1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:16,426
Vi minimonster
Vi är små monster
3
00:00:19,102 --> 00:00:23,692
-Solen går ner...
-Monstren går upp!
4
00:00:24,023 --> 00:00:25,193
MINIMONSTER
5
00:00:30,572 --> 00:00:32,532
God kväll, Frankie.
6
00:00:33,366 --> 00:00:34,616
Redo för skolan?
7
00:00:35,201 --> 00:00:39,001
Redo för ännu en jättekul natt
på förskolan, Frankie?
8
00:00:39,706 --> 00:00:43,416
Ursäkta, Esmie. Bara en minut. Snälla?
Jag är nästan på nivå åtta.
9
00:00:44,419 --> 00:00:45,839
Frankie?
10
00:00:46,421 --> 00:00:47,761
Förlåt, pappa.
11
00:00:50,049 --> 00:00:54,639
Hej, Frankie.
Beter du dig som ett litet monster?
12
00:00:55,680 --> 00:00:59,730
Kom igen, grabben. Solen går ner.
Det är skoldags.
13
00:01:00,685 --> 00:01:03,765
Hördu!
Det här är som Stapla grejerna-spelet
14
00:01:03,855 --> 00:01:05,565
som jag spelar på pappas telefon.
15
00:01:05,648 --> 00:01:07,398
Jag är nästan på åttonde nivån.
16
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
Det är ett jättebra spel!
Jag är bara på fjärde nivån.
17
00:01:12,280 --> 00:01:15,910
Esmie, Esmie, titta!
Titta vad högt jag gungar!
18
00:01:18,661 --> 00:01:21,081
Det där är jättebra övning, Drak.
19
00:01:21,164 --> 00:01:25,174
Vi ser hur många gånger
vi kan åka ner för rutschkanan
20
00:01:25,251 --> 00:01:27,801
framlänges, inte baklänges.
21
00:01:27,879 --> 00:01:31,129
Sen springer vi runt, tar trappan,
rör ribban och skriker numret.
22
00:01:31,674 --> 00:01:32,684
En!
23
00:01:34,636 --> 00:01:37,346
Det är vår favoritstund på dan.
24
00:01:41,601 --> 00:01:42,941
All right!
25
00:01:44,103 --> 00:01:47,863
Okej, Drak. Jag tror att det är din tur
att inleda det hela.
26
00:01:48,775 --> 00:01:50,315
Solen går ner...
27
00:01:50,401 --> 00:01:52,571
Monster går upp!
28
00:01:54,948 --> 00:01:55,778
Drak!
29
00:01:58,576 --> 00:01:59,576
Katya!
30
00:02:01,955 --> 00:02:02,955
Lobo!
31
00:02:06,167 --> 00:02:07,497
Frankie!
32
00:02:09,504 --> 00:02:10,464
Zoe!
33
00:02:13,633 --> 00:02:14,933
Cleo!
34
00:02:15,343 --> 00:02:17,143
Minimonster!
35
00:02:19,097 --> 00:02:20,387
Esmie, titta!
36
00:02:26,146 --> 00:02:28,266
Tre! Fyra! Fem!
37
00:02:29,190 --> 00:02:30,280
Sex!
38
00:02:30,358 --> 00:02:31,818
Sju!
39
00:02:35,280 --> 00:02:36,360
Åtta!
40
00:02:40,368 --> 00:02:41,698
En.
41
00:02:46,082 --> 00:02:50,302
Det ser ut som att Frankie och Katya
skapar en Minimonster-version
42
00:02:50,378 --> 00:02:51,878
av sin favoritlek.
43
00:02:52,839 --> 00:02:56,629
Efter bildlektionen
går vi till parken och leker.
44
00:02:58,511 --> 00:03:03,311
-Kom ihåg att för det första...
-Ha kul!
45
00:03:03,391 --> 00:03:07,191
-Och för det andra...
-Alltid ha sällskap!
46
00:03:08,897 --> 00:03:10,767
Kan jag få den svarta kritan?
