1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Ollaan supermonsterit
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonsterit
4
00:00:19,352 --> 00:00:23,942
-Päivä laskee...
-Monsterit nousee!
5
00:00:30,739 --> 00:00:33,239
-Hei, Frankie.
-Hei, Katya.
6
00:00:33,324 --> 00:00:36,834
-Hei, herra Mash.
-Hei, Katya.
7
00:00:38,163 --> 00:00:41,583
-Nyt nauhat ovat sopivan kireällä.
-Kiitti, isä.
8
00:00:45,086 --> 00:00:49,256
Hyvää yötä, Drac.
Käyttäydy hyvin ja pidä hauskaa tunnilla.
9
00:00:50,383 --> 00:00:53,053
-Heippa, isä.
-Hei, Drac!
10
00:00:53,136 --> 00:00:57,806
-Katsokaa, hampaani pilkottaa.
-Hyvältä näyttää, Drac.
11
00:00:58,391 --> 00:01:00,641
Niin näytän.
12
00:01:02,771 --> 00:01:06,151
Uusi tyttö aloittaa esikoulussa tänään.
13
00:01:06,232 --> 00:01:09,532
-Niinkö? Millainen monsteri hän on?
-En tiedä.
14
00:01:09,819 --> 00:01:12,359
-Mikä hänen supervoimansa on?
-En tiedä.
15
00:01:12,447 --> 00:01:17,327
-Mitä sinä sitten tiedät?
-Hän tulee portaita ylös Igorin kanssa.
16
00:01:18,369 --> 00:01:21,289
Tule sisään tervehtimään muita.
17
00:01:22,582 --> 00:01:26,172
-Hei?
-Hei, Zoe.
18
00:01:27,003 --> 00:01:30,303
Tulit sopivasti.
Tämä on päivän paras hetki.
19
00:01:32,509 --> 00:01:36,049
Päivä laskee... Monsterit nousee!
20
00:01:38,431 --> 00:01:40,101
Drac!
21
00:01:42,143 --> 00:01:44,313
Katya!
22
00:01:45,480 --> 00:01:47,650
Lobo!
23
00:01:49,442 --> 00:01:51,242
Frankie!
24
00:01:53,446 --> 00:01:55,316
Cleo!
25
00:01:55,406 --> 00:01:58,236
Supermonsterit!
26
00:02:04,582 --> 00:02:06,712
Zoe!
27
00:02:08,128 --> 00:02:12,048
-Olet zombi.
-Tosi makeaa.
28
00:02:12,132 --> 00:02:17,642
-Hei, olen Katya. Tässä on Henri.
-Olen Lobo, ja tämä on Glorb.
29
00:02:18,179 --> 00:02:21,639
No niin, lapset.
Mitä haluaisitte tehdä ensin?
30
00:02:21,724 --> 00:02:24,354
Kuunnella tarinaa vai leikkiä?
31
00:02:24,936 --> 00:02:27,436
-Leikkiä!
-Tarina!
32
00:02:27,522 --> 00:02:30,282
-Herkkuja!
-Kysytään Zoelta.
33
00:02:32,360 --> 00:02:36,660
-Minne hän meni?
-Hän kaipasi varmaan raitista ilmaa.
34
00:02:36,739 --> 00:02:38,739
Menisimmekö me myös?
35
00:02:38,825 --> 00:02:41,865
-Joo!
-Kuulostaa hauskalta!
36
00:02:41,953 --> 00:02:47,083
Muistakaa, että ensimmäinen päivä
esikoulussa voi olla pelottava.
37
00:02:47,167 --> 00:02:52,007
Vaikka haluamme, että tutustutte Zoeen
ja toivotatte hänet tervetulleeksi...
38
00:02:52,088 --> 00:02:56,508
-Meidän ei pitäisi saartaa häntä.
-Niin.
39
00:02:56,593 --> 00:02:58,803
Selvä!
