1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 On est les petits monstres 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Les petits monstres 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - La nuit se lève... - Monstrons-nous ! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,283 LES PETITS MONSTRES 6 00:00:36,745 --> 00:00:38,405 Oh, non. 7 00:00:41,791 --> 00:00:42,791 Mais je... 8 00:00:43,460 --> 00:00:46,210 Pauvre chéri. Elle va peut-être remarcher. 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,006 Laissons-la sécher un peu. 10 00:00:50,216 --> 00:00:53,336 Viens peindre avec nous, Frankie. Ça te réconfortera. 11 00:01:02,395 --> 00:01:03,515 Désolé. 12 00:01:03,605 --> 00:01:06,565 T'en fais pas. On va tout nettoyer. 13 00:01:07,650 --> 00:01:10,780 Mais avant... savez-vous quelle heure il est ? 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,282 La nuit se lève... 15 00:01:12,363 --> 00:01:14,533 Monstrons-nous ! 16 00:01:17,035 --> 00:01:17,865 Drac. 17 00:01:20,747 --> 00:01:21,577 Katya. 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,173 Lobo. 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,344 Frankie. 20 00:01:31,716 --> 00:01:32,716 Zoe. 21 00:01:35,804 --> 00:01:37,014 Cleo. 22 00:01:37,388 --> 00:01:39,098 Les petits monstres ! 23 00:01:41,100 --> 00:01:44,980 Ce soir, on fait une excursion au musée. 24 00:01:46,856 --> 00:01:47,976 En tant que monstre, 25 00:01:48,066 --> 00:01:50,986 il est important de connaître les différentes créatures 26 00:01:51,069 --> 00:01:52,699 qui peuplent notre monde. 27 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 Mais avant de partir, remettons tout en ordre. 28 00:01:56,032 --> 00:01:57,282 - OK. - Ça marche. 29 00:01:57,367 --> 00:02:01,117 D'accord. Un, deux, trois. 30 00:02:01,204 --> 00:02:02,334 Je nettoie la peinture. 31 00:02:10,922 --> 00:02:14,182 C'est pas grave, Frankie. Tu ne l'as pas fait exprès. 32 00:02:14,259 --> 00:02:15,639 Ça va te réconforter. 33 00:02:15,718 --> 00:02:17,798 Je vais réparer ta tablette. 34 00:02:18,388 --> 00:02:23,308 Pixels dansants, douce lueur Répare la tablette de Frankie en douceur 35 00:02:27,939 --> 00:02:31,439 Désolée, Frankie. Je dois encore travailler ce sort. 36 00:02:36,865 --> 00:02:39,615 - Le bus est là. - Super ! 37 00:02:46,541 --> 00:02:49,041 Bienvenue au musée d'histoire naturelle. 38 00:02:51,671 --> 00:02:54,921 Je suis M. Gabmore, et je serai votre guide. 39 00:02:55,008 --> 00:02:57,428 Et voici Dippy le diplodocus. 40 00:02:58,511 --> 00:03:00,351 Il avait quoi comme pouvoirs ? 41 00:03:00,430 --> 00:03:03,810 Ce dinosaure était plus lourd que cinq voitures. 42 00:03:03,892 --> 00:03:05,942 Dippy écrasait tout sur son passage. 43 00:03:06,519 --> 00:03:08,519 Désolé, on ne touche pas. 44 00:03:08,605 --> 00:03:11,225 Il ne faudrait pas casser quelque chose, hein ? 45 00:03:12,317 --> 00:03:14,777 Non, c'est sûr. 46 00:03:15,361 --> 00:03:17,741 Parfait ! Allons-y. 47 00:03:23,620 --> 00:03:26,040 Ces figurines sont trop mignonnes. 48 00:03:26,122 --> 00:03:28,672 Je parie que t'aimerais virevolter dans la forêt. 49 00:03:29,417 --> 00:03:31,587 Pas de magie, Katya. 50 00:03:31,669 --> 00:03:34,129 Ces figurines ne doivent pas bouger. 