47
00:03:10,857 --> 00:03:12,687
Jag behöver en till svart krita.
48
00:03:12,775 --> 00:03:14,315
Zoe, vill du ha en krita?
49
00:03:14,402 --> 00:03:18,322
Nej, tack. Jag tycker jättemycket om
att använda målarfärg.
50
00:03:18,406 --> 00:03:21,946
Jag kan låtsas att jag målar en tavla
till Monstermuseet.
51
00:03:23,328 --> 00:03:24,328
Jag är klar.
52
00:03:25,330 --> 00:03:27,790
Kan ni två leka tills de andra är klara?
53
00:03:32,337 --> 00:03:36,467
Din trollstav ser jättecool ut.
Får jag testa den?
54
00:03:37,508 --> 00:03:39,178
Nej, tyvärr.
55
00:03:39,260 --> 00:03:42,310
Mamma säger att jag inte får låta någon
använda min trollstav.
56
00:03:42,889 --> 00:03:46,889
Men jag är inte vem som helst.
Jag är din kompis.
57
00:03:46,976 --> 00:03:50,396
Nja, jag tror inte att jag får...
58
00:03:50,480 --> 00:03:53,730
Jag vill bara titta på den.
Jag ska inte ha sönder den.
59
00:04:04,494 --> 00:04:05,664
Frankie!
60
00:04:06,579 --> 00:04:07,959
Frankie.
61
00:04:08,039 --> 00:04:09,999
Katya delar inte med sig!
62
00:04:10,667 --> 00:04:12,627
Det är viktigt att dela med sig,
63
00:04:12,710 --> 00:04:14,960
men om det handlar om något
som är speciellt
64
00:04:15,046 --> 00:04:17,756
är det okej att inte dela med sig.
65
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
Visst förstår du det?
66
00:04:20,510 --> 00:04:21,760
Jag tror det.
67
00:04:21,844 --> 00:04:24,314
Katya, lägg undan trollstaven en stund
68
00:04:24,389 --> 00:04:26,139
och hämta din matväska. Okej?
69
00:04:31,145 --> 00:04:34,855
Okej, ungar.
Vi promenerar två kvarter till parken.
70
00:04:34,941 --> 00:04:36,861
Och när vi kommer till parken...
71
00:04:36,943 --> 00:04:40,113
-...följer vi då alla regler?
-Ja!
72
00:04:40,863 --> 00:04:43,663
Och vad ska vi göra mest av allt?
73
00:04:44,242 --> 00:04:45,622
Ha kul!
74
00:04:46,536 --> 00:04:47,656
Kom igen, Frankie.
75
00:04:50,081 --> 00:04:54,921
Åh, nej. Katya glömde sin trollstav.
Jag tar med den åt henne.
76
00:04:55,003 --> 00:04:56,423
Kom igen, Frankie!
77
00:04:57,338 --> 00:05:00,298
Katya vill inte
att någon ska röra hennes trollstav.
78
00:05:01,676 --> 00:05:05,506
Men hon kanske blir ledsen
om hon inte har den i parken.
79
00:05:05,596 --> 00:05:07,846
Hon blir glad om jag tar med den åt henne.
80
00:05:08,641 --> 00:05:09,981
Jag kommer, Esmie!
81
00:05:17,483 --> 00:05:18,993
Är det där Katyas trollstav?
82
00:05:19,068 --> 00:05:22,698
Ja. Jag tänkte att hon säkert
ville ha den i parken.
83
00:05:23,364 --> 00:05:24,704
Men sen glömde jag.
84
00:05:25,366 --> 00:05:26,866
Du borde ge den till henne.
85
00:05:27,452 --> 00:05:28,452
Jag ska.
86
00:05:28,995 --> 00:05:30,995
Hur tror du att hon får den att fungera?
87
00:05:31,080 --> 00:05:33,120
Jag vet inte,
men du borde ge tillbaka den.
88
00:05:33,207 --> 00:05:35,787
Jag ska, nu på en gång.
89
00:05:39,505 --> 00:05:41,375
Finns det en "på"-knapp?
90
00:05:41,966 --> 00:05:43,376
Det är ingen apparat.
91
00:05:43,468 --> 00:05:45,638
Den fungerar bara i Katyas händer.
92
00:05:46,429 --> 00:05:49,849
Det måste vara kul att vara häxa.
Abrakadab...
93
00:05:52,769 --> 00:05:55,019
Åh. Vi måste berätta för Katya.
94
00:05:55,730 --> 00:05:58,650
Nej, vänta. Jag tror att jag kan fixa den.
95
00:06:23,132 --> 00:06:24,512
Håll i er, allihop!
96
00:06:30,640 --> 00:06:31,850
Åh, nej!
97
00:06:35,937 --> 00:06:38,897
Katya, jag är jätteledsen.
98
00:06:39,482 --> 00:06:40,692
Prata senare, Frankie.
99
00:06:40,775 --> 00:06:43,275
Just nu behöver vi en fålla till hästarna!
100
00:06:43,861 --> 00:06:45,201
Vad är en fålla?
101
00:06:45,947 --> 00:06:48,907
Ett säkert ställe med staket eller murar.
102
00:06:48,991 --> 00:06:51,241
Vi behöver ett säkert ställe för hästarna.
103
00:06:51,327 --> 00:06:53,117
Du måste börja stapla saker.
104
00:06:53,204 --> 00:06:54,214
Stapla saker?
105
00:06:54,789 --> 00:06:57,329
Ja, stora saker.
Som om du försökte nå nivå tjugo.
106
00:06:57,917 --> 00:07:01,337
Åh, jag fattar. Tack, Igor!
107
00:07:03,965 --> 00:07:07,215
Minimonster,
ta med er hästarna till Frankie!
108
00:07:18,521 --> 00:07:19,521
Duktig flicka.
109
00:07:20,731 --> 00:07:21,731
Wow, hästen.
110
00:07:21,816 --> 00:07:25,236
Hej, herr Kindpåsråtta. Vad stor du är!
111
00:07:36,414 --> 00:07:39,464
Min trollstav! Den är trasig.
112
00:07:39,542 --> 00:07:42,632
Har din mamma lärt dig
vad du ska göra om staven går sönder?
113
00:07:42,712 --> 00:07:45,382
Ja, men jag kommer inte ihåg.
114
00:07:45,465 --> 00:07:47,425
Det är okej, Katya.
115
00:07:47,508 --> 00:07:50,848
Ta bara ett djupt andetag
och försök komma ihåg.
116
00:08:07,612 --> 00:08:09,612
-Pratar du hästspråk?
-Ja.
117
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
Men ibland har jag problem med accenten.
118
00:08:18,247 --> 00:08:19,247
Jag har det!
119
00:08:21,083 --> 00:08:24,253
Jag vet inte hur, men fixa det nu!
120
00:08:42,980 --> 00:08:44,110
Jag gjorde det!
121
00:08:44,649 --> 00:08:46,029
Ja, så klart.
122
00:08:47,109 --> 00:08:49,199
-Bra gjort, Katya!
-Snyggt!
123
00:08:49,695 --> 00:08:50,525
Katya...
124
00:08:52,573 --> 00:08:53,573
Jag...
125
00:08:55,868 --> 00:08:56,868
Jag...
126
00:08:57,662 --> 00:09:01,582
Jag är jätteledsen! Jag borde inte
ha tagit din trollstav utan tillåtelse.
127
00:09:01,666 --> 00:09:05,036
Och jag borde absolut inte
ha lekt med den.
128
00:09:08,422 --> 00:09:12,342
-Jag vet att du aldrig gör om det.
-Jag lovar.
129
00:09:12,635 --> 00:09:13,585
Frankie?
130
00:09:16,764 --> 00:09:17,774
Det var bättre.
131
00:09:29,193 --> 00:09:31,033
Du är bra på att stapla, Frankie.
132
00:09:36,158 --> 00:09:38,078
Varsågod, det är till dig.
133
00:09:38,160 --> 00:09:39,290
Wow!
134
00:09:39,954 --> 00:09:43,834
Men varför ger du mig en present
efter att jag haft sönder din trollstav?
135
00:09:43,916 --> 00:09:47,626
För att du är min kompis,
och jag vet att du aldrig gör om det.
136
00:09:47,712 --> 00:09:49,302
Nej, jag lovar.
137
00:09:51,048 --> 00:09:53,878
Det är okej, du har min tillåtelse.
138
00:09:55,219 --> 00:09:56,719
Tack, Katya.
139
00:10:09,734 --> 00:10:13,364
Ingen fara, Henri. Vi gör alla misstag.
140
00:10:13,446 --> 00:10:16,236
-Eller hur, Katya?
-Ja, Frankie.
141
00:10:19,243 --> 00:10:20,083
Solen går upp!
142
00:10:22,580 --> 00:10:23,410
Drak!
143
00:10:24,832 --> 00:10:25,672
Katya!
144
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
Lobo!
145
00:10:30,588 --> 00:10:32,378
Frankie!
146
00:10:33,299 --> 00:10:34,299
Zoe!
147
00:10:36,636 --> 00:10:37,796
Cleo!
148
00:10:38,804 --> 00:10:40,814
Minimonster!
149
00:10:48,022 --> 00:10:50,652
-Då så, Igor.
-Hej, Igor.
150
00:10:52,902 --> 00:10:53,742
Hej då, mamma.
151
00:10:54,904 --> 00:10:58,074
Hej då, Katya.
Var en duktig liten häxa i dag.
152
00:10:58,157 --> 00:10:59,277
Det ska jag.
153
00:10:59,367 --> 00:11:01,577
Och kom ihåg att en duktig häxa...
154
00:11:01,661 --> 00:11:03,621
...är en hjälpsam häxa!
155
00:11:05,956 --> 00:11:07,786
Vi ses i morgon bitti!
156
00:11:08,292 --> 00:11:10,462
Hon är fantastisk.
157
00:11:10,544 --> 00:11:14,674
En dag vill jag bli en superhäxa,
precis som min mamma.
158
00:11:14,757 --> 00:11:17,637
Då kommer du att gilla
vår utflykt till biblioteket.
159
00:11:18,928 --> 00:11:21,808
Vad har biblioteket att göra med
att vara häxa?
160
00:11:21,889 --> 00:11:27,349
På biblioteket kan man lära sig allt
om häxor och trollformler.
161
00:11:28,229 --> 00:11:30,109
Det är precis vad jag behöver!
162
00:11:35,319 --> 00:11:37,489
Är ni redo för utflykten?
163
00:11:37,571 --> 00:11:39,321
Jag älskar utflykter!
164
00:11:39,407 --> 00:11:41,027
Och jag älskar bibliotek.
165
00:11:41,117 --> 00:11:44,657
-Vad är det som är så bra med bibliotek?
-De är fulla av böcker.
166
00:11:44,745 --> 00:11:48,535
-Vi kan lära oss om magi.
-Och monster.
167
00:11:48,624 --> 00:11:50,544
Men jag har inte lärt mig att läsa än.
168
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
Det är okej, Lobo.
De har massor av bilderböcker.
169
00:11:54,630 --> 00:11:57,970
-Jag gillar bilder!
-Då kommer du att gilla biblioteket.
170
00:11:58,050 --> 00:12:00,430
Vi ordnar ett lånekort åt dig.
171
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
Men solen håller på att gå ner,
så innan vi går...
172
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
Solen går ner...
173
00:12:05,724 --> 00:12:07,774
Monstren går upp!
174
00:12:10,312 --> 00:12:11,152
Drak!
175
00:12:13,858 --> 00:12:14,778
Katya!
176
00:12:17,445 --> 00:12:18,445
Lobo!
177
00:12:21,532 --> 00:12:22,872
Frankie!
178
00:12:25,035 --> 00:12:26,155
Zoe!
179
00:12:28,622 --> 00:12:29,712
Cleo!
180
00:12:30,499 --> 00:12:32,329
Minimonster!
181
00:12:34,837 --> 00:12:39,007
Jag är till och med snyggare som monster
än som tjej.
182
00:12:39,091 --> 00:12:41,931
Jag önskar att jag kunde
se mig själv i spegeln,
183
00:12:42,011 --> 00:12:44,141
för jag håller på att få en ny vampyrtand.
184
00:12:45,097 --> 00:12:49,057
Snart har jag två vampyrtänder,
precis som pappa.
185
00:13:09,705 --> 00:13:12,535
Frankie, vill du ha hjälp?
186
00:13:13,209 --> 00:13:15,039
Nej, jag behöver ingen hjälp.
187
00:13:19,465 --> 00:13:21,795
Okej, kanske bara lite hjälp.
188
00:13:21,884 --> 00:13:25,054
Jag kan hjälpa dig, Frankie.
Jag kan en perfekt trollformel.
189
00:13:25,638 --> 00:13:29,978
Pingpong, dingdång
Leksaker, hör min sång
190
00:13:33,229 --> 00:13:36,319
-Tack, Katya.
-Ingen orsak, Frankie.
191
00:13:36,899 --> 00:13:39,109
Okej, det är dags att gå till biblioteket.
192
00:13:39,193 --> 00:13:40,653
Vi ska promenera dit,
193
00:13:40,736 --> 00:13:44,366
så se till att ni ser antingen mig
eller Igor hela vägen.
194
00:13:44,448 --> 00:13:46,828
Vi vill inte att någon ska komma bort.
195
00:13:47,743 --> 00:13:49,163
Jag kan hjälpa till.
196
00:13:49,245 --> 00:13:52,245
Ta tag i snöret så att vi håller ihop.
197
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
Jättebra idé, Cleo.
198
00:14:05,844 --> 00:14:08,224
Det är många trappsteg att gå upp för.
199
00:14:08,639 --> 00:14:12,349
Jag kan hjälpa till. Låt mig hjälpa till.
Jag vill jättegärna hjälpa till!
200
00:14:12,434 --> 00:14:15,904
Upp, upp och bort
Bibliotek, öppna din port
201
00:14:22,236 --> 00:14:23,236
Vi är på taket.
202
00:14:24,154 --> 00:14:27,204
Förlåt. Jag försökte bara vara hjälpsam.
203
00:14:27,283 --> 00:14:29,123
Tack för att du försökte, Katya.
204
00:14:29,201 --> 00:14:32,121
Men nu måste vi finna en väg ner.
205
00:14:32,204 --> 00:14:34,294
Jag är säker på att det blir rätt nu.
206
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
Få se om vi kan komma in i biblioteket
utan trollformler.
207
00:14:40,754 --> 00:14:44,094
En riktigt duktig häxa
skulle fixa det utan problem.
208
00:14:48,679 --> 00:14:50,809
Det finns en trappa på andra sidan.
209
00:14:51,390 --> 00:14:53,020
Jag måste bara gå in...
210
00:14:54,393 --> 00:14:56,103
...och låsa upp dörren.
211
00:14:57,146 --> 00:14:59,816
Tack för hjälpen, Zoe.
212
00:14:59,899 --> 00:15:01,979
-Wow. Tack, Zoe.
-Snyggt jobbat, Zoe.
213
00:15:02,067 --> 00:15:03,487
Tack, Zoe.
214
00:15:08,532 --> 00:15:11,872
Jag ville hjälpa till,
men jag gjorde bara saken värre.
215
00:15:12,369 --> 00:15:16,079
Hur ska jag någonsin bli en duktig häxa
om jag inte kan hjälpa till mer?
