00:59:07,923 我要对你刮目相看了 998 00:59:08,465 --> 00:59:09,550 谢谢 999 00:59:09,633 --> 00:59:10,968 您这样的犯罪大师 1000 00:59:11,051 --> 00:59:13,470 还愿意赏脸夸奖我 1001 00:59:17,182 --> 00:59:18,391 去打探一下情况 1002 00:59:23,814 --> 00:59:24,815 王国里的人 1003 00:59:25,315 --> 00:59:26,984 早就忘了过去什么样 1004 00:59:27,610 --> 00:59:28,902 他们厌恶王后 1005 00:59:28,986 --> 00:59:30,028 却不敢反抗 1006 00:59:32,364 --> 00:59:33,907 所以我们号称为国王而战 1007 00:59:36,952 --> 00:59:38,411 你的父母非常勇敢 1008 00:59:40,372 --> 00:59:42,082 只要想到他们 就能获得勇气 1009 00:59:46,336 --> 00:59:47,546 他们带给每个人希望 1010 00:59:59,850 --> 01:00:01,602 我们往南穿过峡谷 1011 01:00:02,144 --> 01:00:03,646 溪水能掩盖我们的行踪 1012 01:00:18,994 --> 01:00:20,037 乔纳森 1013 01:00:20,120 --> 01:00:21,288 刚才怎么回事 1014 01:00:21,371 --> 01:00:22,247 不 1015 01:00:22,330 --> 01:00:24,667 这下我们的烦恼更多了 1016 01:00:25,042 --> 01:00:26,459 他需要看医生 1017 01:00:27,169 --> 01:00:28,879 万事通只是绰号 1018 01:00:28,962 --> 01:00:30,297 我不是真的什么都懂 1019 01:00:30,380 --> 01:00:32,090 我的专业主要是 1020 01:00:32,174 --> 01:00:34,092 研究各种火山岩 沉积岩 1021 01:00:34,176 --> 01:00:35,343 还有变质岩 1022 01:00:35,844 --> 01:00:38,055 就是 石头 1023 01:00:40,390 --> 01:00:42,267 我是硬骨头奎格 1024 01:00:42,350 --> 01:00:44,061 十字弓大师 1025 01:00:44,144 --> 01:00:46,229 我命令你立刻救他 1026 01:00:46,855 --> 01:00:48,440 我们还没有自我介绍呢 1027 01:00:48,524 --> 01:00:49,399 按固定的顺序 1028 01:00:49,482 --> 01:00:50,358 万事通 没时间了 1029 01:00:50,442 --> 01:00:51,902 他伤得很重 你得救救他 1030 01:00:51,985 --> 01:00:53,403 可他们是盗贼 1031 01:00:53,486 --> 01:00:54,446 那你们想怎么样 1032 01:00:54,530 --> 01:00:55,405 有本事来啊 1033 01:00:58,325 --> 01:00:59,409 王后最想看到 1034 01:00:59,492 --> 01:01:00,578 我们这个样子 1035 01:01:01,078 --> 01:01:02,204 互相指责 1036 01:01:02,955 --> 01:01:04,164 彼此不信任 1037 01:01:04,247 --> 01:01:05,833 这样她就赢了 1038 01:01:06,584 --> 01:01:08,168 大家都被她骗了 1039 01:01:08,251 --> 01:01:09,962 觉得自私自利才是正确的 1040 01:01:12,380 --> 01:01:14,382 可是 如果 1041 01:01:15,342 --> 01:01:17,511 我们能停止无谓的争吵 1042 01:01:18,554 --> 01:01:21,223 也许就能找回公正和善良的精神 1043 01:01:22,891 --> 01:01:25,393 这才是最宝贵的东西 1044 01:01:26,562 --> 01:01:27,563 只是 1045 01:01:28,772 --> 01:01:31,316 我们必须互相信任 1046 01:01:34,862 --> 01:01:36,071 请你救救他 1047 01:01:38,198 --> 01:01:39,366 拜托了 1048 01:01:45,914 --> 01:01:47,082 把他搬进屋去 1049 01:01:49,918 --> 01:01:50,919 热牛奶 1050 01:01:52,963 --> 01:01:54,381 喝了它就能睡着 1051 01:01:54,464 --> 01:01:55,465 谢谢你 1052 01:02:02,890 --> 01:02:04,307 我用鼓风炉 1053 01:02:04,391 --> 01:02:05,809 将基岩烧出一道裂缝 1054 01:02:05,893 --> 01:02:07,811 一直挖到裂缝深处 1055 01:02:07,895 --> 