40
00:03:10,982 --> 00:03:15,072
Tiedän, että on vaikeaa totutella
uuteen paikkaan ja ihmisiin.
41
00:03:15,570 --> 00:03:18,950
He vaikuttavat mukavilta.
Heitä on vain niin monta.
42
00:03:19,032 --> 00:03:23,542
Autamme sinua tutustumaan heihin
yksi kerrallaan.
43
00:03:23,620 --> 00:03:29,330
Olemme Igorin kanssa pohtineet, mitä
tehdä tälle tylsälle valkoiselle seinälle.
44
00:03:32,754 --> 00:03:35,304
Minun kotonani on kuvia seinillä.
45
00:03:35,381 --> 00:03:38,971
Ehkä tämä seinä
näyttäisi paremmalta kuvan kera.
46
00:03:39,052 --> 00:03:43,352
Ja ehkä jos teet jotain tuttua,
sinulle tulee parempi olo.
47
00:03:47,852 --> 00:03:52,272
-Vau, lennät tosi hyvin.
-Kiitti.
48
00:03:52,357 --> 00:03:55,437
Nisäkkäistä vain lepakot osaavat lentää.
49
00:03:55,526 --> 00:04:00,276
-Siksi vampyyreillä on lepakkoviitat.
-Tiedät paljon vampyyreistä.
50
00:04:02,825 --> 00:04:07,155
Meillä on kotona paljon kirjoja
vampyyreistä ja muista monstereista.
51
00:04:07,247 --> 00:04:10,287
-Täälläkin on paljon monsterikirjoja.
-Niinkö?
52
00:04:10,375 --> 00:04:12,585
Eskarissa voi oppia paljon.
53
00:04:12,669 --> 00:04:16,969
Monstereista ja ihmisistäkin,
kunhan eskarille antaa tilaisuuden.
54
00:04:17,048 --> 00:04:21,088
Haluankin... mutta tämä on
uutta ja pelottavaa.
55
00:04:21,177 --> 00:04:23,757
Kun minä aloitin eskarin,
56
00:04:23,846 --> 00:04:27,476
minua jännitti niin paljon,
että lensin tuota puuta päin.
57
00:04:30,103 --> 00:04:32,063
Ei siinä mitään, Drac.
58
00:04:32,146 --> 00:04:35,396
Minä taas muutin itseni sammakoksi.
59
00:04:35,483 --> 00:04:39,283
-Katya, näytä Zoelle perhosloitsusi.
-Hyvä idea!
60
00:04:39,362 --> 00:04:44,662
Tillin tallin taikasia
Tulkoon kauniita perhosia
61
00:04:52,250 --> 00:04:56,090
-Kuinka kaunista!
-Kiitos.
62
00:04:56,170 --> 00:05:00,470
Toukalta voi kestää kuukausi
ennen kuin siitä tulee perhonen.
63
00:05:01,134 --> 00:05:03,554
Hei, Zoe! Leikitäänkö hippaa?
64
00:05:05,972 --> 00:05:08,562
Enpä usko. Olet liian nopea.
65
00:05:08,641 --> 00:05:11,101
Uudet paikat saavat minut kutiamaan.
66
00:05:12,395 --> 00:05:15,185
Haistelen uuden paikan läpikotaisin.
67
00:05:15,273 --> 00:05:18,443
Kun tunnen tuoksut,
paikka tuntuu kotoisalta.
68
00:05:18,526 --> 00:05:21,776
-Ehkä voisit kokeilla sitä.
-Kiitos, Lobo.
69
00:05:22,572 --> 00:05:24,532
Täällä tuoksuu hyvältä.
70
00:05:24,615 --> 00:05:28,075
Eskarissa on paljon mukavia juttuja.
71
00:05:28,161 --> 00:05:32,581
Vanhempani sanoivat, että opin
eskarissa olemaan parempi monsteri.
72
00:05:32,665 --> 00:05:36,085
Opimme täällä hallitsemaan
monsterivoimiamme.
