1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:16,426 Vi minimonster Vi är små monster 3 00:00:19,102 --> 00:00:23,692 -Solen går ner... -Monstren går upp! 4 00:00:24,023 --> 00:00:25,193 MINIMONSTER 5 00:00:30,572 --> 00:00:32,532 God kväll, Frankie. 6 00:00:33,366 --> 00:00:34,616 Redo för skolan? 7 00:00:35,201 --> 00:00:39,001 Redo för ännu en jättekul natt på förskolan, Frankie? 8 00:00:39,706 --> 00:00:43,416 Ursäkta, Esmie. Bara en minut. Snälla? Jag är nästan på nivå åtta. 9 00:00:44,419 --> 00:00:45,839 Frankie? 10 00:00:46,421 --> 00:00:47,761 Förlåt, pappa. 11 00:00:50,049 --> 00:00:54,639 Hej, Frankie. Beter du dig som ett litet monster? 12 00:00:55,680 --> 00:00:59,730 Kom igen, grabben. Solen går ner. Det är skoldags. 13 00:01:00,685 --> 00:01:03,765 Hördu! Det här är som Stapla grejerna-spelet 14 00:01:03,855 --> 00:01:05,565 som jag spelar på pappas telefon. 15 00:01:05,648 --> 00:01:07,398 Jag är nästan på åttonde nivån. 16 00:01:07,484 --> 00:01:11,404 Det är ett jättebra spel! Jag är bara på fjärde nivån. 17 00:01:12,280 --> 00:01:15,910 Esmie, Esmie, titta! Titta vad högt jag gungar! 18 00:01:18,661 --> 00:01:21,081 Det där är jättebra övning, Drak. 19 00:01:21,164 --> 00:01:25,174 Vi ser hur många gånger vi kan åka ner för rutschkanan 20 00:01:25,251 --> 00:01:27,801 framlänges, inte baklänges. 21 00:01:27,879 --> 00:01:31,129 Sen springer vi runt, tar trappan, rör ribban och skriker numret. 22 00:01:31,674 --> 00:01:32,684 En! 23 00:01:34,636 --> 00:01:37,346 Det är vår favoritstund på dan. 24 00:01:41,601 --> 00:01:42,941 All right! 25 00:01:44,103 --> 00:01:47,863 Okej, Drak. Jag tror att det är din tur att inleda det hela. 26 00:01:48,775 --> 00:01:50,315 Solen går ner... 27 00:01:50,401 --> 00:01:52,571 Monster går upp! 28 00:01:54,948 --> 00:01:55,778 Drak! 29 00:01:58,576 --> 00:01:59,576 Katya! 30 00:02:01,955 --> 00:02:02,955 Lobo! 31 00:02:06,167 --> 00:02:07,497 Frankie! 32 00:02:09,504 --> 00:02:10,464 Zoe! 33 00:02:13,633 --> 00:02:14,933 Cleo! 34 00:02:15,343 --> 00:02:17,143 Minimonster! 35 00:02:19,097 --> 00:02:20,387 Esmie, titta! 36 00:02:26,146 --> 00:02:28,266 Tre! Fyra! Fem! 37 00:02:29,190 --> 00:02:30,280 Sex! 38 00:02:30,358 --> 00:02:31,818 Sju! 39 00:02:35,280 --> 00:02:36,360 Åtta! 40 00:02:40,368 --> 00:02:41,698 En. 41 00:02:46,082 --> 00:02:50,302 Det ser ut som att Frankie och Katya skapar en Minimonster-version 42 00:02:50,378 --> 00:02:51,878 av sin favoritlek. 43 00:02:52,839 --> 00:02:56,629 Efter bildlektionen går vi till parken och leker. 44 00:02:58,511 --> 00:03:03,311 -Kom ihåg att för det första... -Ha kul! 45 00:03:03,391 --> 00:03:07,191 -Och för det andra... -Alltid ha sällskap! 46 00:03:08,897 --> 00:03:10,767 Kan jag få den svarta kritan? 47 00:03:10,857 --> 00:03:12,687 Jag behöver en till svart krita. 48 00:03:12,775 --> 00:03:14,315 Zoe, vill du ha en krita? 49 00:03:14,402 --> 00:03:18,322 Nej, tack. Jag tycker jättemycket om att använda målarfärg. 50 00:03:18,406 --> 00:03:21,946 Jag kan låtsas att jag målar en tavla till Monstermuseet. 51 00:03:23,328 --> 00:03:24,328 Jag är klar. 52 00:03:25,330 --> 00:03:27,790 Kan ni två leka tills de andra är klara? 53 00:03:32,337 --> 00:03:36,467 Din trollstav ser jättecool ut. Får jag testa den? 54 00:03:37,508 --> 00:03:39,178 Nej, tyvärr. 55 00:03:39,260 --> 00:03:42,310 Mamma säger att jag inte får låta någon använda min trollstav. 56 00:03:42,889 --> 00:03:46,889 Men jag är inte vem som helst. Jag är din kompis. 57 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 Nja, jag tror inte att jag får... 58 00:03:50,480 --> 00:03:53,730 Jag vill bara titta på den. Jag ska inte ha sönder den. 59 00:04:04,494 --> 00:04:05,664 Frankie! 60 00:04:06,579 --> 00:04:07,959 Frankie. 61 00:04:08,039 --> 00:04:09,999 Katya delar inte med sig! 62 00:04:10,667 --> 00:04:12,627 Det är viktigt att dela med sig, 63 00:04:12,710 --> 00:04:14,960 men om det handlar om något som är speciellt 64 00:04:15,046 --> 00:04:17,756 är det okej att inte dela med sig. 65 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 Visst förstår du det? 66 00:04:20,510 --> 00:04:21,760 Jag tror det. 67 00:04:21,844 --> 00:04:24,314 Katya, lägg undan trollstaven en stund 68 00:04:24,389 --> 00:04:26,139 och hämta din matväska. Okej? 69 00:04:31,145 --> 00:04:34,855 Okej, ungar. Vi promenerar två kvarter till parken. 70 00:04:34,941 --> 00:04:36,861 Och när vi kommer till parken... 71 00:04:36,943 --> 00:04:40,113 -...följer vi då alla regler? -Ja! 72 00:04:40,863 --> 00:04:43,663 Och vad ska vi göra mest av allt? 73 00:04:44,242 --> 00:04:45,622 Ha kul! 74 00:04:46,536 --> 00:04:47,656 Kom igen, Frankie. 75 00:04:50,081 --> 00:04:54,921 Åh, nej. Katya glömde sin trollstav. Jag tar med den åt henne. 76 00:04:55,003 --> 00:04:56,423 Kom igen, Frankie! 77 00:04:57,338 --> 00:05:00,298 Katya vill inte att någon ska röra hennes trollstav. 78 00:05:01,676 --> 00:05:05,506 Men hon kanske blir ledsen om hon inte har den i parken. 79 00:05:05,596 --> 00:05:07,846 Hon blir glad om jag tar med den åt henne. 80 00:05:08,641 --> 00:05:09,981 Jag kommer, Esmie! 81 00:05:17,483 --> 00:05:18,993 Är det där Katyas trollstav? 82 00:05:19,068 --> 00:05:22,698 Ja. Jag tänkte att hon säkert ville ha den i parken. 83 00:05:23,364 --> 00:05:24,704 Men sen glömde jag. 84 00:05:25,366 --> 00:05:26,866 Du borde ge den till henne. 85 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 Jag ska. 86 00:05:28,995 --> 00:05:30,995 Hur tror du att hon får den att fungera? 87 00:05:31,080 --> 00:05:33,120 Jag vet inte, men du borde ge tillbaka den. 88 00:05:33,207 --> 00:05:35,787 Jag ska, nu på en gång. 89 00:05:39,505 --> 00:05:41,375 Finns det en "på"-knapp? 