1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Vi er supermonstrene 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonstrene 4 00:00:19,102 --> 00:00:24,072 -Sol ned... -Monstre frem! 5 00:00:24,149 --> 00:00:25,189 SUPERMONSTRENE 6 00:00:30,572 --> 00:00:35,122 Godaften, Frankie. Klar til at gå i skole? 7 00:00:35,201 --> 00:00:39,001 Klar til endnu en sjov nat i skolen, Frankie? 8 00:00:39,080 --> 00:00:44,340 Undskyld, Esmie. Et øjeblik. Jeg er næsten nået til ottende bane. 9 00:00:44,419 --> 00:00:47,759 -Frankie? -Undskyld, far. 10 00:00:50,049 --> 00:00:54,639 Hej, Frankie. Opfører du dig som et lille monster? 11 00:00:55,680 --> 00:01:00,440 Hold nu op, knægt. Solen er på vej ned. Det er skoletid. 12 00:01:00,518 --> 00:01:05,728 Hør, det er jo ligesom stablespillet, jeg spiller på fars telefon. 13 00:01:05,815 --> 00:01:11,395 -Jeg er næsten nået til ottende bane. -Jeg elsker det. Jeg er på fjerde bane. 14 00:01:11,488 --> 00:01:15,908 Esmie, Esmie, se mig lige. Se, hvor højt jeg gynger. 15 00:01:18,661 --> 00:01:21,081 Det er god træning, Drac. 16 00:01:21,164 --> 00:01:25,174 Vi skal se, hvor mange gange vi kan glide ned ad rutsjebanen 17 00:01:25,251 --> 00:01:27,631 forlæns, ikke baglæns. 18 00:01:27,712 --> 00:01:31,592 Vi løber, går op ad trappen, rør ved stangen og siger tallet. 19 00:01:31,674 --> 00:01:33,344 En! 20 00:01:34,636 --> 00:01:37,346 Det er vores yndlingstid på dagen. 21 00:01:41,601 --> 00:01:42,941 Fedt! 22 00:01:44,103 --> 00:01:47,863 Godt, Drac, Det vist din tur til at få os i gang. 23 00:01:47,941 --> 00:01:50,321 Sol ned... 24 00:01:50,401 --> 00:01:52,571 Monstre frem! 25 00:01:54,739 --> 00:01:56,239 Drac! 26 00:01:58,576 --> 00:02:00,076 Katya! 27 00:02:01,955 --> 00:02:03,455 Lobo! 28 00:02:06,167 --> 00:02:07,667 Frankie! 29 00:02:09,504 --> 00:02:11,014 Zoe! 30 00:02:13,633 --> 00:02:15,223 Cleo! 31 00:02:15,301 --> 00:02:17,141 Supermonstrene! 32 00:02:19,305 --> 00:02:20,805 Esmie, se! 33 00:02:26,146 --> 00:02:29,106 Tre. Fire. Fem. 34 00:02:29,190 --> 00:02:31,820 Seks! Syv! 35 00:02:35,280 --> 00:02:36,780 Otte! 36 00:02:40,201 --> 00:02:41,701 En. 37 00:02:46,082 --> 00:02:51,882 Frankie og Katya er vist ved at lave en supermonsterudgave af deres yndlingsspil. 38 00:02:52,881 --> 00:02:56,631 Efter billedkunst tager vi hen i parken og leger. 39 00:02:58,511 --> 00:03:03,311 -Og vi husker alle at... for det første... -More os! 40 00:03:03,391 --> 00:03:07,191 -Og for det andet... -Blive sammen med en ven! 41 00:03:08,897 --> 00:03:12,687 -Må jeg låne det sorte farvekridt? -Et sort farvekridt. 42 00:03:12,775 --> 00:03:18,235 -Zoe? Vil du have et farvekridt? -Nej tak. Jeg elsker at bruge maling. 43 00:03:18,323 --> 00:03:21,953 Jeg lader, som om jeg maler et maleri til Monstermuseet. 44 00:03:22,827 --> 00:03:24,327 Jeg er færdig. 45 00:03:25,330 --> 00:03:30,210 Kan I lege sammen, indtil de andre er færdige? 