51 00:03:38,259 --> 00:03:41,299 Regardez-moi. J'ai trouvé ma meute. 52 00:03:41,930 --> 00:03:42,760 Moi aussi. 53 00:03:49,103 --> 00:03:50,193 Bouh ! 54 00:03:55,401 --> 00:03:57,781 Ça va, Frankie, je l'ai rattrapée. 55 00:03:59,113 --> 00:04:02,083 Venez. Il reste encore plein de choses à voir. 56 00:04:02,158 --> 00:04:04,988 Prochaine étape : les papillons. 57 00:04:22,762 --> 00:04:26,062 Le mastodonte fait partie de la famille du mammouth. 58 00:04:26,140 --> 00:04:28,180 Ancêtre de l'éléphant, 59 00:04:28,268 --> 00:04:32,398 il vivait en Amérique du Nord et centrale au Miocène tardif 60 00:04:32,480 --> 00:04:35,020 - ou au Pliocène tardif. - Frankie ? Qu'y a-t-il ? 61 00:04:35,650 --> 00:04:37,690 En parler te ferait peut-être du bien. 62 00:04:39,654 --> 00:04:41,994 Viens. Il ne faudrait pas rater une miette. 63 00:04:42,573 --> 00:04:46,243 Ils broutaient différentes sortes d'aliments, 64 00:04:46,327 --> 00:04:48,537 ce qu'ils faisaient la plupart du temps. 65 00:04:48,621 --> 00:04:50,501 Comme les éléphants. 66 00:05:31,247 --> 00:05:33,367 Oh, non. 67 00:05:34,500 --> 00:05:35,750 Désolé. 68 00:05:35,835 --> 00:05:38,665 Je voulais pas l'effrayer. Je faisais que jouer. 69 00:05:38,755 --> 00:05:41,795 Je crois que Frankie a une dure journée. 70 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 Il faut le trouver. 71 00:05:44,552 --> 00:05:45,682 Réfléchissons. 72 00:05:45,762 --> 00:05:48,562 Esmie et moi, on va chercher de ce côté du musée. 73 00:05:48,639 --> 00:05:50,809 Drac, regarde dehors. 74 00:05:52,602 --> 00:05:55,562 Et vous, allez voir dans les autres pièces du musée. 75 00:05:55,646 --> 00:05:56,646 Et... 76 00:05:57,106 --> 00:05:59,146 - rangez-moi tout ça. - OK. 77 00:05:59,233 --> 00:06:01,073 - Trouvons Frankie. - On s'en charge. 78 00:06:01,986 --> 00:06:04,236 Katya, t'as un sort qui peut arranger ça ? 79 00:06:04,947 --> 00:06:08,447 OK, ça marche. Je m'en occupe. 80 00:06:09,035 --> 00:06:10,785 Enfin, je crois. 81 00:06:12,080 --> 00:06:14,000 Bon, essayons... 82 00:06:14,082 --> 00:06:18,542 Vieux os ça et là Faites un dinosaure de tout ça 83 00:06:20,546 --> 00:06:23,046 Oups ! C'était pas censé faire ça. 84 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 On réessaie. 85 00:06:25,176 --> 00:06:30,136 Squelette gros comme un bœuf Change-toi en un truc tout neuf 86 00:06:32,517 --> 00:06:34,977 Oh, non. Un truc tout neuf ! 87 00:06:37,980 --> 00:06:39,070 Mais non. 88 00:06:50,326 --> 00:06:52,536 Frankie ? T'es là ? 89 00:06:54,038 --> 00:06:56,118 Ces figurines sont trop mignonnes. 90 00:07:05,091 --> 00:07:07,431 - Katya. - Quoi ? 91 00:07:07,510 --> 00:07:09,850 Je veux juste jouer un peu avec lui. 92 00:07:17,937 --> 00:07:20,187 Tous les autres veulent jouer aussi. 93 00:07:28,197 --> 00:07:29,567 Désolée. 94 00:07:36,706 --> 00:07:37,996 T'as trouvé Frankie ? 95 00:07:38,833 --> 00:07:41,173 Non. Mais j'ai trouvé autre chose. 96 00:07:43,463 --> 00:07:45,593 Les papillons de l'exposition ! 97 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 Il faut les faire rentrer. 98 00:07:51,137 --> 00:07:52,717 Ça marche, Cleo. Ça... 99 00:07:57,894 --> 00:08:01,404 Bien joué, les petits monstres. Allons trouver Frankie. 