90 00:05:41,966 --> 00:05:43,376 Det är ingen apparat. 91 00:05:43,468 --> 00:05:45,638 Den fungerar bara i Katyas händer. 92 00:05:46,429 --> 00:05:49,849 Det måste vara kul att vara häxa. Abrakadab... 93 00:05:52,769 --> 00:05:55,019 Åh. Vi måste berätta för Katya. 94 00:05:55,730 --> 00:05:58,650 Nej, vänta. Jag tror att jag kan fixa den. 95 00:06:23,132 --> 00:06:24,512 Håll i er, allihop! 96 00:06:30,640 --> 00:06:31,850 Åh, nej! 97 00:06:35,937 --> 00:06:38,897 Katya, jag är jätteledsen. 98 00:06:39,482 --> 00:06:40,692 Prata senare, Frankie. 99 00:06:40,775 --> 00:06:43,275 Just nu behöver vi en fålla till hästarna! 100 00:06:43,861 --> 00:06:45,201 Vad är en fålla? 101 00:06:45,947 --> 00:06:48,907 Ett säkert ställe med staket eller murar. 102 00:06:48,991 --> 00:06:51,241 Vi behöver ett säkert ställe för hästarna. 103 00:06:51,327 --> 00:06:53,117 Du måste börja stapla saker. 104 00:06:53,204 --> 00:06:54,214 Stapla saker? 105 00:06:54,789 --> 00:06:57,329 Ja, stora saker. Som om du försökte nå nivå tjugo. 106 00:06:57,917 --> 00:07:01,337 Åh, jag fattar. Tack, Igor! 107 00:07:03,965 --> 00:07:07,215 Minimonster, ta med er hästarna till Frankie! 108 00:07:18,521 --> 00:07:19,521 Duktig flicka. 109 00:07:20,731 --> 00:07:21,731 Wow, hästen. 110 00:07:21,816 --> 00:07:25,236 Hej, herr Kindpåsråtta. Vad stor du är! 111 00:07:36,414 --> 00:07:39,464 Min trollstav! Den är trasig. 112 00:07:39,542 --> 00:07:42,632 Har din mamma lärt dig vad du ska göra om staven går sönder? 113 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 Ja, men jag kommer inte ihåg. 114 00:07:45,465 --> 00:07:47,425 Det är okej, Katya. 115 00:07:47,508 --> 00:07:50,848 Ta bara ett djupt andetag och försök komma ihåg. 116 00:08:07,612 --> 00:08:09,612 -Pratar du hästspråk? -Ja. 117 00:08:09,697 --> 00:08:11,947 Men ibland har jag problem med accenten. 118 00:08:18,247 --> 00:08:19,247 Jag har det! 119 00:08:21,083 --> 00:08:24,253 Jag vet inte hur, men fixa det nu! 120 00:08:42,980 --> 00:08:44,110 Jag gjorde det! 121 00:08:44,649 --> 00:08:46,029 Ja, så klart. 122 00:08:47,109 --> 00:08:49,199 -Bra gjort, Katya! -Snyggt! 123 00:08:49,695 --> 00:08:50,525 Katya... 124 00:08:52,573 --> 00:08:53,573 Jag... 125 00:08:55,868 --> 00:08:56,868 Jag... 126 00:08:57,662 --> 00:09:01,582 Jag är jätteledsen! Jag borde inte ha tagit din trollstav utan tillåtelse. 127 00:09:01,666 --> 00:09:05,036 Och jag borde absolut inte ha lekt med den. 128 00:09:08,422 --> 00:09:12,342 -Jag vet att du aldrig gör om det. -Jag lovar. 129 00:09:12,635 --> 00:09:13,585 Frankie? 130 00:09:16,764 --> 00:09:17,774 Det var bättre. 131 00:09:29,193 --> 00:09:31,033 Du är bra på att stapla, Frankie. 