1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:11,594 --> 00:00:13,224 We're Super Monsters 3 00:00:14,639 --> 00:00:16,429 The Super Monsters 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,940 Sun down... 5 00:00:21,021 --> 00:00:23,191 Monsters up! 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,530 Good evening, Frankie. 7 00:00:33,658 --> 00:00:34,618 Ready for nursery? 8 00:00:35,201 --> 00:00:39,001 Ready for another fun-filled night at nursery, Frankie? 9 00:00:39,706 --> 00:00:43,416 Sorry, Esmie. Just a minute, please. I'm almost to level eight. 10 00:00:44,377 --> 00:00:45,417 Frankie? 11 00:00:46,379 --> 00:00:47,759 Sorry, Dad. 12 00:00:50,008 --> 00:00:54,638 Hello, Frankie. Are you being a little monster? 13 00:00:55,638 --> 00:00:59,928 Come on, now. The sun's going down. Time for nursery. 14 00:01:00,435 --> 00:01:03,725 Hey! This is like that Stack The Stuff game 15 00:01:03,813 --> 00:01:05,523 that I play on my Dad's phone. 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,397 I'm almost on level eight. 17 00:01:07,484 --> 00:01:11,404 I love that game. I'm only on level four. 18 00:01:12,280 --> 00:01:15,910 Esmie, Esmie, look at me! Look how high I get. 19 00:01:18,661 --> 00:01:21,081 That's very good practice, Drac. 20 00:01:21,164 --> 00:01:25,174 What we do is see how many times we can go down the slide, 21 00:01:25,251 --> 00:01:27,751 front ways, not backwards. 22 00:01:27,837 --> 00:01:31,087 Then we run around, go up the stairs, touch the bar, then shout the number. 23 00:01:31,633 --> 00:01:32,633 One! 24 00:01:34,594 --> 00:01:37,354 Looks like it's our favourite time of the day. 25 00:01:44,062 --> 00:01:47,862 Okay, Drac, I think it's your turn to get us started. 26 00:01:48,858 --> 00:01:50,318 Sun down... 27 00:01:50,610 --> 00:01:52,530 Monsters up! 28 00:01:54,906 --> 00:01:55,736 Drac! 29 00:01:58,535 --> 00:01:59,535 Katya! 30 00:02:01,996 --> 00:02:02,906 Lobo! 31 00:02:06,376 --> 00:02:07,416 Frankie! 32 00:02:09,420 --> 00:02:10,380 Zoe! 33 00:02:13,800 --> 00:02:14,840 Cleo! 34 00:02:15,176 --> 00:02:17,136 Super Monsters! 35 00:02:19,013 --> 00:02:20,433 Esmie, look! 36 00:02:26,062 --> 00:02:28,272 Three! Four! Five! 37 00:02:29,107 --> 00:02:30,277 Six! 38 00:02:30,650 --> 00:02:31,480 Seven! 39 00:02:35,572 --> 00:02:36,532 Eight! 40 00:02:40,451 --> 00:02:41,371 One. 41 00:02:45,999 --> 00:02:49,709 It looks as though Frankie and Katya are making a Super Monsters version 42 00:02:49,794 --> 00:02:51,754 of their favourite game. 43 00:02:52,714 --> 00:02:56,634 After art time, we're all going to the park for play time. 44 00:02:56,843 --> 00:02:58,433 Yes! 45 00:02:58,761 --> 00:03:03,311 -And we'll all remember to, one... -Have fun! 46 00:03:03,600 --> 00:03:07,190 -And two... -Stick with a partner! 47 00:03:08,897 --> 00:03:10,767 May I have the black crayon? 48 00:03:10,857 --> 00:03:12,437 I need another black crayon. 49 00:03:12,775 --> 00:03:14,315 Zoe, do you want a crayon? 50 00:03:14,402 --> 00:03:18,322 No, thank you. I really like using paint. 51 00:03:18,406 --> 00:03:21,946 I can pretend I'm doing a painting for the Monster Museum. 52 00:03:23,328 --> 00:03:24,328 I'm finished. 53 00:03:25,246 --> 00:03:27,866 Can the two of you play until the others are finished? 