1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Somos supermonstruos
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonstruos
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,692
- Se va el sol...
- ¡Y llegan los monstruos!
5
00:00:24,023 --> 00:00:25,193
SUPERMONSTRUOS
6
00:00:30,572 --> 00:00:32,532
Buenas noches, Frankie.
7
00:00:33,366 --> 00:00:34,616
¿Listo para el cole?
8
00:00:35,201 --> 00:00:39,001
¿Listo para otra noche divertida
en el cole, Frankie?
9
00:00:39,706 --> 00:00:43,416
Perdona, Esmie. Un segundo.
¡Estoy casi en el nivel 8!
10
00:00:44,419 --> 00:00:45,839
¿Frankie?
11
00:00:46,421 --> 00:00:47,761
Perdona, papá...
12
00:00:50,049 --> 00:00:54,639
Hola, Frankie.
¿Te estás portando como un monstruito?
13
00:00:55,680 --> 00:00:59,730
Venga, que se va a poner el sol.
Hora de ir al cole.
14
00:01:00,685 --> 00:01:03,765
¡Es como el juego
de Aprende y Apila
15
00:01:03,855 --> 00:01:05,565
que tiene mi padre!
16
00:01:05,648 --> 00:01:07,398
Estoy casi en el nivel 8.
17
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
Me encanta ese juego.
Solo he llegado al 4.
18
00:01:12,280 --> 00:01:15,910
¡Esmie! ¡Esmie!
¡Mira qué alto llego!
19
00:01:18,661 --> 00:01:21,081
Muy buen ejercicio, Drac.
20
00:01:21,164 --> 00:01:25,174
A ver cuántas veces
podemos bajar por el tobogán,
21
00:01:25,251 --> 00:01:27,801
pero hacia delante,
no de espaldas.
22
00:01:27,879 --> 00:01:31,129
Damos la vuelta, subimos,
tocamos y decimos el número.
23
00:01:31,674 --> 00:01:32,684
¡Uno!
24
00:01:34,636 --> 00:01:37,346
Llega la mejor parte del día.
25
00:01:41,601 --> 00:01:42,941
¡Bien!
26
00:01:44,103 --> 00:01:47,863
Venga, Drac,
creo que hoy te toca a ti.
27
00:01:48,775 --> 00:01:50,315
Se va el sol...
28
00:01:50,401 --> 00:01:52,571
¡Y llegan los monstruos!
29
00:01:54,948 --> 00:01:55,778
¡Drac!
30
00:01:58,576 --> 00:01:59,576
¡Katya!
31
00:02:01,955 --> 00:02:02,955
¡Lobo!
32
00:02:06,167 --> 00:02:07,497
¡Frankie!
33
00:02:09,504 --> 00:02:10,464
¡Zoe!
34
00:02:13,633 --> 00:02:14,933
¡Cleo!
35
00:02:15,343 --> 00:02:17,143
¡Supermonstruos!
36
00:02:19,097 --> 00:02:20,387
¡Esmie! ¡Mira!
37
00:02:26,146 --> 00:02:28,266
¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco!
38
00:02:29,190 --> 00:02:30,280
¡Seis!
39
00:02:30,358 --> 00:02:31,818
¡Siete!
40
00:02:35,280 --> 00:02:36,360
¡Ocho!
41
00:02:40,368 --> 00:02:41,698
Uno.
42
00:02:46,082 --> 00:02:50,302
Parece que Frankie y Katya
juegan a la versión supermonstruosa
43
00:02:50,378 --> 00:02:51,878
de su juego favorito.
44
00:02:52,839 --> 00:02:56,629
Después de pintura,
vamos a ir al parque a jugar.
45
00:02:58,511 --> 00:03:03,311
- Y hay que acordarse de, primero...
- Pasárselo bien.
46
00:03:03,391 --> 00:03:07,191
- Y segundo...
- Ir con un compañero.