132 00:09:36,158 --> 00:09:38,078 Varsågod, det är till dig. 133 00:09:38,160 --> 00:09:39,290 Wow! 134 00:09:39,954 --> 00:09:43,834 Men varför ger du mig en present efter att jag haft sönder din trollstav? 135 00:09:43,916 --> 00:09:47,626 För att du är min kompis, och jag vet att du aldrig gör om det. 136 00:09:47,712 --> 00:09:49,302 Nej, jag lovar. 137 00:09:51,048 --> 00:09:53,878 Det är okej, du har min tillåtelse. 138 00:09:55,219 --> 00:09:56,719 Tack, Katya. 139 00:10:09,734 --> 00:10:13,364 Ingen fara, Henri. Vi gör alla misstag. 140 00:10:13,446 --> 00:10:16,236 -Eller hur, Katya? -Ja, Frankie. 141 00:10:19,243 --> 00:10:20,083 Solen går upp! 142 00:10:22,580 --> 00:10:23,410 Drak! 143 00:10:24,832 --> 00:10:25,672 Katya! 144 00:10:27,960 --> 00:10:28,960 Lobo! 145 00:10:30,588 --> 00:10:32,378 Frankie! 146 00:10:33,299 --> 00:10:34,299 Zoe! 147 00:10:36,636 --> 00:10:37,796 Cleo! 148 00:10:38,804 --> 00:10:40,814 Minimonster! 149 00:10:48,022 --> 00:10:50,652 -Då så, Igor. -Hej, Igor. 150 00:10:52,902 --> 00:10:53,742 Hej då, mamma. 151 00:10:54,904 --> 00:10:58,074 Hej då, Katya. Var en duktig liten häxa i dag. 152 00:10:58,157 --> 00:10:59,277 Det ska jag. 153 00:10:59,367 --> 00:11:01,577 Och kom ihåg att en duktig häxa... 154 00:11:01,661 --> 00:11:03,621 ...är en hjälpsam häxa! 155 00:11:05,956 --> 00:11:07,786 Vi ses i morgon bitti! 156 00:11:08,292 --> 00:11:10,462 Hon är fantastisk. 157 00:11:10,544 --> 00:11:14,674 En dag vill jag bli en superhäxa, precis som min mamma. 158 00:11:14,757 --> 00:11:17,637 Då kommer du att gilla vår utflykt till biblioteket. 159 00:11:18,928 --> 00:11:21,808 Vad har biblioteket att göra med att vara häxa? 160 00:11:21,889 --> 00:11:27,349 På biblioteket kan man lära sig allt om häxor och trollformler. 161 00:11:28,229 --> 00:11:30,109 Det är precis vad jag behöver! 162 00:11:35,319 --> 00:11:37,489 Är ni redo för utflykten? 163 00:11:37,571 --> 00:11:39,321 Jag älskar utflykter! 164 00:11:39,407 --> 00:11:41,027 Och jag älskar bibliotek. 165 00:11:41,117 --> 00:11:44,657 -Vad är det som är så bra med bibliotek? -De är fulla av böcker. 166 00:11:44,745 --> 00:11:48,535 -Vi kan lära oss om magi. -Och monster. 167 00:11:48,624 --> 00:11:50,544 Men jag har inte lärt mig att läsa än. 168 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 Det är okej, Lobo. De har massor av bilderböcker. 169 00:11:54,630 --> 00:11:57,970 -Jag gillar bilder! -Då kommer du att gilla biblioteket. 170 00:11:58,050 --> 00:12:00,430 Vi ordnar ett lånekort åt dig. 171 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 Men solen håller på att gå ner, så innan vi går... 172 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Solen går ner... 173 00:12:05,724 --> 00:12:07,774 Monstren går upp! 174 00:12:10,312 --> 00:12:11,152 Drak! 175 00:12:13,858 --> 00:12:14,778 Katya! 