01:02:09,813 填上一点药草 1056 01:02:09,897 --> 01:02:12,232 加上一些乙酸铅溶液 1057 01:02:12,315 --> 01:02:14,610 倒了一点甜化的硫酸 1058 01:02:24,953 --> 01:02:25,954 这疗法 1059 01:02:28,832 --> 01:02:30,417 -太可怕了 -你救活了他 1060 01:02:30,500 --> 01:02:31,544 我还以为他死了 1061 01:02:42,513 --> 01:02:43,847 -谢谢你 万事通 -不客气 1062 01:02:44,557 --> 01:02:45,558 我当然要尽力 1063 01:02:45,641 --> 01:02:47,935 救你最特别的朋友 1064 01:02:48,519 --> 01:02:50,103 哦原来你们是朋友啊 1065 01:02:50,187 --> 01:02:51,396 不是的 不是 1066 01:02:51,980 --> 01:02:53,065 -才不是呢 -什么呀 1067 01:02:53,148 --> 01:02:55,233 -谁受伤了我都会带过来的 -没错 1068 01:02:55,317 --> 01:02:56,610 她只是心肠比较好 1069 01:02:56,694 --> 01:02:59,780 这事儿和你根本没有关系 1070 01:03:01,406 --> 01:03:02,490 好尴尬 1071 01:03:02,575 --> 01:03:03,742 这真是太棒了 1072 01:03:04,284 --> 01:03:05,994 知道我们应该做什么吗 1073 01:03:06,078 --> 01:03:08,581 -别搭理他 -我们该做什么 1074 01:03:08,664 --> 01:03:10,541 当然是 跳舞 1075 01:03:10,624 --> 01:03:12,000 耶 1076 01:03:34,189 --> 01:03:35,524 嘿 1077 01:03:40,613 --> 01:03:41,947 要玩牌吗 1078 01:03:42,030 --> 01:03:43,031 不了 谢谢 1079 01:03:43,115 --> 01:03:44,116 你们想玩吗 1080 01:03:45,242 --> 01:03:47,410 你和玛普尔跳得真不错 1081 01:03:48,704 --> 01:03:50,205 我们只是朋友 1082 01:03:50,288 --> 01:03:51,373 是吗 1083 01:03:51,456 --> 01:03:52,499 就像你和乔纳森 1084 01:03:54,585 --> 01:03:55,878 乔纳森心里 1085 01:03:55,961 --> 01:03:57,588 肯定只想着他自己 1086 01:03:59,297 --> 01:04:00,841 那他为什么要为你挡箭 1087 01:04:01,550 --> 01:04:02,551 什么 1088 01:04:02,635 --> 01:04:03,969 我们都看到了 1089 01:04:04,637 --> 01:04:06,388 一个自私自利的盗贼 1090 01:04:08,390 --> 01:04:09,642 舍命救了你 1091 01:04:24,948 --> 01:04:26,534 我曾以为 1092 01:04:26,617 --> 01:04:30,496 在这个森林中会很孤寂 1093 01:04:32,414 --> 01:04:34,792 一切如此黑暗 1094 01:04:34,875 --> 01:04:38,128 夜空也是这般压抑 1095 01:04:40,338 --> 01:04:42,716 寒风呼啸 1096 01:04:42,800 --> 01:04:46,845 但我不会再默默颤抖 1097 01:04:46,929 --> 01:04:50,891 也许这条路从今后 1098 01:04:50,974 --> 01:04:53,894 我不用再独自行走 1099 01:04:56,479 --> 01:05:00,442 当你我手相牵 1100 01:05:00,526 --> 01:05:03,737 我们的心相连 1101 01:05:03,821 --> 01:05:05,405 在那一瞬间 1102 01:05:05,488 --> 01:05:07,908 这世界已变换 1103 01:05:07,991 --> 01:05:11,662 而我沉醉在里面 1104 01:05:12,329 --> 01:05:16,499 我想要去接受 1105 01:05:16,584 --> 01:05:19,503 星光下的邂逅 1106 01:05:19,587 --> 01:05:21,797 心中期待难抑 1107 01:05:21,880 --> 01:05:23,799 看今夜多美丽 1108 01:05:23,882 --> 01:05:27,302 那心中美梦要成真 1109 01:05:27,845 --> 01:05:30,889 哦 这件事也许会与你 1110 01:05:30,973 --> 01:05:34,434 有一点点 1111 01:05:35,393 --> 01:05:36,394 关系 1112 01:05:39,397 --> 01:05:41,525 我曾以为这世界 1113 01:05:41,609 --> 01:05:44,402 