1 00:00:06,005 --> 00:00:08,005 [theme song playing] 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,808 ♪ We're Super Monsters ♪ 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,433 ♪ The Super Monsters ♪ 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,937 [Igor] Sun down... 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,940 [all] Monsters up! 6 00:00:25,275 --> 00:00:26,735 [school bell rings] 7 00:00:30,655 --> 00:00:32,525 Good evening, Frankie. 8 00:00:33,366 --> 00:00:35,116 [chuckles] Ready for school? 9 00:00:35,201 --> 00:00:39,001 Ready for another fun-filled night at preschool, Frankie? 10 00:00:39,080 --> 00:00:43,420 Uh, sorry, Esmie. Just a minute, please? I'm almost to level eight. 11 00:00:43,501 --> 00:00:45,841 [clears throat] Frankie? 12 00:00:45,920 --> 00:00:47,760 Uh, sorry, Dad. 13 00:00:48,339 --> 00:00:50,179 [groans] 14 00:00:50,258 --> 00:00:54,638 Hello, Frankie. Are you being a little monster? 15 00:00:54,721 --> 00:00:57,141 [chuckles] Oh, come on, kiddo. 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,983 The sun's going down. Time for school. 17 00:01:00,769 --> 00:01:05,609 Hey! This is like that Stack The Stuff game that I play on my dad's phone! 18 00:01:05,690 --> 00:01:07,400 I'm almost on level eight. 19 00:01:07,484 --> 00:01:11,404 I love that game! I'm only on level four. 20 00:01:11,488 --> 00:01:15,908 [laughs] Esmie! Esmie! Look at me! Look how high I get! 21 00:01:17,202 --> 00:01:21,082 [chuckles] That's very good practice, Drac. 22 00:01:21,164 --> 00:01:22,424 What we do is, 23 00:01:22,499 --> 00:01:27,749 see how many times we can go down the slide, front-ways, not backwards, 24 00:01:27,837 --> 00:01:30,877 then we run around, go up the stairs, touch the bar, then shout the number. 25 00:01:30,965 --> 00:01:33,335 Whoo! One! 26 00:01:33,426 --> 00:01:37,346 Uh-oh. Looks like it's our favorite time of the day! 27 00:01:37,430 --> 00:01:38,770 [rings bell] 28 00:01:41,601 --> 00:01:42,941 [all laughing] 29 00:01:44,145 --> 00:01:47,855 Okay, Drac, I think it's your turn to get us started. 30 00:01:47,941 --> 00:01:50,321 [chuckles] Sun down... 31 00:01:50,401 --> 00:01:52,571 [all] Monsters up! 32 00:01:55,031 --> 00:01:56,661 Drac! 33 00:01:58,368 --> 00:01:59,948 Katya! 34 00:02:02,038 --> 00:02:04,288 Lobo! [howls] 35 00:02:06,334 --> 00:02:07,844 Frankie! 36 00:02:09,629 --> 00:02:11,379 Zoe! 37 00:02:13,758 --> 00:02:15,298 Cleo! 38 00:02:15,385 --> 00:02:17,135 [all] Super Monsters! 39 00:02:18,972 --> 00:02:20,602 Esmie, look! 40 00:02:21,933 --> 00:02:23,393 Whoo-hoo! 41 00:02:25,979 --> 00:02:27,689 [Lobo] Three! Four! 42 00:02:27,772 --> 00:02:30,282 Five! Six! 43 00:02:30,358 --> 00:02:31,818 Seven! 44 00:02:35,280 --> 00:02:36,950 Eight! 45 00:02:37,824 --> 00:02:39,284 [grunting] 46 00:02:40,410 --> 00:02:41,700 One. 47 00:02:44,330 --> 00:02:48,080 [laughs] It looks as though Frankie and Katya 48 00:02:48,167 --> 00:02:51,747 are making a Super Monsters version of their favorite game. 49 00:02:52,797 --> 00:02:56,627 After art time, we're all going to the park for play time. 50 00:02:56,718 --> 00:02:58,428 [all] Yay! 51 00:02:58,511 --> 00:03:01,351 And we'll all remember to, one... 52 00:03:01,431 --> 00:03:03,311 [all] Have fun! 53 00:03:03,391 --> 00:03:04,931 And, two... 54 00:03:05,018 --> 00:03:07,188 [all] Stick with a buddy! 