216
00:15:24,173 --> 00:15:27,013
Inte en chans att jag kan läsa så här.
217
00:15:27,092 --> 00:15:30,102
Hej, Cleo.
Ska jag hjälpa dig att få bort dammet?
218
00:15:30,179 --> 00:15:31,849
Det behövs inte. Jag fixar det.
219
00:15:37,895 --> 00:15:39,225
Mycket bättre.
220
00:15:40,147 --> 00:15:41,937
Hon behöver inte min hjälp.
221
00:15:44,443 --> 00:15:47,323
Nu ska jag berätta hur man säger "hej"
på mandarin.
222
00:15:47,404 --> 00:15:49,204
Ni hao. Försök själv.
223
00:15:49,281 --> 00:15:50,571
Ni hao.
224
00:15:51,408 --> 00:15:53,658
Zoe gillar att lära sig nya ord.
225
00:15:53,744 --> 00:15:56,544
Vad ska jag lära mig här på biblioteket?
226
00:15:56,622 --> 00:16:03,052
"Och sen förvandlade den goda häxan
grodorna till människor igen."
227
00:16:03,754 --> 00:16:05,384
Åh, vill du göra oss sällskap?
228
00:16:05,464 --> 00:16:08,684
Jag läser en saga
om en väldigt hjälpsam häxa.
229
00:16:08,759 --> 00:16:09,929
Nej, tack.
230
00:16:11,679 --> 00:16:13,469
Det är en jättebra saga,
231
00:16:13,555 --> 00:16:15,975
men jag vill inte höra om
hjälpsamma häxor.
232
00:16:16,058 --> 00:16:18,388
Jag vill lära mig att bli en.
233
00:16:31,281 --> 00:16:32,621
Jag fattar inte.
234
00:16:32,700 --> 00:16:35,290
Borde inte boken vara upp och ner också?
235
00:16:38,080 --> 00:16:42,000
Nu fattar jag.
Tack så mycket för hjälpen, Katya!
236
00:16:42,584 --> 00:16:44,384
Jag gillar att vara hjälpsam!
237
00:16:45,045 --> 00:16:48,415
Kom, nu går vi och ser
om någon annan behöver vår hjälp.
238
00:16:49,258 --> 00:16:50,088
Vi ses!
239
00:16:52,553 --> 00:16:54,933
Här har vi bra böcker om att hjälpa till.
240
00:16:55,014 --> 00:16:56,894
Den här handlar om att bada katter.
241
00:17:01,437 --> 00:17:02,857
Vad är det där?
242
00:17:03,981 --> 00:17:07,071
Det vore väldigt hjälpsamt av mig
att ta bort den där fläcken.
243
00:17:07,151 --> 00:17:11,701
Och jag kan redan en rengöringsformel.
Jag måste bara komma på orden.
244
00:17:12,322 --> 00:17:16,412
Pladder sladder sort!
Eller var det "smort"? Eller "kort"?
245
00:17:16,952 --> 00:17:18,622
Nu vet jag, det är "lort"!
246
00:17:18,704 --> 00:17:21,084
Ta denna fläck...bort!
247
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
Jag hoppas att ingen såg det där.
Det vore jättepinsamt.
248
00:17:30,799 --> 00:17:35,179
Pladder sladder lort
Få denna fläck att helt gå bort!
249
00:17:36,972 --> 00:17:38,222
Inte bra!
250
00:17:38,307 --> 00:17:41,477
Pladder sladder lort
Gör inte högen till nåt stort!
251
00:17:45,355 --> 00:17:47,395
Den slutade i alla fall att växa.
252
00:17:47,483 --> 00:17:51,033
Pladder sladder lort
Ta denna hög helt bort!
253
00:17:55,574 --> 00:17:56,454
Spring!
254
00:18:09,254 --> 00:18:11,924
Åh, nej! Vad har jag gjort?
255
00:18:12,382 --> 00:18:15,142
Det är en väldigt bra fråga.