47
00:03:08,897 --> 00:03:10,767
¿Puedo coger la cera negra?
48
00:03:10,857 --> 00:03:12,277
Yo también necesito una.
49
00:03:12,775 --> 00:03:14,315
Zoe, ¿quieres una cera?
50
00:03:14,402 --> 00:03:18,322
No, gracias.
Me gustan mucho las acuarelas.
51
00:03:18,406 --> 00:03:21,946
Hago que estoy pintando un cuadro
para el Monstruomuseo.
52
00:03:23,328 --> 00:03:24,328
¡He terminado!
53
00:03:25,330 --> 00:03:27,790
¿Podéis jugar
hasta que acaben todos?
54
00:03:32,337 --> 00:03:36,467
Tu varita mola mogollón.
¿Me dejas probarla?
55
00:03:37,508 --> 00:03:39,178
No, lo siento.
56
00:03:39,260 --> 00:03:42,310
Mamá dice que no le preste
mi varita a cualquiera.
57
00:03:42,889 --> 00:03:46,889
Pero yo no soy cualquiera.
Soy tu amigo.
58
00:03:46,976 --> 00:03:50,396
Es que no creo que deba...
59
00:03:50,480 --> 00:03:53,730
Solo quiero verla.
Prometo no romperla.
60
00:04:04,494 --> 00:04:05,664
¡Frankie!
61
00:04:06,579 --> 00:04:07,959
Frankie...
62
00:04:08,039 --> 00:04:09,999
¡Katya no quiere compartir!
63
00:04:10,667 --> 00:04:12,627
Es verdad que hay que compartir,
64
00:04:12,710 --> 00:04:14,960
pero si es algo
especial para alguien,
65
00:04:15,046 --> 00:04:17,756
no pasa nada
si no quiere compartirlo.
66
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
Lo entiendes, ¿verdad?
67
00:04:20,510 --> 00:04:21,760
Creo que sí.
68
00:04:21,844 --> 00:04:24,314
Katya, ¿por qué no guardas la varita
69
00:04:24,389 --> 00:04:26,139
y coges la merienda?
¿Vale?
70
00:04:31,145 --> 00:04:34,855
Venga, chicos,
vamos a ir andando hasta el parque.
71
00:04:34,941 --> 00:04:36,861
Cuando estemos en el parque,
72
00:04:36,943 --> 00:04:40,113
- ¿seguiremos todas las normas?
- Sí.
73
00:04:40,863 --> 00:04:43,663
¿Y qué es lo más importante?
74
00:04:44,242 --> 00:04:45,622
¡Pasárselo bien!
75
00:04:46,536 --> 00:04:47,656
Venga, Frankie.
76
00:04:50,081 --> 00:04:54,921
¡Vaya!
Katya se ha dejado la varita.
77
00:04:55,003 --> 00:04:56,423
Vamos, Frankie.
78
00:04:57,338 --> 00:05:00,298
Katya no quiere
que nadie toque su varita.
79
00:05:01,676 --> 00:05:05,506
Pero a lo mejor se pone triste
si no la tiene en el parque.
80
00:05:05,596 --> 00:05:07,846
Se alegrará de que se la lleve.
81
00:05:08,641 --> 00:05:09,981
¡Ya voy, Esmie!
82
00:05:17,483 --> 00:05:18,993
¿Es la varita de Katya?
83
00:05:19,068 --> 00:05:22,698
Sí, pensé que le gustaría
tenerla en el parque.
84
00:05:23,364 --> 00:05:24,704
Pero luego me olvidé.
85
00:05:25,366 --> 00:05:26,866
Deberías ir a dársela.
86
00:05:27,452 --> 00:05:28,452
Ya voy.
87
00:05:28,995 --> 00:05:31,035
¿Cómo crees que funciona?
88
00:05:31,122 --> 00:05:33,122
No sé, pero deberías devolvérsela.
89
00:05:33,207 --> 00:05:35,787
Ahora voy, sí.