55 00:03:08,897 --> 00:03:10,727 [Lobo] May I have the black crayon? 56 00:03:10,815 --> 00:03:12,815 [Drac] I need another black crayon! 57 00:03:12,901 --> 00:03:14,321 Zoe? Do you want a crayon? 58 00:03:14,402 --> 00:03:18,242 No, thank you. I really like using paint. 59 00:03:18,323 --> 00:03:21,953 I can pretend I'm doing a painting for the monster museum! 60 00:03:23,119 --> 00:03:24,329 I'm finished! 61 00:03:25,246 --> 00:03:27,956 Can the two of you play until the others have finished? 62 00:03:28,041 --> 00:03:29,211 Uh-huh. 63 00:03:32,545 --> 00:03:35,295 Your wand looks so cool! 64 00:03:35,381 --> 00:03:36,471 Can I try it? 65 00:03:37,550 --> 00:03:39,220 No, sorry. 66 00:03:39,302 --> 00:03:42,312 My mom says I'm not supposed to let anyone use my wand. 67 00:03:42,388 --> 00:03:45,428 But I'm not anyone. 68 00:03:45,516 --> 00:03:46,886 I'm your friend. 69 00:03:46,976 --> 00:03:50,516 Well, I don't think I'm supposed to... 70 00:03:50,605 --> 00:03:53,725 I just want to see it, I promise I won't break it! [gasps] 71 00:04:04,494 --> 00:04:05,834 Frankie! 72 00:04:06,788 --> 00:04:07,958 Frankie. 73 00:04:08,039 --> 00:04:10,579 Katya's not sharing! 74 00:04:10,667 --> 00:04:12,667 Sharing is important, 75 00:04:12,752 --> 00:04:14,962 but if it's something that's special to someone, 76 00:04:15,046 --> 00:04:17,756 it's okay if they don't feel like sharing it. 77 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 You understand, don't you? 78 00:04:20,301 --> 00:04:21,761 Uh, I think so. 79 00:04:21,844 --> 00:04:24,314 Katya, why don't you put your wand away for now 80 00:04:24,389 --> 00:04:26,519 and get your snack bag, okay? 81 00:04:31,062 --> 00:04:34,862 All right, kiddos, we're walking two blocks to the park. 82 00:04:34,941 --> 00:04:38,701 And when we get to the park, will we follow all the rules? 83 00:04:38,778 --> 00:04:40,108 [all] Yes! 84 00:04:40,196 --> 00:04:43,656 Oh, and what are we going to do most of all? 85 00:04:43,741 --> 00:04:45,621 [all] Have fun! 86 00:04:46,619 --> 00:04:48,249 Come on, Frankie. 87 00:04:49,831 --> 00:04:50,921 Oh, no. 88 00:04:50,999 --> 00:04:53,209 Katya forgot her wand! 89 00:04:53,293 --> 00:04:54,963 I should bring it for her. 90 00:04:55,044 --> 00:04:56,634 [Esmie] Come on, Frankie! 91 00:04:56,713 --> 00:05:00,343 Uh, Katya doesn't want anyone to touch her wand. 92 00:05:01,801 --> 00:05:05,511 But she might be sad if she doesn't have it at the park. 93 00:05:05,596 --> 00:05:07,886 She'll be happy if I bring it for her. 94 00:05:08,641 --> 00:05:10,021 Coming, Esmie! 95 00:05:11,686 --> 00:05:13,266 [Drac screams] 96 00:05:13,354 --> 00:05:15,484 -[laughs] -Oh. Uh-oh. 97 00:05:17,567 --> 00:05:18,987 Is that Katya's wand? 98 00:05:19,694 --> 00:05:22,664 Yeah, I thought she'd want to have it at the park! 99 00:05:23,406 --> 00:05:24,696 But then I forgot. 100 00:05:24,782 --> 00:05:26,832 [groans] You should go give it to her. 101 00:05:26,909 --> 00:05:28,949 I will. 102 00:05:29,037 --> 00:05:31,207 How do you think she makes it work? 103 00:05:31,289 --> 00:05:33,119 I don't know, but you should give it back. 104 00:05:33,207 --> 00:05:35,787 I will, right now. 105 00:05:39,672 --> 00:05:41,382 Is there, like, an "on" button? 106 00:05:41,466 --> 00:05:43,376 It's not like a gadget. 107 00:05:43,468 --> 00:05:46,008 It won't work without Katya controlling it. 108 00:05:46,095 --> 00:05:48,255 Oh, it must be fun to be a witch. 