73
00:05:36,169 --> 00:05:39,839
Niin meistä tulee
parhaita mahdollisia supermonstereita.
74
00:05:39,922 --> 00:05:44,092
Olen oppinut hallitsemaan
voimiani paremmin.
75
00:05:46,262 --> 00:05:49,272
Rikon silti joskus juttuja.
76
00:05:49,348 --> 00:05:52,848
Meidän piti hankkia uusi seinä,
koska rikoin edellisen.
77
00:05:52,935 --> 00:05:56,605
Ei se mitään, Frankie. Se oli vahinko.
78
00:05:56,689 --> 00:05:59,609
Jännittikö sinuakin ensimmäisenä päivänä?
79
00:05:59,692 --> 00:06:03,862
Ei. Minusta on hauska tavata
uusia ihmisiä, ja päinvastoin.
80
00:06:03,946 --> 00:06:06,236
Jäit kiinni! Ota kiinni jos saat!
81
00:06:07,867 --> 00:06:10,077
Täältä tullaan! Juokse nopeasti!
82
00:06:10,912 --> 00:06:12,832
Et saanut minua kiinni!
83
00:06:14,123 --> 00:06:17,923
-Jäit kiinni!
-Ei, sinä otat kiinni!
84
00:06:19,462 --> 00:06:21,212
Et saanut minua kiinni!
85
00:06:34,811 --> 00:06:39,231
Zoe on kiva. En vieläkään tiedä,
mikä hänen supervoimansa on.
86
00:06:39,315 --> 00:06:42,185
-Hän ei osaa lentää.
-Eikä taikoa.
87
00:06:42,276 --> 00:06:45,606
-Hän ei ole supervahva.
-Tai nopea.
88
00:06:45,696 --> 00:06:49,406
-Hän on fiksu!
-Eihän se ole supervoima, vai onko?
89
00:06:49,492 --> 00:06:53,452
Ehkei Zoella ole supervoimia.
Monella monsterilla ei ole.
90
00:06:53,538 --> 00:06:55,748
Ihanko totta?
91
00:06:55,832 --> 00:07:00,922
Vaikka hän olisi tavallinen monsteri,
olen silti hänen ystävänsä.
92
00:07:01,003 --> 00:07:02,593
-Niin minäkin!
-Ja minä!
93
00:07:02,672 --> 00:07:07,432
-Ehdottomasti.
-Zoe on uusi ystävämme, oli miten oli.
94
00:07:07,510 --> 00:07:12,180
Olen hänen paras ystävänsä,
koska olen paras supermonsteri.
95
00:07:14,308 --> 00:07:15,938
Hei!
96
00:07:16,018 --> 00:07:20,188
Sori. En voi mitään sille,
että tuuleni peittoaa lentokykysi.
97
00:07:20,273 --> 00:07:22,233
Eikä peittoa.
98
00:07:22,316 --> 00:07:26,776
Lentäminen on paras monsterivoima.
Todistan sen!
99
00:07:41,878 --> 00:07:48,298
-On aika pyytää Zoe muiden joukkoon.
-Minä hoidan asian.
100
00:07:51,679 --> 00:07:54,059
Onko sinulla parempi olo?
101
00:08:06,736 --> 00:08:08,856
Näytätte tosi hassuilta.
102
00:08:10,198 --> 00:08:11,868
Missä Zoe on?
103
00:08:13,868 --> 00:08:16,408
-Kuulen hänet.
-Mutta häntä ei näy.
104
00:08:16,496 --> 00:08:18,866
Miten hän voi nähdä meidät?
105
00:08:18,956 --> 00:08:23,536
No, nyt tiedätte,
mikä Zoen monsterivoima on.
106
00:08:23,628 --> 00:08:29,878
Zoella on röntgenkatse.
Hän näkee esineiden läpi.
107
00:08:29,967 --> 00:08:33,177
En tiennyt,
että zombit pystyvät tuollaiseen.
108
00:08:33,262 --> 00:08:36,932
-Melkein yhtä makeaa kuin lentäminen.