46 00:03:32,337 --> 00:03:36,467 Din tryllestav ser så sej ud. Må jeg prøve den? 47 00:03:37,508 --> 00:03:42,308 Nej. Beklager. Mor siger, at jeg ikke må lade nogen bruge den. 48 00:03:42,388 --> 00:03:46,888 Men jeg er ikke nogen. Jeg er din ven. 49 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 Jeg tror ikke, at jeg bør gøre det... 50 00:03:50,480 --> 00:03:53,730 Jeg vil bare se den. Jeg ødelægger den ikke. 51 00:04:04,494 --> 00:04:06,374 Frankie! 52 00:04:06,454 --> 00:04:07,964 Frankie. 53 00:04:08,039 --> 00:04:10,579 Katya vil ikke dele. 54 00:04:10,667 --> 00:04:14,957 Det er vigtigt at dele, men hvis det er noget særligt for nogen, 55 00:04:15,046 --> 00:04:17,756 er det i orden ikke at dele det med andre. 56 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 Det forstår du vel? 57 00:04:19,634 --> 00:04:21,764 Det tror jeg. 58 00:04:21,844 --> 00:04:26,144 Katya, hvad med at lægge tryllestaven væk og hente din snackpose? 59 00:04:31,145 --> 00:04:34,855 Godt, børn. Vi skal gå to karreer til parken. 60 00:04:34,941 --> 00:04:36,861 Når vi kommer til parken... 61 00:04:36,943 --> 00:04:40,113 -Følger vi så reglerne? -Ja. 62 00:04:40,196 --> 00:04:43,656 Hvad skal vi frem for alt gøre? 63 00:04:43,741 --> 00:04:45,621 More os! 64 00:04:46,619 --> 00:04:48,249 Kom så, Frankie. 65 00:04:50,081 --> 00:04:54,921 Åh, nej. Katya glemte sin tryllestav. Jeg bør tage den med for hende. 66 00:04:55,003 --> 00:04:57,263 Kom så, Frankie. 67 00:04:57,338 --> 00:05:00,298 Katya vil ikke have, at nogen rører ved den. 68 00:05:01,676 --> 00:05:05,506 Men hun bliver måske ked af ikke at have den i parken. 69 00:05:05,596 --> 00:05:09,976 Hun bliver glad, hvis jeg tager den med. Jeg kommer nu, Esmie. 70 00:05:17,483 --> 00:05:20,323 -Er det Katyas tryllestav? -Ja. 71 00:05:20,403 --> 00:05:23,283 Jeg ville give hende den i parken. 72 00:05:23,364 --> 00:05:26,874 -Men så glemte jeg det. -Du bør give hende den. 73 00:05:26,951 --> 00:05:28,911 Det skal jeg nok. 74 00:05:28,995 --> 00:05:33,115 -Hvordan får hun den mon til at virke? -Du bør give hende den. 75 00:05:33,207 --> 00:05:35,787 Det gør jeg. Lige nu. 76 00:05:39,505 --> 00:05:41,375 Er det en "tænd"-knap? 77 00:05:41,466 --> 00:05:46,346 Det er ikke en elektronisk dims. Kun Katya kan få den til at virke. 78 00:05:46,429 --> 00:05:49,849 Det må være sjovt at være en heks. Abracadab... 79 00:05:53,895 --> 00:05:58,645 -Vi må hellere fortælle Katya det. -Nej. Vent. Jeg tror, jeg kan fikse den. 80 00:06:22,715 --> 00:06:24,505 Hold fast, alle sammen. 81 00:06:30,640 --> 00:06:32,180 Åh, nej! 82 00:06:35,937 --> 00:06:38,897 Katya, jeg er virkelig ked af det. 83 00:06:38,981 --> 00:06:43,781 Vi taler om det senere, Frankie. Vi skal bruge en stald til hestene. 84 00:06:43,861 --> 00:06:45,861 Hvad er en stald? 85 00:06:45,947 --> 00:06:51,367 Et trygt sted med hegn eller mure. Vi må have et trygt sted til disse heste. 86 00:06:51,452 --> 00:06:54,212 -Du må stable noget. -Stable noget? 87 00:06:54,288 --> 00:06:57,828 Ja. Noget stort, som om du spillede på bane 20. 88 00:06:57,917 --> 00:07:01,337 Nu er jeg med. Tak, Igor. 89 00:07:03,965 --> 00:07:07,215 Supermonstre, få hestene over til Frankie! 90 00:07:18,521 --> 00:07:21,731 -Dygtig. -Så, lille hest. 91 00:07:21,816 --> 00:07:25,236 Hej, hr. Gnaver. Se lige, hvor stor du er. 92 00:07:36,414 --> 00:07:39,464 Min tryllestav. Den er gået i stykker. 93 00:07:39,542 --> 00:07:42,632 Har din mor lært dig, hvad du så skal gøre? 94 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 Ja. Men jeg kan ikke huske, hvad det er. 95 00:07:45,465 --> 00:07:47,425 Det skal nok gå, Katya. 96 00:07:47,508 --> 00:07:50,848 Træk vejret dybt, og forsøg at komme i tanker om det. 97 00:08:07,612 --> 00:08:09,612 -Kan du tale hest? -Det kan jeg. 98 00:08:09,697 --> 00:08:11,947 Men min accent er ikke så god. 99 00:08:17,747 --> 00:08:19,247 Nu kan jeg huske det. 100 00:08:21,083 --> 00:08:24,253 Jeg kan ikke komme det i hu, men fiks den nu! 101 00:08:42,980 --> 00:08:46,030 -Jeg klarede det! -Selvfølgelig. 102 00:08:47,026 --> 00:08:48,526 Godt gået, Katya. 103 00:08:48,611 --> 00:08:50,531 -Flot. -Katya... 104 00:08:52,573 --> 00:08:54,083 Jeg... 105 00:08:55,868 --> 00:08:57,368 Jeg... 106 00:08:57,453 --> 00:08:58,963 Jeg er ked af det. 107 00:08:59,038 --> 00:09:05,038 Jeg burde ikke have taget den, og jeg burde bestemt ikke have leget med den. 108 00:09:08,422 --> 00:09:12,262 -Jeg ved, at du aldrig gør det igen. -Det gør jeg ikke. 109 00:09:12,343 --> 00:09:14,893 -Frankie? -Hovsa. 110 00:09:16,430 --> 00:09:17,930 Det var bedre. 111 00:09:29,193 --> 00:09:31,033 Flot stablet, Frankie. 112 00:09:36,158 --> 00:09:38,078 Værsgo. Den er til dig. 113 00:09:38,160 --> 00:09:39,870 Hold da op! 114 00:09:39,954 --> 00:09:43,834 Hvorfor giver du mig en gave, når jeg ødelagde din stav? 115 00:09:43,916 --> 00:09:47,626 Fordi du er min ven, og jeg ved, at du aldrig gør det igen. 116 00:09:47,712 --> 00:09:49,302 Det gør jeg ikke. 117 00:09:51,048 --> 00:09:53,878 Det er i orden. Du har fået lov. 118 00:09:55,219 --> 00:09:56,719 Tak, Katya. 119 00:10:09,734 --> 00:10:13,364 Det er i orden, Henri. Vi begår alle fejl. 120 00:10:13,446 --> 00:10:16,236 -Ikke, Katya? -Jo, Frankie. 121 00:10:18,951 --> 00:10:20,081 Sol op! 122 00:10:22,330 --> 00:10:23,410 Drac! 123 00:10:24,832 --> 00:10:26,042 Katya! 124 00:10:27,960 --> 00:10:29,090 Lobo! 125 00:10:30,588 --> 00:10:32,298 Frankie! 126 00:10:33,299 --> 00:10:34,469 Zoe! 127 00:10:36,636 --> 00:10:38,546 Cleo! 128 00:10:38,638 --> 00:10:40,808 Supermonstrene! 129 00:10:48,022 --> 00:10:50,652 -Sådan, Igor. -Hej Igor. 130 00:10:52,234 --> 00:10:53,744 Farvel, mor. 131 00:10:54,904 --> 00:10:59,284 -Farvel, Katya. Opfør dig som en god heks. -Det skal jeg nok. 132 00:10:59,367 --> 00:11:03,617 -Og husk, at en god heks... -Er en hjælpsom heks. 133 00:11:05,956 --> 00:11:08,206 Vi ses i morgen. 134 00:11:08,292 --> 00:11:10,462 Hun er så fantastisk. 135 00:11:10,544 --> 00:11:14,674 En dag vil jeg blive en superheks ligesom min mor. 136 00:11:14,757 --> 00:11:17,637 Så vil du nyde udflugten til biblioteket. 137 00:11:18,928 --> 00:11:21,808 Hvad har biblioteket med det at gøre? 138 00:11:21,889 --> 00:11:27,899 På biblioteket kan du lære alt om vidunderlige hekse og trylleformularer. 139 00:11:27,978 --> 00:11:30,108 Det er lige det, jeg har brug for. 140 00:11:35,319 --> 00:11:37,489 Er alle klar til udflugten? 141 00:11:37,571 --> 00:11:41,031 -Jeg elsker udflugter. -Og jeg elsker biblioteker. 142 00:11:41,117 --> 00:11:44,657 -Hvad er der sejt ved biblioteker? -Der er bøger. 143 00:11:44,745 --> 00:11:48,535 -Vi kan lære noget om magi. -Og monstre. 144 00:11:48,624 --> 00:11:50,544 Men jeg kan endnu ikke læse. 145 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 Det går nok, Lobo. De har også billedbøger. 146 00:11:53,921 --> 00:11:57,971 -Jeg kan lide billeder. -Så vil du synes om biblioteket. 147 00:11:58,050 --> 00:12:00,430 Vi skaffer bibliotekskort. 148 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 Men solen er ved at gå ned, så inden vi går... 149 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Sol ned... 150 00:12:05,724 --> 00:12:07,774 Monstre frem! 151 00:12:10,312 --> 00:12:11,862 Drac! 152 00:12:13,816 --> 00:12:15,316 Katya! 153 00:12:17,445 --> 00:12:18,945 Lobo! 154 00:12:21,365 --> 00:12:22,865 Frankie! 155 00:12:24,869 --> 00:12:26,369 Zoe! 156 00:12:28,622 --> 00:12:30,422 Cleo! 157 00:12:30,499 --> 00:12:32,329 Supermonstrene! 158 00:12:34,837 --> 00:12:39,007 Jeg er endnu smukkere som monster end som pige. 159 00:12:39,091 --> 00:12:44,141 Gid jeg kunne se mig i spejlet, for jeg er sikker på, at min hugtand er på vej. 160 00:12:45,139 --> 00:12:49,059 Jeg får snart to hugtænder ligesom min far. 161 00:13:09,705 --> 00:13:12,575 Frankie, har du brug for hjælp? 162 00:13:12,666 --> 00:13:15,916 Nej. Jeg har ikke brug for hjælp. 163 00:13:19,465 --> 00:13:21,795 Godt. Lidt hjælp måske. 164 00:13:21,884 --> 00:13:25,104 Jeg kan hjælpe dig med en trylleformular. 165 00:13:25,179 --> 00:13:29,979 Ping, pong, plisk, plask. Legetøj, tilbage på plads. 166 00:13:33,229 --> 00:13:36,359 -Tak, Katya. -Det var så lidt, Frankie. 167 00:13:36,440 --> 00:13:39,110 Så er det tid til at tage på biblioteket. 168 00:13:39,193 --> 00:13:44,373 Vi skal gå derhen, så sørg for, at I kan se mig eller Igor hele vejen derhen. 169 00:13:44,448 --> 00:13:46,828 I skulle nødig blive væk. 170 00:13:46,909 --> 00:13:49,159 Det kan jeg hjælpe med. 171 00:13:49,245 --> 00:13:52,825 Hold fast i rebet, alle sammen. Så bliver vi sammen. 172 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 God ide, Cleo. 173 00:14:05,844 --> 00:14:08,564 Det er en ordentlig trappe. 174 00:14:08,639 --> 00:14:12,309 Jeg kan hjælpe. Lad mig hjælpe. Jeg vil gerne hjælpe. 175 00:14:12,393 --> 00:14:15,903 Op, så højt som et tag. Før os til biblioteket i dag. 176 00:14:22,236 --> 00:14:24,066 Vi står på taget. 177 00:14:24,154 --> 00:14:29,124 -Undskyld. Jeg forsøgte kun at hjælpe. -Tak, fordi du forsøgte, Katya. 178 00:14:29,201 --> 00:14:32,121 Men nu skal vi finde en vej ned. 179 00:14:32,204 --> 00:14:34,294 Jeg gør det rigtigt denne gang. 180 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 Lad os se, om vi kan komme ind på biblioteket uden trylleformularer. 