109 00:05:48,347 --> 00:05:49,847 Abracadab... 110 00:05:49,932 --> 00:05:52,692 -[crackling] -Uh-oh. 111 00:05:52,769 --> 00:05:55,019 [groans] We better tell Katya. 112 00:05:55,855 --> 00:05:58,775 No. Wait. I think I can fix it. 113 00:05:59,692 --> 00:06:01,112 [grunts and screams] 114 00:06:01,194 --> 00:06:02,954 -[crackling] -Whoa! 115 00:06:04,238 --> 00:06:05,988 [squeals and honks] 116 00:06:06,991 --> 00:06:07,911 [both] Whoa! 117 00:06:07,992 --> 00:06:09,202 [squeaks] 118 00:06:16,542 --> 00:06:18,132 [horses whinnying] 119 00:06:19,921 --> 00:06:20,841 [Cleo] Whoa! 120 00:06:20,922 --> 00:06:23,172 [all laughing and whooping] 121 00:06:23,257 --> 00:06:24,507 Hold tight, everybody! 122 00:06:29,305 --> 00:06:30,555 [grunting] 123 00:06:30,640 --> 00:06:31,970 Oh, no! 124 00:06:35,436 --> 00:06:38,896 -[horse whinnies] -Oh, Katya, I'm super sorry. 125 00:06:38,981 --> 00:06:40,781 -Talk later, Frankie! -[horse whinnying] 126 00:06:40,858 --> 00:06:43,278 Right now, we need a corral for these horses! 127 00:06:43,361 --> 00:06:45,861 What's a corral? 128 00:06:45,947 --> 00:06:48,947 Whoa! A safe place with a fence or walls. 129 00:06:49,033 --> 00:06:51,333 We need somewhere safe to put all these horses. 130 00:06:51,410 --> 00:06:54,210 -You need to start stacking things! -Stacking things? 131 00:06:54,288 --> 00:06:57,788 Yes! Big things! Like you're going for level 20! 132 00:06:57,875 --> 00:06:59,875 Oh, I get it! 133 00:06:59,961 --> 00:07:01,341 Thanks, Igor! 134 00:07:02,213 --> 00:07:03,923 [grunting] 135 00:07:04,006 --> 00:07:07,216 Super Monsters! Get the horses over to Frankie! 136 00:07:11,597 --> 00:07:13,427 [grunts and laughs] 137 00:07:17,895 --> 00:07:19,475 Whoa! Good girl. 138 00:07:19,564 --> 00:07:21,734 [panting] Whoa, horsey. 139 00:07:21,816 --> 00:07:25,236 -Hello, Mr. Gopher, look how big you are. -[horse whinnies] 140 00:07:25,319 --> 00:07:26,989 [grunting] 141 00:07:27,071 --> 00:07:28,741 [Esmie panting] 142 00:07:29,740 --> 00:07:31,160 -[grunts] -[horse whinnies] 143 00:07:33,244 --> 00:07:34,874 [horse whinnies] 144 00:07:36,414 --> 00:07:39,464 My wand... it's broken! 145 00:07:39,542 --> 00:07:42,632 Did your mom ever teach you what to do if your wand breaks? 146 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 She did, but I can't remember! 147 00:07:45,465 --> 00:07:50,845 It's okay, Katya. Just take a deep, calm breath and try to remember. 148 00:07:50,928 --> 00:07:54,058 -[inhales deeply] -[honking] 149 00:07:55,224 --> 00:07:57,274 [Frankie grunting] 150 00:08:02,356 --> 00:08:03,226 [Zoe mimics neighing] 151 00:08:05,485 --> 00:08:06,565 [mimics neighing] 152 00:08:06,652 --> 00:08:08,652 Wow! You speak horse? 153 00:08:08,738 --> 00:08:11,948 I do. But sometimes I have trouble with the accent. 154 00:08:17,497 --> 00:08:19,247 [gasps] I got it! 155 00:08:21,209 --> 00:08:23,709 I don't know how, but fix it now! 156 00:08:27,840 --> 00:08:29,430 [squawks and chirps] 157 00:08:30,635 --> 00:08:31,755 [squeaks] 158 00:08:32,595 --> 00:08:34,095 [neighing] 159 00:08:42,396 --> 00:08:44,436 [chuckles] I did it! 160 00:08:44,524 --> 00:08:45,944 Of course you did. 161 00:08:46,734 --> 00:08:48,534 [all cheering] 162 00:08:49,570 --> 00:08:50,450 [Frankie] Katya... 163 00:08:52,532 --> 00:08:54,082 I... 164 00:08:55,826 --> 00:08:56,736 I... 165 00:08:57,578 --> 00:08:58,958 I'm so sorry! 166 00:08:59,038 --> 00:09:01,578 I should've never taken your wand without your permission. 167 00:09:01,666 --> 00:09:05,036 And I definitely shouldn't have played with it. 168 00:09:08,381 --> 00:09:11,011 I know you won't ever do it again. 169 00:09:11,092 --> 00:09:12,262 -I won't! -Uh... 170 00:09:12,343 --> 00:09:13,513 [grunts] Frankie? 171 00:09:13,594 --> 00:09:15,854 Oh. Whoops. [chuckles nervously] 172 00:09:15,930 --> 00:09:17,770 [sighs] That's better. 173 00:09:29,193 --> 00:09:30,993 Good stacking, Frankie. 174 00:09:36,200 --> 00:09:38,080 Here, this is for you. 175 00:09:38,160 --> 00:09:39,910 Wow! 176 00:09:39,996 --> 00:09:43,826 But why are you giving me a present after I broke your wand? 177 00:09:43,916 --> 00:09:47,626 Because you're my friend and I know you won't ever do it again. 178 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 Oh, I won't! 179 00:09:51,048 --> 00:09:53,878 It's okay, you have my permission. 180 00:09:55,136 --> 00:09:56,846 Thank you, Katya. 181 00:09:58,097 --> 00:09:59,767 [yowls] 182 00:10:01,225 --> 00:10:03,305 [yowling] 183 00:10:09,650 --> 00:10:11,610 It's okay, Henri. [chuckles] 184 00:10:11,694 --> 00:10:13,574 We all make mistakes. 185 00:10:13,654 --> 00:10:16,244 -Right, Katya? -Right, Frankie. 186 00:10:18,951 --> 00:10:20,081 [all] Sun up... 187 00:10:22,246 --> 00:10:23,326 Drac! 188 00:10:24,457 --> 00:10:26,127 Katya! 189 00:10:27,918 --> 00:10:29,048 Lobo! 190 00:10:30,546 --> 00:10:31,956 Frankie! 191 00:10:33,549 --> 00:10:34,589 Zoe! 192 00:10:36,761 --> 00:10:38,511 Cleo! 193 00:10:39,180 --> 00:10:40,810 [all] Super Monsters! 194 00:10:41,974 --> 00:10:43,354 [all laughing] 195 00:10:45,561 --> 00:10:46,901 [all laughing] 196 00:10:46,979 --> 00:10:48,859 [indistinct chatter] 197 00:10:51,984 --> 00:10:53,744 [kisses] Bye, Mom! 198 00:10:53,819 --> 00:10:58,069 [kisses] Bye, Katya. Be a good little witch today. 199 00:10:58,157 --> 00:10:59,277 I will. 200 00:10:59,367 --> 00:11:01,577 And remember, a good witch... 201 00:11:01,661 --> 00:11:03,621 [both] Is a helpful witch. 202 00:11:05,581 --> 00:11:07,501 See you in the morning! 203 00:11:07,583 --> 00:11:10,383 [sighs] She's so amazing! 204 00:11:10,461 --> 00:11:14,671 Some day, I want to be a super witch just like my mom. 205 00:11:14,757 --> 00:11:17,637 Then you'll love our field trip to the library. 206 00:11:17,718 --> 00:11:21,808 Huh? What does the library have to do with being a witch? 207 00:11:21,889 --> 00:11:25,139 Well, at the library, you can learn all about 208 00:11:25,226 --> 00:11:27,646 wonderful witches and helpful spells. 209 00:11:27,728 --> 00:11:30,108 [gasps] That's just what I need! 210 00:11:35,319 --> 00:11:37,489 Everyone ready for the field trip? 211 00:11:37,571 --> 00:11:39,321 I love field trips! 212 00:11:39,407 --> 00:11:41,117 And I love libraries. 213 00:11:41,200 --> 00:11:43,120 Uh, what's so great about a library? 214 00:11:43,202 --> 00:11:44,662 They're filled with books! 215 00:11:44,745 --> 00:11:46,615 We can learn about magic. 216 00:11:46,705 --> 00:11:48,455 And monsters! 217 00:11:48,541 --> 00:11:50,541 But I haven't learned to read yet. 218 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 That's okay, Lobo. They have lots of picture books. 219 00:11:53,921 --> 00:11:56,091 [gasps] I like pictures! 220 00:11:56,173 --> 00:11:58,053 Then I think you'll like the library. 221 00:11:58,134 --> 00:12:00,434 We'll get you a library card. 222 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 But the sun's about to set, so before we go... 223 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Sun down... 224 00:12:05,724 --> 00:12:07,774 [all] Monsters up! 225 00:12:10,354 --> 00:12:11,864 Drac! 226 00:12:13,816 --> 00:12:15,316 Katya! 227 00:12:17,570 --> 00:12:19,160 Lobo! [howls] 228 00:12:21,407 --> 00:12:22,697 Frankie! 229 00:12:24,827 --> 00:12:26,537 Zoe! 230 00:12:28,831 --> 00:12:30,081 Cleo! 231 00:12:30,166 --> 00:12:32,326 [all] Super Monsters! 232 00:12:34,879 --> 00:12:39,089 I look even better as a monster than I do as a girl. 233 00:12:39,175 --> 00:12:41,425 I wish I could see myself in the mirror, 234 00:12:41,510 --> 00:12:44,140 'cause I'm pretty sure my fang's coming in! 235 00:12:44,221 --> 00:12:49,191 [chuckles] Soon, I'm gonna have two fangs, just like my dad! 236 00:12:53,564 --> 00:12:54,864 [exclaims and grunts] 237 00:12:56,484 --> 00:12:57,494 [crashing] 238 00:12:57,568 --> 00:12:58,568 Oops. 239 00:12:59,487 --> 00:13:01,027 [humming] 240 00:13:09,788 --> 00:13:12,578 Frankie, would you like some help? 241 00:13:12,666 --> 00:13:15,086 [muffled] Uh, no, I don't need any help! 242 00:13:16,587 --> 00:13:19,467 Whoa! [grunts and sighs] 243 00:13:19,548 --> 00:13:21,838 Okay, maybe just a little help. 244 00:13:21,926 --> 00:13:25,096 I can help you, Frankie. I know the perfect spell! 245 00:13:25,179 --> 00:13:30,019 Ping-pong, ding-dong, toys go back where they belong. 246 00:13:32,770 --> 00:13:36,360 -Thanks, Katya! -You're welcome, Frankie. 247 00:13:36,440 --> 00:13:39,110 All right, it's time to leave for the library! 248 00:13:39,193 --> 00:13:44,493 We're going to walk there, so make sure you can see me or Igor the whole way. 249 00:13:44,573 --> 00:13:46,833 We don't want anyone to get lost. 250 00:13:46,909 --> 00:13:49,119 Ooh, I can help! 251 00:13:49,203 --> 00:13:52,833 Everyone, grab hold of my wrap so we stay together. 252 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 Great idea, Cleo. 253 00:14:02,758 --> 00:14:04,338 [all] Whoa! 254 00:14:05,052 --> 00:14:08,562 Um... those are a lot of stairs to climb. 255 00:14:08,639 --> 00:14:12,389 I can help! Let me help! I really, really wanna help! 256 00:14:12,476 --> 00:14:15,306 Up, up and away, take us to the library today. 257 00:14:20,860 --> 00:14:23,240 Whoa! We're on the roof! 258 00:14:23,946 --> 00:14:27,156 [gasps] Sorry! I was just trying to be helpful. 259 00:14:27,241 --> 00:14:32,121 Thank you for trying, Katya, but now we need to find a way down. 260 00:14:32,204 --> 00:14:34,294 I'm sure I can do it right this time! 261 00:14:34,373 --> 00:14:35,423 [all exclaiming] 262 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 Let's see if we can find a way into the library without a magic spell. 263 00:14:40,796 --> 00:14:44,046 A really good witch could do it, no problem. 264 00:14:48,762 --> 00:14:50,812 There's a staircase on the other side. 265 00:14:50,890 --> 00:14:56,100 I just need to go inside and unlock the door. 266 00:14:56,186 --> 00:14:59,816 Oh! Thank you, Zoe. That was very helpful. 