-Näetkö meidät nyt?
109
00:08:37,016 --> 00:08:39,636
-Näen.
-Miltä minä näytän?
110
00:08:39,727 --> 00:08:45,937
Hienolta, Cleo.
Sinulla on vain lehti... tässä. Kas noin.
111
00:08:48,361 --> 00:08:53,201
-Näet seinien läpi.
-Ja kävelet seinien läpi.
112
00:08:54,158 --> 00:08:56,868
Kaikilla sukulaisillani on röntgenkatse.
113
00:08:56,953 --> 00:09:00,003
Useimmat meistä
voivat kävellä seinien läpi.
114
00:09:00,081 --> 00:09:03,291
Isoäitini sanoo, että ovi on parempi.
115
00:09:04,001 --> 00:09:06,501
Nyt kun he ovat nähneet zombivoimasi,
116
00:09:06,587 --> 00:09:10,167
he varmaan haluaisivat nähdä
maalauskykysikin.
117
00:09:17,974 --> 00:09:21,894
-Zoe, olet mahtava.
-Kiitos.
118
00:09:25,189 --> 00:09:28,779
Se on kaunis. Niin kuin minä.
119
00:09:28,859 --> 00:09:32,359
Katso, Henri. Zoe maalasi sinut.
120
00:09:41,998 --> 00:09:45,998
-Olet superhyvä maalari.
-Ja superkiva.
121
00:09:46,085 --> 00:09:47,705
Kiitos, kaikki.
122
00:09:47,795 --> 00:09:52,715
Minua jännitti, kun saavuin.
Kaikki oli uutta ja erilaista.
123
00:09:52,800 --> 00:09:54,510
Mutta olette kaikki kivoja.
124
00:09:54,594 --> 00:09:59,684
Minulla oli tosi hauskaa.
Pidän kovasti tästä paikasta.
125
00:10:09,066 --> 00:10:10,856
Päivä nousee!
126
00:10:12,486 --> 00:10:14,276
Drac!
127
00:10:14,905 --> 00:10:17,065
Katya!
128
00:10:18,075 --> 00:10:20,365
Lobo!
129
00:10:20,828 --> 00:10:23,158
Frankie!
130
00:10:23,456 --> 00:10:25,246
Zoe!
131
00:10:26,792 --> 00:10:28,382
Cleo!
132
00:10:28,461 --> 00:10:30,211
Supermonsterit!
133
00:10:31,922 --> 00:10:33,512
Hei, isi!
134
00:10:33,591 --> 00:10:36,051
-Hei hei, Zoe!
-Nähdään!
135
00:10:36,135 --> 00:10:38,465
Hei hei! Nähdään huomenna!
136
00:10:47,772 --> 00:10:50,362
-Iltaa, Lobo.
-Hei, Igor.
137
00:10:57,490 --> 00:11:01,120
Hei, Katya. Katso, piirsin sinulle kuvan.
138
00:11:01,202 --> 00:11:05,462
-Tadaa! Siinä olemme me.
-Kiitos, Zoe.
139
00:11:07,208 --> 00:11:09,748
Kiitti! Kolmas lokero oikealta.
140
00:11:16,801 --> 00:11:20,761
-Voi juku.
-Kiitos, Frankie.
141
00:11:25,893 --> 00:11:28,153
Hyvältä näyttää.
142
00:11:28,229 --> 00:11:31,149
Tulkaa tänne, kaikki.
143
00:11:31,232 --> 00:11:33,112
Hetki on melkein koittanut.
144
00:11:35,194 --> 00:11:39,874
-Päivä laskee...
-Monsterit nousee!
145
00:11:42,326 --> 00:11:43,986
Drac!
146
00:11:46,038 --> 00:11:48,208
Katya!
147
00:11:49,458 --> 00:11:51,538
Lobo!
148
00:11:53,337 --> 00:11:55,257
Frankie!