100 00:08:05,693 --> 00:08:08,533 Frankie ? Que fais-tu là ? 101 00:08:09,697 --> 00:08:11,487 J'essaie de me calmer. 102 00:08:11,574 --> 00:08:14,584 On t'a cherché partout. Qu'y a-t-il ? 103 00:08:16,621 --> 00:08:18,501 Allez, tu peux me le dire. 104 00:08:18,581 --> 00:08:21,921 Ce n'est que moi. Hein ? 105 00:08:28,216 --> 00:08:29,336 Tu... 106 00:08:31,093 --> 00:08:33,053 T'avais faim et tu cherchais un en-cas. 107 00:08:34,972 --> 00:08:36,522 T'avais besoin de bouger. 108 00:08:38,309 --> 00:08:40,269 Tu devais faire un gros rot ? 109 00:08:40,353 --> 00:08:42,483 - Lobo. - Bon, d'accord. 110 00:08:43,147 --> 00:08:44,227 Tu veux rentrer ? 111 00:08:46,359 --> 00:08:51,609 - Tu veux rentrer car... - Car je gâche tout ! 112 00:08:51,697 --> 00:08:52,777 Quoi, par exemple ? 113 00:08:52,865 --> 00:08:56,235 Le hibou, les papillons, les os du dinosaure... 114 00:08:56,327 --> 00:08:58,997 Je regarde un truc et il se casse. 115 00:09:00,665 --> 00:09:03,375 C'est comme si je contrôlais plus mon corps. 116 00:09:03,459 --> 00:09:06,839 C'est frustrant. Et gênant. 117 00:09:06,921 --> 00:09:10,551 T'aurais pas renversé le squelette si je t'avais pas effrayé. 118 00:09:10,633 --> 00:09:14,303 - Oui. C'était un accident. - On fait tous des erreurs. 119 00:09:14,387 --> 00:09:17,267 Tu te rappelles quand je suis tombé sur ton gâteau ? 120 00:09:17,348 --> 00:09:20,138 Oui. C'était plutôt drôle. 121 00:09:20,226 --> 00:09:22,346 T'étais couvert de crème. 122 00:09:22,436 --> 00:09:24,476 C'était délicieux. 123 00:09:28,025 --> 00:09:30,565 Vous savez quoi ? Je me sens mieux. 124 00:09:30,653 --> 00:09:33,163 J'imagine que ça aide d'en parler. 125 00:09:33,239 --> 00:09:37,449 Parfois, les sentiments sont trop forts pour les garder pour soi. 126 00:09:37,535 --> 00:09:40,075 On sera toujours là pour toi, Frankie. 127 00:09:42,456 --> 00:09:43,956 Merci, les amis. 128 00:09:45,251 --> 00:09:48,381 On n'a même pas dit au revoir à M. Gabmore. 129 00:09:48,462 --> 00:09:49,762 Mince. 130 00:09:50,256 --> 00:09:52,796 - Vous pensez qu'il est...? - Je m'en charge. 131 00:09:57,847 --> 00:10:00,097 Comment je descends de là ? 132 00:10:00,850 --> 00:10:01,850 Je vous tiens. 133 00:10:04,395 --> 00:10:07,225 - Merci, Drac. - Merci à vous, M. Gabmore. 134 00:10:07,315 --> 00:10:11,025 Votre visite était super chouette. J'ai hâte de revenir. 135 00:10:11,736 --> 00:10:13,236 - Vraiment ? - Oui. 136 00:10:14,363 --> 00:10:15,363 Au revoir. 137 00:10:26,125 --> 00:10:27,165 Le soleil se lève ! 138 00:10:29,670 --> 00:10:30,500 Drac. 139 00:10:31,922 --> 00:10:32,922 Katya. 140 00:10:35,051 --> 00:10:36,051 Lobo. 141 00:10:37,637 --> 00:10:39,427 Frankie. 142 00:10:40,431 --> 00:10:41,431 Zoe. 143 00:10:43,768 --> 00:10:44,888 Cleo. 144 00:10:45,478 --> 00:10:47,608 Les petits monstres ! 145 00:10:57,907 --> 00:11:00,117 - Salut, Lobo. - Salut, Esmie. 146 00:11:01,577 --> 00:11:04,907 Salut, Igor. Attends de voir ce que j'ai amené pour le jeu. 147 00:11:05,998 --> 00:11:08,668 Ça a l'air très mystérieux. 148 00:11:13,005 --> 00:11:15,755 - Qui veut faire la course ? - Moi. 149 00:11:15,841 --> 00:11:16,931 Moi aussi. 150 00:11:22,306 --> 00:11:23,636 Elle est passée où ? 151 00:11:25,684 --> 00:11:27,354 C'est ça que tu cherches ? 152 00:11:29,980 --> 00:11:30,980 Merci, Esmie. 153 00:11:34,985 --> 00:11:38,235 Le soleil décline, ce qui veut dire... 154 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 La nuit se lève... 155 00:11:39,949 --> 00:11:41,659 Monstrons-nous ! 156 00:11:44,161 --> 00:11:45,001 Drac. 157 00:11:47,873 --> 00:11:48,713 Katya. 158 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 Lobo. 159 00:11:55,131 --> 00:11:56,471 Frankie. 160 00:11:58,884 --> 00:11:59,724 Zoe. 161 00:12:02,972 --> 00:12:04,272 Cleo. 162 00:12:04,473 --> 00:12:06,183 Les petits monstres ! 163 00:12:07,685 --> 00:12:09,185 C'est l'heure du jeu ? 164 00:12:11,522 --> 00:12:12,732 C'est l'heure ? 165 00:12:13,232 --> 00:12:16,032 Ce jeu est excitant, pas vrai ? 166 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 On partage des choses qui nous tiennent à cœur, 167 00:12:19,530 --> 00:12:23,370 et on apprend des choses importantes sur nos amis. 168 00:12:23,451 --> 00:12:26,451 On aussi prévu d'autres activités sympas pour ce soir. 169 00:12:26,537 --> 00:12:29,667 Un projet d'art et une excursion au parc. 170 00:12:29,748 --> 00:12:31,328 Attendez de voir mon objet. 171 00:12:31,417 --> 00:12:33,627 C'est vraiment très spécial. 172 00:12:33,711 --> 00:12:36,511 Vu que c'est quelque chose de très spécial, 173 00:12:36,589 --> 00:12:40,299 veille à y faire très attention. 174 00:12:40,384 --> 00:12:41,764 D'accord. 175 00:12:42,344 --> 00:12:44,144 C'est dans ma poche. 176 00:12:48,851 --> 00:12:49,691 Miam. 177 00:12:49,768 --> 00:12:53,808 Lobo, si tu me dis ce que t'as amené pour le jeu, 178 00:12:53,898 --> 00:12:56,608 je promets de ne pas gâcher la surprise. 179 00:12:58,444 --> 00:13:00,574 D'accord. C'est super génial. 180 00:13:02,114 --> 00:13:05,624 Waouh. Un dollar en argent. 181 00:13:06,327 --> 00:13:07,997 Regarde. Mon biscuit préféré. 182 00:13:13,292 --> 00:13:15,092 C'est l'heure du jeu. 183 00:13:21,425 --> 00:13:24,295 D'abord, je mélange un peu la terre, 184 00:13:25,679 --> 00:13:28,349 je verse de l'eau, et puis... 185 00:13:32,269 --> 00:13:33,599 - Waouh. - Joli. 186 00:13:33,687 --> 00:13:36,187 Le baseball, c'est super cool quand on vole. 187 00:13:42,279 --> 00:13:47,029 J'ai amené mes pantoufles toutes douces et confortables. 188 00:13:48,160 --> 00:13:50,000 Ne sont-elles pas à croquer ? 189 00:13:50,913 --> 00:13:54,503 Zoe, on peut pas voir à travers la boîte comme toi. 190 00:13:59,588 --> 00:14:00,918 Elles ont l'air douces. 191 00:14:01,799 --> 00:14:05,219 - À moi ? - Oui, Lobo, c'est à toi. 192 00:14:05,302 --> 00:14:07,472 On a hâte de voir ce que t'as amené. 193 00:14:08,430 --> 00:14:13,140 J'ai apporté un vrai dollar en argent. Je l'ai gagné en nettoyant des brosses. 194 00:14:15,437 --> 00:14:16,437 Où est-il ? 195 00:14:17,273 --> 00:14:19,113 Et dans ton sac à dos ? 196 00:14:26,532 --> 00:14:28,332 C'est le chouette caillou du parc. 197 00:14:28,909 --> 00:14:30,199 Il est sympa, 198 00:14:30,286 --> 00:14:32,826 mais je croyais que tu cherchais ton dollar. 199 00:14:32,913 --> 00:14:34,043 Ah, oui. 200 00:14:35,040 --> 00:14:36,250 Il n'est pas là. 201 00:14:36,333 --> 00:14:38,343 Tu veux que je t'aide à le trouver ? 202 00:14:38,419 --> 00:14:41,669 Non merci, Esmie. Je suis sûr que je peux le trouver tout seul. 203 00:14:41,755 --> 00:14:45,215 Comme tu veux. Quand tu l'auras, on continuera le jeu. 204 00:14:47,303 --> 00:14:50,063 J'aimerais me rappeler où j'ai mis mon dollar. 205 00:14:50,139 --> 00:14:52,269 Tu veux qu'on t'aide à le trouver, Lobo ? 206 00:14:52,349 --> 00:14:54,849 - Je peux utiliser un sort. - Non merci, Katya. 207 00:14:54,935 --> 00:14:56,435 Je vais m'en souvenir. 208 00:14:59,732 --> 00:15:02,822 Bon, il est l'heure d'aller au parc. 209 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 Super ! 210 00:15:19,376 --> 00:15:22,166 T'assures au yoyo, Lobo. 211 00:15:26,926 --> 00:15:28,466 Attends, je vais te démêler. 212 00:15:38,270 --> 00:15:39,400 C'était chouette. 213 00:15:43,025 --> 00:15:44,145 Où est mon yoyo ? 214 00:15:48,572 --> 00:15:50,242 Je peux jouer avec ta batte, Drac ? 215 00:15:50,824 --> 00:15:52,954 OK. Mais ne la perds pas. 216 00:15:53,035 --> 00:15:55,115 Je promets d'y faire attention. 217 00:16:18,102 --> 00:16:20,692 Cette fleur a la même couleur que mon crayon préféré. 218 00:16:25,359 --> 00:16:26,819 Salut, petit lapin. Tu vas où ? 219 00:16:28,904 --> 00:16:32,744 Venez, les petits monstres. Il est temps de rentrer à l'école. 220 00:16:33,283 --> 00:16:34,453 Salut, petit lapin. 221 00:16:37,287 --> 00:16:39,417 Mince, je dois retrouver mon yoyo. 222 00:16:42,126 --> 00:16:43,416 Où est mon yoyo ? 223 00:16:44,128 --> 00:16:45,878 Et où sont la batte et la balle de Drac ? 224 00:16:46,588 --> 00:16:49,468 Oh, non. D'abord j'ai perdu mon dollar en argent, 225 00:16:49,550 --> 00:16:52,720 puis mon yoyo, et maintenant, la batte et la balle de Drac. 226 00:16:53,303 --> 00:16:54,513 Il faut y aller, Lobo. 227 00:17:04,648 --> 00:17:08,238 - Qu'y a-t-il, Lobo ? - J'ai perdu le yoyo et la batte de Drac. 228 00:17:08,318 --> 00:17:11,238 Mais je veux pas le dire à Drac. Il va être triste. 229 00:17:11,321 --> 00:17:15,371 Je sais que tu te sens mal, Lobo, mais tu dois le dire à Drac. 230 00:17:15,951 --> 00:17:18,041 Il est important de faire attention à tes affaires, 231 00:17:18,120 --> 00:17:20,210 et aussi à celles des autres. 232 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Drac... 233 00:17:25,085 --> 00:17:29,585 J'ai perdu ta batte et ta balle au parc, et je suis vraiment désolé. 234 00:17:30,174 --> 00:17:31,264 Oh, non. 235 00:17:31,341 --> 00:17:35,431 Et j'ai perdu mon yoyo, et aussi mon dollar. 236 00:17:36,013 --> 00:17:39,393 Si on cherche tous ensemble, on peut les retrouver. 237 00:17:39,975 --> 00:17:42,055 C'est une super idée, Drac. 238 00:17:42,144 --> 00:17:45,154 Essayons d'aider Lobo et cherchons tous ensemble. 239 00:17:46,315 --> 00:17:47,855 Comme une chasse au trésor. 240 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 Rien ici. 241 00:17:56,617 --> 00:17:58,077 Ici non plus. 242 00:18:01,497 --> 00:18:02,657 Pas derrière le mur. 243 00:18:05,292 --> 00:18:07,172 Pas sous le fauteuil. 244 00:18:11,256 --> 00:18:12,796 Pas ici non plus. 245 00:18:13,675 --> 00:18:15,005 Je réfléchis, 246 00:18:15,094 --> 00:18:17,554 mais je me rappelle pas où j'ai mis mon dollar. 247 00:18:17,638 --> 00:18:19,928 Il te faut peut-être une chanson pour t'aider. 