会在破碎中沉沦 1114 01:05:45,362 --> 01:05:46,822 冷漠残忍 1115 01:05:46,905 --> 01:05:49,783 每个人都挣扎着生存 1116 01:05:50,618 --> 01:05:52,911 谁知道 1117 01:05:52,995 --> 01:05:57,165 当与你相伴 时光停驻 1118 01:05:57,249 --> 01:06:01,044 也许未来漫漫长路 1119 01:06:01,128 --> 01:06:04,256 我不用再独自行走 1120 01:06:06,509 --> 01:06:09,887 当你我手相牵 1121 01:06:10,428 --> 01:06:13,390 奇妙的事出现 1122 01:06:13,473 --> 01:06:15,308 在那一瞬间 1123 01:06:15,392 --> 01:06:17,686 这世界已变换 1124 01:06:17,770 --> 01:06:20,564 而我喜欢这改变 1125 01:06:22,274 --> 01:06:26,111 我想要去接受 1126 01:06:26,194 --> 01:06:29,156 星光下的邂逅 1127 01:06:29,239 --> 01:06:31,199 心中期待难抑 1128 01:06:31,283 --> 01:06:33,451 看今夜多美丽 1129 01:06:33,536 --> 01:06:37,289 那心中美梦要成真 1130 01:06:37,372 --> 01:06:40,793 这件事也许会与你 1131 01:06:40,876 --> 01:06:44,421 有一点点 1132 01:06:44,505 --> 01:06:46,214 关系 1133 01:06:48,466 --> 01:06:52,179 哦 就像在梦中 1134 01:06:52,262 --> 01:06:59,019 我终能够与你相拥 1135 01:07:00,062 --> 01:07:02,606 如果一定 1136 01:07:02,690 --> 01:07:05,859 要将我唤醒 1137 01:07:05,943 --> 01:07:10,698 请用一个吻 1138 01:07:11,281 --> 01:07:13,617 你的吻 1139 01:07:15,703 --> 01:07:19,414 你我手相牵 1140 01:07:19,497 --> 01:07:22,710 心儿找到家园 1141 01:07:22,793 --> 01:07:25,253 不需要再犹豫 1142 01:07:25,337 --> 01:07:28,340 学着相信自己 1143 01:07:28,423 --> 01:07:32,427 美梦终会成真 1144 01:07:33,721 --> 01:07:37,265 这件事与你有一点 1145 01:07:37,349 --> 01:07:40,143 关系 1146 01:07:40,644 --> 01:07:45,649 这一切全都是因为 1147 01:07:46,483 --> 01:07:51,488 有你 1148 01:08:09,297 --> 01:08:10,298 嗨 1149 01:08:11,509 --> 01:08:13,218 -是卫兵 -糟了 1150 01:08:13,301 --> 01:08:14,803 我们快离开 保护公主 1151 01:08:14,887 --> 01:08:16,096 是 老大 1152 01:08:17,305 --> 01:08:18,265 绝不能让卫兵 1153 01:08:18,348 --> 01:08:19,182 找到这里 1154 01:08:19,266 --> 01:08:20,308 -我和你一起走 -不行 1155 01:08:20,392 --> 01:08:21,226 太危险了 1156 01:08:21,309 --> 01:08:22,352 他们到处找你 1157 01:08:23,186 --> 01:08:24,479 我两天后就回来 1158 01:08:25,063 --> 01:08:26,064 到时候 1159 01:08:26,148 --> 01:08:27,858 我们一起去南方王国 1160 01:08:28,734 --> 01:08:29,985 找你的父亲 1161 01:08:32,362 --> 01:08:33,363 给你 1162 01:08:34,447 --> 01:08:35,448 这是爸爸送我的 1163 01:08:36,742 --> 01:08:37,951 能带来好运 1164 01:08:39,369 --> 01:08:40,913 我不能拿这个 1165 01:08:40,996 --> 01:08:42,998 这不是送你的 1166 01:08:43,081 --> 01:08:45,125 你一定要回来还给我 1167 01:08:48,295 --> 01:08:50,172 谁愿意为国王而战 1168 01:08:50,255 --> 01:08:51,339 我 1169 01:08:51,423 --> 01:08:52,675 我们走吧 1170 01:08:52,758 --> 01:08:54,217 -一路顺风 -大家分开行动 1171 01:08:54,301 --> 01:08:55,886 把卫兵从这里引开 1172 01:08:55,969 --> 01:08:56,804 路上保重 1173 01:08:56,887 --> 01:08:58,221 谢谢你们的招待 1174 01:09:11,484 --> 01:09:12,653 我在这儿 1175 01:09:14,237 --> 01:09:15,238 在这边 1176 01:09:17,365 --> 01:09:19,201 没想到我会做这种事 1177 01:09:19,827 --> 01:09:21,328 我变成好人了 1178 01:09:21,411 --> 01:09:24,414 诚实 坚定 忠诚 1179 01:09:24,497 --> 01:09:25,498 我真是个 1180 01:09:26,166 --> 01:09:27,000 笨蛋 1181 01:09:39,179 --> 01:09:40,472 我好像见过你 1182 01:09:40,973 --> 01:09:42,641 是见过 1183 01:09:42,725 --> 01:09:44,560 你们这里的土豆很不错 1184 01:09:46,645 --> 01:09:47,938 白雪公主在哪儿 1185 01:09:48,564 --> 01:09:49,565 什么公主 1186 01:09:50,190 --> 01:09:51,441 你在包庇逃犯 1187 01:09:51,525 --> 01:09:53,318 回答陛下的问题 1188 01:10:12,129 --> 01:10:13,714 你们在哪里抓到他的 1189 01:10:13,797 --> 01:10:14,757 在森林里 1190 01:10:14,840 --> 01:10:17,217 岔路口往南几百米 1191 01:10:17,300 --> 01:10:19,344 你以为自己赢了 1192 01:10:19,427 --> 01:10:20,846 王后陛下 但你想错了 1193 01:10:20,929 --> 01:10:23,306 白雪公主非常强大 1194 01:10:23,390 --> 01:10:24,767 我和你可不一样 1195 01:10:26,268 --> 01:10:27,352 我很了解她 1196 01:10:27,435 --> 01:10:30,564 可惜她就要 完了 1197 01:10:33,609 --> 01:10:36,319 我好久没见过白雪公主了 1198 01:10:37,195 --> 01:10:39,072 是时候叙叙旧了 1199 01:10:50,834 --> 01:10:53,796 褪去身上所有光彩 1200 01:10:55,631 --> 01:10:59,342 衰老如上古尘埃 1201 01:11:01,344 --> 01:11:05,098 释放黑暗魔法力量 1202 01:11:05,891 --> 01:11:07,976 要变身 1203 01:11:09,352 --> 01:11:10,771 喝下去 1204 01:11:24,993 --> 01:11:28,581 那声音变得沙哑枯朽 1205 01:11:29,247 --> 01:11:33,001 弯腰驼背 满面皱纹 1206 01:11:33,877 --> 01:11:35,921 发色苍白 1207 01:11:37,005 --> 01:11:38,716 身如枯骸 1208 01:11:41,218 --> 01:11:43,053 这 1209 01:11:43,136 --> 01:11:44,387 妙计 1210 01:11:45,222 --> 01:11:46,890 如神 1211 01:11:57,150 --> 01:12:00,946 有毒的苹果 死一般的长眠 1212 01:12:03,406 --> 01:12:05,117 解药是 1213 01:12:05,200 --> 01:12:07,244 真爱之吻 1214 01:12:13,416 --> 01:12:15,293 别再白费力气了 1215 01:12:31,018 --> 01:12:33,103 咬一口 香甜无比 1216 01:12:33,186 --> 01:12:35,313 倒下去 长眠不起 1217 01:12:35,397 --> 01:12:36,982 想成功 要不择手段 1218 01:12:37,065 --> 01:12:38,651 才能够如意 1219 01:12:38,734 --> 01:12:42,905 完美的结局 1220 01:12:43,405 --> 01:12:46,617 这世上我最 1221 01:12:46,700 --> 01:12:50,495 美丽 1222 01:13:04,009 --> 01:13:05,093 你不该走 1223 01:13:05,177 --> 01:13:06,178 王后的卫兵在找你 1224 01:13:06,261 --> 01:13:07,220 太危险了 1225 01:13:07,304 --> 01:13:08,346 我们可以跟你一起去 1226 01:13:08,430 --> 01:13:09,765 你一定要走吗 1227 01:13:10,473 --> 01:13:12,309 有传言说我的父亲还活着 1228 01:13:12,392 --> 01:13:14,144 我必须去寻找真相 1229 01:13:14,227 --> 01:13:16,354 等你知道真相以后 1230 01:13:16,438 --> 01:13:17,856 你会回来的 1231 01:13:19,232 --> 01:13:20,233 对吗 1232 01:13:22,485 --> 01:13:23,862 会的 1233 01:13:23,946 --> 01:13:25,363 我保证 1234 01:13:32,245 --> 01:13:33,246 好了 1235 01:13:33,747 --> 01:13:35,958 走吧朋友们 该走了 1236 01:14:19,251 --> 01:14:20,252 乔纳森 1237 01:14:24,840 --> 01:14:26,800 不好意思 小姑娘 1238 01:14:27,885 --> 01:14:29,386 我吓到你了吗 1239 01:14:29,469 --> 01:14:32,515 没有 我还以为我朋友回来了 1240 01:14:34,558 --> 01:14:35,976 需要帮忙吗 1241 01:14:36,059 --> 01:14:37,811 是我想要帮你 1242 01:14:38,395 --> 01:14:40,272 你是不是白雪公主 1243 01:14:40,355 --> 01:14:41,439 国王的女儿 1244 01:14:43,025 --> 01:14:44,401 请问你是谁 1245 01:14:44,484 --> 01:14:46,486 我有消息要带给你 1246 01:14:47,404 --> 01:14:48,531 乔纳森的消息 1247 01:14:49,281 --> 01:14:50,490 乔纳森 1248 01:14:51,199 --> 01:14:52,660 他已经被王后 1249 01:14:52,743 --> 01:14:53,827 关进了大牢 1250 01:14:54,745 --> 01:14:56,580 什么 不可能 1251 01:14:58,040 --> 01:15:00,668 他给了我这条项链 1252 01:15:10,093 --> 01:15:12,304 他说你看到就懂了 1253 01:15:17,726 --> 01:15:18,894 我要去救他 1254 01:15:21,396 --> 01:15:23,065 你不怕危险吗 1255 01:15:27,027 --> 01:15:28,612 你很爱他是吗 1256 01:15:28,696 --> 01:15:29,697 好吧 1257 01:15:30,280 --> 01:15:32,700 你们的爱情真是美好 1258 01:15:34,076 --> 01:15:35,661 我会帮你的 1259 01:15:38,496 --> 01:15:39,497 来 1260 01:15:40,498 --> 01:15:41,584 这个苹果给你 1261 01:15:41,667 --> 01:15:44,086 拿着路上吃吧 1262 01:15:49,675 --> 01:15:50,508 嘿 1263 01:16:01,604 --> 01:16:03,063 白雪公主 1264 01:16:03,146 --> 01:16:06,316 我还记得你父亲对臣民 1265 01:16:06,399 --> 01:16:07,735 是多么慷慨 1266 01:16:08,694 --> 01:16:10,445 所以我想帮助你 1267 01:16:10,529 --> 01:16:13,240 来感谢他的好意 1268 01:16:13,323 --> 01:16:15,701 我知道这苹果不算什么 1269 01:16:17,202 --> 01:16:20,539 但请你收下 希望人们不会忘记 1270 01:16:20,623 --> 01:16:22,583 国王的精神 1271 01:16:25,544 --> 01:16:26,837 快点 驾 1272 01:16:33,594 --> 01:16:34,595 谢谢 1273 01:16:35,888 --> 01:16:37,097 吃吧 1274 01:16:37,598 --> 01:16:39,266 为了你父亲 1275 01:16:43,729 --> 01:16:45,731 -快 跑快点 -快点 1276 01:17:05,042 --> 01:17:06,627 怎么回事 1277 01:17:07,628 --> 01:17:08,921 我有点不舒服 1278 01:17:09,004 --> 01:17:11,214 其实我对你的父亲 1279 01:17:13,592 --> 01:17:15,511 非常了解 1280 01:17:17,470 --> 01:17:18,471 你说什么 1281 01:17:19,056 --> 01:17:21,266 我知道他是个蠢货 1282 01:17:21,349 --> 01:17:24,019 你 是你 1283 01:17:24,102 --> 01:17:26,229 杀掉你的父亲 1284 01:17:26,313 --> 01:17:28,190 真是易如反掌 1285 01:17:28,273 --> 01:17:30,818 他的善良要了他的命 1286 01:17:30,901 --> 01:17:34,071 而你的下场 也一样 1287 01:17:35,155 --> 01:17:36,239 现在 1288 01:17:36,990 --> 01:17:39,034 告诉我 白雪公主 1289 01:17:40,661 --> 01:17:45,415 谁才是世界上最美的人 1290 01:18:35,007 --> 01:18:38,969 你的嫉妒之火可以平息了 1291 01:18:39,052 --> 01:18:42,055 