90
00:05:39,505 --> 00:05:41,375
¿Tendrá un botón de encendido?
91
00:05:41,966 --> 00:05:43,376
No es una máquina.
92
00:05:43,468 --> 00:05:45,638
No funciona
si no la controla Katya.
93
00:05:46,429 --> 00:05:49,849
¡Qué divertido ser bruja!
Abracada...
94
00:05:53,895 --> 00:05:55,015
Díselo a Katya.
95
00:05:55,730 --> 00:05:58,650
No, espera,
creo que puedo arreglarla.
96
00:06:23,132 --> 00:06:24,512
¡Agarraos bien!
97
00:06:30,640 --> 00:06:31,850
¡No!
98
00:06:35,937 --> 00:06:38,897
¡Katya, lo siento muchísimo!
99
00:06:39,482 --> 00:06:40,692
Habla luego, Frankie.
100
00:06:40,775 --> 00:06:43,275
Primero necesitamos un establo.
101
00:06:43,861 --> 00:06:45,201
¿Qué es un establo?
102
00:06:45,947 --> 00:06:48,907
Un sitio seguro
rodeado de paredes o vallas.
103
00:06:48,991 --> 00:06:51,241
Un sitio seguro
para los caballos.
104
00:06:51,327 --> 00:06:53,117
Empieza a apilar cosas.
105
00:06:53,204 --> 00:06:54,214
¿Apilar cosas?
106
00:06:54,789 --> 00:06:57,329
Sí, como si estuvieses
en el nivel 20.
107
00:06:57,917 --> 00:07:01,337
¡Ah, ya lo pillo!
¡Gracias, Igor!
108
00:07:03,965 --> 00:07:07,215
¡Supermonstruos,
guiad a los caballos hacia Frankie!
109
00:07:18,521 --> 00:07:19,521
Buena chica.
110
00:07:20,731 --> 00:07:21,731
Caballito...
111
00:07:21,816 --> 00:07:25,236
Hola, señor Roedor.
112
00:07:36,414 --> 00:07:39,464
¡Mi varita!
¡Está rota!
113
00:07:39,542 --> 00:07:42,632
¿Tu mamá no te ha enseñado
qué hacer si se rompe?
114
00:07:42,712 --> 00:07:45,382
Sí, pero no me acuerdo.
115
00:07:45,465 --> 00:07:47,425
Tranquila, Katya.
116
00:07:47,508 --> 00:07:50,848
Inspira profundo, con calma,
e intenta acordarte.
117
00:08:07,612 --> 00:08:09,612
- ¿Sabes hablar equino?
- Sí.
118
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
Pero a veces me cuesta el acento.
119
00:08:18,247 --> 00:08:19,247
Ya está.
120
00:08:21,083 --> 00:08:24,253
¡A ver si me las apaño
para reparar el daño!
121
00:08:42,980 --> 00:08:44,110
¡La he arreglado!
122
00:08:44,649 --> 00:08:46,029
Claro.
123
00:08:47,109 --> 00:08:49,199
- ¡Caray, Katya!
- ¡Qué bien!
124
00:08:49,695 --> 00:08:50,525
Katya...
125
00:08:52,573 --> 00:08:53,573
Lo...
126
00:08:55,868 --> 00:08:56,868
Lo...
127
00:08:57,662 --> 00:08:58,962
¡Lo siento mucho!
128
00:08:59,038 --> 00:09:01,668
No debí coger tu varita
sin permiso.
129
00:09:02,250 --> 00:09:05,040
Y mucho menos jugar con ella.
130
00:09:08,422 --> 00:09:12,342
- Sé que no vas a volver a hacerlo.
- No.
131
00:09:12,635 --> 00:09:13,585
¿Frankie?
132
00:09:16,764 --> 00:09:17,774
Así mejor.
133
00:09:29,193 --> 00:09:31,033
Bien apilados, Frankie.
