1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 "मूलभूत NETFLIX श्रृंखला" 2 00:00:11,469 --> 00:00:13,219 हम हैं सुपर मॉन्स्टर्स 3 00:00:14,514 --> 00:00:16,434 द सुपर मॉन्स्टर्स 4 00:00:18,727 --> 00:00:23,937 -सूरज डूबा... -मॉन्स्टर्स जागे! 5 00:00:28,403 --> 00:00:32,243 लगता है हम आज की ब्लू मून दावत के लिए तैयार हैं। 6 00:00:32,949 --> 00:00:34,619 बड़ा मज़ा आयेगा। 7 00:00:34,701 --> 00:00:36,951 सभी तैयारी में मदद कर रहे हैं। 8 00:00:37,037 --> 00:00:39,997 -ड्रैक ने चमकदार रोशनी का बेड़ा उठाया है। -हाँ। 9 00:00:43,460 --> 00:00:44,460 ओफ्फो। 10 00:00:44,544 --> 00:00:46,554 काट्या रस बनाएगी। 11 00:00:47,964 --> 00:00:50,344 माँ ने अपनी हंडी, 12 00:00:50,425 --> 00:00:52,545 और खाना बनाने की किताब भी दी है। 13 00:00:52,635 --> 00:00:55,715 बस मुझे अब तय करना है कि मुझे कौनसा रस बनाना है। 14 00:00:57,307 --> 00:00:59,057 इतने सारे विकल्प हैं। 15 00:00:59,726 --> 00:01:02,976 लगता है कि तुम्हारे पास फलों में भी विकल्प हैं। 16 00:01:03,063 --> 00:01:06,023 -तुम्हें मदद चाहिए तो मुझे बताओ। -बिल्कुल। 17 00:01:09,069 --> 00:01:11,239 मुझे रैज़्बेरीज़ बहुत पसंद है। 18 00:01:11,321 --> 00:01:13,911 तो, मैं रैज़्बेरी का रस बना सकती हूँ। 19 00:01:13,990 --> 00:01:15,870 अच्छा विचार है। 20 00:01:15,950 --> 00:01:19,200 लोबो की दादी ने कप केक्स बनाए हैं, दावत के लिए। 21 00:01:19,287 --> 00:01:21,367 क्या दावत अभी शुरू हो रही है? 22 00:01:22,665 --> 00:01:26,335 दावत, चाँद के नीले होने के बाद ही शुरू होगी। 23 00:01:26,419 --> 00:01:32,759 अभी ब्लू मून में थोड़ी देर है लेकिन अभी किसी और चीज़ का समय है। 24 00:01:32,842 --> 00:01:35,472 ओह, हाँ, देखो! चलो, काट्या! 25 00:01:36,721 --> 00:01:38,221 सूरज डूबा... 26 00:01:38,306 --> 00:01:40,226 मॉन्स्टर्स जागे! 27 00:01:42,685 --> 00:01:43,515 ड्रैक! 28 00:01:46,272 --> 00:01:47,232 काट्या! 29 00:01:49,734 --> 00:01:50,784 लोबो! 30 00:01:53,696 --> 00:01:55,066 फ्रैंकी! 31 00:01:57,408 --> 00:01:58,408 ज़ोई! 32 00:02:01,579 --> 00:02:02,789 क्लियो! 33 00:02:02,872 --> 00:02:04,752 सुपर मॉन्स्टर्स! 34 00:02:08,711 --> 00:02:09,921 चलो, यारों! 35 00:02:12,132 --> 00:02:12,972 यह लो। 36 00:02:18,179 --> 00:02:20,179 -काट्या। -हाँ, ज़ोई। 37 00:02:21,975 --> 00:02:23,345 यह क्या है? 38 00:02:23,434 --> 00:02:25,814 यह ब्लू मून का "मोज़ेक" है दीवार के लिए। 39 00:02:26,479 --> 00:02:28,519 मो क्या? 40 00:02:28,606 --> 00:02:29,816 मोज़ेक। 41 00:02:29,899 --> 00:02:34,109 यह चित्र है, जो छोटे रँगीले टुकड़ों से बनता है जैसे 42 00:02:34,195 --> 00:02:36,195 छोटे पत्थर या कागज़ के टुकड़े। 43 00:02:36,281 --> 00:02:38,581 यह दावत के लिए बहुत अच्छा है। 