因为 现在 1292 01:18:42,723 --> 01:18:45,350 世上唯有你最美 1293 01:18:56,153 --> 01:18:58,488 向王后致敬 1294 01:18:59,156 --> 01:19:01,116 王后是最美的人 1295 01:20:44,887 --> 01:20:46,555 你已经折腾好几天了 1296 01:20:47,430 --> 01:20:48,431 一点用也没有 1297 01:20:56,732 --> 01:20:58,191 放弃吧 1298 01:21:01,278 --> 01:21:02,487 我放弃过 1299 01:21:04,823 --> 01:21:06,659 我放弃了勇气和希望 1300 01:21:07,450 --> 01:21:08,911 然后我遇到了 1301 01:21:10,370 --> 01:21:11,914 白雪公主 1302 01:21:13,707 --> 01:21:15,000 她一直在战斗 1303 01:21:15,918 --> 01:21:16,919 没有退缩 1304 01:21:18,546 --> 01:21:20,548 即便有机会逃走 1305 01:21:21,674 --> 01:21:23,300 她也没有放弃我们 1306 01:21:25,761 --> 01:21:26,929 所以我也 1307 01:21:27,971 --> 01:21:29,431 绝不会放弃她 1308 01:21:51,328 --> 01:21:53,038 -快了 -加把劲 1309 01:22:03,591 --> 01:22:05,258 王后常走的秘密隧道 1310 01:22:05,342 --> 01:22:06,384 一直通到 1311 01:22:06,468 --> 01:22:07,636 皇家马厩附近 1312 01:22:07,720 --> 01:22:08,887 你可以从那里骑马逃走 1313 01:22:11,181 --> 01:22:12,933 我去引开卫兵 你先走 1314 01:22:13,559 --> 01:22:14,643 祝你好运 1315 01:23:06,069 --> 01:23:07,154 我很遗憾 1316 01:24:11,927 --> 01:24:13,887 白雪公主 1317 01:24:14,888 --> 01:24:17,600 她活过来了 1318 01:24:17,683 --> 01:24:19,476 -她醒了 -奇迹发生了 1319 01:24:29,444 --> 01:24:30,445 乔纳森 1320 01:24:43,125 --> 01:24:44,126 怎么了 1321 01:24:45,085 --> 01:24:46,378 嘿 你还好吗 1322 01:24:48,463 --> 01:24:49,715 我父亲 1323 01:24:51,550 --> 01:24:53,260 他真的过世了 1324 01:24:56,639 --> 01:24:58,223 是王后杀了他 1325 01:25:04,396 --> 01:25:06,273 天啊 1326 01:25:07,941 --> 01:25:09,484 我们现在怎么办 1327 01:25:29,547 --> 01:25:31,882 父王的教诲 1328 01:25:31,965 --> 01:25:33,175 在耳旁 1329 01:25:33,801 --> 01:25:37,054 我曾不畏风雪寒霜 1330 01:25:38,013 --> 01:25:39,515 那个女孩 1331 01:25:40,724 --> 01:25:43,894 是否还在我心间 1332 01:25:46,021 --> 01:25:50,108 我的父母已不在 1333 01:25:50,192 --> 01:25:54,029 他们把心愿留下来 1334 01:25:54,112 --> 01:25:57,490 守护王国是我的 1335 01:25:57,575 --> 01:25:59,034 命运 1336 01:26:01,537 --> 01:26:04,832 是时候 挺胸抬头 1337 01:26:05,415 --> 01:26:08,293 去引领 不再忍受 1338 01:26:08,836 --> 01:26:10,629 能够成为 1339 01:26:10,713 --> 01:26:12,756 我心中的 1340 01:26:12,840 --> 01:26:14,925 自己 1341 01:26:24,184 --> 01:26:25,352 是时候了 1342 01:26:27,646 --> 01:26:28,647 什么 1343 01:26:30,608 --> 01:26:33,235 让王国恢复原来的样子 1344 01:26:37,823 --> 01:26:39,366 我知道会很难 1345 01:26:39,449 --> 01:26:41,660 王后会竭尽全力阻止我们 1346 01:26:47,875 --> 01:26:49,126 没关系 1347 01:26:51,504 --> 01:26:53,130 他居然 说话了 1348 01:26:53,213 --> 01:26:54,214 糊涂蛋 1349 01:26:54,715 --> 01:26:56,383 我们已经不怕她了 1350 01:26:56,466 --> 01:26:57,968 糊涂蛋 1351 01:26:58,051 --> 