267 00:14:59,899 --> 00:15:02,109 -Wow. Thanks, Zoe. -Great job, Zoe. 268 00:15:02,192 --> 00:15:03,532 Thank you, Zoe. 269 00:15:04,320 --> 00:15:05,990 [Henri meows] 270 00:15:08,574 --> 00:15:12,164 I wanted to help, but I only made things worse. 271 00:15:12,244 --> 00:15:16,464 How will I ever be a good witch like my mom if I can't be more helpful? 272 00:15:21,337 --> 00:15:23,377 [coughs] 273 00:15:23,464 --> 00:15:26,934 Oh, there's no way I can read like this! 274 00:15:27,009 --> 00:15:29,929 Hi, Cleo. Can I help you get rid of that dust? 275 00:15:30,012 --> 00:15:32,312 That's okay. I got it. 276 00:15:37,770 --> 00:15:39,100 Much better. 277 00:15:40,022 --> 00:15:42,442 -I guess she doesn't need my help. -[meows] 278 00:15:43,776 --> 00:15:47,276 [man over headphones] I will now teach you how to say "hello" in Mandarin. 279 00:15:47,363 --> 00:15:49,073 Ni hao. Now you try it. 280 00:15:49,156 --> 00:15:50,736 Ni hao. 281 00:15:51,450 --> 00:15:53,410 Zoe likes to learn new words. 282 00:15:53,494 --> 00:15:56,544 What am I gonna learn here at the library? 283 00:15:56,622 --> 00:16:00,082 And then the good witch turned everyone in the kingdom 284 00:16:00,167 --> 00:16:03,797 from frogs back into humans! 285 00:16:03,879 --> 00:16:04,959 Oh, would you like to join us? 286 00:16:05,047 --> 00:16:08,677 I'm reading a story about a very helpful witch! 287 00:16:08,759 --> 00:16:10,139 No, thanks! 288 00:16:11,595 --> 00:16:13,465 [Katya] That is a very good story, 289 00:16:13,555 --> 00:16:15,975 but I don't want to hear about a helpful witch, 290 00:16:16,058 --> 00:16:18,388 I want to learn to be one! 291 00:16:19,979 --> 00:16:22,229 [gasps] Whoa! 292 00:16:31,281 --> 00:16:32,621 I'm just not getting it! 293 00:16:32,700 --> 00:16:35,290 Shouldn't the book be upside down, too? 294 00:16:35,369 --> 00:16:37,539 Huh? [grunts] 295 00:16:37,621 --> 00:16:42,001 Oh, now I get it! [chuckles] Thanks, Katya. That was really helpful. 296 00:16:42,584 --> 00:16:45,054 I like being helpful! 297 00:16:45,129 --> 00:16:47,919 Come on, let's see if anyone else needs our help. 298 00:16:49,049 --> 00:16:50,469 See ya! 299 00:16:51,927 --> 00:16:54,807 Oh, these are all good books about helping. 300 00:16:54,888 --> 00:16:56,888 Here's one about bathing your cat. 301 00:17:01,020 --> 00:17:02,860 Oh, what is that? 302 00:17:02,938 --> 00:17:07,068 [gasps] It would be so helpful if I cleaned that spot. 303 00:17:07,151 --> 00:17:09,821 And I already know a cleaning spell, 304 00:17:09,903 --> 00:17:11,783 I just have to remember the words... 305 00:17:11,864 --> 00:17:13,914 Flim, flam, zeen! 306 00:17:13,991 --> 00:17:16,911 Or is it "mean", or "gleam"? 307 00:17:16,994 --> 00:17:18,544 Oh, I know! It's "bean"! 308 00:17:18,620 --> 00:17:21,080 Make this spot, um, clean! 309 00:17:24,877 --> 00:17:26,337 [gasps and shudders] 310 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 I hope nobody saw that. That would be so embarrassing. 311 00:17:30,799 --> 00:17:35,139 Flim, flam, bean, make this spot sparkle and sheen! 312 00:17:36,055 --> 00:17:38,215 Oh, that's not good! 313 00:17:38,307 --> 00:17:41,477 Flim, flam, bean, don't let this pile lean! 314 00:17:42,936 --> 00:17:44,266 Oh! 315 00:17:45,355 --> 00:17:47,395 Uh, at least it's not leaning! 316 00:17:47,483 --> 00:17:51,033 Uh, flim, flam, bean, make this pile leave the scene! 