44 00:02:39,367 --> 00:02:40,737 तुम रस बना रही हो ना? 45 00:02:40,827 --> 00:02:45,247 हाँ। कौनसा बनाऊँ, बस तय नहीं किया। 46 00:02:45,331 --> 00:02:48,421 तुम्हारे पास नींबू हैं? नींबू पानी बना सकती हो। 47 00:02:49,002 --> 00:02:53,212 नींबू पानी अच्छा विचार है, ज़ोई। शुक्रिया। 48 00:02:54,591 --> 00:02:59,971 सभी को नींबू पानी पसंद है। और ईगोर को रास्पबेरी। 49 00:03:01,139 --> 00:03:03,389 मेरे पास बहुत अच्छा विचार है। 50 00:03:04,684 --> 00:03:07,694 मैं नींबू रैज़्बेरी का रस बनाऊँगी। 51 00:03:10,148 --> 00:03:14,608 अच्छा। हमें नींबू और रैज़्बेरी की ज़रूरत है। 52 00:03:22,285 --> 00:03:23,115 स्वादिष्ट। 53 00:03:23,953 --> 00:03:26,713 तुम्हें यह ब्लू मून कप केक्स चखने चाहिए। 54 00:03:28,666 --> 00:03:30,836 स्वादिष्ट हैं। 55 00:03:30,919 --> 00:03:34,259 ये मेरे नींबू रास्प्बेरी रस के साथ अच्छे लगेंगे। 56 00:03:38,009 --> 00:03:39,889 तुम्हें पसंद नहीं है क्या? 57 00:03:40,595 --> 00:03:41,965 कोई बात नहीं। 58 00:03:42,055 --> 00:03:43,885 पर मुझे संतरे का रस पसंद है। 59 00:03:43,973 --> 00:03:46,433 नीबू की जगह संतरे के रस के साथ। 60 00:03:46,517 --> 00:03:48,017 पर बिना रैज़्बेरी के। 61 00:03:48,102 --> 00:03:50,402 संतरे का रस बहुत स्वादिष्ट होता है। 62 00:03:50,480 --> 00:03:52,570 और कप केक्स के साथ अच्छा लगेगा। 63 00:03:55,485 --> 00:03:56,945 क्या खयाल है, औंरी? 64 00:03:59,614 --> 00:04:02,534 कप केक्स के साथ संतरे का रस अच्छा लगेगा ना? 65 00:04:05,036 --> 00:04:06,196 संतरे का रस। 66 00:04:07,580 --> 00:04:10,960 -पक्का। -कृपया, थोड़ा और ऊपर। 67 00:04:14,545 --> 00:04:15,915 हेलो, काट्या। 68 00:04:16,005 --> 00:04:19,715 दावत के लिए हम छत को डरावनी सजावट दे रहे हैं। 69 00:04:21,344 --> 00:04:23,144 बहुत डरावना। 70 00:04:24,430 --> 00:04:25,680 क्या यह रस के लिए है? 71 00:04:26,266 --> 00:04:27,226 हाँ। 72 00:04:28,351 --> 00:04:30,561 ओह, रुको, कुछ मत कहना। 73 00:04:30,645 --> 00:04:34,645 तुम्हें नींबू या संतरे या रैज़्बेरी पसंद नहीं? 74 00:04:35,233 --> 00:04:36,863 नहीं, मुझे सब पसंद हैं। 75 00:04:37,777 --> 00:04:40,277 पर मुझे सेब ज़्यादा पसंद हैं। 76 00:04:40,363 --> 00:04:41,453 सेब? 77 00:04:43,658 --> 00:04:46,618 मकड़ी के जालों की सजावट पूरी होती दिख रही है। 78 00:04:47,870 --> 00:04:49,460 क्या ये फल रस के लिए हैं? 79 00:04:51,124 --> 00:04:55,424 मैंने पहले सोचा कि नींबू रैज़्बेरी रस बनाऊँगी। 80 00:04:56,879 --> 00:04:58,209 स्वादिष्ट लग रहा है। 81 00:04:58,298 --> 00:05:02,088 पर लोबो ने कहा उसे संतरे पसंद हैं। 82 00:05:03,636 --> 00:05:05,926 और फ्रैंकी को सबसे ज़्यादा सेब। 83 00:05:06,014 --> 00:05:10,144 अच्छा, तो अब तुम्हें समझ नहीं आ रहा कि कौनसा रस बनाओ। 