134
00:09:36,158 --> 00:09:38,078
Toma, para ti.
135
00:09:38,160 --> 00:09:39,290
¡Caray!
136
00:09:39,954 --> 00:09:43,834
Pero ¿por qué me haces un regalo?
Te rompí la varita.
137
00:09:43,916 --> 00:09:47,626
Porque eres mi amigo
y sé que no vas a volver a hacerlo.
138
00:09:47,712 --> 00:09:49,302
¡No!
139
00:09:51,048 --> 00:09:53,878
Cógelo, te doy permiso.
140
00:09:55,219 --> 00:09:56,719
Gracias, Katya.
141
00:10:09,734 --> 00:10:13,364
No pasa nada, Henri.
Todos nos equivocamos.
142
00:10:13,446 --> 00:10:16,236
- ¿Verdad, Katya?
- Verdad, Frankie.
143
00:10:19,243 --> 00:10:20,083
¡Sale el sol!
144
00:10:22,580 --> 00:10:23,410
¡Drac!
145
00:10:24,832 --> 00:10:25,672
¡Katya!
146
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
¡Lobo!
147
00:10:30,588 --> 00:10:32,378
¡Frankie!
148
00:10:33,299 --> 00:10:34,299
¡Zoe!
149
00:10:36,636 --> 00:10:37,796
¡Cleo!
150
00:10:38,804 --> 00:10:40,814
¡Supermonstruos!
151
00:10:48,022 --> 00:10:48,862
Vale, Igor.
152
00:10:48,939 --> 00:10:50,649
- No sé...
- Hola, Igor.
153
00:10:52,902 --> 00:10:53,742
¡Hasta luego!
154
00:10:54,904 --> 00:10:58,074
Hasta luego, Katya.
Sé una buena bruja.
155
00:10:58,157 --> 00:10:59,277
Sí.
156
00:10:59,367 --> 00:11:01,577
Y recuerda: una buena bruja...
157
00:11:01,661 --> 00:11:03,621
¡Ayuda a los demás!
158
00:11:05,956 --> 00:11:07,786
Nos vemos por la mañana.
159
00:11:08,292 --> 00:11:10,462
Mamá es genial.
160
00:11:10,544 --> 00:11:14,674
De mayor quiero ser una superbruja
como ella.
161
00:11:14,757 --> 00:11:17,637
¡Pues te encantará
la excursión a la biblioteca!
162
00:11:18,928 --> 00:11:21,808
¿Qué tiene que ver la biblioteca
con ser bruja?
163
00:11:21,889 --> 00:11:25,979
Allí podrás aprender mucho
sobre brujas increíbles
164
00:11:26,060 --> 00:11:27,350
y hechizos útiles.
165
00:11:28,229 --> 00:11:30,109
¡Es justo lo que necesito!
166
00:11:35,319 --> 00:11:37,489
¿Listos para la excursión?
167
00:11:37,571 --> 00:11:39,321
¡Me encantan las excursiones!
168
00:11:39,407 --> 00:11:41,027
¡Y a mí las bibliotecas!
169
00:11:41,659 --> 00:11:44,659
- ¿Por qué?
- Están llenas de libros.
170
00:11:44,745 --> 00:11:48,535
- Podemos aprender cosas sobre magia.
- Y monstruos.
171
00:11:48,624 --> 00:11:50,544
Pero yo todavía no sé leer.
172
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
No pasa nada, Lobo.
Tienen libros de imágenes.
173
00:11:54,630 --> 00:11:57,970
- Me gustan las imágenes.
- Te gustará la biblioteca.
174
00:11:58,050 --> 00:12:00,430
Vamos a haceros
carnés de biblioteca.
175
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
Pero está a punto
de ponerse el sol, así que...
176
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
Se va el sol...
177
00:12:05,724 --> 00:12:07,774
¡Y llegan los monstruos!
178
00:12:10,312 --> 00:12:11,152
¡Drac!