54 00:03:27,957 --> 00:03:28,827 Yes. 55 00:03:32,295 --> 00:03:36,465 Your wand looks so cool. Can I try it? 56 00:03:37,467 --> 00:03:39,137 No, sorry. 57 00:03:39,219 --> 00:03:42,309 My mummy says I'm not supposed to let anyone use my wand. 58 00:03:42,764 --> 00:03:46,894 But I'm not anyone, I'm your friend. 59 00:03:47,227 --> 00:03:50,397 Well, I don't think I'm supposed to-- 60 00:03:50,480 --> 00:03:53,730 I just want to see it. I promise I won't break it. 61 00:04:04,744 --> 00:04:05,664 Frankie! 62 00:04:06,579 --> 00:04:07,959 Frankie. 63 00:04:08,039 --> 00:04:09,999 Katya's not sharing! 64 00:04:10,875 --> 00:04:12,585 Sharing is important, 65 00:04:12,669 --> 00:04:14,959 but if it's something that's special to someone, 66 00:04:15,046 --> 00:04:17,756 it's okay if they don't feel like sharing it. 67 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 You understand, don't you? 68 00:04:20,510 --> 00:04:21,760 I think so. 69 00:04:21,844 --> 00:04:24,314 Katya, why don't you put your wand away for now, 70 00:04:24,389 --> 00:04:26,139 and get your snack bag, okay? 71 00:04:31,145 --> 00:04:34,855 All right, children, we're going to walk to the park. 72 00:04:35,191 --> 00:04:36,861 And when we get to the park, 73 00:04:36,943 --> 00:04:40,113 -will we follow all the rules? -Yes. 74 00:04:40,530 --> 00:04:43,660 Oh, and what are we going to do most of all? 75 00:04:44,158 --> 00:04:45,618 Have fun! 76 00:04:46,452 --> 00:04:47,662 Come on, Frankie. 77 00:04:49,956 --> 00:04:54,876 Oh, no. Katya forgot her wand. I should bring it for her. 78 00:04:54,961 --> 00:04:56,381 Come on, Frankie. 79 00:04:57,297 --> 00:05:00,257 Katya doesn't want anyone to touch her wand. 80 00:05:01,634 --> 00:05:05,474 But she might be sad if she doesn't have it at the park. 81 00:05:05,722 --> 00:05:07,812 She'll be happy if I bring it to her. 82 00:05:08,641 --> 00:05:09,981 Coming, Esmie. 83 00:05:14,689 --> 00:05:15,519 Oh, no. 84 00:05:17,483 --> 00:05:18,993 Is that Katya's wand? 85 00:05:19,068 --> 00:05:22,698 Yes. I thought she'd want to have it at the park. 86 00:05:23,156 --> 00:05:24,696 But then I forgot. 87 00:05:25,366 --> 00:05:26,866 You should go and give it to her. 88 00:05:27,285 --> 00:05:28,445 I will. 89 00:05:28,828 --> 00:05:31,038 How do you think she makes it work? 90 00:05:31,122 --> 00:05:33,122 I don't know, but you should give it back. 91 00:05:33,207 --> 00:05:35,787 I will, right now. 92 00:05:39,464 --> 00:05:41,384 But is there an "on" button? 93 00:05:41,841 --> 00:05:43,381 It's not like a gadget. 94 00:05:43,468 --> 00:05:45,638 It won't work without Katya controlling it. 95 00:05:46,262 --> 00:05:49,852 It must be fun to be a witch. Abracadab-- 96 00:05:53,895 --> 00:05:55,015 We'd better tell Katya. 97 00:05:55,730 --> 00:05:58,650 No, wait. I think I can fix it. 98 00:06:23,341 --> 00:06:25,131 Hold tight, everybody. 99 00:06:30,640 --> 00:06:31,850 Oh, no! 100 00:06:35,937 --> 00:06:38,897 Oh, Katya, I'm so sorry. 101 00:06:39,232 --> 00:06:40,652 We'll talk later, Frankie. 102 00:06:40,733 --> 00:06:43,283 Right now, we need a paddock for these horses. 103 00:06:43,820 --> 00:06:45,410 What's a paddock? 104 00:06:45,947 --> 00:06:48,907 A safe place with a fence or walls. 105 00:06:48,991 --> 00:06:51,241 We need somewhere safe to put all these horses. 