256
00:18:15,219 --> 00:18:17,969
Jag trodde att du skulle läsa en bok,
som vi andra.
257
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
Jag ville bara vara hjälpsam
och göra rent golvet.
258
00:18:24,269 --> 00:18:27,769
Men fläcken blev en hög med lort,
och sen en kulle med lort
259
00:18:27,856 --> 00:18:30,026
och sen ett enormt torn med lort och...
260
00:18:30,109 --> 00:18:32,279
Jag ber så mycket om ursäkt.
261
00:18:34,738 --> 00:18:38,778
Det är okej att du stökade till.
Det gör jag hela tiden.
262
00:18:40,619 --> 00:18:42,159
Vi kan hjälpa dig att städa upp.
263
00:18:45,666 --> 00:18:46,956
Och vi kan göra det snabbt!
264
00:18:52,506 --> 00:18:53,916
Det här ser intressant ut.
265
00:19:01,056 --> 00:19:02,386
Vem vill boka mig?
266
00:19:02,474 --> 00:19:03,934
Här kommer det en!
267
00:19:06,603 --> 00:19:07,483
Jag har den.
268
00:19:10,566 --> 00:19:12,436
Jag tar hand om det.
269
00:19:17,865 --> 00:19:19,315
Så där, ja.
270
00:19:26,790 --> 00:19:29,040
Vad många böcker. Sakta ner, hörni!
271
00:19:30,127 --> 00:19:32,207
Okej. Nu går det bra.
272
00:19:35,215 --> 00:19:36,425
Tack, hörni.
273
00:19:37,009 --> 00:19:41,009
Jag skäms för att ni fick hjälpa mig
att fixa mina misstag.
274
00:19:41,096 --> 00:19:44,056
Katya, jag vet hur gärna
du vill vara hjälpsam.
275
00:19:44,641 --> 00:19:49,271
Men ibland måste man vara beredd
att be andra människor om hjälp.
276
00:19:50,606 --> 00:19:53,776
Jag borde ha bett om hjälp
första gången förtrollningen gick fel.
277
00:19:54,359 --> 00:19:56,989
I stället gjorde jag det bara värre.
278
00:19:57,070 --> 00:20:01,200
Jag önskar bara att någon
kunde hjälpa mig att minnas formeln.
279
00:20:01,283 --> 00:20:03,583
Då skulle jag kunna avsluta städningen.
280
00:20:03,660 --> 00:20:04,830
Vad sägs om den här?
281
00:20:04,912 --> 00:20:07,082
Det är en nybörjarbok om trollformler.
282
00:20:10,167 --> 00:20:13,297
Där är den! Den rätta formeln.
283
00:20:14,129 --> 00:20:17,549
Tack, Zoe.
Det var precis den hjälp jag behövde.
284
00:20:17,633 --> 00:20:19,053
Pladder, sladder...
285
00:20:19,134 --> 00:20:21,684
Just det. "Slint", inte "lort".
286
00:20:21,762 --> 00:20:24,772
Nu ska här bli rent och fint!
287
00:20:32,940 --> 00:20:34,440
-Du grejade det!
-Snyggt!
288
00:20:34,524 --> 00:20:35,614
Hurra!
289
00:20:35,692 --> 00:20:38,532
Allt är städat
och precis som det ska vara.
290
00:20:39,613 --> 00:20:42,283
Och precis i tid också.
291
00:20:45,202 --> 00:20:46,582
Solen går upp!
292
00:20:49,081 --> 00:20:49,921
Drak!
293
00:20:51,291 --> 00:20:52,131
Katya!
294
00:20:54,461 --> 00:20:55,461
Lobo!
295
00:20:57,047 --> 00:20:58,797
Frankie!
296
00:20:59,841 --> 00:21:00,681
Zoe!
297
00:21:03,136 --> 00:21:04,256
Cleo!
298
00:21:05,055 --> 00:21:07,265
Minimonster!
299
00:21:09,309 --> 00:21:11,229
Undertexter: Madelene Lander