1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Ollaan supermonsterit
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonsterit
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,692
-Päivä laskee...
-Monsterit nousee!
5
00:00:30,572 --> 00:00:35,122
Hyvää iltaa, Frankie.
Oletko valmis aloittamaan kouluyön?
6
00:00:35,201 --> 00:00:39,661
Oletko valmis hauskaan yöhön
eskarissa, Frankie?
7
00:00:39,748 --> 00:00:43,418
Anteeksi, Esmie. Hetkinen.
Olen melkein tasolla kahdeksan.
8
00:00:44,419 --> 00:00:47,759
-Frankie?
-Anteeksi, isä.
9
00:00:50,049 --> 00:00:55,389
Hei, Frankie.
Käyttäydyitkö kuin pikkumonsteri?
10
00:00:55,472 --> 00:01:00,192
Tulehan nyt. Aurinko laskee.
On koulun aika.
11
00:01:00,685 --> 00:01:05,565
Tämä muistuttaa sitä palikkapeliä,
jota pelaan isäni puhelimella.
12
00:01:05,648 --> 00:01:07,398
Olen melkein tasolla kahdeksan.
13
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
Se on mahtava peli.
Olen vasta tasolla neljä.
14
00:01:12,280 --> 00:01:15,910
Esmie, katso!
Katso, kuinka korkealle keinun.
15
00:01:18,661 --> 00:01:21,081
Tuo on hyvää harjoitusta, Drac.
16
00:01:21,164 --> 00:01:25,174
Katsotaan, montako kertaa
ehdimme laskea liukumäestä -
17
00:01:25,251 --> 00:01:27,751
etuperin, ei takaperin.
18
00:01:27,837 --> 00:01:31,127
Sitten takaisin ylös, kosketus,
ja sitten lukumäärä.
19
00:01:31,674 --> 00:01:33,344
Yksi!
20
00:01:34,636 --> 00:01:37,346
Päivän paras hetki on koittanut.
21
00:01:44,103 --> 00:01:47,863
No niin, Drac.
On sinun vuorosi aloittaa.
22
00:01:48,775 --> 00:01:52,565
-Päivä laskee...
-Monsterit nousee!
23
00:01:54,948 --> 00:01:56,658
Drac!
24
00:01:58,576 --> 00:02:00,906
Katya!
25
00:02:01,955 --> 00:02:04,245
Lobo!
26
00:02:06,167 --> 00:02:08,377
Frankie!
27
00:02:09,504 --> 00:02:11,764
Zoe!
28
00:02:13,633 --> 00:02:15,433
Cleo!
29
00:02:15,510 --> 00:02:17,930
Supermonsterit!
30
00:02:19,097 --> 00:02:21,217
Esmie, katso!
31
00:02:26,146 --> 00:02:28,266
Kolme, neljä, viisi!
32
00:02:29,190 --> 00:02:31,820
Kuusi, seitsemän!
33
00:02:35,280 --> 00:02:37,740
Kahdeksan!
34
00:02:40,368 --> 00:02:42,538
Yksi.
35
00:02:46,082 --> 00:02:52,012
Frankie ja Katya pelaavat
supermonsteriversiota lempipelistään.
36
00:02:52,839 --> 00:02:56,629
Askarteluhetken jälkeen
menemme puistoon leikkimään.
37
00:02:58,511 --> 00:03:03,311
-Muistattehan kaikki ensinnäkin...
-...pitää hauskaa!
38
00:03:03,391 --> 00:03:07,191
-Ja toiseksi...
-...olla kaverin kanssa.
39
00:03:08,897 --> 00:03:12,277
-Saanko mustan värikynän?
-Minä tarvitsen toisen.
40
00:03:12,775 --> 00:03:18,315
-Zoe? Haluatko värikynän?
-Ei, kiitos. Pidän maaleista.
41
00:03:18,406 --> 00:03:21,946
Leikin, että maalaan maalausta
monsterimuseoon.
42
00:03:23,328 --> 00:03:25,248
Olen valmis.
43
00:03:25,330 --> 00:03:29,000
Voitteko leikkiä,
kunnes muut ovat valmiita?
44
00:03:32,337 --> 00:03:37,377
Taikasauvasi on tosi makea.