01:26:59,261 再也不怕了 1352 01:27:00,053 --> 01:27:01,054 哇哦 1353 01:27:03,098 --> 01:27:04,767 说得好 糊涂蛋 1354 01:27:05,475 --> 01:27:06,727 我也不怕了 1355 01:27:13,692 --> 01:27:14,735 跟我来 1356 01:28:06,537 --> 01:28:08,581 -去大门那边 -遵命 1357 01:29:28,160 --> 01:29:33,290 别再向水中悄声地许愿 1358 01:29:34,958 --> 01:29:37,210 你期待的人 1359 01:29:37,294 --> 01:29:42,716 她一直都在你心间 1360 01:29:42,800 --> 01:29:45,343 无所畏惧 1361 01:29:46,845 --> 01:29:50,808 又公正 1362 01:29:50,891 --> 01:29:54,770 又勇敢 1363 01:29:54,853 --> 01:30:01,860 又真诚 1364 01:30:25,175 --> 01:30:26,677 听说你们都在找我 1365 01:30:27,803 --> 01:30:29,763 也许正相反 1366 01:30:31,264 --> 01:30:33,976 看起来更像是你在找我 1367 01:30:34,518 --> 01:30:35,519 你们退下 1368 01:30:46,947 --> 01:30:48,782 这是我父亲的宫殿 1369 01:30:52,202 --> 01:30:53,411 你杀了他 1370 01:30:55,789 --> 01:30:58,291 你偷走了属于所有人的王国 1371 01:31:02,505 --> 01:31:04,381 我们要把王国夺回来 1372 01:31:10,387 --> 01:31:11,388 她真漂亮 1373 01:31:12,222 --> 01:31:13,223 对不对 1374 01:31:17,520 --> 01:31:20,689 娇艳 优雅 精致 1375 01:31:28,614 --> 01:31:30,448 你们想要娇弱的花儿 1376 01:31:31,909 --> 01:31:33,786 鲜花会枯萎 1377 01:31:35,328 --> 01:31:37,790 难道一朵花能保护你们 1378 01:31:38,582 --> 01:31:40,375 组建军队 1379 01:31:40,458 --> 01:31:42,127 管理王国 1380 01:31:42,711 --> 01:31:44,462 鲜花给不了你们的 1381 01:31:44,547 --> 01:31:45,589 我可以给你们 1382 01:31:51,261 --> 01:31:52,513 完美无瑕 1383 01:31:54,472 --> 01:31:55,641 强大 1384 01:31:57,560 --> 01:31:58,561 美丽 1385 01:32:11,281 --> 01:32:12,783 你想夺回王座 1386 01:32:19,039 --> 01:32:20,082 拿着 1387 01:32:38,601 --> 01:32:39,768 他们在等你 1388 01:32:51,488 --> 01:32:52,906 闹剧结束了 1389 01:32:52,990 --> 01:32:54,658 卫兵 抓住她 1390 01:32:55,325 --> 01:32:56,326 你 1391 01:32:59,872 --> 01:33:01,957 当着所有人的面杀掉她 1392 01:33:32,946 --> 01:33:33,947 保罗 1393 01:33:40,453 --> 01:33:42,080 你之前是农民 1394 01:33:43,624 --> 01:33:45,000 住在西边河谷 1395 01:33:47,377 --> 01:33:48,712 你的妻子叫 1396 01:33:50,088 --> 01:33:51,214 埃莉诺 1397 01:33:57,596 --> 01:33:59,222 你有一片樱桃树林 1398 01:33:59,306 --> 01:34:00,473 树结果的时候 1399 01:34:00,558 --> 01:34:01,684 你会邀请村民 1400 01:34:01,767 --> 01:34:02,935 一起去摘樱桃 1401 01:34:04,978 --> 01:34:06,229 分享收获 1402 01:34:09,191 --> 01:34:10,275 马修 1403 01:34:11,193 --> 01:34:12,444 你是面包师 1404 01:34:13,862 --> 01:34:15,280 和你父亲一样 1405 01:34:16,574 --> 01:34:17,950 你愿意把面包 1406 01:34:18,033 --> 01:34:19,201 分给饥饿的人 1407 01:34:19,284 --> 01:34:20,202 哪怕他们口袋里 1408 01:34:20,285 --> 01:34:21,829 没有一分钱 1409 01:34:23,581 --> 01:34:24,497 亚瑟 1410 01:34:24,582 --> 01:34:25,541 够了 1411 01:34:25,624 --> 01:34:26,625 