106 00:06:51,327 --> 00:06:53,077 You need to start stacking things. 107 00:06:53,162 --> 00:06:54,212 Stacking things? 108 00:06:54,664 --> 00:06:57,334 Yes, big things. Like you're going for level 20. 109 00:06:57,792 --> 00:07:01,342 Oh, I get it. Thanks, Igor. 110 00:07:03,923 --> 00:07:07,223 Super Monsters, get the horses over to Frankie! 111 00:07:18,479 --> 00:07:19,479 Good girl. 112 00:07:20,440 --> 00:07:21,730 Whoa, horsey! 113 00:07:22,024 --> 00:07:25,244 Hello, Mr. Gopher. Look how big you are. 114 00:07:36,706 --> 00:07:39,456 My wand! It's broken. 115 00:07:39,542 --> 00:07:42,632 Did your mum ever teach you what to do if your wand breaks? 116 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 She did, but I can't remember. 117 00:07:45,965 --> 00:07:47,425 It's okay, Katya. 118 00:07:47,508 --> 00:07:50,848 Just take a deep, calm breath and try to remember. 119 00:08:07,528 --> 00:08:09,608 -You speak horse? -I do. 120 00:08:09,697 --> 00:08:11,947 But sometimes, I have trouble with the accent. 121 00:08:18,206 --> 00:08:19,246 I've got it! 122 00:08:21,083 --> 00:08:24,213 I don't know how, but fix it now! 123 00:08:42,772 --> 00:08:44,232 I did it! 124 00:08:44,565 --> 00:08:45,935 Of course you did. 125 00:08:48,611 --> 00:08:49,531 Nice. 126 00:08:49,612 --> 00:08:50,452 Katya... 127 00:08:52,490 --> 00:08:53,490 I... 128 00:08:55,535 --> 00:08:56,445 I... 129 00:08:57,578 --> 00:08:58,868 I'm so sorry. 130 00:08:58,955 --> 00:09:01,575 I shouldn't have taken your wand without your permission. 131 00:09:01,958 --> 00:09:04,918 And-- And I definitely shouldn't have played with it. 132 00:09:08,297 --> 00:09:12,257 -I know you won't ever do it again. -I won't. 133 00:09:12,677 --> 00:09:13,507 Frankie? 134 00:09:16,639 --> 00:09:17,639 That's better. 135 00:09:29,402 --> 00:09:31,202 Good stacking, Frankie. 136 00:09:36,158 --> 00:09:38,078 Here, this is for you. 137 00:09:39,745 --> 00:09:43,825 But why are you giving me a present after I broke your wand? 138 00:09:44,166 --> 00:09:47,626 Because you're my friend, and I know you won't ever do it again. 139 00:09:47,712 --> 00:09:49,342 Oh, I won't! 140 00:09:51,382 --> 00:09:53,882 It's okay, you have my permission. 141 00:09:55,052 --> 00:09:56,682 Thank you, Katya. 142 00:10:09,692 --> 00:10:13,322 It's okay, Henri. We all make mistakes. 143 00:10:13,404 --> 00:10:16,244 -Right, Katya? -Right, Frankie. 144 00:10:19,452 --> 00:10:20,662 Sun up! 145 00:10:22,538 --> 00:10:23,368 Drac! 146 00:10:24,790 --> 00:10:25,630 Katya! 147 00:10:27,918 --> 00:10:28,878 Lobo! 148 00:10:30,671 --> 00:10:32,171 Frankie! 149 00:10:33,424 --> 00:10:34,344 Zoe! 150 00:10:36,719 --> 00:10:37,849 Cleo! 151 00:10:38,721 --> 00:10:40,931 Super Monsters! 152 00:10:48,230 --> 00:10:50,650 -Hi, Igor. -Yeah, I don't know. 153 00:10:52,902 --> 00:10:53,742 Bye, Mum. 154 00:10:54,904 --> 00:10:58,074 Bye, Katya. Be a good little witch today. 155 00:10:58,407 --> 00:10:59,277 I will. 156 00:10:59,367 --> 00:11:01,577 And remember, a good witch... 157 00:11:01,661 --> 00:11:03,621 -is a helpful witch. -Is a helpful witch. 158 00:11:05,956 --> 00:11:07,576 See you in the morning. 159 00:11:08,292 --> 00:11:10,422 She's so amazing. 160 00:11:10,670 --> 00:11:14,630 Someday, I want to be a super witch just like my mum. 161 00:11:14,715 --> 00:11:17,635 Then you'll love our class trip to the library. 