176 00:12:17,445 --> 00:12:18,445 Lobo! 177 00:12:21,532 --> 00:12:22,872 Frankie! 178 00:12:25,035 --> 00:12:26,155 Zoe! 179 00:12:28,622 --> 00:12:29,712 Cleo! 180 00:12:30,499 --> 00:12:32,329 Minimonster! 181 00:12:34,837 --> 00:12:39,007 Jag är till och med snyggare som monster än som tjej. 182 00:12:39,091 --> 00:12:41,931 Jag önskar att jag kunde se mig själv i spegeln, 183 00:12:42,011 --> 00:12:44,141 för jag håller på att få en ny vampyrtand. 184 00:12:45,097 --> 00:12:49,057 Snart har jag två vampyrtänder, precis som pappa. 185 00:13:09,705 --> 00:13:12,535 Frankie, vill du ha hjälp? 186 00:13:13,209 --> 00:13:15,039 Nej, jag behöver ingen hjälp. 187 00:13:19,465 --> 00:13:21,795 Okej, kanske bara lite hjälp. 188 00:13:21,884 --> 00:13:25,054 Jag kan hjälpa dig, Frankie. Jag kan en perfekt trollformel. 189 00:13:25,638 --> 00:13:29,978 Pingpong, dingdång Leksaker, hör min sång 190 00:13:33,229 --> 00:13:36,319 -Tack, Katya. -Ingen orsak, Frankie. 191 00:13:36,899 --> 00:13:39,109 Okej, det är dags att gå till biblioteket. 192 00:13:39,193 --> 00:13:40,653 Vi ska promenera dit, 193 00:13:40,736 --> 00:13:44,366 så se till att ni ser antingen mig eller Igor hela vägen. 194 00:13:44,448 --> 00:13:46,828 Vi vill inte att någon ska komma bort. 195 00:13:47,743 --> 00:13:49,163 Jag kan hjälpa till. 196 00:13:49,245 --> 00:13:52,245 Ta tag i snöret så att vi håller ihop. 197 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 Jättebra idé, Cleo. 198 00:14:05,844 --> 00:14:08,224 Det är många trappsteg att gå upp för. 199 00:14:08,639 --> 00:14:12,349 Jag kan hjälpa till. Låt mig hjälpa till. Jag vill jättegärna hjälpa till! 200 00:14:12,434 --> 00:14:15,904 Upp, upp och bort Bibliotek, öppna din port 201 00:14:22,236 --> 00:14:23,236 Vi är på taket. 202 00:14:24,154 --> 00:14:27,204 Förlåt. Jag försökte bara vara hjälpsam. 203 00:14:27,283 --> 00:14:29,123 Tack för att du försökte, Katya. 204 00:14:29,201 --> 00:14:32,121 Men nu måste vi finna en väg ner. 205 00:14:32,204 --> 00:14:34,294 Jag är säker på att det blir rätt nu. 206 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 Få se om vi kan komma in i biblioteket utan trollformler. 207 00:14:40,754 --> 00:14:44,094 En riktigt duktig häxa skulle fixa det utan problem. 208 00:14:48,679 --> 00:14:50,809 Det finns en trappa på andra sidan. 209 00:14:51,390 --> 00:14:53,020 Jag måste bara gå in... 210 00:14:54,393 --> 00:14:56,103 ...och låsa upp dörren. 211 00:14:57,146 --> 00:14:59,816 Tack för hjälpen, Zoe. 212 00:14:59,899 --> 00:15:01,979 -Wow. Tack, Zoe. -Snyggt jobbat, Zoe. 213 00:15:02,067 --> 00:15:03,487 Tack, Zoe. 214 00:15:08,532 --> 00:15:11,872 Jag ville hjälpa till, men jag gjorde bara saken värre. 215 00:15:12,369 --> 00:15:16,079 Hur ska jag någonsin bli en duktig häxa om jag inte kan hjälpa till mer? 216 00:15:24,173 --> 00:15:27,013 Inte en chans att jag kan läsa så här. 217 00:15:27,092 --> 00:15:30,102 Hej, Cleo. Ska jag hjälpa dig att få bort dammet? 218 00:15:30,179 --> 00:15:31,849 Det behövs inte. Jag fixar det. 219 00:15:37,895 --> 00:15:39,225 Mycket bättre. 220 00:15:40,147 --> 00:15:41,937 Hon behöver inte min hjälp. 221 00:15:44,443 --> 00:15:47,323 Nu ska jag berätta hur man säger "hej" på mandarin. 222 00:15:47,404 --> 00:15:49,204 Ni hao. Försök själv. 223 00:15:49,281 --> 00:15:50,571 Ni hao. 224 00:15:51,408 --> 00:15:53,658 Zoe gillar att lära sig nya ord. 225 00:15:53,744 --> 00:15:56,544 Vad ska jag lära mig här på biblioteket? 226 00:15:56,622 --> 00:16:03,052 "Och sen förvandlade den goda häxan grodorna till människor igen." 227 00:16:03,754 --> 00:16:05,384 Åh, vill du göra oss sällskap? 228 00:16:05,464 --> 00:16:08,684 Jag läser en saga om en väldigt hjälpsam häxa. 229 00:16:08,759 --> 00:16:09,929 Nej, tack. 230 00:16:11,679 --> 00:16:13,469 Det är en jättebra saga, 231 00:16:13,555 --> 00:16:15,975 men jag vill inte höra om hjälpsamma häxor. 232 00:16:16,058 --> 00:16:18,388 Jag vill lära mig att bli en. 233 00:16:31,281 --> 00:16:32,621 Jag fattar inte. 234 00:16:32,700 --> 00:16:35,290 Borde inte boken vara upp och ner också? 235 00:16:38,080 --> 00:16:42,000 Nu fattar jag. Tack så mycket för hjälpen, Katya! 236 00:16:42,584 --> 00:16:44,384 Jag gillar att vara hjälpsam! 237 00:16:45,045 --> 00:16:48,415 Kom, nu går vi och ser om någon annan behöver vår hjälp. 238 00:16:49,258 --> 00:16:50,088 Vi ses! 239 00:16:52,553 --> 00:16:54,933 Här har vi bra böcker om att hjälpa till. 240 00:16:55,014 --> 00:16:56,894 Den här handlar om att bada katter. 241 00:17:01,437 --> 00:17:02,857 Vad är det där? 242 00:17:03,981 --> 00:17:07,071 Det vore väldigt hjälpsamt av mig att ta bort den där fläcken. 243 00:17:07,151 --> 00:17:11,701 Och jag kan redan en rengöringsformel. Jag måste bara komma på orden. 244 00:17:12,322 --> 00:17:16,412 Pladder sladder sort! Eller var det "smort"? Eller "kort"? 245 00:17:16,952 --> 00:17:18,622 Nu vet jag, det är "lort"! 246 00:17:18,704 --> 00:17:21,084 Ta denna fläck...bort! 247 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 Jag hoppas att ingen såg det där. Det vore jättepinsamt. 248 00:17:30,799 --> 00:17:35,179 Pladder sladder lort Få denna fläck att helt gå bort! 249 00:17:36,972 --> 00:17:38,222 Inte bra! 250 00:17:38,307 --> 00:17:41,477 Pladder sladder lort Gör inte högen till nåt stort! 251 00:17:45,355 --> 00:17:47,395 Den slutade i alla fall att växa. 252 00:17:47,483 --> 00:17:51,033 Pladder sladder lort Ta denna hög helt bort! 253 00:17:55,574 --> 00:17:56,454 Spring! 254 00:18:09,254 --> 00:18:11,924 Åh, nej! Vad har jag gjort? 255 00:18:12,382 --> 00:18:15,142 Det är en väldigt bra fråga. 