Saanko kokeilla sitä?
45
00:03:37,467 --> 00:03:39,177
Et, valitan.
46
00:03:39,260 --> 00:03:42,810
Äiti sanoo,
etten saa antaa sauvaa kenellekään.
47
00:03:42,889 --> 00:03:46,889
Mutta en ole kuka tahansa. Olen ystäväsi.
48
00:03:46,976 --> 00:03:50,396
No, en saisi...
49
00:03:50,480 --> 00:03:53,730
Haluan vain katsoa.
Lupaan, etten riko sitä.
50
00:04:04,494 --> 00:04:07,964
-Frankie!
-Frankie.
51
00:04:08,039 --> 00:04:10,579
Katya ei anna minulle vuoroa.
52
00:04:10,667 --> 00:04:12,497
Vuoron antaminen on tärkeää,
53
00:04:12,585 --> 00:04:14,955
mutta jos on kyse tärkeästä tavarasta,
54
00:04:15,046 --> 00:04:19,546
sitä ei tarvitse antaa toiselle.
Ymmärräthän?
55
00:04:20,510 --> 00:04:24,310
-Luulen niin.
-Katya, pane sauvasi pois -
56
00:04:24,389 --> 00:04:27,559
ja hae eväskassisi. Sopiiko?
57
00:04:31,145 --> 00:04:34,855
No niin, kävelemme
kahden korttelin matkan puistoon.
58
00:04:34,941 --> 00:04:39,281
Kun pääsemme puistoon,
noudatammeko sääntöjä?
59
00:04:39,362 --> 00:04:40,952
Noudatamme!
60
00:04:41,030 --> 00:04:45,620
-Mihin keskitymme?
-Hauskanpitoon!
61
00:04:46,536 --> 00:04:48,246
Tulehan, Frankie.
62
00:04:50,081 --> 00:04:54,921
Voi ei, Katya unohti sauvansa.
Minä vien sen hänelle.
63
00:04:55,003 --> 00:04:57,263
Tule, Frankie!
64
00:04:57,338 --> 00:05:01,718
Katya ei halua,
että kukaan koskee hänen sauvaansa.
65
00:05:01,801 --> 00:05:05,511
Häntä voi harmittaa,
jos hänellä ei ole sauvaa puistossa.
66
00:05:05,596 --> 00:05:09,976
Hän on mielissään, jos tuon sen.
Täältä tullaan, Esmie!
67
00:05:17,483 --> 00:05:23,243
-Onko tuo Katyan sauva?
-On. Ajattelin, että hän haluaisi sen.
68
00:05:23,323 --> 00:05:27,373
-Sitten unohdin koko asian.
-Sinun pitäisi antaa se hänelle.
69
00:05:27,452 --> 00:05:31,042
Minä annan. Mitenhän se toimii?
70
00:05:31,122 --> 00:05:35,792
-En tiedä, mutta anna se takaisin.
-Teen sen heti.
71
00:05:39,505 --> 00:05:43,375
-Onkohan siinä päälle-nappia?
-Ei se ole mikään laite.
72
00:05:43,468 --> 00:05:46,348
Ei se toimi ilman Katyaa.
73
00:05:46,429 --> 00:05:49,849
On varmaan hauskaa olla noita. Abrakada...
74
00:05:53,895 --> 00:05:58,645
-Kerrotaan Katyalle.
-Ei, odota. Voin ehkä korjata sen.
75
00:06:23,132 --> 00:06:25,552
Pitäkää kiinni!
76
00:06:30,640 --> 00:06:32,730
Voi ei!
77
00:06:35,937 --> 00:06:38,897
Voi, Katya. Olen tosi pahoillani.
78
00:06:39,482 --> 00:06:43,782
Voitte jutella myöhemmin, Frankie.
Hevoset on saatava hakaan.
79
00:06:43,861 --> 00:06:48,911
-Mitä se tarkoittaa?
-Turvallista aitausta.
80
00:06:48,991 --> 00:06:53,121
Hevoset on saatava turvaan.
Ala kasata asioita.
81
00:06:53,204 --> 00:06:57,334
-Kasata?
-Niin, isoja juttuja. Kuten tasolla 20.
82
00:06:57,917 --> 00:07:01,337
Nyt minä älysin. Kiitos, Igor!
83
00:07:03,965 --> 00:07:07,215
Supermonsterit,
ohjatkaa hevoset Frankien luo!
84
00:07:18,521 --> 00:07:21,731
-Hyvä tyttö.
-Ptruu, heppa.
85
00:07:21,816 --> 00:07:25,236
Hei, herra taskurotta. Oletpa sinä iso.
86
00:07:36,414 --> 00:07:39,464
Taikasauvani on rikki.
87
00:07:39,542 --> 00:07:43,092
Sanoiko äitisi, mitä pitää tehdä,
jos sauva rikkoutuu?
88
00:07:43,171 --> 00:07:47,431
-Sanoi, mutta en muista, mitä se oli.
-Ei se mitään, Katya.
89
00:07:47,508 --> 00:07:50,848
Hengitä syvään ja yritä muistaa.
90
00:08:07,612 --> 00:08:09,612
-Puhutko hevosta?
-Puhun.
91
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
Joskus murre hämää.
92
00:08:18,247 --> 00:08:19,917
Nyt muistan!
93
00:08:21,083 --> 00:08:24,253
Mitä lieneekään
Mutta korjaa tää
94
00:08:42,980 --> 00:08:46,030
-Minä osasin!
-Tietenkin.
95
00:08:47,109 --> 00:08:49,199
-Hyvä, Katya!
-Hienoa!
96
00:08:49,695 --> 00:08:51,695
Katya...
97
00:08:52,532 --> 00:08:54,082
Minä...
98
00:08:55,868 --> 00:08:58,828
Minä... olen tosi pahoillani!
99
00:08:58,913 --> 00:09:02,123
Ei olisi pitänyt ottaa sauvaasi
ilman lupaa.
100
00:09:02,208 --> 00:09:05,038
Enkä olisi saanut leikkiä sillä.
101
00:09:08,422 --> 00:09:12,342
-Tiedän, ettet tee niin enää koskaan.
-En niin!
102
00:09:12,635 --> 00:09:14,505
Frankie?
103
00:09:16,681 --> 00:09:18,351
Nyt on parempi.
104
00:09:29,193 --> 00:09:31,453
Hyvin kasattu, Frankie.
105
00:09:36,158 --> 00:09:39,868
-Tämä on sinulle.
-Vau!
106
00:09:39,954 --> 00:09:43,834
Miksi annat minulle lahjan,
vaikka rikoin sauvasi?
107
00:09:43,916 --> 00:09:47,626
Koska olet ystäväni
etkä tee niin toistamiseen.
108
00:09:47,712 --> 00:09:50,052
En todellakaan!
109
00:09:51,048 --> 00:09:56,718
-Siitä vain, annan sinulle luvan.
-Kiitos, Katya.
110
00:10:09,734 --> 00:10:13,364
Ei se mitään, Henri.
Kaikki tekevät virheitä.
111
00:10:13,446 --> 00:10:16,236
-Eikö niin, Katya?
-Niin, Frankie.
112
00:10:19,243 --> 00:10:21,123
Päivä nousee...
113
00:10:22,580 --> 00:10:24,250
Drac!
114
00:10:24,832 --> 00:10:27,002
Katya!
115
00:10:27,960 --> 00:10:30,250
Lobo!
116
00:10:30,588 --> 00:10:33,218
Frankie!
117
00:10:33,299 --> 00:10:35,679
Zoe!
118
00:10:36,636 --> 00:10:38,966
Cleo!
119
00:10:39,055 --> 00:10:40,805
Supermonsterit!
120
00:10:52,902 --> 00:10:58,072
-Heippa, äiti!
-Hei hei, Katya. Ole hyvä pikkunoita.
121
00:10:58,157 --> 00:11:01,577
-Olen.
-Ja muista, hyvä noita...
122
00:11:01,661 --> 00:11:03,621
...on avulias noita!
123
00:11:05,956 --> 00:11:07,786
Nähdään aamulla!
124
00:11:08,292 --> 00:11:10,462
Äiti on upea.
125
00:11:10,544 --> 00:11:14,674
Haluan jonakin päivänä
olla supernoita kuten äitini.
126
00:11:14,757 --> 00:11:17,637
Sitten pidät kirjastoretkestä.
127
00:11:18,928 --> 00:11:21,808
Miten se liittyy noitiin?
128
00:11:21,889 --> 00:11:27,349
Kirjastossa voi oppia upeista noidista
ja hyödyllisistä loitsuista.
129
00:11:28,229 --> 00:11:30,109
Juuri sitä kaipasinkin!
130
00:11:35,319 --> 00:11:39,319
-Oletteko valmiita lähtemään retkelle?
-Rakastan retkiä.
131
00:11:39,407 --> 00:11:41,577
Minä rakastan kirjastoja.
132
00:11:41,659 --> 00:11:44,659
-Mikä niissä on hienoa?
-Ne ovat täynnä kirjoja.
133
00:11:44,745 --> 00:11:48,535
-Siellä voi oppia taikuudesta.
-Ja monstereista.
134
00:11:48,624 --> 00:11:50,544
En osaa vielä lukea.
135
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
Ei se mitään, Lobo.
Siellä on paljon kuvakirjoja.
136
00:11:54,630 --> 00:11:57,970
-Pidän kuvista!
-Pidät siis kirjastosta.
137
00:11:58,050 --> 00:12:00,430
Saat kirjastokortin.
138
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
Aurinko laskee pian,
joten ennen kuin lähdemme...
139
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
Päivä laskee...
140
00:12:05,724 --> 00:12:07,774
Monsterit nousee!
141
00:12:10,187 --> 00:12:11,857
Drac!
142
00:12:13,858 --> 00:12:16,148
Katya!
143
00:12:17,445 --> 00:12:19,525
Lobo!
144
00:12:21,532 --> 00:12:23,832
Frankie!
145
00:12:25,286 --> 00:12:27,116
Zoe!
146
00:12:28,622 --> 00:12:30,622
Cleo!
147
00:12:30,708 --> 00:12:33,128
Supermonsterit!
148
00:12:34,837 --> 00:12:39,007
Näytän vieläkin paremmalta monsterina
kuin tyttönä.
149
00:12:39,091 --> 00:12:41,091
Näkisinpä itseni peilistä,
150
00:12:41,177 --> 00:12:45,007
koska kulmahampaani
taitaa olla tuloillaan.
151
00:12:45,097 --> 00:12:49,057
Pian minulla on kaksi kulmahammasta
niin kuin isälläni.
152
00:13:09,705 --> 00:13:12,535
Frankie, tarvitsetko apua?
153
00:13:13,209 --> 00:13:15,039
En tarvitse apua.
154
00:13:19,465 --> 00:13:21,795
Ehkä hiukan apua.
155
00:13:21,884 --> 00:13:25,054
Minä voin auttaa, Frankie.
Tiedän sopivan loitsun.
156
00:13:25,638 --> 00:13:30,018
Ping pong, ding dong
Lelut omaan loukkohon
157
00:13:33,229 --> 00:13:36,359
-Kiitti, Katya.
-Ole hyvä, Frankie.
158
00:13:36,899 --> 00:13:40,649
On aika lähteä kirjastoon.
Kävelemme sinne,
159
00:13:40,736 --> 00:13:44,366
joten pitäkää minut tai Igor näkyvissä
koko matkan ajan.
160
00:13:44,448 --> 00:13:49,158
-Kukaan ei saa eksyä.
-Minä voin auttaa.
161
00:13:49,245 --> 00:13:52,825
Pitäkää kiinni liinoistani,
niin pysymme yhdessä.
162
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
Hyvä idea, Cleo.
163
00:14:05,844 --> 00:14:08,564
Onpa paljon portaita.
164
00:14:08,639 --> 00:14:12,309
Minä voin auttaa. Antakaa minun.
Haluan kovasti auttaa.
165
00:14:12,393 --> 00:14:16,483
Hop hop ylöspäin
Koko joukko kirjastoon näin!
166
00:14:22,236 --> 00:14:27,196
-Olemme katolla.
-Anteeksi. Yritin vain auttaa.
167
00:14:27,283 --> 00:14:32,123
Kiitos, että yritit, Katya.
Nyt meidän on päästävä alas.
168
00:14:32,204 --> 00:14:34,294
Kyllä se onnistuu tällä kertaa.
169
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
Katsotaanpa, pääsemmekö kirjastoon
ilman loitsuja.
170
00:14:40,754 --> 00:14:44,684
Hyvä noita hoitaisi homman leikiten.
171
00:14:48,679 --> 00:14:50,809
Toisella puolella on portaikko.
172
00:14:51,390 --> 00:14:56,100
Menen sisälle ja avaan oven.
173
00:14:57,146 --> 00:14:59,816
Kiitos, Zoe. Tuo auttoi kovasti.
174
00:14:59,899 --> 00:15:01,979
-Kiitti, Zoe.
-Hyvä, Zoe.
175
00:15:02,067 --> 00:15:04,237
Kiitos, Zoe.
176
00:15:08,532 --> 00:15:12,242
Halusin auttaa,
mutta pahensinkin tilannetta.
177
00:15:12,328 --> 00:15:16,618
Miten minusta tulee yhtä hyvä kuin äitini,
jos en osaa auttaa?
178
00:15:24,173 --> 00:15:27,013
En voi mitenkään lukea näin.
179
00:15:27,092 --> 00:15:32,312
-Hei, Cleo. Autanko poistamaan pölyn?
-Ei, kyllä minä pärjään.
180
00:15:37,895 --> 00:15:41,935
-Paljon parempi.
-Apuani ei kai tarvita.
181
00:15:44,443 --> 00:15:49,203
Opetan, miten sanotaan "hei"
mandariinikiinaksi. Ni hao.
182
00:15:49,281 --> 00:15:53,661
-Ni hao.
-Zoe pitää uusien sanojen opettelusta.
183
00:15:53,744 --> 00:15:56,544
Mitä minä voin opetella
täällä kirjastossa?
184
00:15:56,622 --> 00:16:03,052
"Sitten hyvä noita muutti kaikki
sammakoista ihmisiksi."
185
00:16:03,754 --> 00:16:08,684
Haluaisitko liittyä seuraamme?
Luen tarinaa avuliaasta noidasta.
186
00:16:08,759 --> 00:16:10,759
Ei kiitos.
187
00:16:11,679 --> 00:16:15,979
Se on hyvä tarina, mutta en halua
vain kuulla avuliaasta noidasta.
188
00:16:16,058 --> 00:16:18,388
Haluan tulla sellaiseksi.
189
00:16:31,281 --> 00:16:35,291
-En ymmärrä.
-Eikö kirjankin pitäisi olla ylösalaisin?
190
00:16:38,080 --> 00:16:42,000
Nyt minä tajuan! Kiitos, Katya.
Tuo auttoi kovasti.
191
00:16:42,584 --> 00:16:44,924
Minusta on mukava auttaa.
192
00:16:45,004 --> 00:16:48,424
Mennään katsomaan,
tarvitseeko joku muu apuamme.
193
00:16:49,258 --> 00:16:51,088
Nähdään!
194
00:16:52,553 --> 00:16:57,893
Nämä ovat hyviä kirjoja auttamisesta.
Tämä kertoo kissan kylvettämisestä.
195
00:17:01,437 --> 00:17:04,017
Mikä tuo on?
196
00:17:04,106 --> 00:17:07,066
Auttaisi paljon,
jos puhdistaisin tuon tahran.
197
00:17:07,151 --> 00:17:11,701
Tiedän jo siivousloitsun.
Minun on vain muisteltava sanoja.
198
00:17:12,281 --> 00:17:16,871
Pim pom patu..
Tai ehkä satu? Tai latu?
199
00:17:16,952 --> 00:17:18,622
Papuhan se oli!
200
00:17:18,704 --> 00:17:21,084
Tulkoon siivousapu
201
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
Toivottavasti kukaan ei nähnyt.
Se olisi tosi noloa.
202
00:17:30,799 --> 00:17:35,179
Pim pom papu
Tulkoon siivoukseen tästä nyt apu
203
00:17:36,972 --> 00:17:38,642
Tuo ei ole hyvä juttu.
204
00:17:38,724 --> 00:17:41,484
Papu pim pom
Kasa koossa olkohon
205
00:17:45,355 --> 00:17:47,395
Ainakaan se ei kaatunut.
206
00:17:47,483 --> 00:17:51,033
Papu pim pom
Kasa täältä poistukohon
207
00:17:55,574 --> 00:17:57,584
Juokse!
208
00:18:09,254 --> 00:18:11,924
Voi ei. Mitä minä menin tekemään?
209
00:18:12,382 --> 00:18:15,142
Tosi hyvä kysymys.
210
00:18:15,219 --> 00:18:17,969
Luulin, että lukisit niin kuin me muutkin.
211
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
Halusin vain auttaa ja puhdistaa tahran.
212
00:18:24,269 --> 00:18:27,769
Tahrasta tuli papukasa
ja sitten papumäki -
213
00:18:27,856 --> 00:18:33,106
ja sitten paputorni ja...
Olen tosi pahoillani.
214
00:18:34,738 --> 00:18:38,778
Ei sotku haittaa. Minä sotken koko ajan.
215
00:18:40,619 --> 00:18:42,999
Me voimme auttaa siivoamisessa.
216
00:18:45,666 --> 00:18:48,206
Ja voimme tehdä sen nopeasti.
217
00:18:52,506 --> 00:18:55,626
Tämä näyttää kiinnostavalta.
218
00:19:01,056 --> 00:19:04,516
-Kuka haluaa heittää kirjan?
-Täältä tulee.
219
00:19:06,603 --> 00:19:08,443
Sain sen.
220
00:19:10,566 --> 00:19:12,436
Minä hoidan tuon.
221
00:19:17,865 --> 00:19:19,985
No niin.
222
00:19:26,790 --> 00:19:29,040
Paljon kirjoja. Hidastakaa!
223
00:19:30,127 --> 00:19:32,207
Tuo on hyvä.
224
00:19:35,215 --> 00:19:36,875
Kiitos, kaverit.
225
00:19:36,967 --> 00:19:41,007
Minua nolottaa kamalasti,
että jouduitte korjaamaan virheeni.
226
00:19:41,096 --> 00:19:44,676
Katya, tiedän, että haluat auttaa.
227
00:19:44,766 --> 00:19:49,266
Joskus pitää osata pyytää apua muilta.
228
00:19:50,606 --> 00:19:54,566
Olisi pitänyt pyytää apua,
kun ensimmäinen loitsu meni pieleen.
229
00:19:54,651 --> 00:19:56,991
Minä vain pahensin tilannetta.
230
00:19:57,070 --> 00:20:01,200
Auttaisipa joku minua
muistamaan loitsun sanat.
231
00:20:01,283 --> 00:20:04,833
-Sitten voisin siivota loput.
-Entäs tämä?
232
00:20:04,912 --> 00:20:08,082
Se on aloittelijan auttamisloitsuopas.
233
00:20:10,167 --> 00:20:13,297
Tämä on oikea loitsu!
234
00:20:14,129 --> 00:20:17,549
Kiitos, Zoe. Juuri tätä tarvitsinkin.
235
00:20:17,633 --> 00:20:22,143
Pim pom...
Ai niin, paa, eikä papu!
236
00:20:22,221 --> 00:20:24,771
Nyt paikka itsensä siivoaa
237
00:20:32,940 --> 00:20:35,610
-Sinä teit sen!
-Hurraa!
238
00:20:35,692 --> 00:20:38,532
Kaikki on puhdasta ja järjestyksessä.
239
00:20:39,613 --> 00:20:42,283
Ja juuri ajoissa.
240
00:20:45,202 --> 00:20:47,202
Päivä nousee!
241
00:20:48,997 --> 00:20:50,617
Drac!
242
00:20:51,291 --> 00:20:53,421
Katya!
243
00:20:54,461 --> 00:20:56,761
Lobo!
244
00:20:57,047 --> 00:20:59,587
Frankie!
245
00:20:59,841 --> 00:21:02,011
Zoe!
246
00:21:03,136 --> 00:21:04,966
Cleo!
247
00:21:05,305 --> 00:21:07,265
Supermonsterit!
248
00:21:09,309 --> 00:21:11,229
Tekstitys: Hanne Sipilä