179
00:12:13,858 --> 00:12:14,778
¡Katya!
180
00:12:17,445 --> 00:12:18,445
¡Lobo!
181
00:12:21,532 --> 00:12:22,872
¡Frankie!
182
00:12:25,035 --> 00:12:26,155
¡Zoe!
183
00:12:28,622 --> 00:12:29,712
¡Cleo!
184
00:12:30,499 --> 00:12:32,329
¡Supermonstruos!
185
00:12:34,837 --> 00:12:39,007
Estoy incluso más guapa
de monstruo que de niña.
186
00:12:39,091 --> 00:12:41,091
Ojalá pudiera verme en el espejo,
187
00:12:41,177 --> 00:12:44,137
porque creo
que me está saliendo un colmillo.
188
00:12:45,097 --> 00:12:49,057
Pronto tendré dos colmillos,
como mi padre.
189
00:13:09,705 --> 00:13:12,535
Frankie, ¿te ayudo?
190
00:13:13,209 --> 00:13:15,039
No, no necesito ayuda.
191
00:13:19,465 --> 00:13:21,795
Bueno, a lo mejor un poco sí.
192
00:13:21,884 --> 00:13:25,054
Yo te ayudo, Frankie.
Tengo el hechizo perfecto.
193
00:13:25,638 --> 00:13:29,978
¡Con este hechizo en un periquete
ordenamos los juguetes!
194
00:13:33,229 --> 00:13:36,319
- Gracias, Katya.
- De nada, Frankie.
195
00:13:36,899 --> 00:13:39,069
Venga, es hora de ir a la biblioteca.
196
00:13:39,193 --> 00:13:40,653
Vamos a ir andando,
197
00:13:40,736 --> 00:13:44,366
así que no nos perdáis de vista
a Igor o a mí.
198
00:13:44,448 --> 00:13:46,828
No queremos que nadie se pierda.
199
00:13:47,743 --> 00:13:49,163
Tengo una idea.
200
00:13:49,245 --> 00:13:52,245
Agarraos a mi venda
y así vamos todos juntos.
201
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
¡Qué buena idea, Cleo!
202
00:14:05,844 --> 00:14:08,224
¿Hay que subir
todos esos escalones?
203
00:14:08,639 --> 00:14:12,349
Yo puedo ayudar. Déjame ayudar.
Tengo muchas ganas de ayudar.
204
00:14:12,434 --> 00:14:15,904
¡Con este encantamiento
subiremos en un momento!
205
00:14:22,236 --> 00:14:23,236
¡Es el tejado!
206
00:14:24,154 --> 00:14:27,204
Lo siento.
Yo solo quería ayudar.
207
00:14:27,283 --> 00:14:29,123
Gracias por intentarlo, Katya.
208
00:14:29,201 --> 00:14:32,121
Pero hay que encontrar
la forma de bajar.
209
00:14:32,204 --> 00:14:34,294
Seguro que esta vez
me sale bien.
210
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
A ver si entramos en la biblioteca
sin usar hechizos.
211
00:14:40,754 --> 00:14:44,094
Una bruja buena de verdad
lo haría sin problema.
212
00:14:48,679 --> 00:14:50,809
Hay una escalera al otro lado.
213
00:14:51,390 --> 00:14:53,020
Solo tengo que entrar...
214
00:14:54,393 --> 00:14:56,103
y abriros la puerta.
215
00:14:57,146 --> 00:14:59,816
Gracias, Zoe.
Nos has ayudado mucho.
216
00:14:59,899 --> 00:15:01,979
- Gracias, Zoe.
- ¡Qué bien, Zoe!
217
00:15:02,067 --> 00:15:03,487
Gracias, Zoe.
218
00:15:08,532 --> 00:15:11,872
Quería ayudar,
pero lo he hecho peor.
219
00:15:12,369 --> 00:15:16,079
¿Cómo voy a ser una buena bruja
si no puedo ayudar a los demás?