256 00:18:15,219 --> 00:18:17,969 Jag trodde att du skulle läsa en bok, som vi andra. 257 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 Jag ville bara vara hjälpsam och göra rent golvet. 258 00:18:24,269 --> 00:18:27,769 Men fläcken blev en hög med lort, och sen en kulle med lort 259 00:18:27,856 --> 00:18:30,026 och sen ett enormt torn med lort och... 260 00:18:30,109 --> 00:18:32,279 Jag ber så mycket om ursäkt. 261 00:18:34,738 --> 00:18:38,778 Det är okej att du stökade till. Det gör jag hela tiden. 262 00:18:40,619 --> 00:18:42,159 Vi kan hjälpa dig att städa upp. 263 00:18:45,666 --> 00:18:46,956 Och vi kan göra det snabbt! 264 00:18:52,506 --> 00:18:53,916 Det här ser intressant ut. 265 00:19:01,056 --> 00:19:02,386 Vem vill boka mig? 266 00:19:02,474 --> 00:19:03,934 Här kommer det en! 267 00:19:06,603 --> 00:19:07,483 Jag har den. 268 00:19:10,566 --> 00:19:12,436 Jag tar hand om det. 269 00:19:17,865 --> 00:19:19,315 Så där, ja. 270 00:19:26,790 --> 00:19:29,040 Vad många böcker. Sakta ner, hörni! 271 00:19:30,127 --> 00:19:32,207 Okej. Nu går det bra. 272 00:19:35,215 --> 00:19:36,425 Tack, hörni. 273 00:19:37,009 --> 00:19:41,009 Jag skäms för att ni fick hjälpa mig att fixa mina misstag. 274 00:19:41,096 --> 00:19:44,056 Katya, jag vet hur gärna du vill vara hjälpsam. 275 00:19:44,641 --> 00:19:49,271 Men ibland måste man vara beredd att be andra människor om hjälp. 276 00:19:50,606 --> 00:19:53,776 Jag borde ha bett om hjälp första gången förtrollningen gick fel. 277 00:19:54,359 --> 00:19:56,989 I stället gjorde jag det bara värre. 278 00:19:57,070 --> 00:20:01,200 Jag önskar bara att någon kunde hjälpa mig att minnas formeln. 279 00:20:01,283 --> 00:20:03,583 Då skulle jag kunna avsluta städningen. 280 00:20:03,660 --> 00:20:04,830 Vad sägs om den här? 281 00:20:04,912 --> 00:20:07,082 Det är en nybörjarbok om trollformler. 282 00:20:10,167 --> 00:20:13,297 Där är den! Den rätta formeln. 283 00:20:14,129 --> 00:20:17,549 Tack, Zoe. Det var precis den hjälp jag behövde. 284 00:20:17,633 --> 00:20:19,053 Pladder, sladder... 285 00:20:19,134 --> 00:20:21,684 Just det. "Slint", inte "lort". 286 00:20:21,762 --> 00:20:24,772 Nu ska här bli rent och fint! 287 00:20:32,940 --> 00:20:34,440 -Du grejade det! -Snyggt! 288 00:20:34,524 --> 00:20:35,614 Hurra! 289 00:20:35,692 --> 00:20:38,532 Allt är städat och precis som det ska vara. 290 00:20:39,613 --> 00:20:42,283 Och precis i tid också. 291 00:20:45,202 --> 00:20:46,582 Solen går upp! 292 00:20:49,081 --> 00:20:49,921 Drak! 293 00:20:51,291 --> 00:20:52,131 Katya! 294 00:20:54,461 --> 00:20:55,461 Lobo! 295 00:20:57,047 --> 00:20:58,797 Frankie! 296 00:20:59,841 --> 00:21:00,681 Zoe! 297 00:21:03,136 --> 00:21:04,256 Cleo! 298 00:21:05,055 --> 00:21:07,265 Minimonster! 299 00:21:09,309 --> 00:21:11,229 Undertexter: Madelene Lander