威廉 1412 01:34:28,919 --> 01:34:30,378 我记得你们 1413 01:34:30,462 --> 01:34:31,714 所有人 1414 01:34:31,797 --> 01:34:33,048 我让你闭嘴 1415 01:34:33,131 --> 01:34:35,300 这里曾经充满希望 1416 01:34:36,384 --> 01:34:37,720 曾经在这片土地上 1417 01:34:37,803 --> 01:34:38,971 美好可以生长 1418 01:34:42,432 --> 01:34:43,601 我都记得 1419 01:34:47,187 --> 01:34:48,355 你呢 1420 01:34:56,864 --> 01:34:58,031 我也记得 1421 01:35:04,287 --> 01:35:05,288 我也记得 1422 01:35:07,625 --> 01:35:08,876 我也是 1423 01:35:11,629 --> 01:35:12,630 我也是 1424 01:35:15,591 --> 01:35:16,800 还有我 1425 01:35:22,222 --> 01:35:23,223 离开这里 1426 01:35:24,391 --> 01:35:25,768 马上走 1427 01:35:25,851 --> 01:35:27,144 永远不许回来 1428 01:35:36,945 --> 01:35:38,781 我是硬骨头奎格 1429 01:35:39,406 --> 01:35:40,866 十字弓大师 1430 01:35:58,050 --> 01:35:59,176 不 1431 01:36:02,345 --> 01:36:03,597 这不是真的 1432 01:36:04,139 --> 01:36:07,392 告诉我 我才是世上最美的人 1433 01:36:07,475 --> 01:36:09,812 你的容颜确实美貌 1434 01:36:09,895 --> 01:36:12,355 但这美丽是徒有其表 1435 01:36:13,148 --> 01:36:15,025 而白雪公主 1436 01:36:15,108 --> 01:36:17,986 她的美来自内心深处 1437 01:36:18,696 --> 01:36:20,155 所以 王后 1438 01:36:20,238 --> 01:36:22,199 你必须承认 1439 01:36:22,700 --> 01:36:25,243 白雪公主 1440 01:36:25,327 --> 01:36:28,246 永远都比你更美 1441 01:36:28,330 --> 01:36:29,748 你撒谎 1442 01:36:40,759 --> 01:36:45,013 白雪公主比你更美 1443 01:37:57,753 --> 01:37:59,797 很久以前 1444 01:37:59,880 --> 01:38:02,049 有一个和平富饶的王国 1445 01:38:02,132 --> 01:38:04,677 由一位受人们爱戴的女王统治 1446 01:38:04,760 --> 01:38:05,761 她知道 1447 01:38:05,844 --> 01:38:07,555 王国里最美 最宝贵的东西 1448 01:38:07,638 --> 01:38:10,641 不是耀眼的珠宝和钻石 1449 01:38:11,266 --> 01:38:13,476 而是那里的人们 1450 01:38:13,561 --> 01:38:16,605 女王用爱与善良领导着大家 1451 01:38:17,648 --> 01:38:22,027 她无畏 公正 勇敢 真诚 1452 01:38:23,403 --> 01:38:27,157 她被称为 白雪女王 1453 01:38:27,741 --> 01:38:29,743 从高山云海 1454 01:38:29,827 --> 01:38:32,037 -到幽深矿脉 -到幽深矿脉 1455 01:38:32,120 --> 01:38:33,831 金色天空下 1456 01:38:33,914 --> 01:38:35,457 王国闪光彩 1457 01:38:35,541 --> 01:38:37,585 善良根条粗壮 1458 01:38:37,668 --> 01:38:39,837 希望花朵芬芳 1459 01:38:39,920 --> 01:38:41,922 我们真诚勇敢 1460 01:38:42,005 --> 01:38:43,799 善恶终得报偿 1461 01:38:43,882 --> 01:38:47,469 在这片土地上 1462 01:38:47,553 --> 01:38:49,304 美好在生长 1463 01:38:49,387 --> 01:38:53,266 从高山云海 1464 01:38:53,350 --> 01:38:56,144 金色天空下 1465 01:38:56,228 --> 01:38:59,231 美好在生长 1466 01:39:11,869 --> 01:39:14,121 美好在生长 1467 01:39:19,502 --> 01:39:21,044 终 1468 01:39:22,546 --> 01:39:26,842 《白雪公主》 1469 01:42:02,873 --> 01:42:07,377 迪士尼 《白雪公主》 1470 01:48:36,892 --> 01:48:38,894 翻译:许诺 徐子怡