162 00:11:18,928 --> 00:11:21,808 What does the library have to do with being a witch? 163 00:11:21,889 --> 00:11:25,979 Well, at the library you can learn all about wonderful witches 164 00:11:26,060 --> 00:11:27,350 and helpful spells. 165 00:11:28,229 --> 00:11:30,109 That's just what I need. 166 00:11:35,319 --> 00:11:37,489 Everyone ready for the nursery trip? 167 00:11:37,571 --> 00:11:39,321 I love nursery trips. 168 00:11:39,407 --> 00:11:41,027 And I love libraries. 169 00:11:41,659 --> 00:11:44,659 -What's so great about a library? -They're filled with books. 170 00:11:44,745 --> 00:11:46,615 We can learn about magic. 171 00:11:46,706 --> 00:11:48,456 And monsters. 172 00:11:48,541 --> 00:11:50,541 But I haven't learned to read yet. 173 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 That's okay, Lobo. They have lots of picture books. 174 00:11:54,588 --> 00:11:57,928 -I like pictures. -Then I think you'll like the library. 175 00:11:58,008 --> 00:12:00,428 We'll get you a library card. 176 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 But the sun's about to set, so before we go... 177 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 sun down... 178 00:12:05,850 --> 00:12:07,730 Monsters up! 179 00:12:10,354 --> 00:12:11,234 Drac! 180 00:12:14,024 --> 00:12:15,034 Katya! 181 00:12:17,403 --> 00:12:18,403 Lobo! 182 00:12:21,407 --> 00:12:22,657 Frankie! 183 00:12:25,161 --> 00:12:26,041 Zoe! 184 00:12:28,873 --> 00:12:29,873 Cleo! 185 00:12:30,416 --> 00:12:32,326 Super Monsters! 186 00:12:34,879 --> 00:12:39,049 I look even better as a monster than I do as a girl. 187 00:12:39,133 --> 00:12:41,433 I wish I could see myself in the mirror, 188 00:12:41,510 --> 00:12:44,140 'cause I'm certain my fang's coming in. 189 00:12:45,139 --> 00:12:49,099 Soon, I'm going to have two fangs, just like my dad. 190 00:13:09,747 --> 00:13:12,577 Frankie, would you like some help? 191 00:13:13,167 --> 00:13:15,247 No, I don't need any help. 192 00:13:19,465 --> 00:13:21,795 Okay, maybe just a little help. 193 00:13:21,884 --> 00:13:25,104 I can help you, Frankie. I know the perfect spell. 194 00:13:25,638 --> 00:13:30,018 Ping-pong, ding-dong, toys go back where they belong. 195 00:13:33,229 --> 00:13:36,359 -Thanks, Katya. -You're welcome, Frankie. 196 00:13:36,732 --> 00:13:39,112 All right, it's time to leave for the library. 197 00:13:39,652 --> 00:13:40,652 We're going to walk there, 198 00:13:40,736 --> 00:13:44,366 so make sure you can see me or Igor the whole way. 199 00:13:44,448 --> 00:13:46,828 We don't want anyone to get lost. 200 00:13:47,743 --> 00:13:49,163 I can help. 201 00:13:49,245 --> 00:13:52,535 Everyone grab hold of my wrap so we stay together. 202 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 Great idea, Cleo. 203 00:14:05,845 --> 00:14:08,215 Those are a lot of stairs to climb. 204 00:14:08,639 --> 00:14:12,349 I can help. Let me help. I really, really want to help. 205 00:14:12,434 --> 00:14:15,904 Up, up and away, take us to the library today! 206 00:14:22,236 --> 00:14:23,236 We're on the roof. 207 00:14:24,154 --> 00:14:27,204 Sorry. I was just trying to be helpful. 208 00:14:27,283 --> 00:14:29,123 Thank you for trying, Katya. 