149
00:11:57,049 --> 00:11:59,009
Zoe!
150
00:12:01,053 --> 00:12:02,723
Cleo!
151
00:12:02,805 --> 00:12:04,465
Supermonsterit!
152
00:12:21,657 --> 00:12:23,527
Onko kukaan nähnyt Draciä?
153
00:12:25,578 --> 00:12:30,328
-Katsokaa minua!
-Drac, tule alas ja ympyrään.
154
00:12:30,416 --> 00:12:32,786
Mitä pidät näistä ympyröistä?
155
00:12:35,921 --> 00:12:38,881
Haluan näyttää teille jotain.
156
00:12:38,966 --> 00:12:42,716
Selkis, Igor. Drac on palannut.
157
00:12:43,762 --> 00:12:45,722
Charleston!
158
00:12:47,433 --> 00:12:49,233
Twistiä!
159
00:12:59,320 --> 00:13:01,200
Voisitteko auttaa?
160
00:13:02,031 --> 00:13:05,701
-Kiitos.
-Sulavat liikkeet, Igor.
161
00:13:06,702 --> 00:13:08,372
Kiitoksia, Drac.
162
00:13:09,538 --> 00:13:14,078
Tuo oli esimakua tehtävästänne.
163
00:13:14,168 --> 00:13:16,588
Pienestä pitäen -
164
00:13:16,670 --> 00:13:20,720
opettajanne, lapsenlapseni Esmie,
on rakastanut tanssimista.
165
00:13:20,799 --> 00:13:23,219
Se on hänestä ihanaa.
166
00:13:23,302 --> 00:13:25,432
Kun hän on asioilla,
167
00:13:25,513 --> 00:13:29,893
voisitte harjoitella hänelle
yllätykseksi tanssin.
168
00:13:30,809 --> 00:13:33,099
Tanssitaan! Rakastan tanssimista!
169
00:13:34,146 --> 00:13:35,896
-Igor?
-Niin, Katya?
170
00:13:35,981 --> 00:13:38,821
Haluan tehdä
jotain kivaa Esmielle, mutta...
171
00:13:39,360 --> 00:13:43,110
-...en osaa tanssia.
-En minäkään.
172
00:13:43,822 --> 00:13:47,452
Älkää huoliko.
Opimme ja pidämme hauskaa yhdessä.
173
00:13:47,535 --> 00:13:50,825
Tanssi on hieno tapa
pitää keho terveenä...
174
00:13:51,914 --> 00:13:53,624
...ja päästellä höyryjä.
175
00:13:56,293 --> 00:13:58,753
No niin, lapset. Nouskaa ylös.
176
00:13:59,838 --> 00:14:04,298
-Tästä voi tulla tosi noloa.
-Eikä. Minä näytän sinulle.
177
00:14:05,553 --> 00:14:08,013
Jopa liikkeilläni on liikkeet.
178
00:14:08,097 --> 00:14:12,137
Drac, vaikutat innostuneelta tehtävästä.
179
00:14:12,226 --> 00:14:15,306
-Tarvitsen apulaisen.
-Minä autan!
180
00:14:15,396 --> 00:14:18,566
No niin, lapset. Tehkää näin.
181
00:14:18,649 --> 00:14:22,569
Astu vasemmalle, sitten oikealle.
182
00:14:23,112 --> 00:14:25,822
Vasemmalle, sitten oikealle.
183
00:14:27,950 --> 00:14:30,790
Anteeksi.
Kenkäni ovat kai hiukan liukkaat.
184
00:14:30,870 --> 00:14:35,620
Opit sen kyllä. Taputetaan ja tömistetään
musiikin tahdissa.
185
00:14:35,708 --> 00:14:38,338
Nyt askeleet.
186
00:14:38,419 --> 00:14:42,879
Ja nyt pyörähdys. Ympäri!
187
00:14:42,965 --> 00:14:45,715
Hupsista. Kas noin.
188
00:14:45,801 --> 00:14:48,391
Hyvä, lapset. Jatkakaa harjoittelua.
189
00:14:48,470 --> 00:14:50,970
Valmistelen lavan esitystä varten.
190
00:14:51,056 --> 00:14:56,516
Pyöritelkää mielessänne,
miten haluatte pyöriä.
191
00:14:56,604 --> 00:15:00,274
Voi pojat. Olenpa hauska.
192
00:15:01,025 --> 00:15:03,985
Paikoillenne, kaikki.
193
00:15:04,069 --> 00:15:07,989
Tehkää niin kuin minä. No niin.
194
00:15:08,073 --> 00:15:10,083
Oikealle, sitten vasemmalle.
195
00:15:10,159 --> 00:15:15,119
Oikealle, vasemmalle.
196
00:15:15,873 --> 00:15:18,043
Ja oikealle, vasemmalle.
197
00:15:18,375 --> 00:15:20,835
-Lempipalloni!
-...ja vasemmalle.
198
00:15:20,920 --> 00:15:24,760
-Oikealle, vasemmalle...
-Palikoita!
199
00:15:32,264 --> 00:15:38,354
Meidän piti harjoitella!
Drac, mitä sinä teet siellä ylhäällä?
200
00:15:38,437 --> 00:15:42,437
Miksi mennä oikealle ja vasemmalle,
kun voi mennä ympäri?
201
00:15:44,818 --> 00:15:49,108
Meidän pitää harjoitella, jotta
tanssista tulee hyvä Esmietä varten.
202
00:15:49,198 --> 00:15:54,158
Ehkä taika auttaa.
On monsterin taika-aika.
203
00:15:54,244 --> 00:16:01,004
Kipinäsuihku ja toivomus aito
Anna monstereille tanssin taito
204
00:16:07,758 --> 00:16:09,888
Voi velhot!
205
00:16:13,305 --> 00:16:19,345
Voisitteko kuunnella minua?
206
00:16:25,693 --> 00:16:29,663
Yrittäkää nyt. Meistä tulee parempia -
207
00:16:29,738 --> 00:16:32,738
vain ahkerasti harjoittelemalla.
208
00:16:32,825 --> 00:16:35,075
Meidän pitää harjoitella.
209
00:16:35,160 --> 00:16:37,000
Otetaan alusta.
210
00:16:37,579 --> 00:16:42,459
Vasemmalle, oikealle.
211
00:16:46,463 --> 00:16:50,803
-En pysty tähän.
-Ei se haittaa, Drac. Se oli vahinko.
212
00:16:50,884 --> 00:16:55,184
Haittaa se! En opi tätä koskaan!
213
00:16:56,181 --> 00:17:01,351
-Mitä me nyt teemme?
-Emme voi tanssia ilman Draciä.
214
00:17:01,437 --> 00:17:04,567
Kaikkien pitää tanssia Esmielle.
215
00:17:04,648 --> 00:17:08,188
Meidän pitää löytää Drac ja auttaa häntä.
216
00:17:08,819 --> 00:17:12,159
-Hän ei ole täällä.
-Eikä täällä.
217
00:17:15,534 --> 00:17:17,244
Löysin hänet!
218
00:17:17,953 --> 00:17:21,333
-Mene pois.
-Tule takaisin, Drac. Tarvitsemme sinua.
219
00:17:21,415 --> 00:17:23,165
En aio tanssia.
220
00:17:23,250 --> 00:17:26,130
Se ei ole yhtä hauskaa,
jos emme kaikki tanssi.
221
00:17:26,211 --> 00:17:30,801
Tanssiminen voi vaikuttaa aivoihin
ja parantaa mielialaa.
222
00:17:31,550 --> 00:17:34,800
Siis piristyt, kun alat tanssia.
223
00:17:34,887 --> 00:17:37,097
Ei tanssin pidä olla täydellinen.
224
00:17:37,181 --> 00:17:39,851
-Eihän, Cleo?
-Ei niin.