220
00:15:24,173 --> 00:15:27,013
¡Yo así no puedo leer!
221
00:15:27,092 --> 00:15:30,102
Hola, Cleo.
¿Te ayudo a quitar el polvo?
222
00:15:30,179 --> 00:15:31,849
No, yo me ocupo.
223
00:15:37,895 --> 00:15:39,225
Mucho mejor.
224
00:15:40,147 --> 00:15:41,937
No necesita mi ayuda.
225
00:15:44,443 --> 00:15:47,323
Vas a aprender
a decir "hola" en mandarín.
226
00:15:47,404 --> 00:15:49,204
"Ni hao".
Ahora tú.
227
00:15:49,281 --> 00:15:50,571
"Ni hao".
228
00:15:51,408 --> 00:15:53,658
A Zoe le gusta aprender palabras.
229
00:15:53,744 --> 00:15:56,544
¿Qué voy a aprender yo
en la biblioteca?
230
00:15:56,622 --> 00:15:59,962
"Y la bruja buena
convirtió a los habitantes del reino
231
00:16:00,042 --> 00:16:03,052
en humanos otra vez".
232
00:16:03,754 --> 00:16:05,384
¿Te quedas con nosotros?
233
00:16:05,464 --> 00:16:08,684
Estoy leyendo un cuento
sobre una bruja muy buena.
234
00:16:08,759 --> 00:16:09,929
No, gracias.
235
00:16:11,679 --> 00:16:13,469
Es un cuento muy bueno,
236
00:16:13,555 --> 00:16:15,975
pero no quiero oír cuentos,
237
00:16:16,058 --> 00:16:18,388
sino aprender a ser buena bruja.
238
00:16:31,281 --> 00:16:32,621
¡No entiendo nada!
239
00:16:32,700 --> 00:16:35,290
¿No deberías tener el libro
del revés?
240
00:16:38,080 --> 00:16:42,000
¡Ah, claro! ¡Gracias, Katya!
¡Me has ayudado mucho!
241
00:16:42,584 --> 00:16:44,384
¡Me gusta ayudar!
242
00:16:45,045 --> 00:16:48,415
Vamos a ver si alguien más
necesita nuestra ayuda.
243
00:16:49,258 --> 00:16:50,088
¡Hasta luego!
244
00:16:52,553 --> 00:16:54,933
Todos estos libros
hablan de ayudar.
245
00:16:55,014 --> 00:16:56,894
Mira, uno sobre bañar al gato.
246
00:17:01,437 --> 00:17:02,857
¿Qué es eso?
247
00:17:03,981 --> 00:17:07,071
Sería de gran ayuda
si limpiase esa mancha.
248
00:17:07,151 --> 00:17:11,701
Y me sé un hechizo de limpieza.
A ver si me acuerdo de cómo era.
249
00:17:12,322 --> 00:17:16,412
Abre cadabra...
¿O era habla cadabra?
250
00:17:16,952 --> 00:17:18,622
¡Ya sé!
¡Es "haba cadabra"!
251
00:17:18,704 --> 00:17:21,084
¡Que esta mancha se vaya!
252
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
Espero que nadie me haya visto.
¡Qué vergüenza!
253
00:17:30,799 --> 00:17:35,179
¡Haba cuadrada!
¡Que esta mancha se vaya!
254
00:17:36,972 --> 00:17:38,222
¡Qué mal!
255
00:17:38,307 --> 00:17:41,477
¡Haba macabra!
¡Que esta mancha se vaya!
256
00:17:45,355 --> 00:17:47,395
Podía ser peor.
257
00:17:47,483 --> 00:17:51,033
¡Haba cadabra!
¡Que este montón se vaya!
258
00:17:55,574 --> 00:17:56,454
¡Corre!
259
00:18:09,254 --> 00:18:11,924
¡No!
¿Qué he hecho?