209 00:14:29,201 --> 00:14:32,121 But now we need to find a way down. 210 00:14:32,454 --> 00:14:34,294 I'm sure I can do it right this time. 211 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 Oh, let's see if we can find a way into the library without a magic spell. 212 00:14:40,713 --> 00:14:44,053 A really good witch could do it, no problem. 213 00:14:48,637 --> 00:14:50,807 There's a staircase on the other side. 214 00:14:51,348 --> 00:14:53,178 I just need to go inside... 215 00:14:54,518 --> 00:14:56,098 and unlock the door. 216 00:14:57,104 --> 00:14:59,824 Thank you, Zoe. That was very helpful. 217 00:15:00,357 --> 00:15:02,067 -Thanks, Zoe -Great job, Zoe. 218 00:15:02,151 --> 00:15:03,441 Thank you, Zoe. 219 00:15:08,490 --> 00:15:12,040 I wanted to help, but I only made things worse. 220 00:15:12,328 --> 00:15:16,208 How will I ever be a good witch like my mum if I can't be more helpful? 221 00:15:24,089 --> 00:15:26,929 There's no way I can read like this. 222 00:15:27,009 --> 00:15:30,009 Hi, Cleo. Can I help you get rid of that dust? 223 00:15:30,095 --> 00:15:31,755 That's okay. I'll do it. 224 00:15:37,728 --> 00:15:39,098 Much better. 225 00:15:40,064 --> 00:15:41,984 I guess she doesn't need my help. 226 00:15:44,360 --> 00:15:47,240 I will now teach you how to say "hello" in Mandarin. 227 00:15:48,197 --> 00:15:49,067 Now you try it. 228 00:15:51,325 --> 00:15:53,655 Zoe likes to learn new words. 229 00:15:53,744 --> 00:15:56,544 What am I going to learn here at the library? 230 00:15:56,830 --> 00:15:59,960 "And then the good witch turned everyone in the kingdom 231 00:16:00,042 --> 00:16:03,002 from frogs back into humans." 232 00:16:03,712 --> 00:16:04,962 Oh, would you like to join us? 233 00:16:05,339 --> 00:16:08,679 I'm reading a story about a very helpful witch. 234 00:16:08,759 --> 00:16:10,009 No, thanks. 235 00:16:11,637 --> 00:16:13,467 That is a very good story, 236 00:16:13,555 --> 00:16:15,925 but I don't want to hear about a helpful witch, 237 00:16:16,016 --> 00:16:18,386 I want to learn to be one. 238 00:16:31,281 --> 00:16:32,621 I'm just not getting it. 239 00:16:32,700 --> 00:16:35,290 Shouldn't the book be upside down too? 240 00:16:35,369 --> 00:16:36,249 What? 241 00:16:37,579 --> 00:16:41,999 Oh, now I get it. Thanks, Katya. That was really helpful. 242 00:16:42,584 --> 00:16:44,344 I like being helpful. 243 00:16:45,004 --> 00:16:48,424 Come on, let's see if anyone else needs our help. 244 00:16:49,299 --> 00:16:50,259 See you! 245 00:16:51,885 --> 00:16:54,885 Oh, these are all good books about helping. 246 00:16:54,972 --> 00:16:56,892 Here's one about bathing your cat. 247 00:17:00,853 --> 00:17:02,863 Oh, what is that? 248 00:17:03,856 --> 00:17:07,066 It would be so helpful if I cleaned that spot. 249 00:17:07,151 --> 00:17:09,781 And I already know a cleaning spell. 250 00:17:09,862 --> 00:17:11,862 I just have to remember the words. 251 00:17:12,281 --> 00:17:13,781 Flim, flam, zeen... 252 00:17:14,033 --> 00:17:16,623 Or is it "mean"? Or "gleam"? 253 00:17:16,869 --> 00:17:18,579 Oh, I know, it's "bean!" 254 00:17:18,912 --> 00:17:21,082 Make this spot... clean! 255 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 I hope nobody saw that. That would be so embarrassing. 256 00:17:30,924 --> 00:17:35,184 Flim, flam, bean, make this spot sparkle and sheen! 