84 00:05:10,226 --> 00:05:12,186 सभी अच्छे हैं। 85 00:05:12,270 --> 00:05:17,360 कभी-कभी ज़्यादा विकल्प के कारण, हमें निर्णय लेने में कठिनाई होती है। 86 00:05:17,442 --> 00:05:19,282 हाँ, बहुत ज़्यादा। 87 00:05:19,360 --> 00:05:23,530 शायद बैठ कर सारे विकल्प एक साथ लिखने से मदद होगी। 88 00:05:23,614 --> 00:05:27,204 मदद मिलेगी कि सब में सबसे बेहतर क्या होगा। 89 00:05:27,285 --> 00:05:29,245 अच्छा उपाय है। 90 00:05:44,177 --> 00:05:45,007 हाँ। 91 00:05:45,094 --> 00:05:46,434 तैयार है! 92 00:05:50,475 --> 00:05:51,385 तैयार है! 93 00:05:52,351 --> 00:05:53,231 वाह! 94 00:05:53,811 --> 00:05:58,111 ब्लू मून के लिए नीले सितारे। बहुत प्यारे लग रहे हैं। 95 00:05:58,191 --> 00:06:03,031 मुझमें प्रतिभा है, अगर मैं स्वयं कहूँ तो, और मैं ऐसा कहती हूँ। 96 00:06:03,613 --> 00:06:06,373 रोशनी की सजावट बहुत सुंदर लग रही है ड्रैक। 97 00:06:06,908 --> 00:06:11,408 शुक्रिया, काट्या। पर उड़ते-उड़ते मुझे बहुत प्यास लगने लगी है। 98 00:06:11,496 --> 00:06:15,666 -तुम किस तरह का रस बना रही हो? -मैं नींबू रैज़्बेरी रस बना रही हूँ। 99 00:06:16,375 --> 00:06:17,955 लगा अनन्नास बनाओगी। 100 00:06:22,340 --> 00:06:24,180 अनन्नास का रस पसंद है? 101 00:06:24,258 --> 00:06:28,678 हाँ, वो स्वादिष्ट होता है। और कहने में मज़ेदार भी लगता है। 102 00:06:29,597 --> 00:06:33,517 अगर तुम सबसे पूछ रही हो तो, मुझे आड़ू पसंद है। 103 00:06:33,601 --> 00:06:36,271 तुम अनन्नास आड़ू रस बना सकती हो। 104 00:06:41,943 --> 00:06:43,113 एस्मी सही थी। 105 00:06:43,194 --> 00:06:47,124 जब विकल्प ज़्यादा हों तो, सब को साथ में क्रम में लिखना चाहिए। 106 00:06:47,198 --> 00:06:49,528 नींबू रैज़्बेरी का रस बना सकती हूँ, 107 00:06:49,617 --> 00:06:53,037 क्योंकि ईगोर को रैज़्बेरी और ज़ोई को नींबू पसंद हैं। 108 00:06:53,538 --> 00:06:58,628 पर लोबो को संतरे और फ्रैंकी को सेब। 109 00:06:59,085 --> 00:07:02,585 ड्रेक को अनन्नास और क्लियो को आड़ू। 110 00:07:03,214 --> 00:07:07,554 ओह, औंरी, मुझे ऐसा रस बनाना है, जो सबको पसंद आए। 111 00:07:13,099 --> 00:07:16,889 तुमने "मोज़ेक" बना लिया? बहुत प्यारा है, मुझे पसंद आया। 112 00:07:16,978 --> 00:07:19,728 शुक्रिया, इसे दीवार पर टाँगने में मदद करो। 113 00:07:19,814 --> 00:07:21,944 मेरे पास इसके लिए जादुई मंत्र है। 114 00:07:22,608 --> 00:07:28,158 उस दीवार पर जगह खाली है, वहाँ ज़ोई वाला चित्र लगाते हैं। 115 00:07:34,162 --> 00:07:37,462 शुक्रिया, काट्या। अब मैं पार्टी के लिए तैयार हूँ। 116 00:07:39,125 --> 00:07:41,535 तुम सारे फलों का इस्तेमाल करोगी? 117 00:07:41,627 --> 00:07:43,297 नहीं, सभी नहीं। 118 00:07:44,589 --> 00:07:46,219 पर मैं कर सकती हूँ। 119 00:07:48,509 --> 00:07:50,719 -सच में? -सच में। 120 00:07:51,512 --> 00:07:53,312 मैंने तय कर लिया। 121 00:07:53,848 --> 00:07:57,098 माँ के पास सभी फलों के रस बनाने की विधि है। 122 00:07:57,185 --> 00:07:58,305 सब कुछ? 123 00:07:59,228 --> 00:08:02,938 इस रस में आपके पास के सभी फलों को एक साथ डालते हैं। 124 00:08:03,024 --> 00:08:05,784 -स्वादिष्ट लग रहा है। -हाँ। 125 00:08:05,860 --> 00:08:07,570 -कोई मदद चाहिए? -नहीं। 126 00:08:07,653 --> 00:08:11,243 अब जब मैंने सोच लिया है तो, सब आसान होगा। 127 00:08:14,410 --> 00:08:15,450 मिल गयीं। 128 00:08:18,539 --> 00:08:19,749 ब्लूबेरीज़? 129 00:08:20,500 --> 00:08:23,210 वाह, बहुत अच्छे, औंरी। 130 00:08:24,253 --> 00:08:28,633 अगर मैं ब्लूबेरीज़ के साथ थोड़ा ब्लू जादू करूँ तो, 131 00:08:28,716 --> 00:08:31,296 मैं सभी फलों के रस को नीला रंग दे सकती हूँ। 132 00:08:31,385 --> 00:08:33,965 ब्लू मून रस। 133 00:08:34,055 --> 00:08:39,305 आओ, जादू जल्दी करो, फल के रसों को यूँ उबालो। 134 00:08:39,393 --> 00:08:42,233 सबका रस है स्वादिष्ट रसीला, यह सच है। 135 00:08:42,313 --> 00:08:46,233 मैंने दिया इसे रंग नीला। 136 00:08:54,325 --> 00:08:58,245 लगता है सब तैयार है और ब्लू मून भी आ गया है। 137 00:08:58,329 --> 00:09:00,869 दावत शुरू करने का समय हो गया! 138 00:09:01,457 --> 00:09:03,497 -ब्लू मून आ गया। -शुरू करते हैं। 139 00:09:03,584 --> 00:09:05,294 समय है दावत करने का! 140 00:09:06,254 --> 00:09:09,094 दावत शुरू करते हैं, चटपटे नाश्ते के साथ। 141 00:09:09,173 --> 00:09:12,513 लोबो ने खास ब्लू मून कप केक्स बनाएँ हैं। 142 00:09:12,593 --> 00:09:15,763 औंरी और मैंने ब्लू मून रस बनाया है। 143 00:09:15,846 --> 00:09:17,056 अरे नहीं। 144 00:09:26,065 --> 00:09:27,145 माफ करना। 145 00:09:33,197 --> 00:09:34,817 स्वादिष्ट। 146 00:09:43,165 --> 00:09:45,455 मैंने अब तक इस से अच्छा रस नहीं पिया। 147 00:09:46,502 --> 00:09:48,302 शुक्रिया, मिस एस्मी। 148 00:09:51,841 --> 00:09:55,431 यह अब तक की सबसे अच्छी ब्लू मून दावत थी। 149 00:09:55,511 --> 00:09:58,261 लोबो के कप केक्स मुझे पसंद आए। 150 00:09:58,347 --> 00:10:00,637 और मुझे ब्लू मून रस अच्छा लगा। 151 00:10:00,725 --> 00:10:02,095 स्वादिष्ट। 152 00:10:02,184 --> 00:10:04,484 -बहुत बढ़िया। -हाँ, सच में। 153 00:10:04,562 --> 00:10:05,982 सभी का, शुक्रिया। 154 00:10:06,063 --> 00:10:10,993 मुझे तब मज़ा आया जब मैंने तय कर लिया कि मुझे क्या बनाना है। 155 00:10:11,068 --> 00:10:14,658 शुक्रिया, नीले रस की वजह से मेरे होंठ नीले हो गए 156 00:10:14,739 --> 00:10:16,369 और मेरी नीली ज़ुबान। 157 00:10:23,372 --> 00:10:24,372 सूरज उगा! 158 00:10:26,876 --> 00:10:27,706 ड्रैक! 159 00:10:29,045 --> 00:10:29,995 काट्या! 160 00:10:32,256 --> 00:10:33,256 लोबो! 161 00:10:34,884 --> 00:10:36,514 फ्रैंकी! 162 00:10:37,637 --> 00:10:38,467 ज़ोई! 163 00:10:40,973 --> 00:10:42,273 क्लियो! 164 00:10:42,350 --> 00:10:44,140 सुपर मॉन्स्टर्स! 165 00:10:51,025 --> 00:10:52,105 अलविदा, पिताजी! 166 00:10:55,655 --> 00:10:58,115 हेलो, ईगोर। आप उत्साहित लग रहे हैं। 167 00:10:58,199 --> 00:11:01,289 सही कहा, ज़ोई। बहुत उत्साहित हूँ। 168 00:11:01,369 --> 00:11:06,079 क्योंकि, एस्मी और मेरे पास सुपर मॉन्स्टर्स के लिए कुछ है। 169 00:11:07,416 --> 00:11:10,036 मुझे आश्चर्य चकित होना पसंद है। बताइये। 170 00:11:10,127 --> 00:11:13,297 अगर हमने बता दिया तो मज़ा नहीं आयेगा। है ना? 171 00:11:14,924 --> 00:11:17,594 शायद हम तैराकी के लिए जा रहे हों! 172 00:11:17,676 --> 00:11:19,426 या मनोरंजन उद्यान जाएँगे! 173 00:11:19,512 --> 00:11:22,932 या मुझे बिना बताए, मेरे जन्मदिन की दावत रखी हो! 174 00:11:23,015 --> 00:11:25,055 वह तो पिछले महीने था ना? 175 00:11:25,142 --> 00:11:29,022 हाँ, पर मुझे लगता है, मेरा जन्मदिन हर दिन होना चाहिए, 176 00:11:29,105 --> 00:11:31,145 केक्स, दावत और तोहफों के साथ। 177 00:11:31,232 --> 00:11:32,942 कितना मज़ा आयेगा। 178 00:11:33,025 --> 00:11:35,355 और ये सच में अचरज वाली बात होगी। 179 00:11:38,531 --> 00:11:42,871 हमारा पसंदीदा समय आ गया। सूरज डूबा... 180 00:11:42,952 --> 00:11:45,252 मॉन्स्टर्स जागे! 181 00:11:47,706 --> 00:11:48,706 ड्रैक! 182 00:11:51,377 --> 00:11:52,207 काट्या! 183 00:11:54,755 --> 00:11:55,795 लोबो! 184 00:11:58,759 --> 00:12:00,049 फ्रैंकी! 185 00:12:02,430 --> 00:12:03,390 ज़ोई! 186 00:12:06,517 --> 00:12:07,847 क्लियो! 187 00:12:07,935 --> 00:12:09,805 सुपर मॉन्स्टर्स! 188 00:12:11,647 --> 00:12:14,727 ठीक है, अब समय है वो बात बताने का। 189 00:12:14,817 --> 00:12:18,817 यह एक नया खेल है सुपर मॉन्स्टर्स के लिए। 190 00:12:18,904 --> 00:12:22,284 ईगोर और मैंने बक्सों में कुछ चीज़ें छिपाई हैं। 191 00:12:22,366 --> 00:12:24,446 हर बक्से में एक तोहफ़ा होगा। 192 00:12:25,995 --> 00:12:31,205 तुम सब क्रम से, अपनी "मॉन्स्टर" शक्तियों द्वारा बक्सो को ढूँढोगे। 193 00:12:31,292 --> 00:12:35,842 अब, देखें कौन पहले जाएगा? ज़ोई? 194 00:12:35,921 --> 00:12:37,761 मैं? ठीक है। 195 00:12:50,019 --> 00:12:50,899 दिख गया! 196 00:12:58,694 --> 00:13:00,034 यह एक कज़ू है! 197 00:13:02,072 --> 00:13:04,872 -धन्यवाद। -स्वागत है, ज़ोई। 198 00:13:04,950 --> 00:13:06,870 अगला ड्रैक होगा। 199 00:13:06,952 --> 00:13:08,412 हाँ! 200 00:13:09,288 --> 00:13:12,788 मैं कक्षा के फुर्तीले वेंपाइर के लिए, 201 00:13:12,875 --> 00:13:14,125 बक्सा कहाँ रखूँगा? 202 00:13:16,795 --> 00:13:17,795 मिल गया! 203 00:13:18,506 --> 00:13:19,836 अंदर क्या होगा? 204 00:13:19,924 --> 00:13:24,054 वो वेंपाइर के नुकीले दाँत हैं, तो ज़रूर मेरे दांत के लिए होंगे। 205 00:13:25,137 --> 00:13:26,257 मज़ा आएगा! 206 00:13:27,431 --> 00:13:28,681 हाँ शायद... 207 00:13:29,266 --> 00:13:30,476 या फिर... 208 00:13:30,559 --> 00:13:32,139 ओह! ये दांतों का ब्रश है। 209 00:13:32,728 --> 00:13:34,688 मैं ऐसा नहीं करना चाहती थी। 210 00:13:34,772 --> 00:13:35,812 माफ़ करना ड्रैक। 211 00:13:36,524 --> 00:13:37,984 कोई बात नहीं, ज़ोई। 212 00:13:41,111 --> 00:13:43,241 शुक्रिया, एस्मी, ईगोर। 213 00:13:44,448 --> 00:13:46,908 मुझे साफ चमकते दाँत पसंद हैं। 214 00:13:47,743 --> 00:13:50,663 अरे! ये ईटें पहले यहाँ नहीं थीं। 215 00:13:57,753 --> 00:14:00,673 मैं कह सकता हूँ कि ये काफी मज़ेदार होगा। 216 00:14:00,756 --> 00:14:04,046 ठीक है, चमकदार बोल्ट्स और पेन्सिल्स। 217 00:14:04,134 --> 00:14:06,764 मुझे लगता है... मैं... 218 00:14:07,680 --> 00:14:08,810 मुझे पता है... 219 00:14:11,141 --> 00:14:14,101 एक बहुत बड़ा रब्बर? क्या शानदार तोहफा है। 220 00:14:14,895 --> 00:14:18,355 ओफ्फो! मैंने खेल ख़राब कर दिया। 221 00:14:18,440 --> 00:14:21,740 नहीं, ज़ोई। मुझे अभी भी चीज़ें तोड़नी हैं। 222 00:14:23,028 --> 00:14:26,198 और मेरे पास यह रब्बर भी है। है ना? 223 00:14:26,282 --> 00:14:30,202 बिल्कुल, फ्रैंकी। ख़ास तुम्हारे लिए चुनी थी। 224 00:14:31,495 --> 00:14:33,785 चलो, अब काट्या की बारी है। 225 00:14:35,332 --> 00:14:40,382 मिस एस्मी, क्या मैं बाहर इंतज़ार कर सकती हूँ? मैं खेल ख़राब नहीं करना चाहती। 226 00:14:40,462 --> 00:14:43,382 कई बार अपनी शक्तियों को काबू करना मुश्किल है। 227 00:14:43,465 --> 00:14:45,625 खासकर जब आप उत्तेजित हों। 228 00:14:46,677 --> 00:14:48,547 तुम यहाँ क्यों नहीं रुकतीं, 229 00:14:48,637 --> 00:14:54,017 हम लंबी साँस लेकर कहीं और देख लेंगे ताकि अपनी उत्सुकता छिपा सकें। 230 00:14:54,101 --> 00:14:55,811 -सच में? -हाँ। 231 00:14:56,937 --> 00:15:02,437 जादुई छड़ी अपना कमाल दिखाओ, है कहाँ मेरा तोहफ़ा बताओ। 232 00:15:08,073 --> 00:15:10,583 गहरी साँस लो। कहीं और देखो। 233 00:15:11,201 --> 00:15:13,001 काफी रोमांचक है। 234 00:15:13,579 --> 00:15:15,539 अब मुझसे इंतज़ार नहीं हो रहा। 235 00:15:15,623 --> 00:15:18,383 गहरी साँस लो। इधर उधर देखो। 236 00:15:20,711 --> 00:15:23,131 जादुई मंत्रों की किताब। 237 00:15:23,923 --> 00:15:26,683 माफ करना, मैंने फिर से वही किया। 238 00:15:27,551 --> 00:15:28,801 कोई बात नहीं, ज़ोई। 239 00:15:28,886 --> 00:15:33,216 अभ्यास के बाद भी मुझसे ग़लतियाँ होती हैं। 240 00:15:33,307 --> 00:15:38,977 मैं अपनी शक्तियों को काबू करने का अभ्यास करके भी चीज़ें तोड़ता हूँ। मतलब कई चीज़ें। 241 00:15:40,105 --> 00:15:41,265 शुक्रिया, यारों। 242 00:15:44,318 --> 00:15:45,398 ठीक है, लोबो। 243 00:15:45,486 --> 00:15:46,816 अब इंतज़ार नहीं होगा। 244 00:15:46,904 --> 00:15:50,124 क्या पता तुम्हारा बक्सा कहाँ है? 245 00:15:54,119 --> 00:15:56,209 मज़ा आने वाला है। 246 00:15:56,789 --> 00:15:57,789 अरे। 247 00:16:09,385 --> 00:16:10,335 पकड़ लिया। 248 00:16:11,470 --> 00:16:14,220 कम से कम यह एक खेल मैंने खराब नहीं किया। 249 00:16:14,807 --> 00:16:16,267 मेरी बारी। 250 00:16:16,350 --> 00:16:21,900 मुझे तोहफ़े पसंद हैं। वो तोहफ़े, जो आश्चर्यचकित करें। 251 00:16:33,033 --> 00:16:35,623 क्या पता अंदर क्या होगा? 252 00:16:39,289 --> 00:16:41,829 गहरी साँस लो। और देखो मत। 253 00:16:41,917 --> 00:16:45,627 इसकी सजावट कितनी सुंदर है। 254 00:16:45,713 --> 00:16:47,763 गहरी साँस लो। और देखो मत। 255 00:16:48,382 --> 00:16:49,932 क्या लगता है, क्या होगा? 256 00:16:50,009 --> 00:16:51,679 मत देखो। 257 00:16:53,470 --> 00:16:56,810 यह तो चित्र पुस्तिका है, प्राचीन मिस्र की। 258 00:16:56,890 --> 00:16:58,350 ज़ोई, तुम भी रंग भरोगी? 259 00:16:59,393 --> 00:17:00,233 कहाँ गयी? 260 00:17:04,273 --> 00:17:05,363 उस तरफ़ गयी है। 261 00:17:05,441 --> 00:17:06,441 गहरी साँस लो। 262 00:17:08,736 --> 00:17:12,066 यह दुनिया की सबसे बदबूदार जगह है। 263 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 मिल गई। 264 00:17:14,450 --> 00:17:16,200 पर दरवाजा बंद है। 265 00:17:16,285 --> 00:17:18,195 मैं चाबी ढूँढता हूँ। 266 00:17:18,287 --> 00:17:23,497 उम्मीद है तब तक ज़ोई, तुम्हारे बदबूदार जूतों को बर्दाश्त कर पाएगी। 267 00:17:25,335 --> 00:17:27,495 ज़ोई, दरवाज़ा खोलो। 268 00:17:28,338 --> 00:17:33,258 मैं यहीं रहना चाहती हूँ, ताकि और खेल ख़राब ना कर सकूँ। 269 00:17:33,343 --> 00:17:37,143 -पर तुमने मज़ा ख़राब नहीं किया। -तुम तो बस उत्साहित थीं। 270 00:17:37,222 --> 00:17:39,432 सबके साथ होता है। 271 00:17:39,516 --> 00:17:43,646 अगर ज़ोई बाहर नहीं आयी तो, हमें अंदर जाना चाहिए। 272 00:17:43,729 --> 00:17:46,069 यह है मॉन्स्टर का तोड़ने-फोड़ने का समय! 273 00:17:46,148 --> 00:17:47,108 हे, भगवान। 274 00:17:52,321 --> 00:17:54,911 कहा था ना, अपनी शक्तियों पर क़ाबू नहीं है। 275 00:17:54,990 --> 00:17:57,700 कोई बात नहीं, फ्रैंकी। जानबूझ कर नहीं किया। 276 00:17:57,785 --> 00:17:59,155 हाँ, उसने नहीं किया। 277 00:17:59,244 --> 00:18:01,754 और तुमने जादुई दृष्टि का भी प्रयोग 278 00:18:01,830 --> 00:18:03,960 नहीं किया, बक्से देखने के लिए। 279 00:18:04,041 --> 00:18:06,341 हाँ, सही कहा। नहीं किया। 280 00:18:06,418 --> 00:18:10,008 फ़्रेंकी और मुझे अपनी शक्तियों का अभ्यास करना होगा। 281 00:18:10,089 --> 00:18:11,879 जब तक हमें काबू करना ना आ जाए। 282 00:18:11,965 --> 00:18:13,335 हम सबको करना है। 283 00:18:13,425 --> 00:18:17,385 मेरे पास एक तरीक़ा है अपनी शक्तियों का अभ्यास मज़े के साथ करने का। 284 00:18:17,471 --> 00:18:19,011 लुका छुपी खेलते हैं! 285 00:18:19,098 --> 00:18:21,888 -ठीक है। कौन पहले? -तुम! 286 00:18:21,975 --> 00:18:25,185 तुम हमें बिना अपनी जादुई शक्तियों के ढूँढो। 287 00:18:25,270 --> 00:18:27,190 यह एक अच्छा अभ्यास होगा। 288 00:18:27,272 --> 00:18:30,232 मैं कर सकती हूँ। कम से कम कोशिश कर सकती हूँ। 289 00:18:31,693 --> 00:18:33,113 सब तैयार हैं? 290 00:18:33,195 --> 00:18:36,065 एक, दो, तीन... 291 00:18:47,876 --> 00:18:53,086 जादू ने चमकीली रेत चमकाई। करो कुछ ऐसा कि ना दूँ दिखाई। 292 00:18:53,173 --> 00:18:56,933 नौ, दस! तैयार हो या नहीं, मैं आ रही हूँ। 293 00:18:59,721 --> 00:19:02,181 काट्या, तुम क्यों नहीं छिप रही हो? 294 00:19:02,266 --> 00:19:05,846 मैं छिपी तो हूँ। मैं अभी ग़ायब हूँ। 295 00:19:12,484 --> 00:19:15,034 लगता है मुझे अभ्यास की ज़रूरत है। 296 00:19:20,409 --> 00:19:21,829 देखते हैं। 297 00:19:21,910 --> 00:19:25,540 इतना बड़ा किला कोई ताक़तवर "मॉन्स्टर" ही बना सकता है। 298 00:19:33,714 --> 00:19:34,804 शानदार। 299 00:19:35,674 --> 00:19:37,014 ढूँढ लिया, फ्रैंकी। 300 00:19:38,635 --> 00:19:42,095 रोशनी सी तेज़ी। कोई बहुत तेज़ भाग रहा है। 301 00:19:48,020 --> 00:19:50,690 -पकड़ लिया, लोबो। -काफी मज़ेदार था। 302 00:19:57,446 --> 00:20:02,616 कितनी प्यारी मूर्ती है। बिलकुल क्लियो जैसी। 303 00:20:02,701 --> 00:20:04,831 क्या सही में मैं प्यारी लगती हूँ? 304 00:20:04,912 --> 00:20:06,212 तुम पकड़ी गईं। 305 00:20:17,633 --> 00:20:21,473 नहीं, नहीं, ग्लोर्ब। अभी नहीं। यहाँ से जाओ, दोस्त। जाओ। 306 00:20:21,553 --> 00:20:22,553 मिल गए, ड्रेक। 307 00:20:24,890 --> 00:20:26,640 ग्लोर्ब की मदद से पकड़ा। 308 00:20:26,725 --> 00:20:29,765 हाँ, मैंने ग्लोर्ब का पीछा किया, और ढूँढा। 309 00:20:29,853 --> 00:20:33,573 पर मैंने एक बार भी अपनी जादुई नज़र का इस्तेमाल नहीं किया। 310 00:20:33,649 --> 00:20:35,029 -वाह! -अच्छा काम किया! 311 00:20:35,108 --> 00:20:36,528 -अच्छा खेल था! -शानदार। 312 00:20:36,610 --> 00:20:37,780 यह शुरुआत है, ज़ोई! 313 00:20:40,405 --> 00:20:41,485 सूरज उगा! 314 00:20:43,909 --> 00:20:44,739 ड्रैक! 315 00:20:46,119 --> 00:20:47,119 काट्या! 316 00:20:49,289 --> 00:20:50,289 लोबो! 317 00:20:51,833 --> 00:20:53,213 फ्रैंकी! 318 00:20:54,586 --> 00:20:55,586 ज़ोई! 319 00:20:57,923 --> 00:20:59,173 क्लियो! 320 00:20:59,925 --> 00:21:02,175 सुपर मॉन्स्टर्स! 321 00:21:02,261 --> 00:21:03,221 ठीक है! 322 00:21:43,093 --> 00:21:45,103 उप-शीर्षक अनुवादक: श्रीजा नायर