317 00:17:53,322 --> 00:17:54,782 [gasps] 318 00:17:55,657 --> 00:17:56,867 Run! 319 00:18:08,670 --> 00:18:12,260 Oh, no, what have I done? 320 00:18:12,341 --> 00:18:15,141 That's a really good question. 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,969 I thought you were gonna read a book like the rest of us. 322 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 I just wanted to be helpful and clean the spot on the floor. 323 00:18:24,269 --> 00:18:27,859 But the spot became a pile of beans, and then a hill of beans, 324 00:18:27,940 --> 00:18:32,280 and then a giant tower of beans, and I'm so sorry. 325 00:18:33,195 --> 00:18:34,655 [grunts] 326 00:18:34,738 --> 00:18:38,828 It's okay that you made a mess. I make them all the time! 327 00:18:39,785 --> 00:18:41,995 [grunts] We can help you clean up! 328 00:18:45,082 --> 00:18:47,042 And we can do it fast! 329 00:18:48,293 --> 00:18:49,593 [grunts] 330 00:18:52,131 --> 00:18:53,761 Oh, this looks interesting... 331 00:19:00,472 --> 00:19:02,392 [chuckles] Who wants to book me? 332 00:19:02,474 --> 00:19:05,024 Coming right up! [grunts] 333 00:19:05,102 --> 00:19:07,482 -Whoa! -Oh! Got it! 334 00:19:08,522 --> 00:19:09,862 [grunts] 335 00:19:09,940 --> 00:19:12,360 Let me take care of that. 336 00:19:14,903 --> 00:19:17,283 Whoa! [chuckles] 337 00:19:17,364 --> 00:19:19,994 All right. Got this. 338 00:19:25,914 --> 00:19:29,174 Whoa, that's a lot of books. Slow down, guys! 339 00:19:30,169 --> 00:19:33,339 All right. Yeah! That's right. Yeah! [chuckles] 340 00:19:35,090 --> 00:19:36,430 Thanks, you guys. 341 00:19:36,508 --> 00:19:41,008 I'm so embarrassed that you had to help me fix my mistakes. 342 00:19:41,096 --> 00:19:44,056 Katya, I know how much you like to be helpful. 343 00:19:44,141 --> 00:19:49,271 But, sometimes you have to be willing to ask other people to help you. 344 00:19:50,606 --> 00:19:53,776 I should have asked for help the first time the spell went wrong. 345 00:19:53,859 --> 00:19:56,989 Instead, I just made it worse. 346 00:19:57,070 --> 00:20:01,200 I just wish someone could help me remember the words to the spell. 347 00:20:01,283 --> 00:20:03,413 Then I could finish cleaning things up. 348 00:20:03,493 --> 00:20:04,833 How about this? 349 00:20:04,912 --> 00:20:07,082 It's a beginner's guide to helpful spells! 350 00:20:09,541 --> 00:20:11,421 [gasps] That's it! 351 00:20:11,501 --> 00:20:13,301 That's the right spell! 352 00:20:13,378 --> 00:20:17,338 Thank you, Zoe. This is just the help I needed. 353 00:20:17,424 --> 00:20:19,134 Flim, flam... 354 00:20:19,218 --> 00:20:21,678 Oh, yeah, "flean" not "bean"! 355 00:20:21,762 --> 00:20:24,772 It's time for this place to get clean! 356 00:20:32,147 --> 00:20:33,567 [all cheering] 357 00:20:33,649 --> 00:20:35,609 -[Drac] Good job, Katya. -Hooray! 358 00:20:35,692 --> 00:20:38,532 Everything's clean and back to normal. 359 00:20:38,612 --> 00:20:42,282 [clears throat] And just in time, too. 360 00:20:42,366 --> 00:20:44,116 [rooster crowing] 361 00:20:45,327 --> 00:20:46,577 [all] Sun up... 362 00:20:48,622 --> 00:20:49,622 Drac! 363 00:20:51,333 --> 00:20:52,333 Katya! 364 00:20:54,419 --> 00:20:55,419 Lobo! 365 00:20:57,089 --> 00:20:58,419 Frankie! 366 00:20:59,633 --> 00:21:00,763 Zoe! 367 00:21:03,345 --> 00:21:04,965 Cleo! 368 00:21:05,055 --> 00:21:07,345 [all] Super Monsters! 369 00:21:07,432 --> 00:21:09,232 [all laughing] 370 00:21:09,309 --> 00:21:11,229 [theme music playing]