248 00:18:20,015 --> 00:18:21,265 Voyons voir. 249 00:18:21,350 --> 00:18:23,980 Arrête, réfléchis, regarde au besoin 250 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 Dans un tiroir ou dans un coin 251 00:18:26,605 --> 00:18:28,645 Sur le toit ou par terre 252 00:18:28,732 --> 00:18:31,492 Tu peux dénicher ce que tu flaires 253 00:18:31,568 --> 00:18:34,488 Arrête, réfléchis, regarde au besoin 254 00:18:34,571 --> 00:18:37,121 Dans un tiroir ou dans un coin 255 00:18:37,199 --> 00:18:39,739 Sur le toit ou par terre 256 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 Tu peux dénicher ce que tu flaires 257 00:18:45,749 --> 00:18:46,879 Du beurre de cacahuètes. 258 00:18:46,959 --> 00:18:49,959 J'ai mangé un sandwich au beurre de cacahuètes... 259 00:18:51,505 --> 00:18:55,505 et j'ai montré le dollar à Cleo pendant que je mangeais. 260 00:18:56,969 --> 00:18:59,349 Mon dollar en argent. 261 00:18:59,429 --> 00:19:00,679 Retournons au parc 262 00:19:00,764 --> 00:19:03,774 pour chercher le yoyo de Lobo et la batte de Drac. 263 00:19:06,353 --> 00:19:08,023 Allons voir par là. 264 00:19:11,358 --> 00:19:13,938 Arrête, réfléchis, regarde au besoin 265 00:19:14,403 --> 00:19:18,743 Je me rappelle que Frankie tire sur le fil du yoyo, je tourbillonne... 266 00:19:18,824 --> 00:19:21,744 Sur le toit ou par terre 267 00:19:21,827 --> 00:19:24,407 Le toit ! C'est peut-être pas par terre. 268 00:19:28,375 --> 00:19:29,995 J'ai trouvé le yoyo de Lobo ! 269 00:19:32,588 --> 00:19:33,958 Merci, Drac. 270 00:19:34,673 --> 00:19:37,133 À moi de trouver ta batte et ta balle. 271 00:19:40,470 --> 00:19:42,970 Arrête, réfléchis, regarde au besoin 272 00:19:43,056 --> 00:19:45,886 Dans un tiroir ou dans un coin 273 00:19:45,976 --> 00:19:48,436 Sur le toit ou par terre 274 00:19:48,520 --> 00:19:52,270 Tu peux dénicher ce que tu flaires 275 00:19:52,357 --> 00:19:55,647 Je sens quelque chose de poilu. 276 00:19:56,862 --> 00:19:58,112 Un lapin. 277 00:20:02,075 --> 00:20:04,155 Je me rappelle les avoir lâchées 278 00:20:04,244 --> 00:20:05,454 quand j'ai vu le lapin. 279 00:20:05,537 --> 00:20:08,707 Et je me rappelle avoir trouvé une fleur orange 280 00:20:08,790 --> 00:20:11,000 de la même couleur que mon crayon préféré 281 00:20:11,084 --> 00:20:12,964 avant de suivre le lapin. 282 00:20:14,296 --> 00:20:16,876 Et voici les affaires de Drac. 283 00:20:19,801 --> 00:20:20,841 Merci, Lobo. 284 00:20:22,512 --> 00:20:26,102 Lobo, je suis très fière que tu aies pris le temps de réfléchir 285 00:20:26,183 --> 00:20:28,103 à tout ce que tu avais fait 286 00:20:28,185 --> 00:20:31,305 pour te rappeler où tu as laissé les affaires de Drac. 287 00:20:31,396 --> 00:20:36,606 Désormais, je ferai plus attention à l'endroit où je laisse mes affaires, 288 00:20:36,693 --> 00:20:39,033 pour pouvoir les retrouver après. 289 00:20:44,368 --> 00:20:45,658 Le soleil se lève ! 290 00:20:48,747 --> 00:20:49,577 Drac. 291 00:20:50,999 --> 00:20:51,829 Katya. 292 00:20:54,127 --> 00:20:55,127 Lobo. 293 00:20:56,755 --> 00:20:58,465 Frankie. 294 00:20:59,508 --> 00:21:00,428 Zoe. 295 00:21:02,844 --> 00:21:03,934 Cleo. 296 00:21:04,721 --> 00:21:06,721 Les petits monstres ! 297 00:21:42,592 --> 00:21:44,592 Sous-titres : Charlotte Snoeck