257 00:17:36,972 --> 00:17:38,222 That's not good. 258 00:17:38,307 --> 00:17:41,477 Flim, flam, bean, don't let this pile lean! 259 00:17:45,522 --> 00:17:47,402 At least it's not leaning. 260 00:17:47,775 --> 00:17:51,025 Flim, flam, bean, make this pile leave the scene! 261 00:17:55,574 --> 00:17:56,454 Run! 262 00:18:09,213 --> 00:18:11,883 Oh, no! What have I done? 263 00:18:12,257 --> 00:18:15,137 That's a really good question. 264 00:18:15,219 --> 00:18:17,969 I thought you were going to read a book like the rest of us. 265 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 I just wanted to be helpful and clean the spot on the floor. 266 00:18:24,269 --> 00:18:27,769 The spot became a pile of beans, and then a hill of beans, 267 00:18:27,856 --> 00:18:30,026 and then a giant tower of beans, and... 268 00:18:30,109 --> 00:18:32,279 I'm so sorry. 269 00:18:34,738 --> 00:18:38,778 It's okay that you made a mess. I make them all the time. 270 00:18:40,619 --> 00:18:41,909 We can help you clean up. 271 00:18:45,666 --> 00:18:47,126 And we can do it fast. 272 00:18:51,922 --> 00:18:53,592 Oh, this looks interesting. 273 00:19:01,014 --> 00:19:02,394 Who wants to book me? 274 00:19:02,474 --> 00:19:04,144 Coming right up. 275 00:19:07,020 --> 00:19:08,060 Got it. 276 00:19:08,522 --> 00:19:09,362 Here. 277 00:19:10,524 --> 00:19:12,574 Let me take care of that. 278 00:19:17,823 --> 00:19:19,623 All right. Place this. 279 00:19:26,748 --> 00:19:29,168 That's a lot of books. Now slow down, everybody. 280 00:19:30,085 --> 00:19:32,455 All right. That's good. Yes. 281 00:19:35,132 --> 00:19:36,432 Thanks so much. 282 00:19:36,884 --> 00:19:41,014 I'm so embarrassed that you had to help me fix my mistakes. 283 00:19:41,096 --> 00:19:44,056 Katya, I know how much you like to be helpful, 284 00:19:44,641 --> 00:19:49,271 but sometimes you have to be willing to ask other people to help you. 285 00:19:50,606 --> 00:19:53,776 I should have asked for help the first time the spell went wrong. 286 00:19:54,359 --> 00:19:56,989 Instead, I just made it worse. 287 00:19:57,279 --> 00:20:00,989 I just wish someone could help me remember the words to the spell, 288 00:20:01,283 --> 00:20:03,583 then I could finish cleaning this up. 289 00:20:03,660 --> 00:20:04,830 What about this? 290 00:20:05,037 --> 00:20:07,077 It's a beginner's guide to helpful spells. 291 00:20:10,167 --> 00:20:13,297 That's it! That's the right spell! 292 00:20:14,087 --> 00:20:17,507 Thank you, Zoe. This is just the help I needed. 293 00:20:17,591 --> 00:20:19,011 Flim, flam... 294 00:20:19,092 --> 00:20:21,682 Oh, yes, "flean," not "bean." 295 00:20:21,762 --> 00:20:24,772 It's time for this place to get clean! 296 00:20:32,147 --> 00:20:34,567 -Yay! You did it! -Great job, Katya. 297 00:20:34,650 --> 00:20:35,610 Hooray! 298 00:20:35,817 --> 00:20:38,527 Everything's clean and back to normal. 299 00:20:39,571 --> 00:20:42,281 And just in time too. 300 00:20:45,202 --> 00:20:46,412 Sun up! 301 00:20:49,081 --> 00:20:49,921 Drac! 302 00:20:51,291 --> 00:20:52,131 Katya! 303 00:20:54,253 --> 00:20:55,303 Lobo! 304 00:20:56,838 --> 00:20:58,258 Frankie! 305 00:20:59,800 --> 00:21:00,630 Zoe! 306 00:21:03,095 --> 00:21:04,215 Cleo! 307 00:21:05,055 --> 00:21:07,215 Super Monsters! 308 00:21:39,339 --> 00:21:41,259 Subtitle translation by: