1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Ollaan supermonsterit
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonsterit
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,572
-Päivä laskee...
-Monsterit nousee!
5
00:00:32,073 --> 00:00:34,083
Hei!
6
00:00:34,159 --> 00:00:37,199
-Nyt menoksi!
-Lobo, tiedäthän säännöt.
7
00:00:37,287 --> 00:00:40,207
Luokassa ei saa juosta.
Se ei ole turvallista.
8
00:00:41,458 --> 00:00:44,458
Anteeksi, Esmie. Anteeksi, Cleo.
9
00:00:44,544 --> 00:00:49,094
Miksi olet niin innoissasi, Lobo?
Etkö ole ennen käynyt Huvimaassa?
10
00:00:49,174 --> 00:00:53,644
Monta kertaa, mutta nyt olen
tarpeeksi pitkä kaikkiin laitteisiin.
11
00:00:53,720 --> 00:00:57,970
Tuskin ehdit kaikkiin laitteisiin.
12
00:01:00,310 --> 00:01:03,350
On aika!
13
00:01:04,314 --> 00:01:08,154
-Päivä laskee...
-Monsterit nousee!
14
00:01:10,653 --> 00:01:12,323
Drac!
15
00:01:14,324 --> 00:01:16,624
Katya!
16
00:01:17,702 --> 00:01:19,952
Lobo!
17
00:01:21,623 --> 00:01:23,503
Frankie!
18
00:01:25,335 --> 00:01:27,245
Zoe!
19
00:01:29,422 --> 00:01:31,052
Cleo!
20
00:01:31,132 --> 00:01:33,552
Supermonsterit!
21
00:01:34,761 --> 00:01:37,261
Voimmeko lähteä nyt?
22
00:01:37,347 --> 00:01:40,977
-Kiltti?
-En ole kertonut, mitä teemme.
23
00:01:41,059 --> 00:01:44,019
Huvittelemme Huvimaassa!
24
00:01:44,103 --> 00:01:47,613
-Mitä muuta pitää tietää?
-Niin, mutta...
25
00:01:47,690 --> 00:01:52,150
...harjoittelemme myös turvasääntöjä.
26
00:01:52,779 --> 00:01:56,829
Turvasääntöjä?
Mutta olen supernopea supermonsteri.
27
00:01:56,908 --> 00:02:01,198
Jos turvallisuuden suhteen on ongelmia,
minä vain juoksen pois.
28
00:02:01,287 --> 00:02:03,957
Sisällä ei saa juosta. Muistit kai sen?
29
00:02:05,583 --> 00:02:11,423
Jopa suurimpien ja pelottavimpien
aikuishirviöiden pitää noudattaa sääntöjä.
30
00:02:11,506 --> 00:02:15,386
-Ja niin pitää sinunkin, Lobo.
-Aivan.
31
00:02:18,513 --> 00:02:20,723
Glorbkin haluaa tulla!
32
00:02:21,850 --> 00:02:24,270
Turvasäännöt ovat yksinkertaiset.
33
00:02:24,352 --> 00:02:27,812
Sääntö yksi: pysymme koko ajan yhdessä.
34
00:02:27,897 --> 00:02:33,357
Sääntö kaksi: menette vain niihin
laitteisiin, joihin teillä on lupa mennä.
35
00:02:33,444 --> 00:02:37,164
Selkis! Mennään!
36
00:02:37,824 --> 00:02:40,294
Lobo?
37
00:02:41,953 --> 00:02:45,923
Tosiaan. Sääntö yksi: pysymme yhdessä.
38
00:02:51,170 --> 00:02:54,550
-Katsokaa!
-Makeaa.
39
00:02:54,632 --> 00:02:59,102
Mennään autoradalle.
Siellä minulla on lupa törmäillä.
40
00:03:00,471 --> 00:03:02,351
Oikealle.
41
00:03:02,432 --> 00:03:05,772
-Missä teekupit ovat?
-Vasemmalla.
42
00:03:06,811 --> 00:03:10,571
Minä äänestän vuoristorataa.
Siellä saa mennä ylösalaisin.
43
00:03:10,648 --> 00:03:14,568
Jokainen voi valita yhden laitteen,
johon menemme.
44
00:03:14,652 --> 00:03:17,492
Kuusi laitetta kuudelle supermonsterille.
45
00:03:18,364 --> 00:03:20,494
Halusin kaikkiin laitteisiin.
46
00:03:22,118 --> 00:03:25,578
Minä valitsen ensin,
koska on mukavaa olla ensimmäinen.
47
00:03:25,663 --> 00:03:30,593
-Mennään kanoottiajelulle.
-Mennään!
48
00:03:30,668 --> 00:03:35,628
Kuulitko, Henri?
Pääsemme kanooteilla veteen roiskimaan.
49
00:03:37,592 --> 00:03:39,722
Henri ei pidä vedestä.
50
00:03:42,555 --> 00:03:44,595
Haluatko odottaa siellä, Henri?
51
00:03:46,142 --> 00:03:48,562
Haen sinut ennen kuin lähdemme.
52
00:03:50,730 --> 00:03:54,610
Tulkaa, supermonsterit.
Kanootit odottavat.
53
00:04:00,573 --> 00:04:03,373
-Kaikki kyytiin!
-Olen valmis.
54
00:04:03,451 --> 00:04:05,831
Glorb on valmis. Olemme valmiita.
55
00:04:06,704 --> 00:04:12,044
Ei se lähde liikkeelle ennen kuin
olemme kaikki kanooteissa, Lobo.
56
00:04:21,427 --> 00:04:25,677
Minne sinä haluat seuraavaksi, Zoe?
57
00:04:25,765 --> 00:04:29,185
Ehkä köysiradalle. Tai...
58
00:04:29,852 --> 00:04:32,522
Teekuppeihin?
59
00:04:32,605 --> 00:04:37,065
Kun he puhuvat laitteista,
voisimme jo olla jossain laitteessa.
60
00:04:41,072 --> 00:04:43,032
Olet oikeassa, Glorb.
61
00:04:43,116 --> 00:04:46,616
Käydään niin nopeasti,
etteivät he edes huomaa sitä.
62
00:04:48,037 --> 00:04:50,537
Minun nenäni kyllä löytää heidät.
63
00:04:51,791 --> 00:04:53,841
Pyörremyrsky, täältä tullaan.
64
00:04:53,918 --> 00:04:56,338
Tässä.
65
00:05:02,427 --> 00:05:04,717
Siellä he ovat.
66
00:05:11,894 --> 00:05:16,194
Olit oikeassa, Glorb.
Kukaan ei huomannut, että lähdimme.
67
00:05:16,274 --> 00:05:19,444
Pääsemme kaikkiin laitteisiin!
68
00:05:22,363 --> 00:05:26,083
Kolme, neljä, viisi... ja kuusi.
Kaikki ovat paikalla.
69
00:05:37,336 --> 00:05:39,666
Tässä.
70
00:05:43,593 --> 00:05:45,933
Siellä he ovat.
71
00:05:48,556 --> 00:05:50,426
-Missä on...?
-Lobo!
72
00:05:50,516 --> 00:05:52,766
Olen tässä, ja olen tarpeeksi pitkä.
73
00:06:15,083 --> 00:06:18,543
Sori. Suljen maailmanpyörän
ruokatauon ajaksi.
74
00:06:19,921 --> 00:06:21,961
Tyhjennän sen vain ensin.
75
00:06:22,048 --> 00:06:25,678
Minun on päästävä maailmanpyörään.
76
00:06:26,094 --> 00:06:30,064
Sori. Sinun pitää odottaa, että palaan.
Säännöt ovat sellaiset.
77
00:06:34,769 --> 00:06:39,269
Olen pahoillani, Glorb.
Meidän pitää noudattaa sääntöjä.
78
00:06:52,411 --> 00:06:55,251
Glorb, mitä sinä menit tekemään?
79
00:06:55,832 --> 00:06:58,672
Laite on pysähtynyt,
ja valvoja on lounaalla.
80
00:07:00,086 --> 00:07:02,626
Voi, Glorb. Olen pahoillani.
81
00:07:02,713 --> 00:07:07,343
Et olisi jumissa, jos olisin kuunnellut
Igoria ja pysynyt muiden kanssa.
82
00:07:09,178 --> 00:07:10,718
Ei hätää, Glorb.
83
00:07:10,805 --> 00:07:14,015
Etsin muut, ja saamme sinut alas sieltä.
84
00:07:20,606 --> 00:07:22,356
Tuonne päin.
85
00:07:22,942 --> 00:07:26,782
Katsotaanpa.
Lobo ei ole vielä valinnut laitetta.
86
00:07:26,863 --> 00:07:29,413
-Lobo?
-Tässä minä olen.
87
00:07:29,490 --> 00:07:32,410
Mutta... en ollut äsken.
88
00:07:32,493 --> 00:07:36,163
Anteeksi. Halusin kaikkiin laitteisiin,
ja Glorb myös.
89
00:07:36,247 --> 00:07:40,877
Lähdimme omille teillemme luvatta.
Nyt Glorb on jumissa maailmanpyörässä.
90
00:07:40,960 --> 00:07:44,380
-Sitä pelottaa.
-Meidän pitää auttaa sitä!
91
00:07:44,464 --> 00:07:47,634
-Niin pitää!
-Glorb parka.
92
00:07:47,717 --> 00:07:52,097
Drac, lentäisitkö kertomaan Glorbille,
että apua on tulossa?
93
00:07:52,180 --> 00:07:54,060
Selvä!
94
00:07:56,893 --> 00:07:59,443
Hei, Glorb. Saamme sinut alas. Älä huoli.
95
00:08:07,069 --> 00:08:10,359
Se ei liiku.
96
00:08:12,200 --> 00:08:16,830
Ei se mitään, Frankie.
Pyöritän pyörää kuin tuulimyllyä.
97
00:08:20,708 --> 00:08:24,588
-Hei, varoita ensi kerralla.
-Hups. Anteeksi, Drac.
98
00:08:24,670 --> 00:08:27,970
Odota, Glorb. On loitsun aika.
99
00:08:28,049 --> 00:08:30,889
Huis, hais, hois
Päästä Glorb pois
100
00:08:30,968 --> 00:08:35,138
Ja tänne alas
Niin kuin jo... ois?
101
00:08:35,890 --> 00:08:38,680
Hei, Henri. Herätinkö minä sinut?
102
00:08:39,352 --> 00:08:42,522
Valvoja tuli takaisin.
Hän käynnistää laitteen.
103
00:08:44,440 --> 00:08:48,070
Avain. Sen on oltava täällä jossain.
104
00:09:03,709 --> 00:09:05,669
Olisipa minulla röntgenkatse.
105
00:09:10,967 --> 00:09:13,257
Erinomaisesti toimittu.
106
00:09:17,932 --> 00:09:20,562
Ei hätää, Glorb. Olet nyt turvassa.
107
00:09:21,143 --> 00:09:23,233
Anteeksi, että rikoin sääntöjä.
108
00:09:23,312 --> 00:09:27,192
Halusin kaikkiin laitteisiin.
Sitten Glorb jäi jumiin.
109
00:09:27,275 --> 00:09:32,195
Niin ei olisi käynyt,
jos olisin pysynyt teidän kanssanne.
110
00:09:38,202 --> 00:09:43,082
Glorb on pahoillaan. Sen ei olisi pitänyt
mennä laitteeseen, kun kielsit meitä.
111
00:09:43,165 --> 00:09:46,285
Sääntöjen ei ole tarkoitus
estää hauskanpitoa -
112
00:09:46,377 --> 00:09:49,507
vaan pitää meidät turvassa.
113
00:09:51,173 --> 00:09:54,723
Ehdimme vielä yhteen laitteeseen.
Mihin menisimme?
114
00:09:54,802 --> 00:09:56,722
Maailmanpyörään!
115
00:10:01,559 --> 00:10:06,609
Ei hätää, Glorb. Jään tähän kanssasi.
Voin mennä maailmanpyörään ensi kerralla.
116
00:10:16,407 --> 00:10:18,027
Päivä nousee!
117
00:10:20,578 --> 00:10:22,248
Drac!
118
00:10:22,580 --> 00:10:24,790
Katya!
119
00:10:25,666 --> 00:10:28,206
Lobo!
120
00:10:28,294 --> 00:10:30,804
Frankie!
121
00:10:31,047 --> 00:10:33,417
Zoe!
122
00:10:34,383 --> 00:10:35,973
Cleo!
123
00:10:36,052 --> 00:10:37,972
Supermonsterit!
124
00:10:46,604 --> 00:10:50,274
Hei, Lobo. Nuo näyttävät herkullisilta.
125
00:10:51,067 --> 00:10:55,697
Kiitos, Esmie-neiti. Ne ovat nyyttäreille.
Autoin koristelemaan ne.
126
00:10:55,780 --> 00:10:59,120
-Eivätkö ne olekin hienoja?
-Ovat.
127
00:11:02,953 --> 00:11:06,213
En malta odottaa,
että tulet nyyttäreille, äiti.
128
00:11:06,290 --> 00:11:10,090
-Siitä tulee tosi hauskaa.
-Samoin, prinsessa.
129
00:11:10,169 --> 00:11:13,459
Muista, että nyyttikesteille
tulee paljon ihmisiä,
130
00:11:13,547 --> 00:11:17,217
-joten muista käytöstavat.
-Muistan, äiti.
131
00:11:17,301 --> 00:11:22,561
-Koska...?
-...hyvät käytöstavat ovat tärkeät.
132
00:11:23,391 --> 00:11:25,851
Aivan niin.
133
00:11:26,435 --> 00:11:30,855
-Kiitos kyydistä, äiti.
-Ole hyvä, Cleo.
134
00:11:34,276 --> 00:11:39,656
Rakastan nyyttäreitä.
On hauskaa, kun kaikki tuovat syötävää.
135
00:11:39,740 --> 00:11:43,990
-Minä toin kuppikakkuja.
-Nam! Minä toin hedelmäsalaattia.
136
00:11:44,078 --> 00:11:47,868
Isäni tekee kuuluisaa
Transilvanian gou-lassiaan.
137
00:11:47,957 --> 00:11:50,377
Se on ihan mahtavaa.
138
00:11:50,459 --> 00:11:53,879
Tein isäni kanssa monsterimuusia.
139
00:11:53,963 --> 00:11:56,343
Sain muusata perunat.
140
00:11:56,424 --> 00:11:58,724
Muusaaminen on ihanaa!
141
00:11:59,635 --> 00:12:05,675
Ei ole vielä nyyttäreiden aika,
mutta on aika...
142
00:12:06,225 --> 00:12:08,385
Päivä laskee...
143
00:12:08,477 --> 00:12:10,687
Monsterit nousee!
144
00:12:13,190 --> 00:12:14,820
Drac!
145
00:12:16,902 --> 00:12:19,032
Katya!
146
00:12:20,197 --> 00:12:22,367
Lobo!
147
00:12:24,118 --> 00:12:26,448
Frankie!
148
00:12:27,830 --> 00:12:29,870
Zoe!
149
00:12:31,959 --> 00:12:33,629
Cleo!
150
00:12:33,711 --> 00:12:35,921
Supermonsterit!
151
00:12:37,173 --> 00:12:40,843
Voitte näillä nyyttikesteillä
näyttää vanhemmillenne -
152
00:12:40,926 --> 00:12:43,596
kaikki lempiasianne esikoulussa.
153
00:12:43,679 --> 00:12:47,309
Haluan näyttää isälle makean leikkikentän!
154
00:12:51,520 --> 00:12:54,270
Esittelen lentotaitojani.
155
00:12:55,900 --> 00:12:57,860
Minä aion tanssia Lobon kanssa.
156
00:12:58,486 --> 00:13:01,196
Tanssia! Rakastan tanssia!
157
00:13:02,781 --> 00:13:04,661
Entä sinä, Frankie?
158
00:13:04,742 --> 00:13:09,122
Näytän isälle Zoen taideteokset.
Hän ihastuu niihin.
159
00:13:09,205 --> 00:13:14,535
Kiitti, Frankie! Minun isäni
pitää varmasti kazoobändistämme.
160
00:13:20,883 --> 00:13:23,803
Mitä sinä näytät äidillesi, Cleo?
161
00:13:23,886 --> 00:13:28,306
Teidät, tietenkin.
Olen kertonut äidilleni teistä kaiken.
162
00:13:28,390 --> 00:13:32,940
Eikö äitisi ole oikea kuningatar?
163
00:13:33,020 --> 00:13:35,190
On. Miten niin?
164
00:13:35,272 --> 00:13:39,572
En ole ennen tavannut kuningatarta.
Mitä jos mokaan?
165
00:13:39,652 --> 00:13:42,862
-Et sinä mokaa.
-Etkö pelkää, että nolaamme sinut?
166
00:13:42,947 --> 00:13:48,157
-Mitä minä teen? Kumarran? Niiaan?
-Ei tuo ole tarpeellista.
167
00:13:48,244 --> 00:13:51,544
-Eikö?
-Ei. Olkaa vain kohteliaita.
168
00:13:51,622 --> 00:13:55,252
Äiti painottaa aina
hyvien käytöstapojen tärkeyttä.
169
00:13:55,334 --> 00:14:01,884
Riittääkö, että sanomme
"ole hyvä" ja "kiitos"?
170
00:14:01,966 --> 00:14:05,836
Tietenkin.
Tiedän hyvän leikin, joka auttaa.
171
00:14:06,303 --> 00:14:09,813
Tämä leikki on nimeltään
"Monsteri, saisinko?"
172
00:14:09,890 --> 00:14:14,140
Teidän pitää sanoa "saisinko" ja "kiitos",
tai ette pääse eteenpäin.
173
00:14:14,228 --> 00:14:17,478
Tässä on lähtöviiva.
174
00:14:17,565 --> 00:14:19,275
Onko tuo maaliviiva?
175
00:14:20,317 --> 00:14:24,607
-Minä voitin!
-Lobo, en ole vielä kertonut sääntöjä.
176
00:14:24,697 --> 00:14:26,617
Tosiaan. Sori.
177
00:14:27,741 --> 00:14:30,791
Maaliin pääsee, kun kysyy vuorotellen:
178
00:14:30,870 --> 00:14:33,000
"Monsteri, saisinko...?"
179
00:14:33,080 --> 00:14:37,540
Minä olen monsteri,
ja teidän pitää kysyä minulta lupaa.
180
00:14:37,626 --> 00:14:42,416
Nyt minä tajusin!
Monsteri, saisinko hyppiä kuin pupu?
181
00:14:42,506 --> 00:14:44,086
Kyllä saat.
182
00:14:46,176 --> 00:14:49,216
-Kiitos, Cleo.
-Ole hyvä, Zoe.
183
00:14:49,305 --> 00:14:51,265
Pidän tästä leikistä.
184
00:14:51,348 --> 00:14:53,978
-Ei probleemaa.
-Hauskaa!
185
00:14:54,226 --> 00:14:59,056
Jos ette sano "saisinko"
ettekä lopuksi "kiitos",
186
00:14:59,148 --> 00:15:02,108
teidän pitää palata alkuun.
187
00:15:02,192 --> 00:15:05,032
Monsteri, saanko lentää tuon puun ympäri?
188
00:15:05,112 --> 00:15:08,992
-Siis saisinko?
-Saat.
189
00:15:13,621 --> 00:15:15,921
Helppo homma. Täällä ollaan.
190
00:15:17,041 --> 00:15:18,711
Äläpäs hätäile, Drac.
191
00:15:18,792 --> 00:15:21,752
Mitä? Ylitin maaliviivan.
Minä siis voitin.
192
00:15:22,296 --> 00:15:24,716
Et sanonut "kiitos".
193
00:15:27,051 --> 00:15:29,851
Olen pahoillani, Drac. Palaa alkuun.
194
00:15:34,058 --> 00:15:36,638
Monsteri, saisinko...
195
00:15:36,727 --> 00:15:38,307
...pomppia kuin pupu?
196
00:15:38,395 --> 00:15:41,725
-...tömistellä?
-...loikata kuin susi?
197
00:15:41,815 --> 00:15:45,145
-...hypätä kuin kissa?
-...tehdä silmukoita?
198
00:15:45,235 --> 00:15:47,985
-Saatte.
-Kiitos!
199
00:15:48,072 --> 00:15:49,992
Olkaa hyvät.
200
00:15:50,866 --> 00:15:53,786
Monsteri, saisinko...
201
00:15:54,662 --> 00:15:56,662
Kyllä...
202
00:15:59,124 --> 00:16:01,424
...saatte!
203
00:16:03,420 --> 00:16:08,380
Leikki auttoi hienosti muistamaan,
että pitää sanoa "saisinko" ja "kiitos".
204
00:16:08,467 --> 00:16:12,257
Hyviin tapoihin kuuluu muutakin.
205
00:16:12,346 --> 00:16:15,016
Niin kuin hyvät pöytätavat.
206
00:16:15,599 --> 00:16:20,439
Niin, ja Esmie auttaa siinä.
207
00:16:23,315 --> 00:16:27,695
Leikitään teekutsuja
ja opetellaan syömään.
208
00:16:27,778 --> 00:16:30,948
Ei syömistä tarvitse harjoitella.
Syön joka päivä.
209
00:16:33,909 --> 00:16:35,539
Näetkö? Hyvin sujuu.
210
00:16:35,619 --> 00:16:40,829
Lobo, leikkisyömisesi
kaipaa oikeita pöytätapoja.
211
00:16:41,083 --> 00:16:46,633
Kun istutte pöytään,
ottakaa ensin lautasliinanne...
212
00:16:46,714 --> 00:16:48,804
Näin, eikö vain?
213
00:16:49,967 --> 00:16:52,467
Ei aivan, Lobo.
214
00:16:54,138 --> 00:16:57,348
Luovaa, muttei aivan noinkaan, Zoe.
215
00:16:57,433 --> 00:17:00,773
Katsokaa tätä.
216
00:17:05,274 --> 00:17:09,704
Älkää viitsikö.
Harjoittelemme Cleon äitiä varten.
217
00:17:09,778 --> 00:17:12,198
Kiitos, Katya.
218
00:17:12,281 --> 00:17:16,621
Kun istutte, pankaa lautasliina syliinne.
219
00:17:19,246 --> 00:17:20,956
Selkis!
220
00:17:23,876 --> 00:17:28,416
-Esmie, haluaisitko keksin?
-Kiitos, Cleo.
221
00:17:32,301 --> 00:17:35,101
Esmie? Kaikki eivät ole saaneet ruokaa.
222
00:17:35,679 --> 00:17:38,929
Anteeksi! Cleo on oikeassa.
223
00:17:39,016 --> 00:17:42,476
On kohteliasta odottaa,
kunnes kaikilla on ruokaa -
224
00:17:42,561 --> 00:17:45,191
ennen kuin aloitamme.
225
00:17:47,274 --> 00:17:50,994
Nyt kun kaikilla on ruokaa,
voimme aloittaa.
226
00:17:55,949 --> 00:17:58,829
Frankie, vaikka leikimme syövämme,
227
00:17:58,911 --> 00:18:02,211
meidän pitää silti pureskella suu kiinni.
228
00:18:02,831 --> 00:18:05,961
Tosiaan. Kiitos, Cleo.
229
00:18:09,379 --> 00:18:12,339
Kiitos, että harjoittelette ahkerasti.
230
00:18:12,424 --> 00:18:15,394
Käytöstapanne tekevät äitiin vaikutuksen.
231
00:18:15,469 --> 00:18:18,099
Kaikki vanhemmat vaikuttuvat.
232
00:18:18,180 --> 00:18:22,350
Vanhemmista puheen ollen...
He tulevat kohta.
233
00:18:22,434 --> 00:18:24,444
Emme ole vielä valmiita.
234
00:18:24,520 --> 00:18:27,270
-Minä hoidan homman!
-Hoituu!
235
00:18:27,356 --> 00:18:29,316
Menoksi!
236
00:18:37,157 --> 00:18:43,037
Pieni pöytä muuttukoon
Suuremmaksi kasvakoon
237
00:18:44,540 --> 00:18:46,670
Jes!
238
00:18:52,714 --> 00:18:54,304
Noin!
239
00:19:02,015 --> 00:19:05,515
Se on kuningatar! Käyttäytykää hienosti!
240
00:19:07,354 --> 00:19:10,024
Hei, sinä lienet Frankie.
241
00:19:10,107 --> 00:19:13,987
Ottaisinko tuon, Teidän Korkeutennennenne?
242
00:19:15,612 --> 00:19:18,162
Kiitos.
243
00:19:23,453 --> 00:19:25,213
Jes!
244
00:19:26,123 --> 00:19:29,503
Olen Lobo. Hauska tavata,
Teidän Kuningattaruutenne.
245
00:19:29,585 --> 00:19:32,415
Olen Katya, ja tässä on Henri.
246
00:19:33,881 --> 00:19:37,131
Tervetuloa, Teidän Majesteettinne.
Olen Drac.
247
00:19:37,217 --> 00:19:40,547
Minä olen Zoe. On hienoa tavata.
248
00:19:40,637 --> 00:19:45,847
Samoin. Teillä on hienot käytöstavat.
249
00:19:45,934 --> 00:19:49,524
-Kiitos. Me harjoittelimme.
-Niinkö?
250
00:19:49,605 --> 00:19:53,225
Cleon mukaan käytöstavat ovat
tärkeät kuninkaallisille.
251
00:19:53,317 --> 00:19:56,947
Ne ovat tärkeitä kaikille,
eivät vain kuninkaallisille.
252
00:19:57,029 --> 00:20:02,699
Niin voi toivottaa muut tervetulleeksi
ja näyttää, että välittää.
253
00:20:06,079 --> 00:20:11,039
Tervetuloa Haarahongan
esikoulun nyyttäreille.
254
00:20:20,594 --> 00:20:24,394
-Ihanaa, että tapasit ystäväni, äiti.
-Niinpä.
255
00:20:24,473 --> 00:20:27,603
Supermonstereilla
on superhyvät käytöstavat,
256
00:20:27,684 --> 00:20:30,854
ja tunsinkin itseni supererityiseksi.
257
00:20:34,733 --> 00:20:36,283
Päivä nousee!
258
00:20:38,695 --> 00:20:40,525
Drac!
259
00:20:40,989 --> 00:20:43,079
Katya!
260
00:20:44,117 --> 00:20:46,407
Lobo!
261
00:20:46,745 --> 00:20:49,365
Frankie!
262
00:20:49,456 --> 00:20:51,536
Zoe!
263
00:20:52,834 --> 00:20:54,634
Cleo!
264
00:20:54,711 --> 00:20:57,011
Supermonsterit!
265
00:20:58,757 --> 00:21:00,547
Hyvää työtä, kaikki.
266
00:21:01,385 --> 00:21:03,295
Tekstitys: Hanne Sipilä