1 00:00:06,005 --> 00:00:09,875 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,594 --> 00:00:14,564 Somos os Super Monstros 3 00:00:14,639 --> 00:00:16,429 Os Super Monstros 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,652 -Quando o sol se põe... -Os monstros surgem! 5 00:00:23,898 --> 00:00:25,228 SUPER MONSTROS EM AÇÃO 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,490 Boa noite, Frankie. 7 00:00:33,366 --> 00:00:34,616 Pronto para a escola? 8 00:00:35,201 --> 00:00:38,961 Pronto para outra noite divertida na pré-escola? 9 00:00:39,664 --> 00:00:43,424 Só um minuto. Estou quase no nível oito! 10 00:00:44,419 --> 00:00:45,799 Frankie? 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,711 Desculpa, pai. 12 00:00:50,049 --> 00:00:54,599 Olá, Frankie. Está se comportando como um monstrinho? 13 00:00:55,638 --> 00:00:59,678 Vamos, o sol está se pondo. Hora da aula. 14 00:01:00,643 --> 00:01:05,523 Isso parece o jogo de empilhar que jogo no celular do meu pai. 15 00:01:05,607 --> 00:01:07,397 Estou quase no nível oito. 16 00:01:07,484 --> 00:01:11,404 Amo esse jogo! Ainda estou no nível quatro. 17 00:01:12,280 --> 00:01:15,870 Esmie, olha para mim! Vou lá no alto! 18 00:01:18,661 --> 00:01:21,081 Muito bom, Drac! 19 00:01:21,164 --> 00:01:25,174 Nós vemos quantas vezes conseguimos descer no escorrega 20 00:01:25,251 --> 00:01:27,751 de frente, não de costas, 21 00:01:27,837 --> 00:01:31,127 subimos a escada, tocamos na barra e dizemos o número. 22 00:01:31,633 --> 00:01:32,633 Um! 23 00:01:34,594 --> 00:01:37,354 Chegou a nossa hora preferida do dia. 24 00:01:41,601 --> 00:01:42,891 Beleza! 25 00:01:44,103 --> 00:01:47,823 Drac, hoje é você quem puxa o coro. 26 00:01:48,733 --> 00:01:50,323 Quando o sol se põe... 27 00:01:50,401 --> 00:01:52,571 Os monstros surgem! 28 00:01:54,906 --> 00:01:55,906 Drac! 29 00:01:58,576 --> 00:01:59,576 Katya! 30 00:02:01,913 --> 00:02:02,913 Lobo! 31 00:02:06,167 --> 00:02:07,497 Frankie! 32 00:02:09,504 --> 00:02:10,514 Zoe! 33 00:02:13,591 --> 00:02:14,881 Cleo! 34 00:02:15,343 --> 00:02:17,103 Super Monstros em ação! 35 00:02:19,055 --> 00:02:20,385 Esmie, olha! 36 00:02:26,146 --> 00:02:28,266 Três! Quatro! Cinco! 37 00:02:29,190 --> 00:02:30,280 Seis! 38 00:02:30,358 --> 00:02:31,778 Sete! 39 00:02:35,280 --> 00:02:36,360 Oito! 40 00:02:40,368 --> 00:02:41,658 Um. 41 00:02:46,040 --> 00:02:50,300 Parece que o Frankie e a Katya estão fazendo uma versão monstra 42 00:02:50,378 --> 00:02:51,838 do jogo preferido deles. 43 00:02:52,797 --> 00:02:56,627 Depois da aula de arte, vamos brincar no parquinho. 44 00:02:58,511 --> 00:03:03,311 -Lembrem-se de, em primeiro lugar... -Se divertir! 45 00:03:03,391 --> 00:03:07,191 -E em segundo... -Não brincar sozinho! 46 00:03:08,897 --> 00:03:12,277 -Me empresta o lápis-cera preto? -Também preciso. 47 00:03:12,734 --> 00:03:14,324 Zoe, quer um lápis-cera? 48 00:03:14,402 --> 00:03:18,322 Não, obrigada. Adoro usar tinta. 49 00:03:18,406 --> 00:03:21,906 Posso fingir que é uma pintura para o Museu Monstro. 50 00:03:23,328 --> 00:03:24,328 Acabei. 51 00:03:25,330 --> 00:03:27,750 Podem brincar até os outros acabarem? 52 00:03:32,337 --> 00:03:36,467 Que varinha irada! Posso usar? 53 00:03:37,508 --> 00:03:39,178 Não, desculpa. 54 00:03:39,260 --> 00:03:42,310 Não devo emprestar minha varinha para os outros. 55 00:03:42,847 --> 00:03:46,887 Mas não sou os outros, sou seu amigo. 56 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 Não acho que devo... 57 00:03:50,480 --> 00:03:53,690 Só quero ver. Prometo que não vou quebrar. 58 00:04:04,494 --> 00:04:05,664 Frankie! 59 00:04:06,579 --> 00:04:07,959 Frankie. 60 00:04:08,039 --> 00:04:09,959 A Katya não quer dividir! 61 00:04:10,667 --> 00:04:12,627 Dividir é importante, 62 00:04:12,710 --> 00:04:17,760 mas se é algo especial para alguém, tudo bem não querer dividir. 63 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 Você entende, não é? 64 00:04:20,510 --> 00:04:21,760 Acho que sim. 65 00:04:21,844 --> 00:04:26,104 Katya, que tal guardar sua varinha e pegar a lancheira? 66 00:04:31,104 --> 00:04:34,864 Vamos andar duas quadras para chegar no parque. 67 00:04:34,941 --> 00:04:38,701 Quando chegarmos, vamos seguir todas as regras? 68 00:04:38,778 --> 00:04:40,108 Sim! 69 00:04:40,822 --> 00:04:43,662 E o que é mais importante? 70 00:04:44,200 --> 00:04:45,620 Se divertir! 71 00:04:46,536 --> 00:04:47,656 Vamos, Frankie. 72 00:04:50,039 --> 00:04:54,879 Essa não, a Katya esqueceu a varinha! Vou levar para ela. 73 00:04:54,961 --> 00:04:56,421 Vamos, Frankie. 74 00:04:57,338 --> 00:05:00,298 Ela não quer que ninguém mexa na varinha. 75 00:05:01,676 --> 00:05:05,506 Mas talvez ela fique triste sem a varinha no parque. 76 00:05:05,596 --> 00:05:07,806 Ela vai ficar feliz se eu levar. 77 00:05:08,641 --> 00:05:09,931 Estou indo, Esmie. 78 00:05:17,483 --> 00:05:18,993 É a varinha da Katya? 79 00:05:19,068 --> 00:05:22,698 É. Achei que ela fosse querer a varinha no parquinho. 80 00:05:23,364 --> 00:05:24,704 Mas esqueci. 81 00:05:25,366 --> 00:05:26,826 É melhor dar para ela. 82 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 Vou dar. 83 00:05:28,953 --> 00:05:31,003 Como será que ela faz funcionar? 84 00:05:31,080 --> 00:05:33,120 Não sei, mas é melhor devolver. 85 00:05:33,207 --> 00:05:35,787 Vou devolver agora mesmo. 86 00:05:39,505 --> 00:05:41,375 Será que tem botão de ligar? 87 00:05:41,924 --> 00:05:43,384 Não é um controle. 88 00:05:43,468 --> 00:05:45,638 Não funciona sem a Katya. 89 00:05:46,429 --> 00:05:49,809 Deve ser legal ser uma bruxa! Abracada... 90 00:05:53,853 --> 00:05:58,653 -Temos que contar para a Katya. -Acho que consigo consertar. 91 00:06:23,091 --> 00:06:24,511 Segurem firme! 92 00:06:30,640 --> 00:06:31,850 Essa não! 93 00:06:35,895 --> 00:06:38,855 Katya, sinto muito! 94 00:06:39,482 --> 00:06:40,692 Converse depois. 95 00:06:40,775 --> 00:06:43,235 Agora precisamos de um curral! 96 00:06:43,861 --> 00:06:45,151 O que é um curral? 97 00:06:45,947 --> 00:06:51,197 Um abrigo com cerca ou paredes. Precisamos colocá-los num lugar seguro. 98 00:06:51,285 --> 00:06:53,075 Comece a empilhar coisas. 99 00:06:53,162 --> 00:06:54,212 Empilhar coisas? 100 00:06:54,789 --> 00:06:57,289 Coisas grandes, como no nível 20! 101 00:06:57,875 --> 00:07:01,295 Entendi. Valeu, Igor! 102 00:07:03,923 --> 00:07:07,183 Super Monstros, levem os cavalos até o Frankie! 103 00:07:18,521 --> 00:07:19,521 Boa garota! 104 00:07:20,731 --> 00:07:21,731 Cavalinho! 105 00:07:21,816 --> 00:07:25,186 Olá, Sr. Castor! Como você é grande! 106 00:07:36,414 --> 00:07:39,464 Minha varinha! Está quebrada! 107 00:07:39,542 --> 00:07:42,632 Sua mãe já te ensinou como consertar a varinha? 108 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 Ensinou, mas eu não me lembro. 109 00:07:45,465 --> 00:07:47,425 Tudo bem, Katya. 110 00:07:47,508 --> 00:07:50,848 Respire fundo e tente se lembrar. 111 00:08:07,612 --> 00:08:09,612 -Você fala cavalês? -Falo. 112 00:08:09,697 --> 00:08:11,947 Mas às vezes me enrolo com o sotaque. 113 00:08:18,206 --> 00:08:19,206 Já sei! 114 00:08:21,042 --> 00:08:24,212 Não sei como fará Mas conserte já 115 00:08:42,980 --> 00:08:44,070 Consegui! 116 00:08:44,649 --> 00:08:45,979 É claro que sim! 117 00:08:47,068 --> 00:08:49,148 -Isso, Katya. -Boa! 118 00:08:49,695 --> 00:08:50,695 Katya... 119 00:08:52,573 --> 00:08:53,573 Eu... 120 00:08:55,868 --> 00:08:56,868 Eu... 121 00:08:57,662 --> 00:09:01,672 Sinto muito! Não devia pegar sua varinha sem permissão! 122 00:09:02,208 --> 00:09:04,998 Muito menos brincar com ela. 123 00:09:08,381 --> 00:09:12,301 -Sei que você nunca mais vai fazer isso. -Não mesmo. 124 00:09:12,635 --> 00:09:13,635 Frankie? 125 00:09:16,764 --> 00:09:17,774 Melhor assim. 126 00:09:29,193 --> 00:09:31,033 Mandou bem, Frankie! 127 00:09:36,117 --> 00:09:38,037 Toma. Para você. 128 00:09:39,954 --> 00:09:43,834 Por que me deu um presente depois de eu quebrar sua varinha? 129 00:09:43,916 --> 00:09:47,626 Porque você é meu amigo e nunca mais vai fazer aquilo. 130 00:09:47,712 --> 00:09:49,262 Não mesmo! 131 00:09:51,048 --> 00:09:53,878 Tudo bem, você tem minha permissão. 132 00:09:55,177 --> 00:09:56,717 Obrigado, Katya. 133 00:10:09,734 --> 00:10:13,324 Tudo bem, Henri. Todo mundo erra. 134 00:10:13,404 --> 00:10:16,204 -Não é, Katya? -É, Frankie. 135 00:10:19,201 --> 00:10:20,201 Sol surgindo! 136 00:10:22,538 --> 00:10:23,538 Drac! 137 00:10:24,832 --> 00:10:25,832 Katya! 138 00:10:27,960 --> 00:10:28,960 Lobo! 139 00:10:30,546 --> 00:10:32,336 Frankie! 140 00:10:33,257 --> 00:10:34,257 Zoe! 141 00:10:36,636 --> 00:10:37,796 Cleo! 142 00:10:38,804 --> 00:10:40,814 Super Monstros em ação! 143 00:10:49,190 --> 00:10:51,150 -E aí, Igor? -Oi, Igor! 144 00:10:52,902 --> 00:10:53,902 Tchau, mãe! 145 00:10:54,904 --> 00:10:58,074 Tchau, Katya. Seja uma bruxinha boa. 146 00:10:58,157 --> 00:10:59,277 Pode deixar. 147 00:10:59,367 --> 00:11:01,577 E lembre-se, uma bruxa boa... 148 00:11:01,661 --> 00:11:03,581 É uma bruxa prestativa! 149 00:11:05,956 --> 00:11:07,786 Te vejo de manhã. 150 00:11:08,250 --> 00:11:10,420 Ela é tão incrível! 151 00:11:10,503 --> 00:11:14,673 Um dia eu quero ser uma super bruxa como a minha mãe! 152 00:11:14,757 --> 00:11:17,587 Então vai amar nosso passeio à biblioteca. 153 00:11:18,928 --> 00:11:21,808 O que a biblioteca tem a ver com bruxas? 154 00:11:21,889 --> 00:11:25,979 Lá você pode aprender muito sobre bruxas maravilhosas 155 00:11:26,060 --> 00:11:27,310 e feitiços úteis. 156 00:11:28,187 --> 00:11:30,107 É tudo o que preciso! 157 00:11:35,319 --> 00:11:37,489 Estão prontos para o passeio? 158 00:11:37,571 --> 00:11:39,321 Adoro passeios. 159 00:11:39,407 --> 00:11:41,027 Adoro bibliotecas. 160 00:11:41,617 --> 00:11:44,657 -O que tem de bom nelas? -Estão cheias de livros. 161 00:11:44,745 --> 00:11:48,495 -Podemos aprender sobre magia. -E monstros. 162 00:11:48,582 --> 00:11:50,542 Mas ainda não aprendi a ler. 163 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 Tudo bem, Lobo. Há muitos livros de gravuras. 164 00:11:54,588 --> 00:11:57,968 -Eu gosto de gravuras! -Então vai gostar da biblioteca. 165 00:11:58,050 --> 00:12:00,430 Faremos carteirinhas da biblioteca. 166 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 Mas o sol está quase se pondo, então, antes... 167 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Quando o sol se põe... 168 00:12:05,724 --> 00:12:07,774 Os monstros surgem! 169 00:12:10,271 --> 00:12:11,271 Drac! 170 00:12:13,858 --> 00:12:14,858 Katya! 171 00:12:17,403 --> 00:12:18,403 Lobo! 172 00:12:21,490 --> 00:12:22,870 Frankie! 173 00:12:25,035 --> 00:12:26,155 Zoe! 174 00:12:28,581 --> 00:12:29,671 Cleo! 175 00:12:30,458 --> 00:12:32,248 Super monstros em ação! 176 00:12:34,837 --> 00:12:39,007 Eu fico ainda mais bonita de monstro. 177 00:12:39,091 --> 00:12:41,091 Queria poder me ver no espelho. 178 00:12:41,177 --> 00:12:44,137 Aposto que minha presa está nascendo. 179 00:12:45,097 --> 00:12:49,057 Logo eu vou ter duas presas, como o meu pai. 180 00:13:09,663 --> 00:13:12,503 Frankie, quer ajuda? 181 00:13:13,209 --> 00:13:15,039 Não preciso de ajuda. 182 00:13:19,423 --> 00:13:21,803 Talvez uma ajudinha. 183 00:13:21,884 --> 00:13:25,054 Eu posso te ajudar. Sei o feitiço perfeito. 184 00:13:25,596 --> 00:13:29,976 Alakazam, alakazar Brinquedos, voltem ao seu lugar 185 00:13:33,229 --> 00:13:36,269 -Obrigado, Katya. -De nada, Frankie. 186 00:13:36,899 --> 00:13:39,109 Hora de ir à biblioteca. 187 00:13:39,193 --> 00:13:40,653 Vamos a pé, 188 00:13:40,736 --> 00:13:44,316 então não nos percam de vista durante o percurso. 189 00:13:44,406 --> 00:13:46,826 Não queremos que ninguém se perca. 190 00:13:47,701 --> 00:13:49,161 Eu posso ajudar. 191 00:13:49,245 --> 00:13:52,245 Peguem no meu pano para que fiquemos juntos. 192 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 Ótima ideia, Cleo! 193 00:14:05,844 --> 00:14:08,224 São muitos degraus. 194 00:14:08,597 --> 00:14:12,307 Posso ajudar. Quero muito ajudar! 195 00:14:12,393 --> 00:14:15,903 Acima, acima, lá no alto Nos leve à biblioteca no ato 196 00:14:22,069 --> 00:14:23,239 Estamos no telhado! 197 00:14:24,154 --> 00:14:27,204 Desculpem, eu só queria ajudar. 198 00:14:27,283 --> 00:14:29,123 Obrigada por tentar, Katya. 199 00:14:29,201 --> 00:14:32,121 Temos que dar um jeito de descer. 200 00:14:32,204 --> 00:14:34,294 Aposto que agora consigo acertar. 201 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 Vamos ver se conseguimos entrar sem nenhum feitiço. 202 00:14:40,713 --> 00:14:44,093 Uma bruxa boa conseguiria sem problemas. 203 00:14:48,637 --> 00:14:50,757 Tem uma escadaria do outro lado. 204 00:14:51,348 --> 00:14:53,018 Só preciso entrar... 205 00:14:54,351 --> 00:14:56,101 e destrancar a porta. 206 00:14:57,146 --> 00:14:59,816 Obrigado, Zoe! Ajudou muito! 207 00:14:59,899 --> 00:15:01,979 -Valeu, Zoe. -Mandou bem, Zoe. 208 00:15:02,067 --> 00:15:03,437 Obrigado, Zoe. 209 00:15:08,490 --> 00:15:11,830 Eu queria ajudar, mas só piorei as coisas! 210 00:15:12,369 --> 00:15:16,079 Como vou ser boa como a minha mãe se não consigo ajudar? 211 00:15:24,173 --> 00:15:27,013 Não dá para ler assim! 212 00:15:27,092 --> 00:15:30,102 Oi, Cleo. Quer ajuda para se livrar desse pó? 213 00:15:30,179 --> 00:15:31,809 Não precisa, eu dou conta. 214 00:15:37,853 --> 00:15:39,233 Bem melhor. 215 00:15:40,147 --> 00:15:41,937 Ela não precisa de mim. 216 00:15:44,401 --> 00:15:47,321 Vou ensinar a dizer "olá" em mandarim. 217 00:15:47,404 --> 00:15:49,204 Ni hao. Agora é a sua vez. 218 00:15:49,281 --> 00:15:50,531 Ni hao. 219 00:15:51,408 --> 00:15:56,458 A Zoe gosta de aprender palavras novas. O que eu vou aprender aqui? 220 00:15:57,122 --> 00:16:03,052 "Então a bruxa boa fez todos os sapos no reino voltarem a ser humanos." 221 00:16:03,712 --> 00:16:05,342 Quer se juntar a nós? 222 00:16:05,422 --> 00:16:08,682 Estou lendo sobre uma bruxa muito prestativa. 223 00:16:08,759 --> 00:16:09,889 Não, valeu. 224 00:16:11,637 --> 00:16:13,467 É uma história ótima, 225 00:16:13,555 --> 00:16:15,975 mas não quero apenas ouvir, 226 00:16:16,058 --> 00:16:18,388 quero ser uma bruxa prestativa. 227 00:16:31,281 --> 00:16:32,621 Não estou entendendo. 228 00:16:32,700 --> 00:16:35,290 O livro não devia estar virado? 229 00:16:38,080 --> 00:16:42,000 Agora entendi. Valeu, Katya. Foi muito prestativa! 230 00:16:42,543 --> 00:16:44,383 Gosto de ser prestativa! 231 00:16:45,045 --> 00:16:48,415 Vamos ver se mais alguém precisa de ajuda. 232 00:16:49,258 --> 00:16:50,258 Até mais! 233 00:16:52,511 --> 00:16:54,931 Esses livros ajudam a ser prestativo. 234 00:16:55,014 --> 00:16:56,854 Esse ensina a banhar gatos. 235 00:17:01,437 --> 00:17:02,807 O que é isso? 236 00:17:03,939 --> 00:17:07,069 Eu seria tão prestativa se limpasse isso! 237 00:17:07,151 --> 00:17:11,661 E sei um feitiço de limpeza. Só tenho que lembrar as palavras. 238 00:17:12,322 --> 00:17:16,412 Flim flam climpo. Ou era glimpo? Ou bimpo? 239 00:17:16,910 --> 00:17:18,580 Já sei! É grimpo! 240 00:17:18,662 --> 00:17:21,082 Deixe esse lugar limpo! 241 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 Espero que ninguém tenha visto isso. Seria muito vergonhoso. 242 00:17:30,799 --> 00:17:35,179 Flim flam grimpo Deixe esse lugar um brinco 243 00:17:36,930 --> 00:17:38,220 Isso não é bom. 244 00:17:38,307 --> 00:17:41,477 Flim flam grempo Faça a sujeira dar um tempo 245 00:17:45,355 --> 00:17:47,395 Pelo menos o tempo não dobrou. 246 00:17:47,483 --> 00:17:50,993 Flim flam grampo Faça a sujeira sair de campo 247 00:17:55,532 --> 00:17:56,532 Corre! 248 00:18:09,254 --> 00:18:11,884 Essa não... O que eu fiz? 249 00:18:12,382 --> 00:18:15,142 Ótima pergunta. 250 00:18:15,219 --> 00:18:17,929 Por que não leu um livro, como todo mundo? 251 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 Só queria ser prestativa e limpar o chão, 252 00:18:24,269 --> 00:18:27,729 mas a sujeira virou um monte de grãos, 253 00:18:27,815 --> 00:18:30,025 depois virou uma torre gigante e... 254 00:18:30,109 --> 00:18:32,279 Sinto muito! 255 00:18:34,696 --> 00:18:38,736 Tudo bem ter feito bagunça. Eu faço o tempo todo. 256 00:18:40,577 --> 00:18:42,247 Podemos ajudar a arrumar. 257 00:18:45,624 --> 00:18:46,924 E rápido. 258 00:18:52,506 --> 00:18:53,586 Interessante. 259 00:19:01,014 --> 00:19:02,394 Alguém joga para mim? 260 00:19:02,474 --> 00:19:03,894 É para já! 261 00:19:06,603 --> 00:19:07,603 Peguei. 262 00:19:10,566 --> 00:19:12,436 Deixa que eu cuido disso. 263 00:19:17,823 --> 00:19:19,323 Prontinho. 264 00:19:26,748 --> 00:19:28,998 São muitos livros. Calma, gente! 265 00:19:30,085 --> 00:19:32,205 Beleza. Boa. 266 00:19:35,215 --> 00:19:36,425 Obrigada, pessoal. 267 00:19:36,967 --> 00:19:40,967 Que vergonha... Vocês me ajudando a corrigir meus erros! 268 00:19:41,054 --> 00:19:44,024 Katya, sei que você gosta de ser prestativa, 269 00:19:44,641 --> 00:19:49,271 mas às vezes é preciso pedir a ajuda dos outros. 270 00:19:50,606 --> 00:19:53,726 Eu devia ter pedido ajuda no primeiro erro. 271 00:19:54,359 --> 00:19:56,989 Em vez disso, só piorei. 272 00:19:57,070 --> 00:20:00,780 Queria que alguém me ajudasse a lembrar as palavras! 273 00:20:01,283 --> 00:20:03,583 Assim eu terminaria de arrumar. 274 00:20:03,660 --> 00:20:04,830 Que tal isso? 275 00:20:04,912 --> 00:20:07,042 É um guia de feitiços úteis. 276 00:20:10,125 --> 00:20:13,295 É isso! É o feitiço certo! 277 00:20:14,087 --> 00:20:17,547 Obrigada, Zoe. Era disso que eu precisava. 278 00:20:17,633 --> 00:20:19,013 Flim, flam... 279 00:20:19,092 --> 00:20:21,682 Flimpo! Não "grimpo"! 280 00:20:21,762 --> 00:20:24,722 Hora de deixar o lugar limpo! 281 00:20:32,898 --> 00:20:34,438 -Conseguiu! -Mandou bem! 282 00:20:35,692 --> 00:20:38,532 Tudo limpo e de volta ao normal. 283 00:20:39,613 --> 00:20:42,283 Bem na hora. 284 00:20:45,160 --> 00:20:46,580 Sol surgindo! 285 00:20:49,039 --> 00:20:50,039 Drac! 286 00:20:51,291 --> 00:20:52,291 Katya! 287 00:20:54,461 --> 00:20:55,461 Lobo! 288 00:20:57,005 --> 00:20:58,755 Frankie! 289 00:20:59,800 --> 00:21:00,800 Zoe! 290 00:21:03,095 --> 00:21:04,255 Cleo! 291 00:21:05,055 --> 00:21:07,265 Super Monstros em ação! 292 00:21:09,309 --> 00:21:12,349 Legendas: Ygor Blanco