260
00:18:12,382 --> 00:18:15,142
Esa es una muy buena pregunta.
261
00:18:15,219 --> 00:18:17,969
Creía que venías a leer,
como los demás.
262
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
Yo solo quería limpiar esa mancha
para ayudar.
263
00:18:24,269 --> 00:18:27,769
Pero se convirtió
en un montón de habas
264
00:18:27,856 --> 00:18:30,026
y luego en una montaña de habas y...
265
00:18:30,109 --> 00:18:32,279
Lo siento mucho.
266
00:18:34,738 --> 00:18:38,778
No pasa nada,
yo meto la pata muchas veces.
267
00:18:40,619 --> 00:18:41,909
Te ayudaremos a limpiar.
268
00:18:45,666 --> 00:18:46,956
¡Y mira qué rápido!
269
00:18:52,506 --> 00:18:53,626
Qué interesante.
270
00:19:01,056 --> 00:19:02,386
¡A ver si me libro!
271
00:19:02,474 --> 00:19:03,934
¡Ahí va!
272
00:19:06,603 --> 00:19:07,483
¡Mío!
273
00:19:10,566 --> 00:19:12,436
Ya me encargo yo.
274
00:19:17,865 --> 00:19:19,315
Bien.
Listo.
275
00:19:26,790 --> 00:19:29,040
¡Qué de libros!
¡Más despacio, chicos!
276
00:19:30,127 --> 00:19:32,207
¡Así! Genial.
277
00:19:35,215 --> 00:19:36,425
Gracias, chicos.
278
00:19:37,009 --> 00:19:41,009
Siento que hayáis tenido
que enmendar mi error.
279
00:19:41,096 --> 00:19:44,056
Katya, sé que te gusta mucho ayudar,
280
00:19:44,641 --> 00:19:49,271
pero a veces tienes que pedir
que te ayuden a ti.
281
00:19:50,606 --> 00:19:53,776
Debí pedir ayuda
la primera vez que me equivoqué.
282
00:19:54,359 --> 00:19:56,989
Solo lo hice peor.
283
00:19:57,070 --> 00:20:00,820
Si alguien me ayudase
a recordar la palabra mágica,
284
00:20:01,283 --> 00:20:03,583
podría terminar de limpiar.
285
00:20:03,660 --> 00:20:04,830
¿Y esto?
286
00:20:04,912 --> 00:20:07,082
Es de hechizos para principiantes.
287
00:20:10,167 --> 00:20:13,297
¡Aquí está!
¡Este es el hechizo correcto!
288
00:20:14,129 --> 00:20:17,549
¡Gracias, Zoe!
Es lo que necesitaba.
289
00:20:17,633 --> 00:20:19,053
Haba...
290
00:20:19,134 --> 00:20:21,684
¡Abracadabra!
No "haba cadabra"!
291
00:20:21,762 --> 00:20:24,772
¡Que este lío se vaya!
292
00:20:32,940 --> 00:20:34,440
- ¡Bien!
- ¡Genial, Katya!
293
00:20:34,524 --> 00:20:35,614
¡Viva!
294
00:20:35,692 --> 00:20:38,532
Todo está limpio
y vuelve a ser normal.
295
00:20:39,613 --> 00:20:42,283
Y justo a tiempo para...
296
00:20:45,202 --> 00:20:46,582
¡Sale el sol!
297
00:20:49,081 --> 00:20:49,921
¡Drac!
298
00:20:51,291 --> 00:20:52,131
¡Katya!
299
00:20:54,461 --> 00:20:55,461
¡Lobo!
300
00:20:57,047 --> 00:20:58,797
¡Frankie!
301
00:20:59,841 --> 00:21:00,681
¡Zoe!
302
00:21:03,136 --> 00:21:04,256
¡Cleo!
303
00:21:05,055 --> 00:21:07,265
¡Supermonstruos!
304
00:21:09,309 --> 00:21:11,229
Subtítulos: E. Armas