225
00:17:39,933 --> 00:17:43,063
Älä anna periksi
ennen kuin olet yrittänyt.
226
00:17:44,354 --> 00:17:46,694
Esmie on auttanut meitä paljon.
227
00:17:46,774 --> 00:17:50,784
Kai minä voin yrittää,
jotta hän saa mukavan yllätyksen.
228
00:17:50,861 --> 00:17:53,531
-Noin sitä pitää!
-Me pystymme tähän.
229
00:17:54,615 --> 00:17:57,445
Ensin tunne rytmi.
230
00:18:01,705 --> 00:18:03,615
Pystyt tähän kyllä.
231
00:18:04,291 --> 00:18:06,421
Minä tunnen sen!
232
00:18:06,960 --> 00:18:09,960
-Lobo vasemmalla.
-Zoe oikealla.
233
00:18:10,047 --> 00:18:12,757
-Lobo vasemmalla...
-Zoe oikealla!
234
00:18:20,766 --> 00:18:23,636
Sinähän osaat, Drac!
235
00:18:27,815 --> 00:18:31,605
Muistakaa pitää käsistä kiinni.
Ja sitten... kumarretaan.
236
00:18:31,693 --> 00:18:34,493
Hyvää työtä, kaikki.
237
00:18:34,571 --> 00:18:39,281
Loistavaa, lapset!
Esmie yllättyy kovasti.
238
00:18:43,205 --> 00:18:45,615
Hän tuli!
239
00:18:45,707 --> 00:18:48,787
Oletteko valmiita? Show alkaa!
240
00:18:50,462 --> 00:18:52,052
Melkein perillä.
241
00:18:53,423 --> 00:18:55,683
Mitä te oikein puuhaatte?
242
00:19:38,719 --> 00:19:41,809
Bravo! Fantastico!
243
00:19:43,098 --> 00:19:48,188
Olitte uskomattomia!
Harjoittelitte tanssin minua varten.
244
00:19:48,270 --> 00:19:53,070
-Teitte varmasti kovasti töitä.
-No ehkä hiukan.
245
00:19:56,195 --> 00:20:00,365
Tanssi tuotti niin paljon vaikeuksia,
että minulle tuli paha mieli.
246
00:20:01,200 --> 00:20:03,740
Sitä kutsutaan turhautumiseksi, Drac.
247
00:20:03,827 --> 00:20:06,957
Oli turhauttavaa
yrittää oppia jotain uutta.
248
00:20:07,039 --> 00:20:11,629
Olen yleensä hyvä kaikessa.
Tanssin hankaluus turhautti.
249
00:20:11,710 --> 00:20:15,090
-Kiitos avusta.
-Sitä varten ystävät ovat.
250
00:20:15,172 --> 00:20:20,222
Tästä näkee, mitä voi saavuttaa,
kun on päättäväinen. Hyvä!
251
00:20:24,848 --> 00:20:26,638
Päivä nousee!
252
00:20:28,227 --> 00:20:29,937
Drac!
253
00:20:30,479 --> 00:20:32,609
Katya!
254
00:20:33,649 --> 00:20:35,939
Lobo!
255
00:20:36,235 --> 00:20:38,065
Frankie!
256
00:20:39,071 --> 00:20:41,371
Zoe!
257
00:20:42,324 --> 00:20:44,034
Cleo!
258
00:20:44,117 --> 00:20:46,077
Supermonsterit!
259
00:20:46,161 --> 00:20:51,211
On aika valmistautua kotiinlähtöön.
Vanhempanne hakevat teidät pian.
260
00:20:52,251 --> 00:20:55,341
Emmekö voi tanssia vielä hiukan?
261
00:20:56,004 --> 00:20:58,974
Sanoinhan! Jopa liikkeilläni on liikkeet.
262
00:20:59,049 --> 00:21:01,679
No, tanssitaan vielä hiukan.
263
00:21:04,263 --> 00:21:06,183
Tekstitys: Hanne Sipilä