181 00:14:40,254 --> 00:14:44,094 En rigtig god heks ville kunne gøre det uden problemer. 182 00:14:48,679 --> 00:14:50,809 Der er en trappe på den anden side. 183 00:14:50,890 --> 00:14:53,020 Jeg kan bare gå ind... 184 00:14:54,560 --> 00:14:56,100 ...og låse døren op. 185 00:14:57,146 --> 00:14:59,816 Tak, Zoe. Det var meget hjælpsomt. 186 00:14:59,899 --> 00:15:01,979 -Tak, Zoe -Godt gået, Zoe. 187 00:15:02,067 --> 00:15:03,567 Tak, Zoe. 188 00:15:08,532 --> 00:15:12,292 Jeg ville hjælpe, men gjorde kun situationen værre. 189 00:15:12,369 --> 00:15:17,579 Hvordan skal jeg blive en god heks som min mor, hvis jeg ikke kan hjælpe? 190 00:15:24,173 --> 00:15:27,013 Jeg kan umuligt læse på denne måde. 191 00:15:27,092 --> 00:15:30,102 Hej, Cleo. Skal jeg hjælpe dig med det støv? 192 00:15:30,179 --> 00:15:32,309 Det er i orden. Jeg klarer den. 193 00:15:37,603 --> 00:15:39,103 Det var bedre. 194 00:15:40,147 --> 00:15:42,517 Hun har vel ikke brug for hjælp. 195 00:15:44,443 --> 00:15:47,323 Nu lærer jeg dig at sige “hej” på mandarin. 196 00:15:47,404 --> 00:15:51,244 -Ni hao. Prøv selv. -Ni hao. 197 00:15:51,325 --> 00:15:53,655 Zoe kan lide at lære nye ord. 198 00:15:53,744 --> 00:15:56,544 Hvad skal jeg lære her på biblioteket? 199 00:15:56,622 --> 00:15:59,962 "Så forvandlede den gode heks alle i kongeriget 200 00:16:00,042 --> 00:16:03,672 fra frøer til mennesker igen." 201 00:16:03,754 --> 00:16:05,384 Vil du være med? 202 00:16:05,464 --> 00:16:08,684 Jeg læser en historie om en hjælpsom heks. 203 00:16:08,759 --> 00:16:10,429 Nej tak. 204 00:16:11,679 --> 00:16:16,139 Det er en meget god historie, men jeg vil ikke høre om en hjælpsom heks. 205 00:16:16,225 --> 00:16:18,385 Jeg vil lære at blive en. 206 00:16:31,281 --> 00:16:35,291 -Jeg forstår det ikke. -Bør bogen ikke også vende på hovedet? 207 00:16:38,080 --> 00:16:42,000 Nu forstår jeg det. Tak, Katya. Det var en stor hjælp. 208 00:16:42,084 --> 00:16:44,924 Jeg kan lide at være hjælpsom. 209 00:16:45,004 --> 00:16:48,424 Kom. Lad os se, om andre har brug for hjælp. 210 00:16:49,133 --> 00:16:50,633 Vi ses! 211 00:16:52,428 --> 00:16:56,888 Dette er gode bøger om at hjælpe. Den her handler om at give katte bad. 212 00:17:01,353 --> 00:17:02,863 Hvad er det? 213 00:17:03,981 --> 00:17:07,071 Det ville være hjælpsomt at fjerne den plet, 214 00:17:07,151 --> 00:17:12,201 og jeg kender en rengøringstrylleformular. Hvordan er ordene? 215 00:17:12,281 --> 00:17:16,581 Flim, flam, zen... Eller er det “Men”? Eller “Glem”. 216 00:17:16,660 --> 00:17:18,620 Nu ved jeg det. Det er “Ben”! 217 00:17:18,704 --> 00:17:21,084 Gør denne plet... ren! 218 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 Jeg håber ikke, at nogen så det. Det ville være så pinligt. 219 00:17:30,799 --> 00:17:35,179 Flim, flam, flinne. få denne plet til at skinne! 220 00:17:36,722 --> 00:17:38,222 Det er ikke godt. 221 00:17:38,307 --> 00:17:41,477 Flim, flam, flæne. Lad ikke bunken læne! 222 00:17:45,355 --> 00:17:47,395 Det læner sig i det mindste ikke. 223 00:17:47,483 --> 00:17:51,033 Flim, flam, flutte. Få bunken til at smutte! 224 00:17:55,574 --> 00:17:57,084 Løb! 225 00:18:09,254 --> 00:18:12,304 Åh, nej. Hvad har jeg gjort? 226 00:18:12,382 --> 00:18:15,142 Det er et rigtig godt spørgsmål. 227 00:18:15,219 --> 00:18:17,969 Jeg troede, at du ville læse ligesom os. 228 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 Jeg ville være hjælpsom og fjerne en plet på gulvet. 229 00:18:24,269 --> 00:18:27,769 Pletten blev til en bunke bønner og så til en høj af bønner 230 00:18:27,856 --> 00:18:32,276 og så til et stort tårn af bønner og... Jeg er så ked af det. 231 00:18:34,738 --> 00:18:38,778 Det er i orden, at du rodede. Det gør jeg hele tiden. 232 00:18:40,619 --> 00:18:42,999 Vi kan hjælpe dig med at rydde op. 233 00:18:45,666 --> 00:18:48,206 Og vi kan gøre det hurtigt. 234 00:18:52,506 --> 00:18:54,506 Den ser interessant ud. 235 00:19:01,056 --> 00:19:05,056 -Hvem vil kaste bøger op til mig? -De er på vej. 236 00:19:06,603 --> 00:19:08,273 Jeg fik den. 237 00:19:10,566 --> 00:19:12,436 Lad mig ordne der det. 238 00:19:17,865 --> 00:19:19,985 Godt. Jeg har styr på det. 239 00:19:26,790 --> 00:19:29,040 Der er mange bøger. Sæt farten ned. 240 00:19:30,127 --> 00:19:32,207 Godt. Det er fint. Ja. 241 00:19:34,923 --> 00:19:36,433 Tak, venner. 242 00:19:36,508 --> 00:19:40,428 Det er så pinligt, at I skal hjælpe med at rette op på mine fejl. 243 00:19:41,096 --> 00:19:44,056 Katya, jeg ved, at du elsker at hjælpe, 244 00:19:44,141 --> 00:19:49,271 men nogle gange skal du være villig til at bede andre om hjælp. 245 00:19:50,606 --> 00:19:53,776 Jeg burde have bedt om hjælp første gang. 246 00:19:54,359 --> 00:19:56,989 Jeg gjorde det bare værre i stedet. 247 00:19:57,070 --> 00:20:01,200 Gid nogen kunne minde mig om ordene til trylleformularen. 248 00:20:01,283 --> 00:20:03,583 Så ville jeg kunne rydde det her op. 249 00:20:03,660 --> 00:20:07,080 Hvad med den? En guide til nyttige trylleformularer. 250 00:20:10,167 --> 00:20:13,297 Der er den. Den rigtige trylleformular. 251 00:20:13,378 --> 00:20:17,468 Tak, Zoe. Det var lige det, jeg havde brug for. 252 00:20:17,549 --> 00:20:19,049 Flim, flam... 253 00:20:19,134 --> 00:20:21,684 Nå ja. “Flent” ikke “ben”. 254 00:20:21,762 --> 00:20:24,772 Det er tid til at gøre stedet rent! 255 00:20:32,147 --> 00:20:33,857 -Sådan! -Du klarede det! 256 00:20:33,941 --> 00:20:35,611 -Flot, Katya. -Hurra! 257 00:20:35,692 --> 00:20:38,532 Alt er rent og normalt igen. 258 00:20:39,613 --> 00:20:42,283 Og lige til tiden. 259 00:20:45,077 --> 00:20:46,577 Sol op! 260 00:20:48,789 --> 00:20:49,829 Drac! 261 00:20:51,291 --> 00:20:52,501 Katya! 262 00:20:54,294 --> 00:20:55,634 Lobo! 263 00:20:57,047 --> 00:20:58,627 Frankie! 264 00:20:59,841 --> 00:21:00,971 Zoe! 265 00:21:03,136 --> 00:21:04,966 Cleo! 266 00:21:05,055 --> 00:21:07,265 Supermonstrene! 267 00:21:13,313 --> 00:21:17,233 Tekster af: Martin Speich